Pioneer BDP-150-K, BDP-150-S, BDP-150 User manual

Page 1
Page 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
VIKTIGT
Denna blixtsymbol med pilspets i en liksidig triangel står som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
Laserprodukt Klass 1
D58-5-2-2a_A1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
D3-4-2-1-4*_A1_Sv
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A1_Sv
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste kontakten tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på strömkabeln till denna apparat får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag finns risk för farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
K041_A1_Sv
Page 3
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Symbol
produkter
Symbol batterier
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig strömkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten. kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på strömkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad strömkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd
som skyddas genom ett antal USA-patent och andra
immateriella rättigheter som tillhör Rovi Corporation.
Baklängeskonstruktion och isärtagning är förbjuden. Kontrollera strömkabeln emellanåt. Om du upptäcker att
den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier, kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte produkterna.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
Pb
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
Varningar vid 3D-visning
• Om du blir trött eller känner obehag när du tittar på material i 3D ska du sluta titta.
• Barn, i synnerhet under 6 år, kan vara mer känsliga, så vårdnadshavaren ska vara uppmärksam på eventuella tecken på trötthet eller obehag.
• Ta en paus med jämna mellanrum när du tittar på material i 3D.
Att titta på 3D-material under lång tid utan paus kan orsaka trötthet eller obehag.
K058a_A1_Sv
Page 4
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Vad finns i lådan?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sätta i batterier i fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uppdatera mjukvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Att styra spelaren från en mobil produkt
(iPod, iPhone, iPad, etc.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Skivor/filer som kan spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Spelbara filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Delar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 Anslutning
Anslutning med HDMI-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om HDMI-kontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ansluta en TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta en receiver eller förstärkare . . . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta video- och ljudkablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta en TV med en video-/ljudkabel. . . . . . . . . . . . 16
Ansluta en receiver eller förstärkare med en
koaxial digital ljudkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta produkter till USB-uttaget. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Om USB-enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta USB-enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget. . . . . . . . . . . . . . . 17
Ansluta till ett trådlöst lokalt nätverk (LAN) . . . . . . . . 18
Ansluta strömkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
03 Komma igång
Ställa in med hjälp av inställningsguiden
(Setup Navigator). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
04 Uppspelning
Spela skivor eller filer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Snabbspolning framåt och bakåt . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spela upp visst kapitel, spår eller fil . . . . . . . . . . . . . . 21
Hoppa framåt och bakåt på skivan . . . . . . . . . . . . . . . 21
Långsam uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gå framåt och bakåt en bild i taget . . . . . . . . . . . . . . . 21
Spela en viss del av en titel eller spår flera
gånger (A-B Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Repeterad uppspelning (Repeat Play). . . . . . . . . . . . . 21
Spela i önskad ordning (Programmerad
uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lägga in bokmärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zooma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Visa foton som bildspel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Byta kameravinkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Byta textspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Byta ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Byta del på CD-/SACD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . 23
Uppspelningsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda funktionsmenyn – FUNCTION. . . . . . . . . . . . . 25
Starta från en viss tidpunkt (Time Search) . . . . . . . . . 25
Spela en viss titel, kapitel, spår eller fil (Search) . . . . 25
4
Sv
Spela skivavsnitt, titlar eller kapitel (spår/fil)
i slumpvis ordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fortsätta uppspelning från en viss punkt
(Continued Viewing Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 Uppspelning från Home Media Gallery
Om Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Om uppspelning från nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DLNA-sökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Uppspelning från skiva/USB-minne. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela bildfiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela i önskad ordning (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Att lägga till spår/filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spela spellistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radera spår/filer från spellistan. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
06 Spela material från internet
Tillgängligt webbmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Välja material för uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
07 Avancerade inställningar
Ändra inställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup). . . . 32
Uppdatera mjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Återställa alla inställningar till
grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Om utmatning av digitala ljudformat. . . . . . . . . . . . . . . 40
Språkkoder och lands-/områdeskoder. . . . . . . . . . . . . . 41
Språkkoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lands-/områdeskoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
08 Övrig information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Att flytta spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stäng av spelaren när den inte ska användas . . . . . . 42
Kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rengöra spelaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Varning om spelaren står i ett skåp med glasdörr. . . 42
Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
HDMI-kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Page 5
Svenska
Kapitel 1
Innan du börjar
Vad finns i lådan?
• Fjärrkontroll x 1
• Ljud-/videokabel (gula/vita/röda kontakter) x 1
• AAA/R03 torrbatterier x 2
• Garantibevis (endast för europeiska och ryska modeller)
•Strömkabel
• Bruksanvisning (detta dokument)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket på undersidan.
2 Sätt i batterierna (AAA/R03 x 2).
Sätt i batterierna enligt polmarkeringarna (/) i batterifacket.
3 Stäng locket.
Stäng ordentligt (det ska höras ett klick). De medföljande batterierna är bara till för att du ska
kunna kontrollera att produkten fungerar. De håller inte särskilt länge. Vi rekommenderar alkaliska batterier som håller längre.
01
• För att förhindra batteriläckage ska batterierna tas ur om fjärrkontrollen inte ska användas på en längre tid (1 månad eller mer). Om batterivätska läcker ut ska batterifacket torkas ur noga och sedan ska nya batterier läggas i. Om ett batteri skulle börja läcka och du får vätska på huden ska du spola bort den i rikligt med vatten.
• När förbrukade batterier kasseras ska nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
Uppdatera mjukvara
Produktinformation om denna spelare finns på Pioneers webbplats. Gå till webbplatsen för att hitta information om uppdatering och service av din blu-ray-spelare.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
Att styra spelaren från en mobil produkt (iPod, iPhone, iPad, etc.)
Spelaren kan styras med en mobil produkt om en speciell applikation har installerats på den mobila produkten.
Läs mer om detta i produktinformationen på Pioneers webbplats.
Denna specialapplikation kan ändras eller tas bort utan att detta meddelas i förväg.
VARNING
• Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Varning
• Använd endast den batterityp som anges. Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Lägg i batterierna med polerna åt rätt håll enligt markeringarna ( och ) i fjärrkontrollens batterifack.
• Batterierna får inte värmas upp, tas isär eller kastas i eld eller vatten.
• Batterier kan ha olika styrka även om de ser likadana ut. Använd inte olika typer av batterier tillsammans.
5
Sv
Page 6
Skivor/filer som kan spelas
01
Spelbara skivor
Skivor som har nedanstående logotyper på skivetiketten, förpackningen eller fodralet kan spelas.
Varning
• Endast stängda skivor kan spelas.
Skivtyp Logotyp
BD-ROM 
BD-R 
2
BD
BD-RE 
DVD-ROM 
BDMV BDAV DVD-Video DVD VR
Skivformat
CD-DA
DTS-CD
Dataskiva
1
DVD
CD
1. Skivor som video, bild- eller ljudfiler har spelats in på. Denna spelare stöder inte skivor med flera sessioner eller ”multiborder recording”.
2. Inklusive skivor med två lager.
3. Stäng dem innan du spelar dem på den här spelaren.
4. DVD-R for Authoring-skivor (3,95 och 4,7 GB) kan inte spelas.
5. Inklusive AVCHD-formatet.
6. Inklusive AVCREC-formatet.
7. DVD-RW-skivor av version 1.0 kan inte spelas.
8. Inklusive video-CD-skivor.
2,3,4
DVD-R
3,7
DVD-RW
2,3
DVD+R
3
DVD+RW
CD-DA (Ljud-
8
CD)
3
CD-R
3
CD-RW
CD-ROM 
5
5





6
6


6
Sv
Page 7
Svenska
• ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” och logotypen ”Blu-ray Disc” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Skivor som inte kan spelas
• DVD-skivor med HD-upplösning (HD DVD)
• DVD-RAM-skivor
Det kan eventuellt finnas andra skivor än dem i listan ovan som inte kan spelas.
OBS
• Vissa skivor kan inte spelas trots att de bär någon av logotyperna ovan.
• För att spela en skiva med åtta centimeters diameter ska skivan läggas i fördjupningen i mitten av skivtallriken. Ingen extra adapter behövs. BD-ROM­skivor med åtta centimeters diameter kan inte spelas.
Om uppspelning av otillåtna kopior
Meddelande från Cinavia
Denna produkt använder Cinavia-teknologi för att begränsa otillåten användning av kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videomaterial samt ljud från dessa. När otillåten användning av sådan kopia upptäcks visas ett meddelande och uppspelning eller kopiering avbryts.
Mer information om Cinavia-teknologi finns på Cinavias konsumentinformationscenter på http:// www.cinavia.com. Om du önskar ytterligare information om Cinavia via post, skicka ett vykort med din postadress till Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US­patent 7 369 677 och globalt utfärdade patent samt patent under behandling under licens från Verance Corporation. Kopiering förbjuden.
Om ljudformat
Följande ljudformat kan spelas på denna spelare:
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-ljud (AAC)
• Linjär PCM
För att kunna njuta av surroundljud från skivor med formaten Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio och DTS-HD High Resolution Audio rekommenderar vi att du använder en HDMI-kabel och ansluter spelaren till en receiver eller förstärkare som är kompatibel med dessa format. När du har lagt i en BD-
skiva med ljud i något av dessa format ska du välja respektive ljudformat på skärmmenyn.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licenstillverkad under följande amerikanska patent: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 392 195; 7 272 567; 7 333 929 och 7 212 872 samt andra utfärdade patent och patent under behandling i USA och andra delar av världen. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken, och DTS-HD Master Audio | Essential är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. Produkten innehåller programvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Spelbara BD-skivor
• BD-skivor (BDMV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-ROM-skivor (Read-Only), version 2 – BD-R-skivor (inspelningsbara) version 2 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 3
Den här spelaren stöder BD-ROM Profile 5.
”Blu-ray 3D” och logotypen ”Blu-ray 3D” är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW-funktioner som uppspelning av sekundärbild (bild-i-bild) och sekundärljud kan användas. Data som används tillsammans med BONUSVIEW-funktionerna (sekundär video (bild-i­bild) och sekundära ljuddata) kan lagras på spelarens lokala lagringsenhet. För ytterligare information om uppspelning av sekundärbild och sekundärljud, se anvisningarna på skivan.
”BONUSVIEW” är ett varumärke som tillhör Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE erbjuder internetfunktioner som till exempel att ladda ned filmtrailers eller ytterligare ljud- och textspråk och spela on line-spel. De data som laddas ned med BD-LIVE-funktionen (trailers, m.m.) lagras på den lokala lagringsenheten. Ytterligare information om BD-LIVE-funktioner hittar du bland de anvisningar som medföljer skivan.
”BD-LIVE”-logotypen är ett varumärke som tillhör Blu­ray Disc Association.
01
7
Sv
Page 8
01
Rotmapp
Mapp 01
Mapp XX
Mapp
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
8
Sv
På BD-ROM-skivor går det att använda BD-J-program (Java) för att skapa interaktiva titlar som exempelvis kan innehålla spel.
Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Andra namn ka n vara varumärken som tillhör deras respektive ägare.
• BD-skivor (BDAV) med nedanstående format kan spelas.
– BD-R-skivor (inspelningsbara) version 1 – BD-RE-skivor (återinspelningsbara) version 2
Spelbara DVD-skivor
Märkningen ovan visar att DVD-RW-skivor inspelade i VR­format (Video Recording format) kan spelas. Men för skivor som innehåller kodade inspelningar skyddade mot kopiering mer än en gång kan uppspelning bara ske på apparater som är CPRM-kompatibla.
AVCHD är ett digitalt format med hög upplösning (HD) för videokameror och kan användas för inspelning med hög upplösning på vissa inspelningsmedier tack vare högeffektiv kodningsteknik.
”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Om regionnummer
BD-spelare och BD-ROM- och DVD-videoskivor har särskilda regionnummer som anger vilken region de säljs i.
Den här spelaren har följande regionnummer:
•BD-ROM: B
• DVD-Video: 2
Skivor som inte har dessa nummer kan inte spelas. De skivor som kan spelas på den här spelaren anges nedan.
• BD-skivor: B (där B ingår) och ALL (alla)
• DVD: 2 (där 2 ingår) och ALL (alla)
Spelbara CD-skivor
För kopieringsskyddade CD-skivor gäller följande: denna spelare är konstruerad enligt specifikationerna för ljud­CD-formatet. Spelaren kan inte spela och stöder inte funktioner på skivor som inte följer dessa specifikationer.
