Pioneer BDP-320 User manual

Tack för att du har valt denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten. Placering: inuti apparaten.
Laserprodukt Klass 1
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
2
2
Sv
Sv
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-1-7a_A_Sw
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att upprksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sw
D3-4-2-1-8*_C_Sw
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_B_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
D3-4-2-1-4_A_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_Sw
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden.
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
D3-4-2-1-7c*_A1_Sw
K041_SW
Svenska
3
3
Sv
Sv
Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i enlighet med nationell lagstiftning.
Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av otillbörlig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen. N/A to PES For countries outside European Union:
K058a_A1_Sw
Symbol
batterier
Symbol
produkter
Pb
4
Sv
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Skivor/filer som kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Spelbara filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Delar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frontpanelens display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 Anslutning
Anslutning med HDMI-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om KURO LINK-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ansluta en TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta en receiver eller förstärkare . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta video- och ljudkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta en TV med en video-/ljudkabel . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta en receiver eller förstärkare med en
optisk digital ljudkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta apparater till USB-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Om USB-enheter (extern lagringsenhet) . . . . . . . . . . 16
Ansluta USB-enheten (extern lagringsenhet). . . . . . . 17
Anslutning till nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta via en Ethernethub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
03 Komma igång
Ställa in med hjälp av inställningsguiden
(Setup Navigator) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Styra TV:n med spelarens fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . 19
Förinställda TV-koder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Använda verktygsmenyn (TOOLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Byta bildutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Byta upplösning på bildsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
04 Uppspelning
Spela skivor eller filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Snabbspolning framåt och bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Att spela enskilda titlar, kapitel eller spår . . . . . . . . . . 25
Hoppa framåt och bakåt på skivan . . . . . . . . . . . . . . . 25
Långsam uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Gå framåt och bakåt en bild i taget . . . . . . . . . . . . . . . 25
Byta kameravinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Byta textspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Byta ljud och sekundärljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Byta sekundärbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uppspelningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Använda uppspelningsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . 28
Starta från en viss tidpunkt (Time Search) . . . . . . . . . 28
Spela en viss titel, kapitel eller spår (Search). . . . . . . 28
Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger
(A-B Repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Repeterad uppspelning (Repeat Play). . . . . . . . . . . . . 29
Spela i slumpmässig ordning (Random Play) . . . . . . 29
Om olika uppspelningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Använda Home Media Gallery för uppspelning . . . . . . 31
Spela skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spela videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Spela bildfiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela ljudfiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela i önskad ordning (HMG Playlist) . . . . . . . . . . . . 32
05 Justera ljud och bild
Justera bilden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Justera ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Justera det dynamiska omfånget för ljudet . . . . . . . . 35
Ställa in ljudfördröjningen (Lip Sync) . . . . . . . . . . . . . 35
06 Avancerade inställningar
Ändra inställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup). . . . 36
Uppdatera mjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Återställa alla inställningar till
grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Om inställning av ljudutgång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Språkkoder och lands-/områdeskoder . . . . . . . . . . . . 47
07 Övrig information
Licenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Att flytta spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stäng av spelaren när den inte ska användas . . . . . . 54
Kondens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rengöra spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Varning om spelaren står i ett skåp med glasdörr . . . 54
Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Svenska
5
Sv
Kapitel 1
Tryck lätt på den här delen och skjut locket i pilens riktning.
Sätt i den negativa () änden först.
01
Innan du börjar
Vad finns i lådan
•Fjärrkontroll x 1
• Ljud-/videokabel (gula/vita/röda kontakter) x 1
• AA/R6 torrbatterier x 2
• Garantibevis
• Bruksanvisning (detta dokument)
•Nätkabel x 1
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket på undersidan.
2 Sätt i batterierna (AA/R6 x 2).
Sätt i batterierna enligt polmarkeringarna (/) i batterifacket.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
VARNING Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
D3-4-2-3-3_Sw
3Stäng locket.
Stäng ordentligt (det ska höras ett klick).
Varning
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens
6
batterifack.
Sv
Skivor/filer som kan spelas
Spelbara skivor
Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas.
Skivtyp Logotyp
BD-ROM 
BD
3
4
BD-R BD-RE 
DVD-ROM 
1
BDMV

BDAV DVD-Video DVD VR
Skivformat
CD-DA
DTS-CD
Dataskiva
01
Svenska
2
DVD
CD
1. Inklusive AVCHD-formatet.
2. Skivor som video, bild- eller ljudfiler har spelats in på.
3. Inklusive skivor med två lager.
4. Stäng (finalize) dem innan du spelar dem på den här spelaren.
5. DVD-R for Authoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas.
6. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas.
3,4,5
DVD-R
4,6
DVD-RW
3,4
DVD+R
4
DVD+RW
CD-DA
(Ljud-CD)
4
CD-R
4
CD-RW
CD-ROM 







”Blu-ray Disc” och är varumärken.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
7
Sv
Skivor som inte kan spelas
01
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
•DVD-Audio-skivor
• DVD-RAM-skivor
•SACD-skivor
• Video-CD-skivor
•SVCD-skivor
Det kan eventuellt finnas andra skivor än dem i listan ovan som inte kan spelas.
OBS
• Vissa skivor kan inte spelas trots att de bär någon av logotyperna på föregående sida.
• För att spela en skiva med åtta centimeters diameter ska skivan läggas i fördjupningen i mitten av skivtallriken. Ingen extra adapter behövs. BD-ROM­skivor med åtta centimeters diameter kan inte spelas.
Om ljudformat
Följande ljudformat kan spelas på denna spelare:
•Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
•MPEG
•MPEG-2 AAC
• Linjär PCM
För att kunna njuta av surroundljud från skivor med formaten Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och DTS-HD High Resolution Audio rekommenderar vi att du använder en HDMI-kabel och ansluter spelaren till en receiver eller förstärkare som är kompatibel med dessa format. När du har lagt i en BD­skiva med ljud i något av dessa format ska du välja respektive ljudformat på skärmmenyn.
Under Om inställning av ljudutgång på sidan 45 kan du läsa mer om hur de olika formaten matas ut.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 392 195, 7 272 567, 7 333 929, 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS är ett registrerat varumärke och DTS-logotyperna och symbolen, DTS-HD och DTS-HD Master Audio | Essential är varumärken som tillhör DTS, Inc © 1996-2008 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Spelbara BD-skivor
• BD-skivor (BDMV) med nedanstående format kan spelas.
8
Sv
– BD-ROM-skivor (Read-Only), version 2 – BD-R-skivor (inspelningsbara) version 2 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 3 Den här spelaren stödjer BD-ROM Profile 2.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av sekundärbild (bild-i-bild) och sekundärljud kan användas. Data som används tillsammans med BONUSVIEW-funktionerna (sekundär video (bild-i­bild) och sekundära ljuddata) kan lagras på spelarens lokala lagringsenhet. För ytterligare information om uppspelning av sekundärbild och sekundärljud, se anvisningarna på skivan.
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE erbjuder internetfunktioner som till exempel att ladda ned filmtrailers eller ytterligare ljud- och textspråk och spela on-line-spel. De data som laddas ned med BD-LIVE-funktionen (trailers, m.m.) lagras på den lokala lagringsenheten. Ytterligare information om BD-LIVE-funktioner hittar du bland de anvisningar som medföljer skivan.
”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som tillhör Blu­ray Disc Association.
På BD-ROM-skivor går det att använda BD-J-program (Java) för att skapa interaktiva titlar som exempelvis kan innehålla spel.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken so m tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och andra länder.
Spelarens interna lagringsenhet har en maxkapacitet på cirka 1 GB. Använd en extern lagringsenhet ansluten till USB-uttaget om du vill lagra stora datamängder (sidan 16). Om det visas ett meddelande som säger att det inte finns tillräckligt med lagringsutrymme ska du radera onödig information (sidan 42).
• BD-skivor (BDAV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 1 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 2
Spelbara DVD-skivor
Denna märkning visar att DVD-RW-skivor inspelade i VR­format (Video Recording format) kan spelas. Men för skivor som innehåller kodade inspelningar skyddade mot kopiering mer än en gång kan uppspelning bara ske på apparater som är CPRM-kompatibla.
AVCHD är ett digitalt format med hög upplösning (HD) för videokameror och kan användas för inspelning med hög upplösning på vissa inspelningsmedier tack vare högeffektiv kodningsteknik.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Om regionnummer
BD-spelare och BD-ROM- och DVD-videoskivor har särskilda regionnummer som anger vilken region de säljs i.
Den här spelaren har följande regionnummer:
•BD-ROM: B
•DVD-Video: 2
Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas. De skivor som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• BD-skivor: B (där B ingår) och ALL (alla)
• DVD-skivor: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
Spelbara CD-skivor
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande: denna spelare är konstruerad enligt specifikationerna för ljud­CD-formatet. Spelaren kan inte spela och stödjer inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
Uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en ny typ av skiva med två sidor där den ena sidan innehåller material, som video, ljud, etc., medan det på den andra sidan finns innehåll i andra format (ej DVD) som t.ex. digitalt ljudmaterial.
DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här spelaren (förutom material i DVD-Audioformat).
Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan inte spelas på denna spelare.
När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig information om DualDisc-specifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer eller BD-/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går a tt spela skivor inspelade på en dator vilket beror på programinställningarna eller datorns miljöinställningar. Spela in skivor i ett format som kan spelas på den här spelaren. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går a tt spela skivor inspelade på en dator eller en BD-/DVD-inspelare om kvaliteten är bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts på skivan, smuts på spelarens lins med mera.
Spelbara filer
Video, bild- och ljudfiler inspelade på DVD- och CD-skivor kan spelas.
Varning
• När det gäller DVD-skivor kan bara de som är inspelade enligt filsystemet ISO 9660 spelas.
• Det är inte säkert att alla filer kan spelas.
• Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna under uppspelning.
• Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den här spelaren.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas (gäller ej DivX VOD­filer).
Kompatibla videofilformat
•DivX
®
är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc.