Uppspelning av DualDisc
En DualDisc är en dubbelsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial etc. i DVD-format, medan den andra sidan innehåller material som inte är i DVD-format, till exempel digitalt ljudmaterial.
DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan spelas på den här spelaren.
Ljudsidan på skivan, den som inte är i DVD-format, kan inte spelas på denna spelare.
När du laddar eller matar ut en DualDisc-skiva finns risk att den motsatta sidan (den som inte spelas) repas. Repade skivor kan eventuellt inte spelas.
Vänd dig till skivtillverkaren eller skivaffären för mer utförlig information om DualDisc-specifikationen.
Att spela skivor inspelade på datorer eller BD-/DVD-inspelare
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator vilket beror på programinställningarna eller datorns miljöinställningar. Spela in skivor i ett format som kan spelas på den här spelaren. Kontakta återförsäljaren för ytterligare information.
• Det är inte säkert att det går att spela skivor inspelade på en dator eller en BD-/DVD-inspelare om kvaliteten är bristfällig på grund av skivans egenskaper, repor, smuts på skivan, smuts på spelarens lins med mera.
Om video-, ljud- och bildfiler och mappar
Ljud- och bildfiler kan spelas på den här spelaren om mapparna på skivan eller USB-enheten har skapats enligt beskrivningen nedan.
Exempel på mappstruktur:
*
*
*
*
* Antalet mappar och filer som kan lagras i en mapp (inklusive rotmappen) är begränsat till 256. Antalet mappnivåer är dessutom begränsat till högst 5.
Page 9
Svenska
OBS
• De fil- och mappnamn som visas på spelaren kan skilja sig från dem som visas på en dator.
Spelbara filer
Video, bild- och ljudfiler inspelade på BD-, DVD-, CD­skivor eller USB-enheter kan spelas.
Varning
• När det gäller DVD-skivor kan bara de som är inspelade enligt filsystemet ISO 9660 spelas.
• Det är inte säkert att alla filer kan spelas.
• Ibland kan vissa funktioner inte användas på filerna under uppspelning.
• Vissa filer kan ibland inte spelas även om de har ett filnamnstillägg som brukar kunna spelas på den här spelaren.
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas (gäller ej DivX VOD­filer).
Kompatibla videofilformat
Real RMVB (Gäller endast ASEAN- och Taiwan­modeller)
Logotypen Real RMVB är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc.
•DivX Plus HD
Certifierad enligt DivX Certified och DivX Plus
upplösning upp till 1080p, inklusive premiummaterial.
OM DIVX VIDEO: DivX som skapats av DivX Inc, LLC, ett dotterbolag till Rovi
Corporation. Detta är en officiell DivX Certified produkt som kan användas för att spela upp DivX video. Gå till divx.com för mer information och programvara för att konvertera dina filer till DivX­videor.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denna enhet är DivX Certified
spela upp köpta filmer av typen DivX Video-on­Demand (VOD). Om du vill få din registreringskod så måste du leta upp DivX VOD-avsnittet i inställningsmenyn. Gå till vod.divx.com för att få mer information om hur du slutför din registrering.
TM
HD-video (H.264/MKV) med HD-
®
och måste registreras för att du ska kunna
®
för att spela DivX®
®
är ett digitalt videoformat
®
-
®
DivX
, DivX Certified®, DivX PlusTM HD och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör Rovi Corporation eller dess dotterbolag och används på licens.
OBS
• Denna DivX att kunna spela DivX Video-on-Demand-material (VOD). Ta först fram registreringskoden för DivX VOD för din produkt så att du kan skicka den under registreringsprocessen. Viktigt: DivX VOD-material är skyddat av ett DivX DRM-system (Digital Rights Management) som gör att uppspelning bara kan ske på registrerade DivX Certified-produkter. Om du försöker spela DivX VOD-material som inte är godkänt för din spelare visas meddelandet Authorization Error och materialet kan inte spelas. Läs mer på www.divx.com/vod.
– Denna spelares registreringskod för DivX VOD
– Vissa DivX VOD-filer kan bara spelas ett begränsat
®
Certified-produkt måste registreras för
hittar du under HOME MENU Initial Setup
Playback DivX(R) VOD DRM Registration Code (Hemmenyn  Grundinställning 
Uppspelning DivX VOD DRM Registreringskod) (sidan 35).
antal gånger. När sådana filer spelas på spelaren visas antalet återstående visningar på skärmen. Filer som inte har några visningar kvar kan inte spelas (meddelandet This DivX rental has expired (hyrestiden utgången) visas). Filer där antalet visningar inte är begränsat kan spelas hur många gånger som helst (återstående antal visas inte).
01
9
Sv
Page 10
Tabell över spelbara filer
01
Spelbara filer
(filnamnstillägg)
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
LPCM (.wav)
FLAC (.flac)
JPEG (.jpg/.jpeg)
DivX (.avi/.divx/.mkv)
MP4 (.mp4)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
3
RMVB (.rm/.rmvb)
1. Den här spelaren stöder filsystemen FAT16, FAT32 och NTFS.
2. Krävs för att spela filer som en DMP. Läs mer på sidan 27.
3. Gäller endast ASEAN- och Taiwan-modeller.
BD-R/RE/-R DL/RE
DL/-R LTH, DVD-R/
RW/-R DL/+R/
+RW/+R DL, CD-R/
RW










Kompatibla medier
USB-enheter
1
Nätverk
2
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 320 kbps Ljudtyp: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingsfrekvenser: upp till 48 kHz Bithastighet: upp till 192 kbps Ljudtyp: WMA version 9
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar Kanaler: 2ch
Samplingsfrekvenser: upp till 192 kHz Kvantifiserat bitflöde: 16 bitar, 24 bitar Kanaler: 2ch
Högsta upplösning: 4000 x 3000 pixlar
Kompatibla versioner: Genom DivX Högsta upplösning:
upp till 1920 x 1080 (DivX upp till 1280 x 720 (MKV)
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1) Ljud: AAC, MP3
Högsta upplösning: upp till 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Ljud: WMA
Högsta upplösning: upp till 1920 x 1080 Video: MPEG4 Ljud: MP3, AAC, AC-3
Högsta upplösning: upp till 1280 x 720 Video: RealVideo Ljud: RealAudio®, AAC
Filspecifikationer
®
PLUS HD)
®
®
PLUS HD
OBS
• Beroende på filens struktur och serverns kapacitet går det inte alltid att spela vissa filer, inte ens filer som anges i tabellen med spelbara filer ovan.
• Copyright-skyddade filer och material inspelat från digitala sändningar (satellit, kabel eller digitala markbundna sändningar) kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
• Filer som är DRM-skyddade (Digital Rights Management) kan inte spelas.
• AVCHD-material kan inte spelas via lokala nätverk (LAN).
10
Sv
Page 11
Svenska
10
7
8
3
12
13
1
2
4
5
6
9
11
14
15
16
17
19
21
23
25
18
20
22
24
Delar och funktioner
Fjärrkontrollen
1 STANDBY/ON – Tryck på knappen för att sätta på/stänga av strömmen.
2 AUDIO – ljud (sidan 23)
3 SUBTITLE – textning (sidan 22)
4 MEDIA GALLERY – (sidan 27)
5 REPEAT – repetera (sidan 21)
6 HDMI – Används för att byta upplösning på
videosignaler som matas ut via utgången HDMI OUT (sidan 34).
7 // – (sidan 21)
– (sidan 20)
// – (sidan 21) – (sidan 20) – (sidan 20) – (sidan 20)
8 TOP MENU – Tryck på knappen för att visa
toppmenyn på en BD-ROM- eller DVD-videoskiva.
9 HOME MENU – hemmenyn (sidan 32)
10 Färgknappar – Används för att förflytta sig på
BD-ROM-menyer. PROGRAM – (sidan 21)
BOOK MARK – bokmärke (sidan 22) ZOOM – (sidan 22) INDEX – (sidan 22)
11 Sifferknappar – Använd dessa för att välja och
spela den titel/kapitel/spår du vill titta eller lyssna på och för att välja alternativ på menyer.
12 CLEAR – Tryck på knappen för att radera en siffra,
etc.
13 KEYLOCK – knapplås (se nedan)
14 RETURN – Tryck på knappen för att gå
tillbaka till föregående skärm.
15 /// – Används för att markera
menyalternativ, byta inställningar och flytta markören. ENTER – Tryck på knappen för att aktivera det
markerade alternativet eller för att mata in en inställning som har ändrats, etc.
16 POP UP MENU/MENU – Tryck på knappen för att
öppna BD-ROM- eller DVD-videomenyn.
17 EXIT – stäng (sidan 31)
18 FUNCTION – (sidan 25)
19 DISPLAY – (sidan 23)
20 A-B – repetera från A till B (sidan 21)
21 FL DIMMER – Varje gång du trycker på knappen
ändras ljusstyrkan på displayen (4 olika nivåer).
22 CD/SACD – På hybridskivor trycker du på
knappen för att växla mellan CD- och SACD­lagren (sidan 23).
23 ANGLE – vinkel (sidan 22)
24 CONTINUED – Används för att återuppta
uppspelning från en angiven punkt (sidan 26).
25 OPEN/CLOSE – Tryck på knappen för att öppna
och stänga skivfacket.
Knapplåset
Du kan aktivera knapplåset för att slippa oavsiktliga kommandon.
Med den här funktionen kan även TV-apparater som är kompatibla med HDMI-styrning låsa knapparna på spelaren.
Tryck på knappen KEYLOCK och håll den intryckt i drygt två sekunder.
01
11
Sv
Page 12
• Spelaren låser eller låser upp knapplåset varje gång
1
2
3
5
4
6
7
8
9
321 5 6 74
01
du gör detta.
• Om du försöker styra spelaren när knapplåset är aktiverat tänds ”LOCK” på displayen.
Frontpanelen
OBS
• För att kunna styra en receiver som kan ställas in för att styras med RECEIVER CONTROL-knapparna ska du ställa in receiverns fjärrkontrollfunktion på ”1”. Läs mer om detta i bruksanvisningen till receivern.
1 STANDBY/ON – Tryck på knappen för att sätta
på/stänga av strömmen.
2 Skivfack
3 Frontpanelens display 4 Återställningsknapp – Om det inte går att stänga av
strömmen (till standby) kan du använda något smalt verktyg för att trycka på den här knappen. Spelaren startar om och sedan kan den användas igen.
Bakpanelen
1 DIGITAL OUT (COAXIAL) – koaxial utgång (sidan 16)
2 VIDEO OUT – bildutgång (sidan 16)
3 AUDIO OUT – ljudutgång (sidan 16)
4 HDMI OUT – HDMI-utgång (sidan 13)
5 Fjärrstyrningssensor – Rikta fjärrkontrollen mot
denna och använd den inom cirka sju meters avstånd.
Spelaren kan ha svårt att fånga upp signaler från fjärrkontrollen om det finns lysrörsbelysning i närheten. Flytta då spelaren en bit bort från lysrörsbelysningen.
6 OPEN/CLOSE – Tryck på knappen för att öppna
och stänga skivfacket.
7 – Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
8 USB -uttag – (sidan 16)
9 – Tryck på knappen för att starta uppspelning.
5 LAN (10/100) – nätverksuttag (sidan 17)
6 USB-uttag – (sidan 16)
7 AC IN – uttag för strömkabel (sidan 18)
12
Sv
Page 13
Svenska
Kapitel 2
Anslutning
Innan du ansluter kablar eller ändrar några anslutningar ska strömmen stängas av och stickkontakten dras ur.
När du har anslutit alla kablar ska du via inställningsguiden (Setup Navigator) eller grundinställningsmenyn (Initial Setup) välja de inställningar som passar för den sorts kabel du har anslutit (sidan 19).
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten.
02
”x.v.Color” är ett kampanjnamn som givits till produkter som har kapacitet att återge ett ”wide-gamut” färgområde baserat på de internationella standardspecifikationer som kallas xvYCC.
Anslutning med HDMI­kabel
Ljud- och bildsignalerna kan överföras till HDMI­kompatibla apparater i form av digitala signaler utan att ljud- eller bildkvaliteten försämras.
OBS
• Välj de inställningar på inställningsguiden (Setup Navigator) som passar för den sorts HDMI-
kompatibla produkt du har anslutit (sidan 19).
• Alla HDMI-kablar kan inte mata ut bildsignaler med upplösningen 1080p.
Om HDMI
Den här spelaren innehåller HDMI®/™-teknik (High­Definition Multimedia Interface).
Termerna HDMI och High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.
Spelaren stöder Deep Color. Konventionella spelare kan överföra en bildsignal med åtta bitars färgdjup i formaten YCbCr 4:4:4 eller RGB. De spelare som stöder Deep Color kan överföra en bildsignal med färgdjup på mer än åtta bitar per färgkomponent. Spelaren kan återge mer nyansrika färger när den är ansluten till en TV som stöder Deep Color.
Denna produkt är kompatibel med ”x.v.Color” som kan skapa ett ”wide-gamut” färgområde baserat på xvYCC­specifikationerna. När du spelar videosignaler som följer ”xvYCC”­standarder och spelaren är ansluten till en TV eller annan produkt som är x.v.Color-kompatibel förbättras produktens förmåga att återge färger så att de blir mer naturtrogna än med någon tidigare teknik.
”x.v.Color” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ljudsignaler som kan matas ut via utgången HDMI OUT
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
•Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC (Gäller endast ASEAN- och Taiwan­modeller)
• Linjär PCM För utmatning av linjärt PCM-ljud gäller följande
begränsningar: – Samplingsfrekvens : 32 kHz till 192 kHz – Antal kanaler: upp till 8 (högst 6 för 192 kHz
samplingsfrekvens)
• DSD-ljud
Vid anslutning till en DVI-apparat
Det går inte att ansluta DVI-apparater (till exempel datorskärmar) som inte är HDCP­kompatibla. HDCP är en specifikation avsedd att
skydda audiovisuellt material via DVI-/HDMI­gränssnittet.
• Inga ljudsignaler matas ut. Anslut med en ljudkabel, etc.
• Denna spelare är konstruerad för anslutning till HDMI-kompatibla produkter. Det är inte säkert att den fungerar ordentligt tillsammans med alla sorters DVI­apparater.
Om HDMI-kontroll
Dessa funktioner kan användas om du har anslutit en HDMI-kompatibel platt-TV eller AV-system (receiver eller förstärkare, etc.) från Pioneer till spelaren via HDMI­kabel.
Läs mer i bruksanvisningen till platt-TV:n och AV­systemet (receiver eller förstärkare, etc.).
13
Sv
Page 14
För att använda HDMI-kontroll
02
• HDMI-kontrollen fungerar när den har aktiverats (On) för alla apparater anslutna med HDMI-kablar.
• När anslutningarna och inställningarna på alla dessa apparater är klara ska du kontrollera att bilden från spelaren matas ut till platt-TV:n. (Detta ska också kontrolleras när du har ändrat på någon anslutning eller har anslutit HDMI-kablar på nytt.) HDMI­kontrollen fungerar inte alltid korrekt om bilden från spelaren inte matas ut korrekt till platt-TV:n.
• Använd Höghastighets HDMI använder HDMI-styrning. Det är nämligen inte säkert att HDMI-kontrollen fungerar korrekt om andra HDMI-kablar används.
• På vissa modeller kallas ”HDMI-kontroll” för ”KURO LINK” eller ”HDMI-styrning”.
• HDMI-kontrollen fungerar inte tillsammans med produkter från andra tillverkare även om de är anslutna till spelaren via HDMI-kabel.
®/
™-kabel när du
Vad HDMI-kontroll kan användas till
• Mata ut bästa möjliga bild till en platt-TV kompatibel med HDMI-kontroll.
När HDMI-kontrollen är aktiverad matas bildsignaler med bästa möjliga kvalitet för respektive produkt ut från spelarens HDMI-uttag.
• Styra spelaren med fjärrkontrollen till platt-TV:n.
Kommandon för att till exempel starta och stoppa uppspelning på spelaren och för att visa menyer kan skickas via platt-TV:n.
• Bilden som spelas upp via spelaren visas automatiskt på platt-TV:n. (Auto-select­funktionen)
Platt-TV:n och AV-systemet (receiver eller förstärkare, etc.) byter ingång automatiskt när uppspelning startar på spelaren, eller när hemmenyn (Home Menu) visas. När platt-TV:n byter ingång visas bilden från uppspelningen eller hemmenyn på TV-skärmen.
• Platt-TV:n och spelaren sätts på/stängs av automatiskt. (Simultan strömfunktion)
Om platt-TV:n är avstängd slår strömmen automatiskt på när uppspelning startar på spelaren eller när hemmenyn visas. När platt-TV:n stängs av stängs även spelaren automatiskt av.
Sound Retriever Link
Om ljudåterskaparen (Sound Retriever Link)
Sound Retriever Link är en teknik som automatiskt korrigerar ljudkvaliteten på komprimerat ljud på den anslutna receivern med hjälp av HDMI-kontrollen.
Sound Retriever Link gör att du kan få högre ljudkvalitet genom automatisk inställning av den anslutna receiverns ljudåterskapare.
Sound Retriever Link fungerar bara i nedanstående fall.
• När ljudströmmar på datorer spelas via USB-enheter
14
Sv
eller nätverk.
• När en Pioneer-receiver kompatibel med Sound Retriever Link är ansluten till spelaren med HDMI­kabel, och spelaren är inställd på nedanstående sätt (sidan 34).
Control: On (På)
• Se även bruksanvisningen till receivern.
• På Pioneers webbplats anges vilka receivrar som är kompatibla med Sound Retriever Link.
Varning
• Anslut spelaren direkt till den Sound Retriever Link­kompatibla Pioneer-receivern. Om du bryter en direktanslutning till en förstärkare eller AV-konverter (till exempel en HDMI-switch) kan det bli fel på produkterna.
Stream Smoother Link
Om Stream Smoother Link
Stream Smoother Link är en funktion som förbättrar bildkvaliteten på videomaterial i ett nätverk med hjälp av HDMI-kontrollen. Stream Smoother Link gör att du kan få högre bildkvalitet med mindre brus och störningar genom att den anslutna receiverns Stream Smoother­funktion automatiskt ställs in.
Stream Smoother Link fungerar bara i nedanstående fall.
• Vid uppspelning av datormaterial lagrat på skivor och USB-enheter.
• När en Pioneer-receiver kompatibel med Stream Smoother Link är ansluten till spelaren med HDMI­kabel och spelaren är inställd på nedanstående sätt (sidan 34). Se även bruksanvisningen till receivern.
Control: On (På)
På Pioneers webbplats anges vilka receivrar som är kompatibla med Stream Smoother Link.
Varning
• Anslut spelaren direkt till den Stream Smoother Link­kompatibla Pioneer-receivern. Om du bryter en direktanslutning till en förstärkare eller AV-konverter (till exempel en HDMI-switch) kan det bli fel på produkterna.
Page 15
Svenska
Ansluta en TV
Spelarens bakpanel
TV
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Till HDMI­ingång
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Det går också att ansluta till en receiver eller förstärkare med en HDMI-kabel (se till höger).
Signalflödets riktning
Spelarens bakpanel
Till HDMI­ingång
Från HDMI­utgång
Receiver eller förstärkare
Till HDMI-
ingång
TV
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Passa in kontakten i uttaget och tryck den rakt inåt.
Signalflödets riktning
HDMI-kabel
(säljs i
fackhandeln)
Se Ansluta en receiver eller förstärkare till höger på denna sida om du istället vill ansluta en receiver eller förstärkare med HDMI-kabel.
Varning
• Håll i kontakten när du ansluter eller drar ur kabeln.
• Om du belastar kontakten kan fel uppstå så att ingen bildsignal matas ut.
Ansluta en receiver eller förstärkare
För att kunna njuta av surroundljud i formaten Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller DTS Digital Surround ska du ansluta spelaren till en receiver eller förstärkare. Anvisningar om hur TV:n och högtalarna ska anslutas till receivern eller förstärkaren hittar du i bruksanvisningen till receivern respektive förstärkaren.
Varning
• Håll i kontakten när du ansluter eller drar ur kabeln.
• Om du belastar kontakten kan fel uppstå så att ingen bildsignal matas ut.
02
15
Sv
Page 16
Ansluta video- och
TV
Spelarens bakpanel
Signalflödets riktning
Vit
Röd
Det går också att ansluta till en receiver eller förstärkare. Anslut ljudet med en koaxial, digital ljudkabel eller en vanlig ljudkabel (2 kanaler) (se till höger).
Till bild-/ljudingångar
Video-/ljudkabel
(medföljer)
Gul
Spelarens bakpanel
Till ljudingångar
Receiver eller
förstärkare
Signalflödets riktning
2-kanaligt analogt ljud kan också anslutas.
Till koaxial digital
ljudingång
Koaxial digital
ljudkabel
(medföljer ej)
Vit
Röd
Video-/ljudkabel (medföljer)
02
ljudkablar
OBS
• Vilka inställningar du ska välja på inställningsguiden (Setup Navigator) beror på vilken sorts kabel du har anslutit (sidan 19).
• För att mata ut bildsignaler från spelaren måste den anslutas med en videokabel (gäller ej när du ansluter med en HDMI-kabel).
Ansluta en TV med en video­/ljudkabel
Varning
• Anslut spelarens videoutgång direkt till TV:n.
Denna spelare stöder analogt kopieringsskydd. Därför är det inte säkert att bilden visas korrekt om du har anslutit spelaren till en TV via en DVD-inspelare/ videobandspelare eller när du spelar något på spelaren som har spelats in på en DVD-inspelare/ videobandspelare. Ibland kan bilden inte heller visas på grund av kopieringsskyddet om spelaren är ansluten till en TV med inbyggd videobandspelare. Kontakta TV-tillverkaren för ytterligare information.
Ansluta en receiver eller förstärkare med en koaxial digital ljudkabel
OBS
• För att kunna byta bildsignal från receivern eller förstärkaren måste du ansluta även videoutgångarna.
Ansluta produkter till USB-uttaget
Om USB-enheter
Följande USB-enheter kan anslutas till spelaren:
• USB 2.0-kompatibelt USB-minne (kapacitet på 1 GB eller mer, 2 GB eller mer rekommenderas) eller extern hårddisk (kapacitet på högst 2 TB)
• Filsystem: FAT16, FAT32 eller NTFS
16
Sv
OBS
• Bildsignaler matas ut med en upplösning på 480/576I eller 480/576P när du ansluter spelaren med en videokabel.
• Hur bildupplösningen är inställd avgör om bilden kommer att matas ut eller ej.
OBS
• Produkter formaterade med ett annat filsystem än de ovan nämnda kan inte användas. Sådana produkter kan emellertid användas om de har formaterats via spelaren.
• USB-enheten kan eventuellt inte identifieras om den har flera partitioner.
• Alla USB-minnen fungerar inte tillsammans med den här spelaren.
• Pioneer garanterar inte att alla USB-enheter fungerar tillsammans med denna spelare.
Page 17
Svenska
Ansluta USB-enheten
USB-minne
Spelarens frontpanel
Hårddisk, etc.
USB-kabel (säljs i fackhandeln)
USB-minne
Spelarens bakpanel
Hårddisk, etc.
USB-kabel (säljs i fackhandeln)
WAN
321
LAN
WAN
321
LAN
LAN-kabel (säljs i fackhandeln)
Router
Internet
Modem
LAN-kabel (säljs i fackhandeln)
Dator
Spelarens bakpanel
Varning
• Kontrollera att spelaren är avstängd innan du ansluter eller drar ur en USB-enhet.
• Använd en tom USB-enhet (där det inte finns någonting lagrat).
• När du använder en extern hårddisk som extern lagringsenhet ska du kontrollera att strömmen till hårddisken är på innan du sätter på spelaren.
• Om USB-enheten är skrivskyddad ska du stänga av skrivskyddet.
• När du ansluter USB-kabeln ska du hålla i kontakten, sätta i kontakten så att den är rättvänd för att passa i uttaget och sticka in den horisontellt.
• Om kontakten belastas på något sätt kan det bli glappkontakt så att det inte går att lagra data på USB­enheten.
• När en USB-enhet är ansluten och spelaren är påslagen får strömkabeln inte dras ur.
Ansluta till nätverket via LAN-uttaget
När du har anslutit spelaren till nätverket via LAN-uttaget kan du spela upp ljudfiler lagrade på andra apparater i nätverket, inklusive datorn, genom att välja HOME MEDIA GALLERY.
Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router (med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre). Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer under Mata in IP-adressen på sidan 36.
Specifikationer för LAN-uttaget
LAN-uttag: Ethernetuttag (10BASE-T/100BASE-TX)
OBS
• Se bruksanvisningen till den utrustning du har anslutit. Anslutningsmetoderna kan variera för olika internetinstallationer.
• För bredbandsuppkoppling krävs ett avtal med en internetleverantör. För ytterligare information, kontakta närmaste Internetleverantör.
02
OBS
• Produkterna fungerar eventuellt inte ordentligt om de är anslutna till USB-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
• Använd en USB-kabel som är högst två meter lång.
17
Sv
Page 18
Ansluta till ett trådlöst lokalt
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Router
Internet
Modem
WLAN-adapter (AS-WL300)
Spelarens bakpanel
LAN/USB-strömkabel (medföljer AS-WL300)
Spelarens bakpanel
Strömkabel (medföljer)
Till
vägguttag
02
nätverk (LAN)
Det går att ansluta till nätverket via en trådlös LAN­anslutning. Använd WLAN-adapter AS-WL300 för denna anslutning (extra tillbehör).
• Läs mer om inställningarna i bruksanvisningen till AS-WL300.
Ansluta strömkabeln
Sätt i stickkontakten först när alla övriga apparater är klara.
18
Sv
Page 19
Svenska
Kapitel 3
Komma igång
Ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator)
Gör följande inställningar om du ska använda spelaren i följande situationer.
• När du använder spelaren för första gången.
• Efter grundinställning (Initial Setup).
• När du har uppdaterat spelarens programvara.
Varning
• Innan strömmen slås på ska du kontrollera att anslutningarna mellan spelaren och andra apparater är korrekta. Sätt också på strömmen på produkter anslutna till spelaren innan du sätter på spelaren.
• När du använder en platt-TV eller projektor från Pioneer som är kompatibel med HDMI-kontroll ska du sätta på kontrollfunktionen (Control på On) på den anslutna produkten innan du sätter på spelaren.
OBS
• När en platt-TV eller projektor från Pioneer kompatibel med HDMI-kontroll är ansluten till spelaren via HDMI­kabel ställs spelaren automatiskt in på bästa möjliga bildkvalitet för respektive produkt.
03
3 Starta inställningsguiden (Setup Navigator).
Tryck på ENTER.
• Inställningsguiden startar.
4 Välj OSD Language (språk på skärmmenyer).
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Om du har anslutit en platt-TV från Pioneer som är
kompatibel med HDMI-kontroll till spelarens HDMI OUT­utgång, importeras språkinställningarna från språkinställningarna på platt-TV:n innan inställningsguiden (Setup Navigator) öppnas.
5 Välj lämplig upplösning för den anslutna TV:n. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
6 Välj det bildskärmsformat som den anslutna TV:n
har.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
7 Stäng inställningsguiden.
Tryck på ENTER.
• Inställningsguiden stängs och inställningarna lagras.
•Tryck på RETURN för att gå tillbaka till föregående skärm.
1 Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång.
Anvisningar om hur TV:n ska skötas hittar du i bruksanvisningen till TV:n.
2 Sätt på spelaren.
Tryck på STANDBY/ON. Kontrollera att inställningsguiden (Setup Navigator)
visas.
Om inställningsguiden inte visas
Tryck på HOME MENU för att öppna
Hemmenyn, och välj Initial Setup (grundinställning) Setup Navigator Start, och tryck sedan på ENTER.
19
Sv
Page 20
Svenska
Kapitel 4
Uppspelning
Spela skivor eller filer
I det här kapitlet redogörs för spelarens huvudfunktioner. På sidan 6 kan du se vilka sorters skivor och filer som kan
spelas. Video, bilder och ljudfiler inspelade på skivor spelas via Home Media Gallery (sidan 27).
1 Tryck på STANDBY/ON för att sätta på strömmen.
Sätt på strömmen till TV:n och byt ingång på den i förväg.
2 Tryck på OPEN/CLOSE-knappen för att öppna
skivfacket och lägg i skivan.
OBS
• Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
• Det kan ta en liten stund för spelaren att läsa skivan. När spelaren har läst klart visas skivtypen på displayen på spelarens frontpanel.
• När du lägger i en BD-skiva vars uppspelning på något sätt begränsas av en BD-inspelare visas en skärm för att mata in en PIN-kod. Då ska du mata in din PIN-kod.
3 Tryck på för att spela skivan.
•Tryck på för att göra paus i uppspelningen.
• Tryck på stoppknappen () för att stoppa uppspelning.
04
OBS
• På vissa skivor startar uppspelningen automatiskt när skivfacket stängs.
• På DVD-videoskivor finns föräldralås. Mata in det lösenord som finns registrerat på spelaren för att låsa upp föräldralåset. Läs mer på sidan 38.
Om skivmenyn visas
På vissa skivor visas skivmenyn automatiskt när uppspelning startar. Innehållet på skivmenyn och hanteringssättet varierar från skiva till skiva.
Att återuppta uppspelning från den punkt där den avbröts förra gången (resume-funktionen)
• När du trycker på under uppspelning lagras stoppunkten i spelarens minne. När du sedan trycker på återupptas uppspelningen från denna punkt.
• För att radera denna stoppunkt trycker du på när spelaren är i stoppläge.
OBS
• Stoppunkten raderas automatiskt i följande fall: – När skivfacket öppnas. – När du byter skärm med fillista. – När strömmen stängs av. (Detta gäller dock inte
BD- och DVD-skivor.)
• Om du vill fortsätta uppspelning från en viss angiven punkt nästa gång, se Fortsätta uppspelning från en viss punkt (Continued Viewing Playback) på sidan 26.
• Resume-funktionen fungerar inte på vissa skivor.
Snabbspolning framåt och bakåt
Tryck på eller under uppspelning.
• Hastigheten på snabbspolningen ändras varje gång du trycker på knappen. Hur mycket hastigheten ändras vid varje tryckning beror på skivan eller filen (hastigheten visas på TV-skärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på .
20
Sv
Page 21
Spela upp visst kapitel, spår
04
eller fil
Mata in numret på det kapitel/spår/fil du vill spela medan uppspelning pågår.
• Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
Hoppa framåt och bakåt på skivan
Under uppspelning trycker du på eller .
• Om du trycker på hoppar uppspelningen fram till början av nästa kapitel/spår/fil.
• Om du trycker på medan en video- eller ljudfil spelas hoppar uppspelningen tillbaka till början av pågående kapitel/spår/fil. Tryck två gånger för att hoppa tillbaka till början av föregående kapitel/spår/ fil.
• Om du trycker på medan en bildfil visas backar spelaren till föregående fil.
Långsam uppspelning
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge och håll knappen intryckt.
• Hastigheten ändras varje gång du trycker på knappen (hastigheten visas på TV-skärmen).
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på .
Gå framåt och bakåt en bild i taget
Tryck på / eller / när spelaren är i pausläge.
• Uppspelningen går en bild framåt eller bakåt varje gång du trycker på knappen.
För att återgå till normal uppspelning
Tryck på .
Spela en viss del av en titel eller spår flera gånger (A-B Repeat)
Följ anvisningarna nedan för att spela en viss del av en titel eller ett spår flera gånger.
21
Sv
1 Tryck på A-B under uppspelning för att välja startpunkt.
A- visas på TV-skärmen.
2 Tryck på A-B under uppspelning för att välja
slutpunkten.
• Repeterad uppspelning från A till B börjar.
För att avsluta repeterad uppspelning från A till B
•Tryck på A-B under repetering från A-B.
OBS
• Repeterad uppspelning från A till B avbryts i följande fall:
– När du söker utanför gränserna för det repeterade
avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller slumpmässig
uppspelning.
Repeterad uppspelning (Repeat Play)
Följ anvisningarna nedan för att spela den för ögonblicket spelade skivan, titeln, kapitlet, spåret eller filen upprepade gånger.
Tryck på REPEAT under uppspelning.
• Varje gång du trycker på REPEAT byter systemet repeteringsfunktion i nedanstående ordning.
BD
Aktuellt kapitel Aktuell titel
DVD
Aktuellt kapitel Aktuell titel Alla titlar
CD/Videofil/Ljudfil/Bildfil
Aktuell(t) spår/fil Alla spår/alla filer i mappen
För att stoppa repeterad
uppspelning
• Tryck upprepade gånger på REPEAT under repeterad uppspelning.
OBS
• Repeterad uppspelning avbryts i följande fall: – När du söker utanför gränserna för det repeterade
avsnittet.
– När du startar annan repeterad eller slumpmässig
uppspelning.
Spela i önskad ordning (Programmerad uppspelning)
1 Tryck på PROGRAM under uppspelning.
• Programmeringsskärmen öppnas.
2 Välj numret på programmet.
Page 22
Svenska
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj den titel du vill spela.
Använd / för att välja och tryck sedan på .
4 Välj det kapitel du vill spela. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
5 Tryck på .
• Uppspelningen startar.
Redigera programmet
1 Välj numret på det program du vill redigera och tryck sedan på ENTER.
2 Välj titel/kapitel och tryck sedan på ENTER.
Radera programmet
Välj numret på det program du vill radera och
tryck sedan på CLEAR.
•Tryck på RETURN för att radera samtliga inprogrammerade program.
OBS
• När du använder ljud-CD-skivor för programmerad uppspelning ska du mata in spårnumret i steg 3.
• Denna funktion kan inte användas på BD-skivor.
Lägga in bokmärken
Du kan lägga in bokmärken i det videomaterial som spelas och snabbt hitta scenen vid ett senare tillfälle.
Tryck på BOOKMARK under uppspelning.
• Bokmärket har lagts in.
• Högst 12 bokmärken kan sparas.
Starta uppspelning från ett bokmärke
1 Tryck på BOOKMARK och håll knappen intryckt i några sekunder.
• Listan med bokmärken visas.
2 Välj önskat bokmärke. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
Radera bokmärken
Välj det bokmärke du vill radera och tryck sedan
på CLEAR.
• På vissa skivor går det inte att lägga in bokmärken.
• Bokmärken tas bort i följande fall: – När spelaren stängs av. – När skivfacket öppnas.
Zooma
Tryck på ZOOM under uppspelning.
• Varje gång du trycker på ZOOM-knappen ändras förstoringsgraden i följande ordning.
[Zoom 2x] [Zoom 3x] [Zoom 4x] [Zoom 1/2] [Zoom 1/3] [Zoom 1/4] Normal (visas ej)
OBS
• Denna funktion fungerar inte på alla skivor.
Visa foton som bildspel
Med den här funktionen visas foton i en följd med automatisk bildväxling.
Tryck på INDEX under uppspelning.
• Visar miniatyrbilden för bildfiler. Högst 12 miniatyrbilder kan visas samtidigt.
• Om du väljer en av bildfilerna och trycker på ENTER startar bildspelet från den bild du har valt.
Rotera/vända på foton
När ett bildspel visas eller är i pausläge växlar bildvisningen på det sätt som anges nedan när du trycker på piltangenterna ///.
-knapp: Roterar 90° medsols-knapp: Roterar 90° motsols-knapp: Vänder bilden horisontellt-knapp: Vänder bilden vertikalt
Byta kameravinkel
På BD-ROM- och DVD-videoskivor där materialet är filmat ur flera kameravinklar kan du byta vinkel under uppspelning.
Tryck på ANGLE under uppspelning.
• Den aktuella vinkeln och antalet inspelade vinklar visas på TV-skärmen. För att byta kameravinkel trycker du på ANGLE en gång till.
• Vinklarna kan också bytas via Angle på funktionsmenyn (FUNCTION).
• Om spelaren inte byter kameravinkel när du trycker på ANGLE kan du byta via skivmenyn.
Byta textspråk
På skivor eller filer där flera textremsor finns inspelade kan du byta textning under uppspelning.
Varning
• Du kan inte byta textremsa på skivor inspelade på en DVD- eller BD-inspelare. Se även bruksanvisningen till den apparat som användes för inspelningen.
04
22
Sv
Page 23
Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
04
• Den aktuella textremsan och antalet inspelade textspråk visas på TV-skärmen. För att byta textspråk trycker du på SUBTITLE en gång till.
• Textningen kan också ändras via Subtitle på funktionsmenyn (FUNCTION).