DivX Detta är en officiell DivX Certified- eller DivX Ultra Certified-produkt som kan spela DivX video.
Kompatibel med upplösning på högst 720 x 576 pixlar/ 720 x 480 pixlar.
DivX-filer kodade enligt GMC/Qpel kan inte spelas. Endast ljudsignaler i MP3- eller Dolby Digital-format
(AC3) matas ut. Observera att filer som inte innehåller DivX video inte
kan spelas även om de har filnamnstillägget ”.avi”.
®
DivX
är ett registrerat varumärke som tillhör DivX, Inc.
och används under licens. –Spelar DivX
®
video
01
Svenska
9
Sv
01
OBS
•Denna DivX
®
Certified-produkt måste registreras för att kunna spela DivX Video-on-Demand-material (VOD). Ta först fram registreringskoden för DivX VOD för din produkt så att du kan skicka den under registreringsprocessen. [Viktigt: DivX VOD-material är skyddat av ett DivX DRM-system (Digital Rights Management) som gör att uppspelning bara kan ske på registrerade DivX Certified-produkter. Om du försöker spela DivX VOD-material som inte är godkänt för din spelare visas meddelandet Authorization Error och materialet kan inte spelas.] Läs mer på www.divx.com/vod.
– Denna spelares registreringskod för DivX VOD
hittar du under Initial Setup Playback DivX
VOD Registration Code (Grundinställning Uppspelning DivX VOD Registreringskod)
(sidan 39).
– Vissa DivX VOD-filer kan bara spelas ett begränsat
antal gånger. När sådana filer spelas på spelaren visas antalet återstående visningar på skärmen. Filer som inte har några visningar kvar kan inte spelas (meddelandet Rental Expired (hyrestiden utgången) visas). Filer där antalet visningar inte är begränsat kan spelas hur många gånger som helst (återstående antal visas inte).
Kompatibla bildfilsformat
JPEG Filformat: JFIF Ver. 1.02/Exif Ver. 2.2 Upplösning: upp till 4096 x 4096 pixlar Endast vanligt JPEG-format (kallat baseline JPEG) kan spelas.
Kompatibla ljudfilsformat
Windows Media™ Audio 9 (WMA9) Bitflöde: upp till 192 kbps Samplingsfrekvenser: 22,05 kHz, 32 kH z, 44,1 kHz och 48 kHz
Windows Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i U SA och/ eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3) Bitflöde: upp till 320 kbps Samplingsfrekvenser: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz och 48 kHz
Kompatibla filnamnstillägg
Videofiler .divx och .avi
Bildfiler .jpg och .jpeg
Ljudfiler .wma och .mp3
10
Sv
Delar och funktioner
Fjärrkontrollen
STANDBY/ON
1
2
3
4
INPUT SELECT
AUDIO
5
6
VIDEO SELECT
7
HOME MEDIA
8 9
10
11
12
13 14
1 STANDBY/ON – Tryck på knappen för att sätta på/
stänga av strömmen.
2 TV CONTROL – (sidan 19) 3 AUDIO – (sidan 26) 4 SUBTITLE – (sidan 25) 5 Sifferknappar – Använd dessa för att välja och spela
den titel/kapitel/spår du vill titta eller lyssna på och för att välja alternativ på menyer.
CLEAR – Tryck på knappen för att radera en siffra, etc. ENTER – Tryck på knappen för att aktivera det
markerade alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats, etc.
6 SECONDARY AUDIO – (sidan 26)
SECONDARY VIDEO – (sidan 26) 7 VIDEO SELECT – (sidan 21) 8 HOME MEDIA GALLERY – (sidan 31)
GALLERY
TOP MENU
HOME MENU
PREV
RED
VIDEO ADJUST
CLEAR
AUDIO
TV CONTROL
SECONDARY
CH
SUBTITLE
VIDEO
PLAY MODE
DISPLAY POPUP MENU
ENTER
PLAY
PAUSE
GREEN
BD PLAYER
OPEN/CLOSE
VOL
FL DIMMER
ANGLE
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
15
16
17
18
MENU
TOOLS
RETURN
STOP
NEXT
BLUEYELLOW
20
22
23
19 21
9 TOP MENU – Tryck på knappen för att visa
1
10
542 7 86 93
toppmenyn på en BD-ROM- eller DVD-videoskiva.
10 /// – Används för att markera
menyalternativ, byta inställningar och flytta markören. ENTER – Tryck på knappen för att aktivera det markerade alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats, etc.
11 HOME MENU – (sidan 36)
12 PLAY – (sidan 24)
PAUSE – (sidan 24)STOP – (sidan 24)PREV/NEXT – (sidan 25)// – (sidan 25)
// – (sidan 25)
13 RED/GREEN/YELLOW/BLUE – Används för att
förflytta sig på BD-ROM-menyer.
14 VIDEO ADJUST – (sidan 34) 15 OPEN/CLOSE – Tryck på knappen för att öppna och
stänga skivfacket.
Frontpanelen
16 FL DIMMER – När du trycker på knappen ändras
ljusstyrkan på displayen på spelarens frontpanel
samt statusen för indikatorlamporna.
Frontpanelens
display
Starkt sken Starkt sken Off (Av) Tänd
Medium Starkt sken Off (Av) Tänd
Mörk Mörk Off (Av) Tänd
Off (Av) Off (Av) Tänd Off (Av)
1. Tänds när en HDMI-kompatibel produkt är ansluten till HDMI
OUT-uttaget (sidan 13).
Blu-ray FL OFF
Indikatorer
HDMI
1
17 ANGLE – (sidan 25) 18 OUTPUT RESOLUTION – (sidan 21) 19 PLAY MODE – (sidan 28) 20 POP UP MENU/MENU – Tryck på knappen för att
öppna BD-ROM- eller DVD-videomenyn.
21 DISPLAY – (sidan 26)
22 TOOLS – (sidan 20)
23 RETURN – Tryck på knappen för att gå tillbaka till
föregående skärm.
01
Svenska
1 STANDBY/ON – Tryck på knappen för att sätta på/
stänga av strömmen.
2 FL OFF-indikator – Tänds när displayen på spelarens
frontpanel har stängts av med knappen FL DIMMER.
3 / – Tryck på knappen för att hoppa till början
av föregående titel/kapitel/spår/fil. Håll knappen intryckt för att starta snabbspolning bakåt (sidan 25). / – Tryck på knappen för att hoppa till början av nästa titel/kapitel/spår/fil. Håll knappen intryckt för
5 Skivfack 6 Blu-ray-indikator – Tänds när strömmen slås på. 7 OPEN/CLOSE – Tryck på knappen för att öppna oc h
stänga skivfacket.
8 Frontpanelens display 9 HDMI-indikator – (sidan 13) 10 – Tryck på knappen för att starta uppspelning.
att starta snabbspolning framåt (sidan 25). – Tryck på knappen för att göra paus i
uppspelningen. Tryck en gång till för att starta uppspelning igen.
– Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
4 Fjärrstyrningssensor – Rikta fjärrkontrollen mot
denna och använd den inom cirka sju meters avstånd. Spelaren kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort från lysrörsbelysningen.
11
Sv
Frontpanelens display
01
1
CONTROL EXT
1 – (sidan 24) 2 – (sidan 24)
HD – Tänds när en HDMI-kabel är ansluten och
3
videosignaler matas ut med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p. Tänds även när en komponentvideokabel är ansluten och videosignaler matas ut med upplösningarna 1080/60i eller 720/60p.
4LAN – (sidan 17)
Bakpanelen
USB
LAN(100)
HDMI OUT
(BD STORAGE)
8 7 6 5 4
1 Ljudutgångar (AUDIO OUT) – (sidan 16)
2 Bildutgångar
VIDEO – (sidan 16)
COMPONENT VIDEO – (sidan 16) 3 Uttag för nätkabel (AC IN) – (sidan 17) 4 CONTROL IN-uttag – Används för att styra denna
spelare via fjärrstyrningssensorn på en annan
Pioneerapparat försedd med CONTROL OUT-uttag
och märkt med symbolen . Använd en kabel med
minikontakt (medföljer ej) för att ansluta uttaget
CONTROL OUT på den andra apparaten till
CONTROL IN på spelaren.
5243
LANHD PQLS 24HZ 50HZ 60HZ
6789
5PQLS – (sidan 14) 6 Teckenrutor – Visar aktuellt titel-/kapitel-/
spårnummer, spelad tid, etc.
7 24HZ/50HZ/60HZ – Frekvensen på den aktuella
videobilden eller delbilden tänds.
8EXT – (sidan 16) 9CONTROL – (sidan 14)
21
COMPONENT VIDEO
BPR
P
DIGITAL
OUT
OPTICAL
Y
CONTROL
IN
L
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
3
AC IN
5 Optisk digital utgång (DIGITAL OUT OPTICAL)
(sidan 16)
6 HDMI-utgång (HDMI OUT) – (sidan 15) 7 USB-uttag (BD-lagringsenhet) – (sidan 16) 8 Nätverksuttag (LAN (100)) – (sidan 17)
Varning
• Kontrollera att kablar som matar ut ljud- och bildsignaler finns anslutna.
• När du har anslutit systemet via Control-uttag ska fjärrkontrollen riktas mot den anslutna apparaten (till exempel en receiver eller förstärkare). Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt om den riktas mot spelaren.
• Du kan inte använda Control-anslutningen tillsammans med apparater som inte har något Control-uttag eller med apparater som är tillverkade av andra företag än Pioneer.
12
Sv
Kapitel 2
Anslutning
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
När du har anslutit alla kablar ska du via inställningsguiden (Setup Navigator) välja de inställningar som passar för den sorts kabel du har anslutit (sidan 18).
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
Anslutning med HDMI­kabel
Ljud- och bildsignalerna kan överföras till HDMI­kompatibla apparater i form av digitala signaler utan att ljud- eller bildkvaliteten försämras.
OBS
• Välj de inställningar på inställningsguiden (Setup Navigator) som passar för den sorts HDMI-
kompatibla produkt du har anslutit (sidan 18).
HDMI-indikatorn på spelarens frontpanel tänds när en HDMI-kompatibel produkt är ansluten till HDMI OUT-uttaget (sidan 11).
• Alla HDMI-kablar kan inte mata ut bildsignaler med upplösningen 1080p.
Om HDMI
Den här spelaren innehåller HDMI™-teknik (High­Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-Logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC.
Spelaren stödjer Deep Color. Konventionella spelare kan överföra en bildsignal med åtta bitars färgdjup i formaten YCbCr 4:4:4 eller RGB. De spelare som stödjer Deep Color kan överföra en bildsignal med färgdjup på mer än åtta bitar per färgkomponent. Spelaren kan återge mer nyansrika färger när den är ansluten till en TV som stödjer Deep Color.
Denna produkt är kompatibel med ”x.v.Color” som kan skapa ett ”wide-gamut” färgområde baserat på xvYCC­specifikationerna. När du spelar videosignaler som följer ”xvYCC”­standarder med spelaren ansluten till en TV eller annan produkt som är ”x.v.Color”-kompatibel förbättras denna produkts förmåga att återge färger så att de blir mer naturtrogna än med någon tidigare teknik.
”x.v.Color” är ett kampanjnamn som givits till produkter som har kapacitet att återge ett ”wid e-gamut” färgområde baserat på de internationella standardspecifikationer som kallas xvYCC.
”x.v.Color”, och
varumärken som tillhör Sony Corporation.
är
Ljudsignaler som kan överföras via spelarens HDMI OUT-uttag
•Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
•DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
•MPEG-2 AAC
•Linjär PCM För utmatning av linjärt PCM-ljud gäller följande
begränsningar: – Samplingsfrekvens: 32 kHz till 192 kHz – Antal kanaler: upp till 8 (högst 6 för 192 kHz
samplingsfrekvens)
Läs mer under Om inställning av ljudutgång på sidan 45.
Om höghastighetsöverföring via HDMI
Den här spelaren kan mata ut videosignaler med upplösningarna 1080/50p, 1080/60p samt Deep Color. Om din TV stödjer 1080/50p, 1080/60p eller Deep Color ska du använda en HDMI™-kabel som klarar höghastighetsöverföring (High Speed HDMI™) för att kunna utnyttja spelaren och TV:n maximalt. Ställ också in HDMI High Speed TransmissionOn (på) (sidan 38).
Höghastighetskablar för HDMI™ har testats och klarar signaler på upp till 1080p. Bildsignaler på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p och 720/60p som är kompatibla med Deep Color kan också överföras.
02
Svenska
13
Sv
02
OBS
• Ställ in HDMI High Speed TransmissionOff (av) när du använder en HDMI-kabel som inte klarar höghastighetsöverföring (High Speed HDMI™), det vill säga en Standard HDMI™-kabel.
• Följande begränsningar gäller när HDMI High Speed Transmission är inställd på Off (av):
– Deep Color-signaler matas inte ut. – Om bildupplösningen är inställd på Auto matas
signalerna ut med en upplösning på 1080/50i eller 1080/60i när den bästa upplösningen för TV:n är 1080/50p eller 1080/60p.
– När bildupplösningen är inställd på 576i/480i eller
576p/480p matas Dolby TrueHD- och DTS-HD Master Audio-signaler ut som Dolby Digital, DTS Digital Surround eller linjära PCM signaler. Flerkanaliga ljudsignaler med 96 kHz eller 192 kHz matas ut som linjära 2-kanaliga ljudsignaler i PCM­format (sidan 45).
• Det är inte säkert att HDMI-kablar med inbyggd equalizer fungerar ordentligt på denna spelare.
Vid anslutning till en DVI-apparat
Det går inte att ansluta DVI-apparater (till exempel datorskärmar) som inte är HDCP­kompatibla. HDCP är en specifikation avsedd att
skydda audiovisuellt material via DVI-/-HDMI­gränssnittet.
• Inga ljudsignaler matas ut. Anslut med en ljudkabel, etc.
• Denna spelare är konstruerad för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det är i nte säkert att den fungerar ordentligt tillsammans med alla sorters DVI­apparater.
Om KURO LINK-funktionen
De funktioner som finns i listan nedan kan användas om du har anslutit en KURO LINK-kompatibel platt-TV, AV­system (receiver eller förstärkare, etc.) eller HD AV­konverter från Pioneer till spelaren via HDMI-kabel.
Styra spelarfunktioner från TV:n
Kommandon som till exempel att starta och stoppa uppspelning på spelaren samt visa menyer kan ske via platt-TV:n.
Auto-select-funktionen
Platt-TV:n, AV-systemet (receiver eller förstärkare, etc.) eller HD AV-konvertern byter automatiskt till den ingång som spelaren är ansluten till när uppspelning startar på spelaren, eller när hemmenyn (Home Menu) eller Home Media Gallery visas. När platt-TV:n byter ingång visas bilden från uppspelningen, hemmenyn eller Home Media Gallery på TV-skärmen.
Simultan strömfunktion
När uppspelning startar på spelaren, eller när hemmenyn eller Home Media Gallery visas slår strömmen till platt­TV:n automatiskt på om den var avstängd. När platt-TV:n
14
stängs av stängs även spelaren automatiskt av.
Sv
Enhetlig språkfunktion
När språkinformationen på en ansluten platt-TV har förts över till spelaren kan du få spelarens skärmmenyer att automatiskt byta till samma språk som på platt-TV:n. Den här funktionen är bara tillgänglig när uppspelningen har stoppats och skärmmenyn inte visas.
Varning
• Läs mer i bruksanvisningen till platt-TV:n, AV­systemet (förstärkare eller receiver, etc.) och HD AV­konvertern.
OBS
CONTROL tänds på displayen på spelarens frontpanel när KURO LINK-funktionen är aktiverad (sidan 12).
Att använda KURO LINK-funktionen
• KURO LINK fungerar bara när bildsignaler matas ut via HDMI OUT-uttaget.
• KURO LINK fungerar när KURO LINK har satts på (On) på spelaren (sidan 38).
• KURO LINK fungerar när KURO LINK har aktiverats (On) för alla apparater anslutna med HDMI-kablar. När anslutningarna och inställningarna på alla dessa apparater är klara ska du kontrollera att bilden från spelaren matas ut till platt-TV:n. (Detta ska också kontrolleras när du har ändrat på någon anslutning eller har anslutit HDMI-kablar på nytt.) KURO LINK­funktionen fungerar inte alltid korrekt om bilden från spelaren inte matas ut korrekt till platt-TV:n.
• Använd höghastighetskablar (High Speed HDMI™) när du använder KURO LINK-funktionen. Det är nämligen inte säkert att KURO LINK fungerar korrekt om andra HDMI-kablar används.
• På vissa modeller kallas KURO LINK-funktionen för ”HDMI-styrning” (HDMI Control).
• Den simultana strömfunktionen aktiveras när spelaren är inställd på följande sätt (sidan 38):
Display Power On: On (på) Display Power Off: On (på)
Om PQLS-funktionen
PQLS (Precision Quartz Lock System) är en teknik för överföringskontroll som utnyttjar KURO LINK-funktionen. De signaler som spelaren matar ut styrs av receivern eller förstärkaren för att man med hjälp av kvartsoscillatorn i receivern eller förstärkaren ska få högkvalitativt ljud. Systemet tar bort effekterna av det jitter (digitalt brus) som genereras vid överföringen och som kan påverka ljudkvaliteten negativt.
• Denna spelare stödjer funktionen ”PQLS 2ch Audio” som bara aktiveras när en ljud-CD (CD-DA) spelas.
• PQLS-funktionen aktiveras bara när en Pioneertillverkad receiver eller förstärkare kompatibel med PQLS 2ch Audio-funktionen är ansluten direkt till spelarens HDMI OUT-uttag med en HDMI-kabel.
• PQLS-funktionen aktiveras när spelaren är inställd på
Spelarens bakpanel
TV
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Till HDMI­ingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Det går också att ansluta till en receiver eller förstärkare med en HDMI-kabel (nedan).
Signalflödets riktning
Spelarens bakpanel
Till HDMI­ingång
Från HDMI­utgång
Receiver eller förstärkare
Till HDMI-
ingång
TV
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Signalflödets riktning
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
följande sätt (sidan 38):
KURO LINK: On PQLS: Auto
• Se även bruksanvisningen till receivern eller förstärkaren.
• På Pioneers hemsida hittar du receivrar och förstärkare som stödjer PQLS-funktionen.
Varning
• PQLS-funktionen fungerar inte om bildupplösningen ändras medan en ljud-CD (CD-DA) spelas. Funktionen aktiveras igen när uppspelningen stoppas och startas på nytt.
02
COMPONENT VIDEO
BPR
P
(BD STORAGE)
OPTICAL
DIGITAL OUT
USB
LAN(100)
HDMI OUT
Y
CONTROL
IN
L
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
Svenska
OBS
PQLS tänds på displayen på spelarens frontpanel när PQLS-funktionen är aktiverad (sidan 12).
Om anslutning till produkter från andra tillverkare som stödjer KURO LINK-funktionen
De funktioner som finns i listan nedan kan användas om du har anslutit en KURO LINK-kompatibel TV eller AV­system (receiver eller förstärkare, etc.) till spelaren via HDMI-kabel. (Det är inte säkert att alla funktioner fungerar på alla typer av TV-apparater eller AV-system (receiver eller förstärkare, etc.)
• Styra spelarfunktioner från TV:n
• Auto-select-funktionen
• Simultan strömfunktion
• Enhetlig språkfunktion
På Pioneers hemsida hittar du den senaste informationen om märken och modellnummer på andra märken som stödjer KURO LINK-funktionen.
Ansluta en TV
Se Ansluta en receiver eller förstärkare nedan för att ansluta en receiver eller förstärkare med en HDMI-kabel.
Varning
• Håll i kontakten när du ansluter eller drar ur kabeln.
• Om du belastar kontakten kan fel uppstå så att ingen bildsignal matas ut.
Ansluta en receiver eller förstärkare
För att kunna njuta av surroundljud i formaten Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller DTS Digital Surround ska du ansluta spelaren till en receiver eller förstärkare. Anvisningar om hur TV:n och högtalarna ska anslutas till receivern eller förstärkaren hittar du i bruksanvisningen till receivern eller förstärkaren.