• Om textningen inte ändras när du trycker på SUBTITLE kan du byta via skivmenyn.
Stänga av textningen
Tryck upprepade gånger på SUBTITLE eller välj
Subtitle på FUNCTION-menyn för att byta inställning till avstängd (Off).
Om visning av externa textningsfiler när du spelar DivX mediafiler
Förutom den textning som finns inspelad på DivX mediafiler stöder denna spelare också visning av externa textningsfiler. Om en fil har samma namn som en DivX mediafil med undantag för filnamnstillägget och detta tillägg finns med i listan nedan behandlas filen som en extern textningsfil. Observera att DivX mediafiler och externa textningsfiler måste placeras i samma mapp. Endast en extern textningsfil kan visas på den här spelaren. Använd en dator eller liknande för att radera externa textningsfiler som du inte vill visa på skivan.
OBS
• Den externa textningen visas eventuellt inte korrekt på vissa filer.
Byta ljud
På skivor eller filer där flera ljudströmmar/-kanaler finns inspelade kan du byta ljudström/-kanal under uppspelning.
Tryck på AUDIO under uppspelning.
• Det aktuella ljudspråket och antalet inspelade ljudströmmar visas på TV-skärmen. Tryck på AUDIO en gång till för att byta ljud.
• Du kan också byta ljud genom att trycka på Audio på funktionsmenyn (FUNCTION).
• Om spelaren inte byter ljud när du trycker på AUDIO kan du byta via skivmenyn på skärmen.
Byta del på CD-/SACD-skivor
1 Välj den del du vill spela.
Tryck på CD/SACD när spelaren är i stoppläge. Varje gång du trycker på knappen växlar displayen och visar den del som ska spelas.
[CD AREA] [SACD 2CH] [SACD MCH] (tillbaka till början)
23
Sv
• Tryck två gånger på under uppspelning för att avbryta kontinuerlig uppspelning innan du väljer del.
2 Öppna skivfacket. Tryck på  OPEN/CLOSE-knappen.
3 Stäng skivfacket.
Tryck på OPEN/CLOSE-knappen. När skivan ligger i skivfacket byter spelaren till den del som ska spelas.
Visa skivinformation
Tryck på DISPLAY.
Skivinformation visas på TV-skärmen. Tryck på DISPLAY en gång till för att dölja informationen.
Informationen visas på olika sätt under uppspelning och i stoppläge.
Använda BONUSVIEW eller BD-LIVE
Denna spelare är kompatibel med BD-videofunktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE.
När du spelar BD-videoskivor som är kompatibla med BONUSVIEW kan du använda funktioner som till exempel sekundärvideo (bild-i-bild) (sidan 25) och sekundärljud (sidan 25). På BD-videoskivor som stöder BD-LIVE kan specialvideo och annan information laddas ned från internet.
Information inspelad på BD-videoskivor och nedladdad från BD-LIVE lagras på en USB-enhet (externt minne). För att kunna använda dessa funktioner måste du ansluta ett USB-minne (minst 1 GB, 2 GB eller mer rekommenderas) som stöder USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) till USB­uttaget.
• När du sätter i eller drar ur ett USB-minne ska spelaren vara avstängd.
• För att kunna hitta information lagrad på USB-minnet måste du först lägga i den skiva som användes när informationen laddades ned (om en annan skiva läggs i kan den information som finns lagrad på USB­enheten inte spelas).
• Om ett USB-minne med annan information (inspelad tidigare) används är det inte säkert att bild och ljud spelas upp korrekt.
• Dra inte ur USB-minnet medan uppspelning pågår.
• Det kan ta lite tid att ladda (läsa/skriva) informationen.
Varning
• Det går inte alltid att använda funktionerna BONUSVIEW och BD-LIVE om det inte finns tillräckligt med utrymme på USB-minnet. Läs då under Radera data som lagts till för BD-skivor och programdata på sidan 37. Där förklaras hur Virtual Package- och BD-LIVE-data raderas från USB-minnet.
Page 24
Svenska
OBS
• Pioneer garanterar inte att alla USB-minnen fungerar tillsammans med denna spelare.
• Hur uppspelning av BD-LIVE-information går till varierar från skiva till skiva. Läs mer i den bruksanvisning som medföljde den aktuella skivan.
• För att kunna använda BD-LIVE-funktionen krävs en nätverksanslutning och vissa inställningar (sidorna 17 och 36).
• BD-LIVE är en funktion som ger anslutning till internet. Skivor som stöder BD-LIVE-funktionen kan via internet skicka ID-koder som identifierar denna spelare och skivan till den som tillhandahåller material.
Uppspelningsfunktioner
Vilka funktioner som kan användas beror på vilken sorts skiva eller fil som spelas. I vissa fall kan en del av dessa funktioner inte användas. Kontrollera vilka funktioner som kan användas i tabellen nedan.
Typ av skiva/fil
Video
3
DVD-R/-
AVCREC AVCHD Videofil Bildfil Ljudfil Ljud-CD
RW (VR­format)
3
3
3
3
6

7

4
4
1
Funktion
Snabbspolning framåt
2
och bakåt Spela bestämda titlar,
kapitel eller spår Hoppa framåt och bakåt
på skivan Uppspelning i långsam
2,5
hastighet Gå framåt och bakåt en
2
bild i taget
Repetera A-B
2
BD-ROM
BD-R/-REDVD-
3
3
  




Repeterad uppspelning  Zoom  
Vinkel
Textning
10
Ljud
8
9

  
  
Skivinformation 
1. Vissa funktioner fungerar eventuellt inte korrekt på alla skivor eller filer även om så anges [] i tabellen.
2. På vissa skivor återupptas normal uppspelning automatiskt när ett nytt kapitel börjar.
3. Inget ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
4. Ljud hörs under snabbspolning framåt/bakåt.
5. • Det hörs inget ljud under uppspelning i långsam hastighet.
• Det går inte att byta hastighet under uppspelning bakåt i långsam hastighet.
6. Långsam uppspelning bakåt är inte möjlig.
7. Uppspelning bild för bild bakåt är inte möjlig.
8. Vinkelsymbolen visas under scener inspelade ur flera vinklar om vinkelsymbolen (Angle Mark) är på (On) (sidan 35).
9. • Vilka typer av textremsor som finns inspelade beror på skivan och filen.
• I vissa fall kan textningen ändras eller också kan skärmen på skivan visas direkt utan att den aktuella textningen eller det totala antalet textremsor inspelade på skivan visas.
10. Vilka sorters ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
04
24
Sv
Page 25
Använda
04
funktionsmenyn – FUNCTION
Flera olika funktioner kan aktiveras och vilka alternativ som är möjliga beror på spelarens aktuella status.
1 Öppna funktionsmenyn (FUNCTION). Tryck på FUNCTION under uppspelning.
2 Välj önskat alternativ. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
OBS
• Alternativ som inte kan ändras visas i grått. Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
För att byta inställning för det markerade alternativet
Använd / för att byta.
För att stänga funktionsmenyn
Tryck på FUNCTION.
Alternativ på funktionsmenyn
Alternativ Förklaring
Title (Titel) Visar titelinformation för den skiva som
Chapter (track/file) (Kapitel (spår/fil))
Time (Tid) Visar spelad eller återstående tid. Här
Mode (Funktion) Byter uppspelningsfunktion (sidan 26). Audio (Ljud) Byter ljud. Angle (Vinkel) Byter kameravinkel på BD-ROM-/DVD-
Subtitle (Textning) Byter textspråk. Code Page (Kodsida) Byter kodsida för textspråk. Second Video
(Sekundärbild) Second Audio
(Sekundärljud) Bitflöde Visar bitflödet för ljud/video/
Still off (Stillbild avstängd)
Ins Search (Snabbsökning)
25
Sv
spelas samt totalt antal titlar på skivan. Här väljs även den titel du vill spela. (Se beskrivning nedan.)
Visar information om det kapitel (spår/fil)
1
som spelas samt totalt antal kapitel på skivan. Här väljs även det kapitel (spår/ fil) du vill spela. (Se beskrivning nedan.)
kan du också mata in från vilken tidpunkt du vill att uppspelningen ska börja. (Se beskrivning nedan.)
videoskivor.
Byter sekundärbild (bild-i-bild) på BD-
2
ROM-skivor. Byter sekundärljud på BD-ROM-skivor.
3
sekundärbild/sekundärljud. Stänger av stillbilden på BD-ROM-skivor.
Hoppar 30 sekunder framåt.
Alternativ Förklaring
Ins Replay (Snabbsökning bakåt)
Slide Show (Bildspel) Byter hastighet på bildväxlingen när
Transition (Bildväxling)
1. Vilken av dessa sorters information som visas beror på vilken typ av skiva som spelas.
2. Symbolen för sekundärbild visas under scener som har sekundärbild inspelad, om symbolen för sekundärbild (PIP Mark) är på (On) (sidan 35).
3. Symbolen för sekundärljud visas under scener som har sekundärljud inspelat, om symbolen för sekundärljud (Secondary Audio Mark) är på (On) (sidan 35).
Hoppar 10 sekunder bakåt.
bildspel visas. Ändrar hur bilder i bildspel växlas.
OBS
• Vilka alternativ som kan väljas beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• Vilka sorters sekundära ljudströmmar som finns inspelade beror på skivan och filen.
• Alla skivor har inte sekundärljud/sekundärbild.
• I vissa fall kan sekundärljudet/sekundärbilden ändras eller också kan bytesskärmen på skivan visas direkt utan att det aktuella sekundärljudet/sekundärbilden eller det totala antalet sekundära ljud-/bildströmmar på skivan visas.
Starta från en viss tidpunkt (Time Search)
1 Välj Time. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Skriv in tidpunkten.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att skriva in tiden.
• För att starta 45 minuter in på skivan matar du in 0, 0, 4, 5, 0 och 0 och trycker sedan på ENTER.
• För att starta 1 timma och 20 minuter in på skivan matar du in 0, 1, 2, 0, 0 och 0 och trycker sedan på ENTER.
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
3 Starta uppspelning från den angivna tidpunkten. Tryck på ENTER.
Spela en viss titel, kapitel, spår eller fil (Search)
1 Välj Title eller Chapter (track/file). Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Mata in numret på titeln eller kapitlet (spåret/
filen).
Använd sifferknapparna (0 till 9) eller / för att skriva in numret.
• För att söka efter titel 32 matar du in 3 och 2 och trycker sedan på ENTER.
Page 26
Svenska
•Tryck på CLEAR för att radera det du har matat in.
3 Starta uppspelning från den angivna titeln,
kapitlet eller spåret.
Tryck på ENTER.
Spela skivavsnitt, titlar eller kapitel (spår/fil) i slumpvis ordning
Du kan välja mellan två sorters slumpvis uppspelning.
1 Välj Mode. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Välj uppspelningsfunktion. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
Slumpvis uppspelning (Random)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel (spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Samma alternativ kan spelas flera gånger.
Blandad ordning (Shuffle)
Angivet skivavsnitt, angivna titlar eller kapitel (spår/filer) spelas i slumpvis ordning. Varje alternativ spelas en gång.
Fortsätta uppspelning från en viss punkt (Continued Viewing Playback)
Med den här funktionen kan du fortsätta uppspelning från en viss angiven punkt vid ett senare tillfälle, även om spelaren har varit avstängd mellan dessa två tillfällen.
Inställning
Under uppspelning trycker du på CONTINUED
(fortsättning) vid det ställe där du vill starta fortsatt uppspelning.
Den uppspelningstid som har gått vid det angivna stället visas på TV-skärmen.
Starta uppspelning
1 Tryck på för att spela den titel som du har ställt in fortsatt uppspelning för.
Skärmen som bekräftar fortsatt uppspelning visas.
2 Använd / för att välja Yes (ja) och tryck sedan
på ENTER.
Uppspelningen startar från den angivna punkten.
04
OBS
• Inställningen för fortsatt uppspelning raderas om du trycker på OPEN/CLOSE-knappen.
• Fortsatt uppspelning fungerar inte på alla skivor.
26
Sv
Page 27
Svenska
Kapitel 5
Uppspelning från Home Media Gallery
• Följande filer kan spelas via Home Media Gallery. – Filer på datorer med Microsoft Windows Vista eller
XP med Windows Media Player 11 installerad
– Filer på datorer med Microsoft Windows 7 och
programvaran Windows Media Player 12 installerad
– Filer på DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på
datorer eller andra komponenter)
Filer lagrade på en dator eller server för digitala medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas av en s.k. DMP (Digital Media Player, spelare för digitala medier). Spelaren stöder användning av sådana DMP-produkter.