Varning
• Håll i kontakten när du ansluter eller drar ur kabeln.
• Om du belastar kontakten kan fel uppstå så att ingen bildsignal matas ut.
COMPONENT VIDEO
BPR
Y
(BD STORAGE)
OPTICAL
DIGITAL OUT
USB
LAN(100)
HDMI OUT
P
CONTROL
IN
R
L
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
15
Sv
Ansluta video- och
TV
Spelarens bakpanel
Till komponentvideoingångar
En komponentkabel eller tre videokablar (medföljer ej) kan användas istället för videokabeln (gul kontakt) på den medföljande video-/ ljudkabeln.
Signalflödets riktning
Röd
Vit
Det går också att ansluta till en receiver eller förstärkare. Anslut ljudet med en optisk, digital ljudkabel eller en vanlig ljudkabel (2-kanalig; se nedan).
Till bild-/ ljudingångar
Video-/ljudkabel
(medföljer)
Gul
Spelarens bakpanel
Till ljudingångar
Receiver eller
förstärkare
Signalflödets riktning
2-kanaligt analogt ljud kan också anslutas.
Till optisk digital
ljudingång
Optisk digital ljudkabel
(medföljer ej)
Röd
Vit
Video-/ljudkabel (medföljer)
02
ljudkablar
OBS
• Vilka inställningar du ska välja på inställningsguiden (Setup Navigator) beror på vilken sorts kabel du har anslutit (sidan 18).
• För att mata ut bildsignaler från spelaren måste den anslutas med någon av följande kablar (gäller ej när du ansluter med en HDMI-kabel): en komponentvideokabel eller en videokabel.
Ansluta en TV med en video-/ ljudkabel
Varning
• Anslut spelarens videoutgång direkt till TV:n.
Denna spelare stödjer analogt kopieringsskydd. Därför är det inte säkert att bilden visas korrekt om du har anslutit spelaren till en TV via en DVD-inspelare/ videobandspelare eller när du spelar något på spelaren som har spelats in på en DVD-inspelare/ videobandspelare. Ibland kan bilden inte heller visas på grund av kopieringsskyddet om spelaren är ansluten till en TV med inbyggd videobandspelare. Kontakta TV-tillverkaren för ytterligare information.
COMPONENT VIDEO
BPR
P
Y
CONTROL
IN
L
R
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
Ansluta en receiver eller förstärkare med en optisk digital ljudkabel
COMPONENT VIDEO
BPR
Y
DIGITAL
HDMI OUT
OUT
OPTICAL
USB
LAN(100)
(BD STORAGE)
P
CONTROL
IN
R
L
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
OBS
• För att kunna byta bildsignal från receivern eller förstärkaren måste du ansluta även videoutgångarna.
Ansluta apparater till USB-uttaget
De data som laddas ned med BD-LIVE-funktionen och data som används med BONUSVIEW-funktionen när du spelar BD-ROM-skivor kan lagras på en enhet ansluten till USB-uttaget (extern lagringsenhet).
Om USB-enheter (extern lagringsenhet)
Följande USB-enheter (externa lagringsenheter) kan anslutas till spelaren:
• USB 2.0-kompatibla minnesenheter eller hårddiskar
• Filsystem formaterade med FAT16 eller FAT32, minimikapacitet: 1 GB (2 GB eller mer rekommenderas)
• Bildsignaler matas ut med en upplösning på 576/50i eller 480/60i när du ansluter med en videokabel.
• När spelaren är ansluten till TV:n med en komponentvideokabel matas bildsignaler inte ut med upplösningarna 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p eller 1080/60p.
• Hur bildupplösningen är inställd avgör om bilden kommer att matas ut eller ej (sidan 21).
16
Sv
OBS
OBS
• Produkter formaterade med ett annat filsystem än de ovan nämnda kan inte användas. Sådana produkter kan emellertid användas om de har formaterats via spelaren.
• Externa lagringsenheter kan eventuellt inte identifieras om de innehåller flera partitioner.
• Vissa externa lagringsenheter fungerar inte tillsammans med den här spelaren.
• Vi kan inte garantera att externa lagringsenheter (USB-minnen, externa hårddiskar, etc.) fungerar korrekt.
Ansluta USB-enheten (extern
LAN(100)
HDMI OUT
OUTPUT
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICAL
CONTROL
IN
Y
R
AUDIO
VIDEO
L
P
BPR
USB
(BD STORAGE)
USB-minne,
etc.
Hårddisk, etc.
Spelarens bakpanel
USB-kabel (säljs i fackhandeln)
LAN(100)
HDMI OUT
OUTPUT
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OUT
OPTICAL
C
Y
R
AUDIO
VIDEO
L
P
BPR
USB
(BD STORAGE)
LAN-kabel (säljs i fackhandeln)
Ethernethub (router med hubfunktion)
Modem
Internet
Spelarens bakpanel
U
Spelarens bakpanel
Nätkabel (medföljer)
Till vägguttag
lagringsenhet)
Varning
• Kontrollera att spelaren är avstängd innan du ansluter eller drar ur externa lagringsenheter.
• Använd tomma externa lagringsenheter (där det inte finns någonting lagrat).
• När du använder en extern hårddisk som extern lagringsenhet ska du kontrollera att strömmen till hårddisken är på innan du sätter på spelaren.
• Om den externa lagringsenheten är skrivskyddad ska du stänga av skrivskyddet.
• När du ansluter USB-kabeln ska du hålla i kontakten, sätta i kontakten så att den är rättvänd för att passa i uttaget och sticka in den horisontellt.
• Om kontakten belastas på något sätt kan det bli dålig kontakt så att det inte går att lagra data på den externa lagringsenheten.
• Denna spelare är utrustad med en intern lagringsenhet. Denna interna lagringsenhet kan inte användas när en extern lagringsenhet är ansluten.
• När ett USB-minne eller extern hårddisk är ansluten och spelaren är påslagen får nätkabeln inte dras ur.
Ansluta via en Ethernethub
Spelaren kan anslutas till en ethernet-hub med en LAN­kabel.
LAN
OBS
LAN tänds på displayen på spelarens frontpanel när ett aktivt lokalt nätverk (LAN) är anslutet (sidan 12).
• Om det finns en DHCP-server i ditt lokala nätverk erhålls IP-adressen automatiskt. Annars måste du skriva in IP-adressen manuellt (sidan 41).
• För vissa internetoperatörer måste du ställa in den individuella nätverkskonfigurationen manuellt. Läs då mer på sidan 41.
• Pioneer ansvarar inte för funktionsfel som drabbar spelaren på grund av ko mmunikationsfel/funktionsfel i samband med nätverksanslutningen och/eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället din internetleverantör eller tillverkaren av nätverksutrustningen.
1
23
WAN
02
Svenska
OBS
EXT-indikatorn tänds på displayen på spelarens frontpanel när data kan lagras på den externa lagringsenheten (sidan 12).
• Produkterna fungerar eventuellt inte ord entligt om de är anslutna till USB-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
• Använd en USB-kabel som är högst två meter lång.
Anslutning till nätverk
BD-LIVE erbjuder internetfunktioner som till exempel att ladda ned filmtrailers eller ytterligare ljud- och textspråk och spela on-line-spel. Spelarens mjukvara kan också uppdateras via internet (sidan 44). Anslut en ethernet­hub (eller en router med hubfunktion) med internetanslutning till spelaren.
Kontrollera att ethernet-huben eller routern är 100BASE­TX-kompatibel.
Ansluta nätkabeln
Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är klara.
T VIDEO
R
P
CONTROL
IN
VIDEO
T
AC IN
17
Sv
Kapitel 3
03
Komma igång
Ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator)
Gör följande inställningar innan du använder spelaren första gången.
Varning
• Innan strömmen slås på ska du kontrollera att anslutningarna mellan spelaren och andra apparater är korrekta. Sätt också på strömmen på produkter anslutna till spelaren innan du sätter på spelaren.
• När du använder en KURO LINK-kompatibel platt-TV eller projektor från Pioneer ska du sätta på KURO LINK-funktionen (On) på den anslutna produkten innan du sätter på spelaren.
• Skärmen i steg 10 och testtonerna matas ut samtidigt enligt inställningarna i steg 4 till 7. Sänk volymen på de apparater som är anslutna till spelaren.
OBS
• När en KURO LINK-kompatibel platt-TV eller projektor från Pioneer är ansluten till spelaren med en HDMI­kabel ställs spelaren automatiskt in på bästa möjliga bildkvalitet för den anslutna produkten.
TOP MENU
HOME MENU
1 Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång.
Anvisningar om hur TV:n ska skötas hittar du i bruksanvisningen till TV:n.
2 Slå på strömmen till spelaren.
Tryck på STANDBY/ON. Kontrollera att inställningsguiden (Setup Navigator)
visas.
Om inställningsguiden inte visas
Tryck på HOME MENU för att öppna
Hemmenyn, och välj Initial Setup (grundinställning) Setup Navigator Start, och tryck sedan på ENTER.
3 Välj OSD Language (språk på skärmmenyer). Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
18
Sv
TOOLS
ENTER
RETURN
Setup Navigator
Please select the on-screen display language.
Audio, subtitle and BDMV/DVD-Video menu
Om du har anslutit en KURO LINK-kompatibel platt-TV från Pioneer till spelarens HDMI OUT-utgång, importeras språkinställningarna från platt-TV:n innan inställningsguiden (Setup Navigator) öppnas.
4 Välj bild- och ljudutgångar.
Välj de bild- och ljudutgångar som för närvarande är anslutna.
Använd /// för att välja och tryck sedan på
ENTER.
Inställningsalternativ Namnet på utgången
Video
HDMI HDMI OUT COMPONENT VIDEO VIDEO OUT COMPONENT VIDEO VIDEO VIDEO
Ljud
HDMI HDMI OUT DIGITAL AUDIO DIGITAL OUT ANALOG AUDIO AUDIO OUT
Varning
•När HDMI har valts för Video matas inga bildsignaler ut via utgångarna COMPONENT VIDEO eller VIDEO.
•När COMPONENT VIDEO eller VIDEO har valts som Video-inställning matas inga bildsignaler ut via utgången HDMI OUT.
• Bild- och ljudsignaler som matas ut från de valda utgångarna är synkroniserade (läppsynkronisering).
•När COMPONENT VIDEO eller VIDEO har valts som Video-inställning matas inget ljud ut om HDMI har valts för Audio. Följ anvisningarna nedan för att göra om anslutningarna, och välj sedan rätt anslutning på inställningsskärmen.
– Om du använder komponentvideokablar eller en
videokabel för bildanslutningen ska du ansluta till en receiver, förstärkare eller TV med antingen analoga ljudkablar eller en optisk digital ljudkabel (sidan 16).
– För att lyssna på ljud med spelaren ansluten till en
receiver eller förstärkare via HDMI-kabel ska du även ansluta TV:n till receivern eller förstärkaren med en HDMI-kabel (sidan 15).
BD PLAYER
language will also be set.
•När HDMI eller DIGITAL AUDIO har valts som Audio-inställning matas linjära ljudsignaler i PCM­format (2-kanaliga) ut från alla uttag som inte valts för Audio.
•När ANALOG AUDIO har valts som Audio- inställning matas inga ljudsignaler ut via utgångarna
HDMI OUT eller DIGITAL OUT.
Vilket steg du ska välja bland stegen 5 till 7 beror på hur inställningarna för Video och Audio har kombinerats.
5 Markera och ställ in HDMI High Speed Transmission (höghastighetsöverföring via HDMI) för uttaget HDMI OUT.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. När HDMI High Speed Transmission är inställd på On
för utgången HDMI OUT ska du använda en höghastighetskabel (High Speed HDMI™). Det är inte säkert att bild och ljud matas ut korrekt om någon annan HDMI-kabel (till exempel av standardtyp) eller en HDMI­kabel med inbyggd equalizer används.
6 Välj önskad bildupplösning från COMPONENT VIDEO-utgångarna.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. För ytterligare information om hur upplösningen ställs in,
se Byta upplösning på bildsignalen på sidan 21.
7 Välj det bildskärmsformat som din TV har. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
8 Kontrollera inställningarna. Välj Proceed och tryck sedan på ENTER.
9 Mata ut testtoner. Använd / för att välja Yes och tryck sedan på ENTER.
10 Stäng inställningsguiden (Setup Navigator). Använd / för att välja Finish och tryck sedan på ENTER.
För att göra om inställningarna från början väljer du Go Back (Gå tillbaka).
Beroende på vilken utgång du har valt i steg 4 eller vilken HDMI-kabel som används kan det hända att det inte matas ut någon bild och/eller ljud alls. Om detta inträffar hoppar inställningsguiden tillbaka till steg 4 om det inte kommer något kommando inom 30 sekunder. När inställningen går tillbaka till steg 4 måste du börja om och välja rätt inställningar för de apparater som är anslutna och den HDMI-kabel som används.
11 Kontrollera inställningarna för bildkvalitet eller ställ in bildkvaliteten.
Om en platt-TV eller projektor från Pioneer är ansluten till spelaren och HDMI har valts som Video-inställning i steg 4 ställer spelaren in bildkvaliteten automatiskt. Skärmen för automatisk inställning av b
kvalitet visas. Tryck på
ild
ENTER. Om skärmen för automatisk inställning av bildkvalitet inte
visas kommer skärmen för manuell inställning av bildkvalitet att visas istället. Använd / för att välja ansluten produkt och tryck sedan på ENTER.
Styra TV:n med spelarens fjärrkontroll
När tillverkarkoden för ditt TV-märke har ställts in på spelarens fjärrkontroll kan den även användas för att styra TV:n.
Varning
• Det är inte säkert att alla TV-modeller kan styras med spelarens fjärrkontroll även om TV-märket finns med i listan med tillverkarkoder.
• Ibland återställs fjärrkontrollen till sina grundinställningar när du byter batterier. Om detta inträffar måste du ställa in den igen.
STANDBY/ON
INPUT
SELECT
AUDIO
1 Mata in den tvåsiffriga tillverkarkoden.
Tryck på sifferknapparna (0 till 9) för att mata in koden samtidigt som du trycker på TV CONTROL .
OBS
• Fabriksinställningen är 00 (PIONEER).
• Om du gör något fel när du matar in koden ska du släppa TV CONTROL och börja om från början.
• När det finns flera koder för en och samma tillverkare ska du pröva dem i tur och ordning tills TV:n kan styras.
2 Kontrollera att TV:n kan styras. Manövrera TV:n med TV CONTROL-knappen.
– Tryck på knappen för att sätta på/stänga av TV:n.
INPUT SELECT – Tryck på knappen för att byta TV­ingång.
CH +/– – Tryck på knapparna för att byta TV-kanal. VOL +/– – Tryck på knapparna för att justera volymen.
CLEAR
AUDIO
TV CONTROL
CH
SUBTITLE
OPEN/CLOSE
VOL
FL DIMMER
ANGLE
ENTER
OUTPUT
RESOLUTION
VIDEO
03
Svenska
19
Sv
Förinställda TV-koder
03
Tillverkare Kod(er)
PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51,
22
ACURA 44 ADMIRAL 31 AIWA 60 AKAI 32, 35, 42 AKURA 41 ALBA 07, 39, 41, 44 AMSTRAD 42, 44, 47 ANITECH 44 ASA 45 ASUKA 41 AUDIOGONIC 07, 36 BASIC LINE 41, 44 BAUR 31, 07, 42 BEKO 38 BEON 07 BLAUPUNKT 31 BLUE SKY 41 BLUE STAR 18 BPL 18 BRANDT 36 BTC 41 BUSH 07, 41, 42, 44, 47, 56 CASCADE 44 CATHAY 07 CENTURION 07 CGB 42 CIMLINE 44 CLARIVOX 07 CLATRONIC 38 CONDOR 38 CONTEC 44 CROSLEY 32 CROWN 38, 44 CRYSTAL 42 CYBERTRON 41 DAEWOO 07, 44, 56 DAINICHI 41 DANSAI 07 DAYTON 44 DECCA 07, 48 DIXI 07, 44 DUMONT 53 ELIN 07 ELITE 41 ELTA 44 EMERSON 42 ERRES 07
ON 07, 36, 51
FERGUS FINL
ANDIA 35, 43, 54 FINLUX 32, 07, 45, 48, 53, 54 FIRSTLINE 40, 44 FISHER 32, 35, 38, 45 FORMENTI 32, 07, 42 FRONTECH 31, 42, 46 FRONTECH/PROTECH 32 FUJITSU 48 FUNAI 40, 46, 58 GBC 32, 42 GE 00, 01, 08, 07, 10, 11, 17, 02,
28, 18
GEC 07, 34, 48 GELOSO 32, 44 GENERAL 29 GENEXXA 31, 41 GOLDSTAR 10, 23, 21, 02, 07, 50 GOODMANS 07, 39, 47, 48, 56 GORENJE 38
20
Sv
GPM 41 GRAETZ 31, 42 GRANADA 07, 35, 42, 43, 48 GRADIENTE 30, 57 GRANDIN 18 GRUNDIG 31, 53 HANSEATIC 07, 42 HCM 18, 44 HINARI 07, 41, 44 HISAWA 18 HITACHI 31, 33, 34, 36, 42, 43, 54,
06, 10, 24, 25, 18
HUANYU 56 HYPSON 07, 18, 46 ICE 46, 47 IMPERIAL 38, 42 INDIANA 07 INGELEN 31 INTERFUNK 31, 32, 07, 42 INTERVISION 46, 49 ISUKAI 41 ITC 42 ITT 31, 32, 42 JEC 05 JVC 13, 23 KAISUI 18, 41, 44 KAPSCH 31 KENDO 42 KENNEDY 32, 42 KORPEL 07
DA 44
KOYO LEY
CO 07, 40, 46, 48 LIESENK&TTER 07 LOEWE 07 LUXOR 32, 42, 43 M-ELECTRONIC 31, 44, 45, 54, 56,
07, 36, 51
MAGNADYNE 32, 49 MAGNAFON 49 MAGNAVOX 07, 10, 03, 12, 29 MANESTH 39, 46 MARANTZ 07 MARK 07 MATSUI 07, 39, 40, 42, 44, 47, 48 MCMICHAEL 34 MEDIATOR 07 MEMOREX 44 METZ 31 MINERVA 31, 53 MITSUBISHI 09, 10, 02, 21, 31 MULTITECH 44, 49 NEC 59 NECKERMANN 31, 07 NEI 07, 42 NIKKAI 05, 07, 41, 46, 48 NOBLIKO 49 NOKIA 32, 42, 52 NORDMENDE 32, 36, 51, 52 OCEANIC 31, 32, 42 ORION 32, 07, 39, 40 OSAKI 41, 46, 48 OSO 41 OSUME 48 OTTO VERSAND 31, 32, 07, 42 PALLADIUM 38 PANAMA 46 PANASONIC 31, 07, 08, 42, 22 PATHO CINEMA 42 PAUSA 44
PHILCO 32, 42 PHILIPS 31, 07, 34, 56, 68 PHOENIX 32 PHONOLA 07 PROFEX 42, 44 PROTECH 07, 42, 44, 46, 49 QUELLE 31, 32, 07, 42, 45, 53 R-LINE 07 RADIOLA 07
SHACK 10, 23, 21, 02
RADIO RBM 53 RCA 01, 10, 15, 16, 17, 18, 61, 62,
09
REDIFFUSION 32, 42 REX 31, 46 ROADSTAR 41, 44, 46 SABA 31, 36, 42, 51 SAISHO 39, 44, 46 SALORA 31, 32, 42, 43 SAMBERS 49 SAMSUNG 07, 38, 44, 46, 69, 70 SANYO 35, 45, 48, 21, 14, 91 SBR 07, 34 SCHAUB LORENZ 42 SCHNEIDER 07, 41, 47 SEG 42, 46 SEI 32, 40, 49 SELECO 31, 42 SHARP 02, 19, 27, 67, 90 SIAREM 32, 49 SIEMENS 31 SINUDYNE 32, 39, 40, 49 SKANTIC 43 SOLAVOX 31 SONOKO 07, 44
SONOLOR 31, 35 SONTEC 07 SONY 04 SOUNDWAVE 07 STANDARD 41, 44 STERN 31 SUSUMU 41 SYSLINE 07 TANDY 31, 41, 48 TASHIKO 34 TATUNG 07, 48 TEC 42 TELEAVIA 36 TELEFUNKEN 36, 37, 52 TELETECH 44 TENSAI 40, 41 THOMSON 36, 51, 52, 63 THORN 31, 07, 42, 45, 48 TOMASHI 18 TOSHIBA 05, 02, 26, 21, 53 TOWADA 42 ULTRAVOX 32, 42, 49
DEN 92
UNI
ERSUM 31, 07, 38, 42, 45,
UNIV
46, 54
VESTEL 07 VICTOR 13 VOXSON 31 WALTHAM 43 WATSON 07 WATT RADIO 32, 42, 49 WHITE WESTINGHOUSE 07 YOKO 07, 42, 46 ZENITH 03, 20
Använda verktygsmenyn (TOOLS)
Olika funktioner kan aktiveras beroende på spelarens aktuella status.