Filer lagrade på en dator eller server för digitala
Om Home Media Gallery
Med spelarens Home Media Gallery-funktion kan du visa en lista med alla anslutna apparater och starta uppspelning från dessa. I det här kapitlet förklaras hur inställning och uppspelning går till för de här funktionerna. När du spelar filer lagrade på en dator eller annan produkt i nätverket bör du också titta i den bruksanvisning som medföljde respektive apparat i nätverket.
Material som kan spelas via Home Media Gallery visas nedan.
• BD-R/-RE-skivor (BDAV-format)
• DVD-R/-RW-skivor (VR-fomat)
• Ljud-CD (CD-DA-, SACD- och DTS-CD-skivor)
• DVD-/CD-skivor där endast datafiler med video, bilder eller ljudfiler, etc. har spelats in
•USB-enhet
• Filer på nätverksservrar (på datorer eller produkter anslutna till spelaren via LAN-uttaget).
OBS
• Via Home Media Gallery kan du spela filer lagrade på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN) som receivern.
medier (DMS) enligt beskrivningen ovan kan spelas via kommandon från en extern kontroll för digitala medier (Digital Media Controller, DMC). Produkter som styrs av denna DMC för att spela filer kallas DMR (Digital Media Renderers). Den här spelaren stöder denna DMR-funktion. När DMR-funktionen är aktiv kan uppspelning av filer startas och stoppas med den externa kontrollen.
• För att spela ljudfiler lagrade på produkter anslutna till nätverket måste du sätta på DHCP­serverfunktionen på din router. Om din router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen, måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Annars kan du inte spela upp filer lagrade på produkter anslutna till nätverket. Se sidan 36.
Om uppspelning från nätverk
För uppspelning från nätverk använder receivern följande teknik:
Windows Media Player
Läs mer om detta under Windows Media Player 11/ Windows Media Player 12 ovan.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) är en plattform för att skydda och på ett säkert sätt överföra material för uppspelning på datorer, bärbara apparater och enheter anslutna till nätverk. Home Media Gallery fungerar som en WMDRM 10 för nätverksenheter. WMDRM-skyddat material kan bara spelas på mediaservrar som stöder WMDRM.
De som äger material använder WMDRM-teknik för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Denna apparat använder WMDRM­programvara för åtkomst av WMDRM-skyddat material. Om programvaran för WMDRM inte lyckas skydda materialet kan ägare till materialet begära att Microsoft ser till att programvarans möjlighet att använda WMDRM för att spela eller kopiera skyddat material upphör.
05
27
Sv
Page 28
Återkallandet påverkar inte oskyddat material. När du
05
laddar ned licenser för skyddat material ger du Microsoft tillstånd att inkludera en återkallelselista tillsammans med licenserna. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att du ska få tillgång till materialet. Om du avböjer en uppgradering får du sedan inte tillgång till material som kräver denna uppgradering. Denna produkt är skyddad av immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft.
DLNA
DLNA CERTIFIED® ljudspelare
Digital Living Network Alliance (DLNA) är en tvärindustriell organisation för företag inom hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk.
Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability Guidelines v1.5. När en dator med programvara för DLNA­servrar eller annan DLNA-kompatibel produkt är ansluten till denna spelare kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller annan utrustning. Läs mer i bruksanvisningen till respektive mjukvara eller apparat.
®
DLNA
, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
Material som kan spelas via ett nätverk
• Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om de har ett kompatibelt format.
• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla servertyper eller versioner som används.
• Vilka filformat som stöds varierar från server till server. Filer som inte stöds av din server visas inte på den här receivern. Kontakta servertillverkaren för ytterligare information.
Friskrivning för material från tredje part
Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning.
Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
Om uppspelning via nätverk
• Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller om lagrade mediafiler raderas medan material spelas.
• Om det blir problem inom nätverket (tung nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller stanna). För bästa möjliga prestanda rekommenderas en 10BASE-T-/100BASE-TX-anslutning mellan spelaren och datorn.
• Om det är flera som spelar material samtidigt kan uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.
• Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som installerats på en ansluten dator och inställningen av den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen blockeras.
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår på spelaren och/eller Home Media Gallery på grund av kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din nätverksanslutning och/eller din dator eller annan ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren eller internetleverantören.
Windows Media är ett registrerat varumärke eller va rumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft Licensing, Inc.
®
Microsoft Windows Windows eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
®
2000, Windows®Millennium Edition,
®
98 och WindowsNT® är registrerade varumärken
28
Sv
Page 29
Svenska
DLNA-sökning
Används för att hitta och spela filer lagrade på produkter anslutna till spelaren via nätverket.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
ENTER.
2 Välj DLNA Search. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj den server där den fil du vill spela finns
lagrad.
4 Välj den fil du vill spela. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
OBS
• Denna spelare stöder inte DTCP-IP. Inspelade filer och inspelat material som skyddas genom digitalt kopieringsskydd kan inte spelas via LAN-uttaget.
Uppspelning från skiva/USB-minne
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
ENTER.
2 Välj Disc eller USB. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj Photo, Music, Video eller AVCHD.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
• Detta gäller inte skivor som har spelats in i BDAV-/VR­/AVCREC-format.
• För att spela filer i AVCHD-format på en USB-enhet skapar du en mapp med namnet ”AVCHD” på USB­enheten och kopierar sedan BDMV-mappen med de filer som ska spelas till AVCHD-mappen.
4 Välj den titel/fil eller det spår du vill spela.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från den angivna titeln/filen eller
spåret.
• Om den fil du vill spela finns i en mapp ska du först välja den mapp där filen finns sparad.
Spela bildfiler
Om bildspel
Filerna på skivan eller i mappen visas med automatisk bildväxling.
OBS
• När du spelar en ljud-CD (CD-DA/SACD/DTS-CD) öppnas skärmen Now Playing (nu spelas).
• Vissa BD-R/-RE-skivor har uppspelningsskydd. För att ta bort skyddet ska du mata in skivans lösenord.
• Det kan ta några sekunder innan uppspelningen startar. Detta är normalt.
• Vissa filer kan inte spelas ordentligt.
• Antalet visningar kan vara begränsat.
• Det kan ta en liten stund innan uppspelning startar och spelaren byter bild. Detta beror bland annat på vilken typ av produkt som är ansluten.
Spela i önskad ordning (Playlist)
Spår och filer som du vill lägga till på spellistan (Playlist) kan väljas från följande medier:
• DVD-/CD-skivor/USB-enheter som innehåller ljudfiler
Att lägga till spår/filer
Följ anvisningarna nedan för att lägga till spår och filer och skapa en HMG-spellista.
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
ENTER.
2 Välj Disc eller USB.
Lägg först i skivan. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj det spår/fil du vill lägga till.
Använd för att välja.
4 Tryck på POP UP MENU för att POP UP-menyn.
5 Välj Add to Playlist för att lägga till filer etc. på
spellistan.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Det spår eller den fil som markerats i steg 3 läggs till på
HMG-spellistan (Playlist).
• För att lägga till fler spår eller filer upprepar du steg 3 till 5.
05
29
Sv
Page 30
Spela spellistan
05
1 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att öppna Home Media Gallery-skärmen.
Home Media Gallery kan även öppnas om du väljer Home Media Gallery på Hemmenyn och sedan trycker på
ENTER.
2 Välj Playlist. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj det spår/fil du vill spela.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Uppspelningen startar från det valda spåret/filen och
fortsätter ända till slutet av listan. Använd / för att spela föregående respektive nästa spår/fil. Uppspelningsskärmen (Now Playing) öppnas.
Radera spår/filer från spellistan
1 Markera det spår/fil som ska raderas och tryck sedan på POP UP MENU för att öppna POP UP-menyn.
2 Använd / för att välja Delete from Playlist
(Radera från spellistan) och tryck sedan på ENTER.
30
Sv
Page 31
Svenska
Kapitel 6
Spela material från internet
Med den här spelaren kan du strömma material direkt från internet.
Tillgängligt webbmaterial
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
• Picasa
OBS
Om YouTube
• Video från YouTube kan spelas med följande upplösningar:
– Standardkvalitet (400 x 226 pixlar, 200 kbps) – Medelhög kvalitet (480 x 360 pixlar, 512 kbps) – Hög kvalitet (854 x 480 pixlar, 900 kbps) – HD (720p) (1280 x 720 pixlar, 2 Mbps) – HD (1080p) (1920 x 1080 pixlar, 4 Mbps)
• Denna spelare stöder tjänsten YouTube Leanback. Tjänsten YouTube Leanback är för närvarande bara tillgänglig på engelska.
Se YouTube Help på http://www.google.com/ support/youtube/ för ytterligare information.
• YouTube-video för mobiltelefoner kan inte spelas.
• Vissa videor från YouTube kan inte spelas.
Om Picasa
• Picasa finns bara tillgänglig på engelska. Läs mer i anvisningarna på http://picasa.google.com/support/.
– Registrera ditt användarnamn och lösenord på
datorn innan du använder Picasa webbalbum.
– När du ansluter till Picasa från spelaren för första
gången ska du välja symbolen New User (Ny användare) och skriva in det användarnamn och lösenord du har registrerat.
• Vissa internetuppkopplingar klarar inte att spela upp internetmaterial korrekt.
• För att få tillgång till webbmaterial måste spelaren vara ansluten till internet via bredband. För bredbandsanslutning krävs ett avtal med en internetleverantör.
• Tillgång till material från tredje part kräver en höghastighetsanslutning till internet och kan också kräva att ett konto registreras och ett abonnemang tecknas mot betalning. Tjänster från tredje part kan när som helst ändras, stängas av, avbrytas eller upphöra helt utan att detta meddelas i förväg och Pioneer frånsäger sig allt ansvar för sådana händelser.
Pioneer är inte representant för och garanterar inte att tjänster som sänder material kommer att fortsätta med detta eller finnas tillgängliga under en viss tid, och friskriver sig från sådana uttryckta eller underförstådda garantier.
• Denna funktion kan inte användas samtidigt som en skiva spelas.
Välja material för uppspelning
Varning
Du måste ansluta spelaren till internet i förväg. Läs mer om detta under Ansluta till nätverket via LAN-uttaget på sidan 17.
1 Öppna skärmen för att välja video.
Skärmen för att välja kan också öppnas på följande sätt: tryck på HOME MENU och välj sedan Web Contents
Desired web content (Webbmaterial/Önskat webbmaterial).
2 Välj typ av webbmaterial. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3Tryck på / för att välja önskat alternativ och tryck sedan på ENTER.
Tryck på EXIT för att stoppa uppspelningen. Uppspelningen av videomaterialet stoppas och hemmenyn visas igen.
06
31
Sv
Page 32
Svenska
Kapitel 7
Avancerade inställningar
07
Ändra inställningarna
Använda grundinställningsmenyn (Initial Setup)
1 Öppna Hemmenyn (Home Menu) när spelaren är i stoppläge.
Tryck på HOME MENU.
2 Välj Initial Setup. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj önskat alternativ och ändra inställningen. Använd /// för att välja och tryck sedan på ENTER.
Stänga grundinställningsmenyn
Tryck på HOME MENU eller RETURN.
OBS
• Vilka alternativ som kan väljas beror på spelarens aktuella status.
• Grundinställningarna anges med fet stil under Alternativ.
Inställning Alternativ Förklaring
Display settings (Inställningar för bildskärmen)
TV Screen (TV-skärmen) 16:9 Full Väljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9).
16:9 Normal Väljs när spelaren är ansluten till en bredbilds-TV (16:9). Bilder i 4:3-format
4:3 Pan&Scan Väljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
4:3 Letterbox Väljs när spelaren är ansluten till en TV med 4:3-skärm och videomaterial i
Video Adjust (Bildjustering) Kvaliteten på den bild som spelas upp kan justeras för den aktuella TV:n (sidan 36). Sharpness (Skärpa) High (Hög) Välj inställning för skärpan.
Middle (Medelstark)
Video Mode (Videofunktion) Standard Välj utmatningsfunktion för bilden.