ENTER
Angle Audio
Subtitle
TOOLS
RETURN
TOP MENU
HOME MENU
1 Öppna verktygsmenyn (TOOLS). Tryck på TOOLS.
BD PLAYER TOOLS
Audio Adjust Video Adjust
2 Välj önskat alternativ. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
OBS
• Alternativ som inte kan ändras visas i grått. Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
O
Inställning för bildupplösning för den markerade bildutgången.
Exempel:
För att byta inställning för det markerade alternativet
Använd / för att byta.
För att stänga verktygsmenyn
(TOOLS)
Tryck på TOOLS eller RETURN.
Alternativ på verktygsmenyn
Alternativ Förklaring
Play from Beginning (spela från början)
Slideshow (bildspel) Spela ett bildspel med bildfiler på den
Play Mode (uppspelningsfunktion)
Video Adjust (bildjustering)
Secondary Video (sekundärbild)
Spelar den markerade titeln, spåret eller filen från början.
markerade skivan eller i mappen. Öppnar uppspelningsmenyn (sidan 28).
Visar inställningsskärmen för bildkvaliteten (sidan 34).
Byter sekundärbild (bild-i-bild) på BD-
ROM-skivor (sidan 26). Subtitle (textning) Byter textspråk (sidan 25). Angle (vinkel) Byter kameravinkel på BD-ROM-/DVD-
Rotate (rotera) Vrid bilden medan ett bildspel pågår
Audio Adjust (ljudjustering)
videoskivor (sidan 25).
(sidan 32).
Visa ljudjusteringsmenyn (sidan 35).
Audio (ljud) Byter ljud (sidan 26). Secondary Audio
(sekundärljud) Now Playing (nu
spelas) Original/Play List
(original/spellista)
Add to HMG Playlist (lägg till på HMG­spellistan)
Delete from HMG Playlist (radera från HMG-spellistan)
Output Video Resolution (bildupplösning)
Byter sekundärljud på BD-ROM-skivor
(sidan 26).
Visar uppspelningsskärmen för det spår
eller den fil som för tillfället spelas.
Växlar mellan originallista och spellista
på en DVD-R/-RW-skivas listskärm (VR-
format).
Lägger till markerat spår eller fil på HMG-
spellistan (sidan 32).
Raderar markerat spår eller fil från HMG-
spellistan (sidan 33).
Ändrar bildupplösningen från de olika
utgångarna (sidan 21).
Byta bildutgång
Följ nedanstående anvisningar för att växla mellan bildsignal via utgången (
COMPONENT VIDEO
Varning
• Vid byte av bildutgång tar det ibland en liten stund innan bilden visas.
HDMI OUT
eller
och en analog utgång
VIDEO
).
•När du har valt HDMI OUT matas inga bildsignaler ut från de övriga bildutgångarna.
• Om du har valt en annan bildutgång än HDMI OUT matas inga ljud- och bildsignaler ut via uttaget HDMI OUT.
UTPUT
SECONDARY
RESOLUTION
AUDIO
VIDEO
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
POPUP MENU
DISPLAY
GALLERY
TOP MENU
MENU
TOOLS
Tryck på VIDEO SELECT.
• Den aktuella bildutgången anges på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. Tryck på / för att byta bildutgång.
Video Output Terminal
HDMI (Source Direct)
• Du kan också ändra bildupplösning genom att trycka på / på spelarens frontpanel.
Byta upplösning på bildsignalen
Följ nedanstående anvisningar för att byta bildupplösning från de olika bildutgångarna.
Varning
• På vissa apparater (TV, receiver eller förstärkare, etc.) matas bilden eller ljudet eventuellt inte ut korrekt när upplösningen ändras. Då ska du använda OUTPUT RESOLUTION för att ställa in en upplösning där bild och ljud matas ut korrekt.
• När bildsignaler matas ut från HDMI OUT- eller COMPONENT VIDEO-utgångarna med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p kan bilden eventuellt matas ut i bildskärmsformatet 16:9 även om TV
Aspect Ratio (TV-skärmsformat) är inställt på 4:3 (Standard).
• Vid byte av upplösning tar det ibland en liten stund innan bilden visas.
ENTER
CLEAR
OUTPUT
SECONDARY
RESOLUTION
AUDIO
VIDEO
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
POPUP MENU
DISPLAY
GALLERY
Tryck på OUTPUT RESOLUTION.
• Den aktuella bildupplösningen visas på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. Tryck på OUTPUT RESOLUTION-knappen en gång till eller på / för att byta bildupplösning.
MENU
03
Svenska
21
Sv
• Vilken upplösning som matas ut beror på
Auto
Output Video Resolution
Source : 1080/50i
Current Output : 1080/50i
Bildupplösning på den skiva
som för tillfället spelas
Den bildupplösning som
spelaren matar ut
Exempel:
03
videoutgången (sidan 23).
• Inställningen av bildupplösning kan även ändras via Output Video Resolution på verktygsmenyn (TOOLS).
Om bild-/delbildsfrekvens och TV­systemen NTSC/PAL
I grundinställning är bild-/delbildsfrekvensen inställd på utmatning i 50 Hz, och bildsignalen från VIDEO- utgångarna är inställd på utmatning i PAL-formatet. När material med en bild-/delbildsfrekvens på 60 Hz eller 24 Hz spelas växlar bild-/delbildsfrekvensen automatiskt över till 60 Hz (eller 24 Hz för HDMI, beroende på inställning), och TV-systemet för bildsignalen via VIDEO- utgångarna beror på hur NTSC on PAL TV har ställts in.
När uppspelningen stoppas behåller spelaren den senast använda inställningen för bild-/delbildsfrekvens och TV­system. Inställningarna för bild-/delbildsfrekvens och TV­system ändras inte heller när strömmen stängs av. De ändras bara när videomaterial med annan bild-/ delbildsfrekvens spelas.
Om bilden inte visas på TV:n när material med en annan bild-/delbildsfrekvens spelas ska du följa anvisningarna nedan för att byta inställningar manuellt för bild-/ delbildsfrekvens och TV-system för den signal som spelaren matar ut.
För att byta till en annan bild-/delbildsfrekvens ska skivan först skjutas ut, och sedan trycker du på OPEN/CLOSE- knappen på frontpanelen samtidigt som du trycker på -knappen. Bild-/delbildsfrekvensen växlar mellan 50 Hz och 60 Hz varje gång du trycker på dessa knappar. Indikatorn för den aktuella bildfrekvensinställningen tänds på displayen på frontpanelen (sidan 12).
Om filmer
Filmer har en bildsignal med en bildhastighet på 24 bilder/sekund. De kan till exempel ha upplösningen 1080/24p, 720/24p, etc.
För att visa filmer
För att visa filmer med 1080/24p via HDMI OUT-uttaget ska bildupplösningen ställas in på antingen Auto eller Source Direct.
•När Auto har valts och din TV inte är kompatibel med 1080/24p-signaler matas bilden ut med 60 bilder/ sekund.
•När Source Direct har valts matas bilden ut i sitt originalformat, även om din TV inte är kompatibel med 1080/24p-signaler. Om bilden inte visas korrekt ska du använda knappen OUTPUT RESOLUTION för att ställa in en bildupplösning som ger korrekt bild och ljud.
• Bildsignaler med 720/24p matas ut med 60 bilder/ sekund, även om Auto eller Source Direct har valts.
• 1080/24p-signaler kan bara matas ut via utgången HDMI OUT. De kan inte matas ut från någon annan videoutgång.
22
Sv
Varning
Om bildupplösning
Inställningen för bildupplösningen och den faktiska bildupplösningen kan skilja sig åt för olika utgångar. Se tabellen nedan. Tabellen nedan visar vilken upplösning bilden får via de olika utgångarna. På den övre raden anges upplösningen när det aktuella materialet har bild-/delbildsfrekvensen 50 Hz, och på den nedre raden anges upplösningen när materialet har bild-/delbildsfrekvens 60 Hz och 24 Hz.
Inställning för bildupp­lösningen
3
Auto
HDMI OUT-uttaget COMPONENT
Bästa upplösning för
4,5,6
TV:n
1
HDMI
VIDEO/VIDEO­utgångarna
Inga bildsignaler matas ut.
COMPONENT VIDEO/VIDEO
HDMI OUT-uttaget COMPONENT
VIDEO­utgångarna
Inga bildsignaler matas ut.
——
2
576i eller 480i 576/50i 576/50i 576/50i PAL
480/60i 480/60i 480/60i
576p eller 480p
576/50p 576/50p 576/50i PAL 480/60p 480/60p 480/60i
1080i 1080/50i 576/50p 576/50i PAL
1080/60i
3
1080p
Source Direct Upplösning inspelad
1. Den videoutgång som ställts in för Video på grundinställningsmenyn (Setup Navigator, sidan 18) eller som valts med VIDEO SELECT­knappen (sidan 21).
2. Bilden matas inte ut från alla BD-skivor.
3. Kan inte väljas när videoutgången har ställts in på COMPONENT VIDEO/VIDEO.
4. Bilden matas ut med den upplösning som är bäst för den apparat (TV, receiver eller förstärkare, etc.) som är ansluten till HDMI OUT-uttaget.
5. Läs mer om utmatning av filmer (bildsignaler med 1080/24p eller 720/24p) under För att visa filmer på sidan 22.
6. Material med en upplösning på 720/50p, 720/60p och 720/24p matas ut i 1080/50i eller 1080/60i även om den upplösning som rekommenderas för TV:n är 1080/50p eller 1080/60p.
7. Beror på hur NTSC on PAL TV är inställd (sidan 37).
8. DVD-video- och DVD-R/-RW-skivor (VR-format) kan matas ut med 480/60p.
9. BD-ROM- eller BD-R/-RE-skivor kan matas ut med 480/60p.
10. Med vissa HDMI-kablar matas ingen bildsignal ut alls.
11. Material med en upplösning på 720/50p, 720/60p och 720/24p matas dessutom ut med 1080/50i eller 1080/60i.
12. Vissa TV-apparater kan inte mata ut någon bildsignal alls.
13. Filmer i 720/24p matas ut i 720/60p.
14. Filmer i 1080/24p matas ut i 1080/60i.
1080/50p
1080/60p
på skivan
10,11
10,11
5,12,13
8,9
1080/60i ——
Upplösning inspelad
9,12,13,14
på skivan
1
VIDEO­utgången
2
(TV­system)
480/60i
576/50i PAL 480/60i
7
7
7
7
03
Svenska
23
Sv
Kapitel 4
04
Uppspelning
Spela skivor eller filer
I det här kapitlet redogörs för spelarens huvudfunktioner. Under Spelbara skivor på sidan 7 kan du se vilka sorters
skivor som kan spelas. Under Spelbara filer på sida n 9 kan du se vilka sorters filer som kan spelas. Video, bilder och ljudfiler inspelade på skivor spelas via Home Media Gallery (sidan 31).
STANDBY/ON
INPUT
SELECT
AUDIO
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
GALLERY
TOP MENU
HOME MENU
PREV
RED
1Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång på den i förväg.
2Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna skivfacket och lägg i skivan.
OBS
• Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
• Det kan ta en liten stund för spelaren att läsa skivan. När spelaren har läst klart visas skivtypen på displayen på spelarens frontpanel.
3Tryck på PLAY för att spela skivan. tänds på displayen på frontpanelen under
uppspelning.
•Tryck på PAUSE för att göra paus i uppspelningen. tänds på displayen på frontpanelen vid paus i uppspelningen.
24
Sv
CLEAR
AUDIO
TV CONTROL
SUBTITLE
SECONDARY
PAUSE
GREEN YELLOWBLUE
CH
PLAY MODE
DISPLAY
VIDEO
ENTER
PLAY
VOL
ANGLE
RESOLUTION
POPUP MENU
STOP NEXT
OPEN/CLOSE
FL DIMMER
ENTER
OUTPUT
MENU
TOOLS
RETURN
• Tryck på stoppknappen (STOP) för att stoppa uppspelning.
OBS
• På vissa skivor startar uppspelningen automatiskt när skivfacket stängs.
• På DVD-videoskivor finns föräldralås. Mata in det lösenord som finns registrerat på spelaren för att låsa upp föräldralåset. Läs mer på sidan 43.
• För vissa BD-R/-RE-skivor finns uppspelningsskydd inställt för skivan eller vissa titlar. Mata in det kodnummer som ställts in för skivan för att låsa upp skyddet.
• Läs mer under Felsökning på sidan 55 om bild- eller ljudsignaler inte matas ut korrekt.
Om skivmenyn visas
På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelning startar. Innehållet på skivmenyn och hanteringssättet varierar från skiva till skiva.
Att återuppta uppspelning från den punkt där den avbröts förra gången (resume-funktionen)
•När du trycker på STOP under uppspelning lagras stoppunkten i spelarens minne. När du trycker på PLAY återupptas uppspelningen från denna punkt.
• För ljud-CD-skivor och ljudfiler startar uppspelningen från början av det spår/fil som spelades.
• Om uppspelningen stoppades medan ett bildspel med bildfiler spelades startar uppspelningen från den bildfil som visades senast.
• För att radera denna stoppunkt trycker du på STOP när spelaren är i stoppläge.
OBS
• Stoppunkten raderas automatiskt i följande fall: – När skivfacket öppnas. – När du byter skärm med fillista. – När strömmen stängs av. (Detta gäller dock inte
BD- och DVD-skivor.)
• Resume-funktionen fungerar inte på vissa skivor.
Snabbspolning framåt och
Exempel:
Aktuell vinkel/totalt antal inspelade vinklar
Exempel:
Aktuell textning/totalt antal inspelade textremsor
bakåt
Tryck på eller under uppspelning.
• Hastigheten på snabbspolningen ändras varje gång du trycker på knappen. Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen).
• Du kan också snabbspola framåt eller bakåt genom att hålla knappen intryckt. Normal uppspelning återupptas när du släpper knappen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Att spela enskilda titlar, kapitel eller spår
Mata in numret på den titel, kapitel eller spår du vill spela.
• Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
Gå framåt och bakåt en bild i taget
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge.
• Uppspelningen går en bild framåt eller bakåt varje gång du trycker på knappen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Byta kameravinkel
På BD-ROM- och DVD-videoskivor där materialet är filmat ur flera kameravinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
Tryck på ANGLE under uppspelning.
• Den aktuella vinkeln och antalet inspelade vinklar visas på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. För att byta kameravinkel trycker du på ANGLE en gång till eller på /.
04
Svenska
Hoppa framåt och bakåt på skivan
Tryck på PREV eller NEXT.
•När du trycker på NEXT hoppar uppspelningen fram till början av nästa titel/kapitel/spår/fil.
•När du trycker på PREV hoppar uppspelningen tillbaka till början av pågående titel/kapitel/spår/fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående titel/kapitel/spår/fil.
Långsam uppspelning
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge och håll knappen intryckt.
• Hastigheten ändras varje gång du trycker på knappen (hastigheten visas på TV-skärmen). Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
Angle
• Vinklarna kan också ändras via Angle på verktygsmenyn (TOOLS).
• Om spelaren inte byter kameravinkel när du trycker på ANGLE kan du byta via menyskärmen.
1/4
Byta textspråk
På skivor eller filer där flera textremsor finns inspelade kan du byta textning under uppspelning.
Varning
• Du kan inte byta textremsa på skivor inspelade på en DVD- eller BD-inspelare. Se även bruksanvisningen till den apparat som användes för inspelningen.
Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
• Den aktuella textremsan och antalet inspelade textremsor visas på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. För att byta textning trycker du på SUBTITLE en gång till eller på /.
Subtitle
• Textningen kan också ändras via Subtitle på verktygsmenyn (TOOLS).
• Om textningen inte ändras när du trycker på SUBTITLE kan du byta via skärmmenyn.
1/2 English
25
Sv
Stänga av textningen
Aktuellt ljud/totalt antal inspelade ljudströmmar
Exempel:
Ljudtyp
Antal kanaler K analer inspelade på
skivan
Exempel:
Aktuell sekundärbild/totalt antal inspelade sekundära bildströmmar
04
Tryck på SUBTITLE-knappen och sedan på CLEAR.
•Tryck på SECONDARY AUDIO-knappen för att byta sekundärljud.
Om visning av externa textningsfiler när du spelar DivX mediafiler
Förutom den textning som finns inspelad på DivX mediafiler stödjer denna spelare också visning av externa textningsfiler. Om en fil har samma namn som en DivX mediafil med undantag för filnamnstillägget och detta tillägg finns med i listan nedan behandlas filen som en extern textningsfil. Observera att DivX mediafiler och externa textningsfiler måste placeras i samma mapp. Endast en extern textningsfil kan visas på den här spelaren. Använd en dator eller liknande för att radera externa textningsfiler som du inte vill visa på skivan.
.srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass
Om språkkoden har angivits för den externa textningsfilen visas texten med det teckensnitt som motsvarar respektive språkkod. Om ingen språkkod har angivits visas texten med det teckensnitt som motsvarar den språkkod som ställts in för Subtitle Language (sidan 39). Samma teckensnitt används för samtliga språk i varje grupp nedan.
Grupp 1 Afrikaans (af/afr), baskiska (eu/eus), danska (da/dan),
engelska (en/eng), finska (fi/fin), franska (fr/fra), färöiska (fo/fao), galiciska (gl/glg), guarani (gn/grn), holländska (nl/nld), irländska (ga/gle), isländska (is/isl), italienska (it/ ita), katalanska (ca/cat), latin (la/lat), norska (no/nor), portugisiska (pt/por), rätoromanska (rm/roh), skotska­gaeliska (gd/gla), spanska (es/spa), svenska (sv/swe), swahili (sw/swa), tyska (de/deu), zulu (zu/zul)
Grupp 2 Albanska (sq/sqi), kroatiska (hr/hrv), polska (pl/pol),
rumänska (ro/ron), slovakiska (sk/slk), slovenska (sl/slv), tjeckiska (cs/ces), ungerska (hu/hun)
Grupp 3 Bulgariska (bg/bul), makedonska (mk/mkd), moldaviska
(mo/mol), ryska (ru/rus), serbiska (sr/srp), ukrainska (uk/ ukr), vitryska (be/bel)
Grupp 4 Grekiska (el/ell) Grupp 5 Estniska (et/est), kurdiska (ku/kur), turkiska (tr/tur)
OBS
• Den externa textningen visas eventuellt inte korrekt på vissa filer.
Byta ljud och sekundärljud
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/-kanal under uppspelning. Att byta sekundärljud inspelat på BD-ROM­skivor går till på samma sätt.
Tryck på AUDIO under uppspelning.