• CTI (Color Transient Improvement): Ger färgbilder med tydligare konturer. Noise Reduction
(Brusreducering)
Low (Låg)
Vivid (Livfull) Cinema (Bio) Custom (Personlig)
0 Välj hur mycket bildstörningar ska reduceras. 1 2 3
visas med svarta fält längs sidorna.
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med vänster och höger bildsidor beskurna på 4:3-skärmen. (Denna funktion kan användas om skivan är märkt med 4:3PS.)
16:9-format spelas. Videomaterialet spelas med svarta fält upptill och nedtill.
32
Sv
Page 33
07
Inställning Alternativ Förklaring
Audio Output (Ljudutgång)
Digital Output (Digital utgång)
DTS Downmix (Nedmixning av DTS-signal)
Downsampling (Nedsampling)
DRC (Dynamisk omfångskontroll)
• Detta påverkar ljudsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD och Dolby Digital Plus.
• DRC påverkar ljudsignaler från följande ljudutgångar: – Analoga ljudsignaler via utgångarna AUDIO OUT – Linjära PCM-signaler via utgångarna DIGITAL OUT eller HDMI OUT.
• Effekten kan vara svag på vissa skivor.
• Effekten kan variera på grund av högtalarna, inställningarna på förstärkaren, etc.
Bitstream (Bitström) Väljs för att mata ut digitala ljudsignaler utan omvandling. PCM Väljs för att mata ut digitala ljudsignaler konverterade till PCM-signaler. Re-encode
(Koda om)
Off (Av) Väljs för att mata ut andra ljudsignaler än digitala. Stereo Ljudsignaler i DTS-HD Master Audio-, DTS-HD High Resolution Audio- eller
Lt/Rt (Vänster/höger) Ljudsignaler i DTS-HD Master Audio-, DTS-HD High Resolution Audio- eller
48k Väljs när du spelar en skiva inspelad med samplingsfrekvensen 48 kHz. 96k Väljs när du spelar en skiva inspelad med samplingsfrekvensen 96 kHz. 192k Väljs när du spelar en skiva inspelad med samplingsfrekvensen 192 kHz. Off (Av) Väljs för att mata ut ljudsignaler utan att använda DRC-funktionen. On (På) Väljs för att justera omfånget mellan de starkaste och de svagaste ljuden
Auto Väljs för att automatiskt sätta på/stänga av DRC beroende på vilken sorts
När en BD-skiva med sekundärljud och interaktivt ljud spelas, mixas de två ljudsignalerna och konverteras sedan till Dolby Digital-ljud eller DTS-ljud innan det matas ut.
DTS Digital Surround-format konverterade till linjärt PCM-format konverteras till 2-kanaliga (stereo) signaler.
DTS Digital Surround-format konverterade till linjärt PCM-format konverteras till 2-kanaliga signaler kompatibla med Dolby Surround (när den anslutna receivern eller förstärkaren, etc. är kompatibel med Dolby Pro Logic matar receivern/förstärkaren ut linjära PCM-signaler som surroundsignaler).
(dynamiskt omfång) för uppspelning med medelstark volym. Används när det är svårt att höra dialogen eller när du tittar på filmer sent på kvällen/natten.
ljudsignal som finns på skivan. Denna inställning påverkar bara signaler i Dolby TrueHD-format.
33
Sv
Page 34
Svenska
Inställning Alternativ Förklaring
HDMI
Color Space (Färgformat) RGB Väljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
YCbCr Väljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:4:4-signaler. YCbCr 422 Väljs för att mata ut bildsignaler som YCbCr 4:2:2-signaler. Full RGB Väljs för att mata ut bildsignaler som RGB-signaler. Väljs om färgerna ter sig
Resolution (Upplösning) Auto Väljs för att välja upplösning på bildsignaler från utgången HDMI OUT
480I/576I Matar ut bildsignaler från HDMI OUT-utgången med den valda 480P/576P 720P 1080I 1080P
HDMI Audio Out (Utmatning av HDMI-ljud)
Control (Kontroll) On (På) Välj det här alternativet för att styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/
För att kunna använda funktionerna Sound Retriever Link och Stream Smoother Link (sidan 14) måste Control sättas på (On). HDMI Deep Color 30bits (30 bitar) Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 30 bitar.
HDMI 1080P 24Hz On (På) Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på Auto eller 1080P och
HDMI 3D Auto 3D-skivor spelas med bild i 3D-format.
3D Notice (Meddelande om 3D)
Network (Nätverk)
IP Setting (Inställning av IP-adress)
Proxy Server Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras (sidan 37). Information Inställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask, standardgateway och DNS-servrar (primär
Connection Test (Anslutningstest)
Internet Connection (Internetanslutning)
BD-Live Connection (BD-Live-anslutning)
DLNA Enable (Aktivera) Väljs när du ansluter till en DLNA-server.
Bitstream (Bitström) Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler utan omvandling. PCM Väljs för att mata ut HDMI-ljudsignaler konverterade till 2-kanaliga ljudsignaler. Re-encode
(Koda om)
Off (Av) Väljs om du inte vill mata ut ljudsignaler från HDMI-utgången.
Off (Av) Väljs om du inte vill styra spelaren med fjärrkontrollen till en ljud-/
36bits (36 bitar) Väljs vid utmatning av bildsignaler med färgdjup på 36 bitar. Off (Av) Väljs vid utmatning av bildsignaler med normalt färgdjup på 24 bitar.
Off (Av) Väljs när upplösningen (Resolution) är inställd på 1080P och signaler med
Off (Av) 3D-bilder spelas inte. Ja Här ställer du in om 3D-meddelande ska visas eller inte när du spelar Nej Välj detta alternativ för att ställa in spelarens IP-adress och DNS-server (sidan 36).
och sekundär) visas. Väljs för att testa anslutningen till nätverket (sidan 37).
Enable (Aktivera) Väljs när du ansluter till internet. Disable (Av) Väljs om du inte ansluter till internet. Permitted (Tillåten) Anslutning till BD-LIVE tillåts för alla skivor. Partial Permitted
(Delvis tillåten) Prohibited
(Förbjuden)
Disable (Av) Väljs om du inte ansluter till en DLNA-server.
för svaga och svärtan för ljus.
för täta och alla mörka färger har ungefär samma svarta ton.
automatiskt.
upplösningen. Upplösningen kan ändras med HDMI-knappen, men Auto kan inte väljas.
När en BD-skiva med sekundärljud och interaktivt ljud spelas, mixas de två ljudsignalerna och konverteras sedan till Dolby Digital-ljud eller DTS-ljud innan det matas ut.
videoapparat ansluten med HDMI-kabel. Se även sidan 13.
videoapparat ansluten med HDMI-kabel.
signaler med 1080p/24 skickas till en TV kompatibel med 1080p/24.
1080p/60 skickas till en TV kompatibel med 1080p/60.
material i 3D.
Endast skivor vars säkerhet har bekräftats får ansluta till BD-LIVE.
Inga skivor får ansluta till BD-LIVE.
07
34
Sv
Page 35
07
Inställning Alternativ Förklaring
Language (Språk)
OSD (Skärmmenyer) Språk i listan Välj ett språk för skärmmenyerna bland de språk som finns i listan på
Audio (Ljud) * På vissa skivor går det inte
att ändra till valt språk. Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade. Subtitle (Textning)
* På vissa skivor går det inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade. Menu (Meny)
* På vissa skivor går det inte att ändra till valt språk.
Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de språk som finns inspelade.
Playback (Uppspelning)
Angle Mark (Vinkelsymbol) On (På) Väljs för att visa vinkelsymbolen på TV-skärmen (sidan 22).
PIP Mark (Bild-i-bild-symbol)
Secondary Audio Mark (Symbol för sekundärljud)
DivX(R) VOD DRM Registration Code
Internet Setting (Internetinställning)
Disc Auto Playback (Automatisk skivuppspelning)
Last Memory (Sista minnesplats)
PBC (Uppspelningskontroll) On (På) Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) via
Setup Navigator (Inställningsguiden)
Security (Säkerhet)
Change Password (Byta lösenord)
Parental Control (Föräldralås)
Country Code (Landskod) Byt lands-/områdeskod (sidan 38).
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för ljudet
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
Språk i listan Välj bland språken i listan på skärmen för att ställa in grundspråk för
Off (Av) Väljs om du inte vill visa vinkelsymbolen på TV-skärmen. On (På) Väljs för att visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen. Off (Av) Väljs om du inte vill visa symbolen för bild-i-bild på TV-skärmen. On (På) Väljs för att visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen (sidan 25). Off (Av) Väljs om du inte vill visa symbolen för sekundärljud på TV-skärmen.
(Registreringskod) Permitted (Tillåten) Det går att titta på material från internet utan att lösenord krävs. Partial Permitted
(Delvis tillåten) Prohibited
(Förbjuden) On (På) Skivor börjar automatiskt spelas när de läggs i skivfacket. Off (Av) Ilagda skivor startar inte automatiskt.
On (På) Väljs för att lagra den punkt där skivan stoppades. Punkten finns kvar i
Off (Av) Väljs om du bara vill använda funktionen Continue Viewing Play (sidan 26).
Off (Av) Väljs för att spela PBC-kompatibla video-CD-skivor (version 2.0) utan att
Börja ställa in med hjälp av inställningsguiden (Setup Navigator). Läs mer på sidan 19.
Registrera (byt) lösenordet för föräldralåset eller för att låsa upp och kunna spela DVD-videoskivor skyddade med föräldralås (sidan 37).
Byt nivå på spelarens föräldralås (sidan 38).
skärmen.
vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
textningen vid uppspelning av BD-ROM- och DVD-videoskivor.
menyerna på BD-ROM- och DVD-videoskivor.
Visar spelarens registreringskod, vilken krävs för att spela DivX VOD-filer (sidan 9).
Lösenordet måste anges för att man ska kunna titta på material från internet.
Inget internetmaterial kan visas.
minnet även efter det att skivfacket har öppnats eller du har stängt av spelaren till standby-läge.
skivmenyn.
använda skivmenyn.
35
Sv
Page 36
Svenska
Inställning Alternativ Förklaring
Options (Alternativ)
Screen Saver (Skärmsläckare)
Auto Power Off (Automatisk avstängning)
Qucik Start (Snabbstart) On (På) Väljs för att förkorta uppvärmningstiden.
Update (Uppdatera) Skiva Välj metod för att uppdatera programvara (sidan 38).
Load Default (Återställ grundinställningarna)
System Information Kontrollera systemets versionsnummer. Disc Auto Update
(Automatisk visning för uppdateringsskiva)
BUDA BUDA Information Visa och ställ in BUDA-data på den anslutna USB-enheten.
Off (Av) Skärmsläckaren är inte aktiverad. 1 min Skärmsläckaren aktiveras om spelaren inte får något kommando på mer än 2 min 3 min Off (Av) Väljs om du inte vill att strömmen ska stängas av automatiskt. Detta är
10 min Strömmen stängs automatiskt av om spelaren lämnas oanvänd i mer än 10 20 min 30 min
Off (Av) Väljs för att starta spelaren normalt.
USB Storage (USB­enhet)
Nätverk Återställer alla inställningar till grundinställningarna.
On (På) Öppnar uppdateringsskärmen för programvara när en skiva med
Off (Av) Skärmen för uppdatering av programvara måste öppnas manuellt (sidan 38).
BUDA Setup (BUDA­inställning)
en minut/två minuter/tre minuter. När fjärrkontrollen används stängs skärmsläckaren av.
grundinställningen för andra modeller än Europamodellerna.
minuter/20 minuter/30 minuter. Grundinställningen för Europamodellerna är 30 minuter.
uppdateringsfil för spelaren läggs i skivfacket.
07
Justera bilden
1 Välj Display Setting Video Adjust Next Screen. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Välj önskat alternativ och ändra inställningen.
Använd / för att välja alternativ och sedan / för att ändra inställningen. När inställningen är klar trycker du
RETURN för att stänga inställningsskärmen.
Alternativ Förklaring
Brightness (Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast) Väljs för att justera kontrasten i skärmen. Hue (Färgbalans) Väljs för att ställa in färgbalansen
Saturation (Färgmättnad)
Väljs för att justera ljusstyrkan i TV­skärmen.
(mellan grön och röd) på TV-skärmen. Väljs för att justera färgmättnaden på TV-
skärmen.
Mata in IP-adressen
1 Välj Network IP Setting Next Screen.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Skriv in IP-adressen.
Använd piltangenterna /// för att mata in spelarens IP-adress eller DNS-server och tryck sedan på ENTER.