• Det aktuella ljudet och totala antalet inspelade ljudströmmar visas på TV-skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. För att byta ljud trycker du på AUDIO en gång t ill e ller /.
26
Sv
Audio
Dolby True HD 96kHz 7.1ch L C R Ls Rs Lb Rb LFE
2/2 English
• Du kan också byta ljud/sekundärljud genom att ställa in Audio eller Secondary Audio på verktygsmenyn (TOOLS).
• Om spelaren inte byter ljud/sekundärljud när du trycker på AUDIO/SECONDARY AUDIO kan du byta via skärmmenyn.
Stänga av sekundärljudet
Tryck på SECONDARY AUDIO-knappen och sedan
på CLEAR.
Byta sekundärbild
Följ nedanstående anvisningar för att byta den sekundärbild (bild-i-bild) som finns inspelad på BD-ROM­skivan.
Tryck på SECONDARY VIDEO under uppspelning.
• Den aktuella sekundärbilden och det totala antalet inspelade sekundära bildströmmar visas på TV­skärmen och på displayen på spelarens frontpanel. Tryck på SECONDARY VIDEO en gång till eller på / för att byta sekundärbild.
Secondary Video
1/4
• Du kan också byta sekundärbild genom att ställa in Secondary Video på verktygsmenyn (TOOLS).
Om spelaren inte byter sekundärbi ld när du trycker på SECONDARY VIDEO kan du byta via skärmmenyn.
Stänga av sekundärbilden
Tryck på SECONDARY VIDEO-knappen och sedan
på CLEAR.
Visa skivinformation
Tryck på DISPLAY.
Skivinformation visas på TV-skärmen. Informationen växlar varje gång du trycker på knappen.
Skärmen med information visas på olika sätt under uppspelning och i stoppläge.
Uppspelningsfunktioner
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen nedan.
Typ av skiva/fil
Video
3
DVD-R/-
AVCHD Videofil Bildfil Ljudfil Ljud-CD
(VR-
RW
fomat)
3
3
3
6

7

4
4
1
Funktion
Snabbspolning framåt och bakåt
2
BD-
ROM
3
BD-R/-REDVD-
3
Att spela enskilda titlar, kapitel eller spår      Hoppa framåt och bakåt på skivan 
Långsam uppspelning
2,5
Gå framåt och bakåt en bild i taget
Byta kameravinkel
Byta textspråk
Byta ljud
Byta sekundärljud
Byta sekundärbild
8
9
10
11
13
2


  
  
  
12

14

Visa skivinformation  
1. Vissa funktioner fungerar eventuellt inte korrekt på alla skivor eller filer även om så anges [] i tabellen.
2. På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när ett nytt kapitel börjar.
3. Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
4. Ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
5. • Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
• Det går inte att byta hastighet under uppspelning bakåt i långsam hastighet.
6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjlig.
7. Uppspelning bild för bild bakåt är inte möjlig.
8. Om Angle/Secondary Indicator är på (On, sidan 39) visas vinkelsymbolen under scener som är inspelade ur flera vinklar.
9. • Vilka typer av textremsor som finns inspelade beror på skivan och filen.
• I vissa fall kan textningen ändras eller också kan skärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella textningen eller det totala antalet textremsor inspelade på skivan visas.
10. Vilka sorters ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
11. • Vilka sorters sekundära ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
• I vissa fall kan sekundärljudet ändras eller också kan bytesskärmen på skivan visas direkt utan att det aktuella sekundärljudet eller det totala antalet sekundära ljudströmmar inspelade på skivan visas.
• Om Angle/Secondary Indicator är på (On, sidan 39) visas symbolen för sekundärljud – – under scener som har sekundärljud inspelat.
12. På vissa skivor finns inget sekundärljud.
13. • I vissa fall kan sekundärbilden ändras eller också kan bytesskärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella sekundärbilden eller det totala antalet sekundära bildströmmar på skivan visas.
• Om Angle/Secondary Indicator är på (On, sidan 39) visas symbolen för sekundärbild – – under scener som har sekundärbild inspelad.
14. På vissa skivor finns ingen sekundärbild.
04
Svenska
27
Sv
Använda
04
uppspelnings­funktionerna
ENTER
CLEAR
OUTPUT
SECONDARY
RESOLUTION
AUDIO
VIDEO
PLAY MODE
VIDEO SELECT
HOME MEDIA
POPUP MENU
DISPLAY
GALLERY
TOP MENU
HOME MENU
PREV
Starta från en viss tidpunkt (Time Search)
MENU
TOOLS
ENTER
RETURN
PLAY
PAUSE
STOP
NEXT
Spela en viss titel, kapitel eller spår (Search)
1 Tryck på PLAY MODE-knappen för att visa Play Mode-skärmen. Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj sökfunktion.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. I tabellen på sidan 30 hittar du olika typer av sökning.
3 Mata in numret.
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att skriva in numret.
Använd / för att flytta markören.
• För att söka efter titel 32 matar du in 0, 3 och 2 och trycker sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
Title Search 0 32
4 Starta uppspelning från den angivna titeln, kapitlet eller spåret. Använd / för att välja Search och tryck sedan på ENTER.
Title
Search
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning för att öppna bildjusteringsskärmen (Play Mode). Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj Time Search. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Skriv in tidpunkten.
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att skriva in tiden.
Använd / för att flytta markören.
• För a tt st arta 4 5 min uter in på ski van m atar du in 0, 0, 4, 5, 0 och 0 och trycker sedan på ENTER.
• För att starta 1 timma och 20 minuter in på skivan matar du in 0, 1, 2, 0, 0 och 0 och trycker sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
Time Search 1 2:45:00 Search
4 Starta uppspelning från den angivna tidpunkten. Använd / för att välja Search och tryck sedan på ENTER.
Stänga uppspelningsmenyn
Tryck på PLAY MODE eller HOME MENU.
28
Sv
Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (A-B Repeat)
Följ anvisningarna nedan för att spela en viss del av en titel eller ett spår flera gånger.
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning för att öppna bildjusteringsskärmen (Play Mode). Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj A-B Repeat. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj startpunkt för repeteringen. Använd / för att välja A (Start) och tryck sedan på ENTER.
A-B Repeat A (Start) B (End)
4 Välj slutpunkt för repeteringen. Använd / för att välja B (End) och tryck sedan på ENTER.
Repeterad uppspelning från A till B börjar.
Off
För att avsluta repeterad uppspelning från A till B
• Välj Off på skärmen Repeat/Random och tryck sedan på ENTER.
• Under uppspelning trycker du på STOP eller CLEAR.
OBS
• Repeterad uppspelning från A till B avbryts i följande fall:
– När du byter kameravinkel (gäller endast BD-ROM-
och DVD-videoskivor).
– När du söker utanför gränserna för det repeterade
avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller slumpmässig
uppspelning.
Repeterad uppspelning (Repeat Play)
Följ anvisningarna nedan för att spela den för ögonblicket spelade skivan, titeln, kapitlet, spåret eller filen upprepade gånger.
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning för att öppna bildjusteringsskärmen (Play Mode). Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj Repeat/Random (repetera/slumpmässig). Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj önskad repeteringsfunktion.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. I tabellen på sidan 30 hittar du de repeteringsfunktioner
som är möjliga.
För att stoppa repeterad uppspelning
• Välj Off på skärmen Repeat/Random och tryck sedan på ENTER.
• Under uppspelning trycker du på STOP eller CLEAR.
Spela i slumpmässig ordning (Random Play)
Följ anvisningarna nedan för att spela spår eller filer i slumpmässig ordning.
1 Tryck på PLAY MODE under uppspelning för att öppna bildjusteringsskärmen (Play Mode). Uppspelningsskärmen kan också visas om du väljer Play Mode på verktygsmenyn (TOOLS).
2 Välj Repeat/Random (repetera/slumpmässig). Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj Random Play (slumpmässig uppspelning).
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
För att stoppa slumpmässig
uppspelning
• Välj Off på skärmen Repeat/Random och tryck sedan på ENTER.
• Under uppspelning trycker du på STOP eller CLEAR.
OBS
• Slumpmässig uppspelning avbryts i följande fall: – När du använder sökfunktionen. – När du startar repeterad uppspelning.
04
Svenska
OBS
• Vilka repeteringsfunktioner som kan väljas beror på den aktuella skivan eller filen. Se tabellen på sidan 30.
• Repeterad uppspelning avbryts i följande fall: – När du byter kameravinkel (gäller endast BD-ROM-
och DVD-videoskivor).
– När du söker utanför gränserna för det repeterade
avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller slumpmässig
uppspelning.
29
Sv
Om olika uppspelningsfunktioner
04
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen nedan.
Typ av skiva/fil
Uppspelningsfunktion
Repeterad uppspelning
Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (A-B Repeat)
Spela en titel flera gånger (Title Repeat)
Spela ett kapitel flera gånger (Chapter Repeat)
Spela ett spår eller en fil flera gånger (Track Repeat)
Spela alla titlarna, spåren eller filerna på skivan flera gånger (All Repeat)
Slumpmässig uppspelning
Spela spåren eller filerna i slumpmässig ordning (Random Track/File (spår/fil slumpvis))
Symbol
1
BD-
BD-R/-
2
ROM
RE
  
  
   



Sökning
Starta från en viss tidpunkt (Time Search)
Spela en viss titel (Title Search)
Spela ett visst kapitel (Chapter Search)
Spela ett visst spår (Track Search)
1. Typ av uppspelningsfunktion visas genom symbolen.
2. En del funktioner kan inte användas på vissa titlar på BD-ROM- och DVD-videoskivor.
3. Originaltitlarna spelas upprepade gånger. Titlar i en spellista kan däremot inte spelas upprepade gånger.
4. Filerna i mappen spelas upprepade gånger.
5. Filerna i mappen eller HMG-spellistan spelas upprepade gånger.
6. Spåren på skivan eller i HMG-spellistan spelas upprepade gånger.
 
  
  

DVD-
Video
2
DVD-R/
-RW AVCHD Videofil Bildfil Ljudfil Ljud-CD
(VR-
fomat)
3
4
4
5
6
30
Sv
Loading...
+ 159 hidden pages