Auto Set IP Address On – Spelarens IP-adress erhålls automatiskt. Välj
detta alternativ om du använder en bredbandsrouter eller -modem som har en DHCP-serverfunktion (Dynamic Host Configuration Protocol). DHCP­servern tilldelar spelaren en IP-adress automatiskt.
Off – Spelarens IP-adress måste ställas in manuellt. Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in IP­adress, subnätmask (Subnet Mask) och standardgateway (Default Gateway).
OBS
• Se nätverksenhetens bruksanvisning för information om DHCP-servern.
• Eventuellt måste du kontakta din internetleverantör eller nätverksadministratör när du ska mata in IP­adressen manuellt.
36
Sv
Page 37
Ställa in proxyservern
07
Ställ bara in proxyservern om din internetleverantör har angivit att det måste göras.
1 Välj Network Proxy Server Next Screen. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Välj Use (Använda) eller Not use (Inte använda) för Proxy Server.
Använd / för att byta och tryck sedan på .
Use – Väljs när du använder en proxyserver.
Not use – Väljs om du inte använder någon proxyserver.
Om du har valt Use går du nu vidare till steg 3.
3 Välj Server Select Method.
Använd / för att byta och tryck sedan på .
IP Address – Skriv in IP-adressen.
Server Name – Skriv in servernamnet.
4 Mata in IP-adressen eller servernamnet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna om du har valt IP-adress i steg 3. Använd / för att flytta markören.
Om du har valt servernamn (Server Name) i steg 3 ska du använda sifferknapparna (0 till 9) för att öppna tangentbordet på skärmen. Använd nu /// för att välja tecken och alternativ, och tryck sedan på ENTER för att bekräfta inmatningen.
5 Mata in Port Number (portnumret).
Tryck på och använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna.
6 Tryck på ENTER för att bekräfta.
Visa nätverksinställningarna
Välj Network Information Next Screen.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. Inställningarna för MAC-adress, IP-adress, subnätmask,
standardgateway och DNS-server (primär och sekundär) visas.
När Auto Set IP Address är på (On) visas de värden som ställs in automatiskt.
OBS
• ”0.0.0.0” visas för IP-adress som inte har ställts in.
Testa nätverksanslutningen
Välj Network Connection Test Start.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER. ”Network is OK” (Nätverket OK) visas när testet är klart.
Om något annat meddelande visas ska du kontrollera anslutningarna och/eller inställningarna (sidorna 17 och
36).
Byta till annat språk (Other) vid språkinställning
1 Välj Language. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Välj och ställ in OSD (Skärmmenyer), Audio (Ljud), Subtitle (Textning) eller Menu (Meny) Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
3 Välj och ställ in önskat språk. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
OBS
• Om det inställda språket inte finns inspelat på BD-/ DVD-skivan väljs och spelas automatiskt ett av de inspelade språken.
Radera data som lagts till för BD­skivor och programdata
Följ nedanstående anvisningar för att radera data som har lagts till för BD-skivor (data nedladdade tillsammans med BD-LIVE-funktionen och data som använts med BONUSVIEW-funktionen) och programdata.
Varning
• Det tar en stund att radera informationen.
• Dra inte ur strömkabeln medan data håller på att raderas.
1 Välj BUDA BUDA Setup. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Välj Fmt buda och ställ in lämpligt alternativ. Tryck på ENTER.
Registrera eller byta lösenord
Följ anvisningarna nedan för att registrera eller ändra det kodnummer som behövs för att ställa in föräldralåset (Parental Lock).
Om grundinställning av spelarens lösenord
Grundinställningen för lösenordet är ”0000”.
• Spelaren kan be dig mata in ett lösenord när du byter lösenord.
• Om du återställer spelaren återgår ditt lösenord samtidigt till grundinställningen.
1 Välj Security Change Password Next Screen. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER för att ställa in.
Använd / för att flytta markören.
37
Sv
Page 38
Svenska
3 Mata in lösenordet en gång till.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER för att ställa in.
Använd / för att flytta markören.
• För att byta lösenord ska du först mata in det gamla lösenordet och sedan mata in det nya.
OBS
• Vi rekommenderar att du antecknar lösenordet.
• Om du har glömt lösenordet måste du återställa spelaren till grundinställningarna och sedan registrera lösenordet på nytt (sidan 39).
Byta nivå på föräldralåset för att titta på DVD-/BD-ROM-skivor
Vissa DVD-videoskivor som till exempel innehåller våldsscener har olika nivåer på föräldralåset (se information på eller i skivförpackningen). För att begränsa möjligheten att titta på dessa skivor ska nivån på spelaren ställas in på en lägre nivå än skivans.
1 Välj Security Parental Control Next Screen. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER för att ställa in.
Använd / för att flytta markören.
3Byt nivå.
Använd / för att byta och tryck sedan på ENTER för att ställa in.
OBS
• Nivån kan ställas in på Off eller mellan Level1 och Level8. När den är avstängd (Off) kan alla skivor
spelas utan begränsning.
Byta lands-/områdeskod
1 Välj Security Country Code Next Screen.
Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
2 Mata in lösenordet.
Använd sifferknapparna (0 till 9) för att mata in siffrorna och tryck sedan på ENTER för att ställa in.
Använd / för att flytta markören.
3 Byt lands-/områdeskoden.
Använd / för att byta och tryck sedan på ENTER för att ställa in. Se sidan 41.
Uppdatera mjukvaran
Spelarens programvara kan uppdateras med någon av nedanstående metoder.
• Anslutning till internet.
• Med hjälp av en skiva.
• Med ett USB-minne
Produktinformation om denna spelare finns på Pioneers webbplats. Gå till den webbplats som anges på sidan 5 för att hitta information om uppdatering och service av din Blu-ray Disc-spelare.
Varning
• Dra inte ur stickkontakten eller USB-minnet/skivan medan programvaran uppdateras. Tryck inte heller på återställningsknappen under uppdatering. Då avbryts uppdateringen och funktionsfel kan uppstå på spelaren.
• Det finns två sätt att uppdatera mjukvara: nedladdning och uppdatering. Båda sätten kan ta lite tid.
• Andra funktioner kan inte användas under nedladdning av mjukvaran. Dessutom kan uppdateringen inte avbrytas.
Uppdatering via internet
OBS
• Hur lång tid nedladdningen tar beror på din internetanslutning.
•Steg 1 till 5 är moment som användaren ska utföra (de är till för att ladda ned mjukvaran från Internet).
•Steg 6 till 8 är moment som utförs automatiskt av spelaren (de är till för att uppdatera mjukvaran).
1 Anslut till internet.
2 Öppna Hemmenyn (Home Menu) när spelaren är i stoppläge.
Tryck på HOME MENU.
3 Välj Initial Setup. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
4 Välj Options Update Network Start. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
5 Välj Start för att bekräfta. Tryck på ENTER.
6 Nedladdningen av mjukvaran startar.
Status för nedladdningen av mjukvaran visas på skärmen.
• Nedladdningen av mjukvaran kan ta en liten stund och tiden beror på din internetanslutning.
7 Uppdatering startas.
• Uppdateringen av mjukvaran kan ta en liten stund.
8 Uppdateringen slutförs.
Spelaren startar om automatiskt.
07
38
Sv
Page 39
Uppdatera med hjälp av ett USB-
07
minne/skiva
Återställa alla inställningar till grundinställningarna
OBS
• När en uppdateringsfil finns tillgänglig på Pioneers webbplats ska du använda en dator för att ladda ned den till ett USB-minne eller en skiva. Läs noga igenom anvisningarna för hur uppdateringsfiler laddas ned från Pioneers webbplats.
• Lagra uppdateringsfilen i rotkatalogen på USB­minnet eller skivan. Lagra den inte i någon mapp.
• Spara inte några andra filer än uppdateringsfilen på USB-minnet eller skivan.
• För att uppdatera med skiva ska en CD-R- eller CD­RW-skiva användas.
• Spelaren stöder USB-minnen formatterade med FAT 32/16. När ett USB-minne formateras på en dator ska det ske med följande inställningar:
– Filsystem: FAT32 – Storlek på allokeringsenhet: Standardstorlek
• Spara bara den senaste uppdateringsfilen på USB­minnet eller skivan.
• Anslut inte USB-minnet till spelaren via förlängningssladd. En förlängningssladd kan göra så att spelaren inte fungerar korrekt.
•Steg 1 till 5 är sådant som användaren själv ska göra.
•Steg 6 till 7 är moment som utförs automatiskt av spelaren (de är till för att uppdatera mjukvaran).
1 Sätt i den USB-enhet eller lägg i den skiva som uppdateringsfilen finns lagrad på.
2 Öppna Hemmenyn (Home Menu) när spelaren är i stoppläge.
Tryck på HOME MENU.
3 Välj Initial Setup. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
4 Välj Options Update Disc eller USB Storage Start. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
5 Välj Yes. Använd /// för att välja Yes och tryck sedan på ENTER.
6 Uppdatering startas.
• Uppdateringen av mjukvaran kan ta en liten stund.
7 Uppdateringen slutförs.
1 Kontrollera att spelaren är påslagen.
2 Öppna Hemmenyn (Home Menu) när spelaren är i stoppläge.
Tryck på HOME MENU.
3 Välj Initial Setup. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
4 Välj Options Load Default Next Screen. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
5 Välj OK. Använd / för att välja och tryck sedan på ENTER.
OBS
• När du har återställt samtliga inställningar till grundinställningarna ska du använda inställningsguiden (Setup Navigator) för att ställa in spelaren igen (sidan 19).
39
Sv
Page 40
Svenska
Om utmatning av digitala ljudformat
Inställning Bitstream PCM Re-encode
Endast primärljud (huvudljudet i filmen, etc.) matas ut.
Konverterings-
metod
Utgång(ar)
Ljudtyp
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital
Plus Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital PCM 7.1ch DTS Digital
Surround
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
PCM
MPEG-2 AAC SACD
1. Om det inte finns något sekundärljud eller interaktivt ljud kan signalerna på vissa skivor matas ut utan att omkodas.
2. Flerkanaligt ljud konverteras till 2-kanaligt ljud innan det matas ut.
3. Gäller endast ASEAN- och Taiwan-modeller.
4. När upplösningen (Resolution) är inställd på 480I eller 480P, och även när den är inställd på Auto, matas 2-kanaligt (främre vänster och höger) DSD-ljud ut på SACD-skivor, om den anslutna apparaten inte stöder 480i/480p (sidan 34).
5. När HDMI Audio Out är inställd på Bitstream matas inget ljud ut (sidan 34).
Sekundärljud och interaktivt ljud matas inte ut.
HDMI OUT-
uttaget
Dolby Digital
Plus
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master Audio
PCM 7.1ch
3
MPEG-2 AAC MPEG-2 AAC PCM 5.1ch MPEG-2 AAC MPEG-2 AAC
DSD 5.1ch
DIGITAL OUT-
uttaget
Dolby Digital PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS ES 6.1 ch PCM 7.1ch
DTS ES 6.1 ch PCM 7.1ch
PCM 2 ch
4
PCM 2 ch
Primärljud, sekundärljud och interaktivt ljud konverteras till PCM-ljud och matas ut samtidigt.
HDMI OUT-
uttaget
PCM 5.1ch
2
PCM 7.1ch Dolby Digital Dolby Digital
5
PCM 5.1ch
DIGITAL OUT-
uttaget
PCM 2 ch
PCM 2 ch
Primärljud, sekundärljud och interaktivt ljud konverteras till PCM-ljud och konverteras sedan en ytterligare gång till Dolby Digital- eller DTS-ljud och
matas ut samtidigt.
HDMI OUT-
uttaget
Dolby Digital Dolby Digital
2
DTS 5.1ch DTS 5.1ch
5
PCM 5.1ch
1
DIGITAL OUT-
uttaget
PCM 2 ch
5
AUDIO
OUTPUT-
uttaget
PCM 2 ch
PCM 2 ch
07
2
5
OBS
• Antalet kanaler varierar från skiva till skiva.
• Det HDMI-ljud och antal kanaler som matas ut kan variera beroende på vilken typ av HDMI-produkt som är ansluten.
• På BD-videoskivor finns tre sorters ljud inspelat. – Primärljud: huvudljudet. – Sekundärljud: ytterligare ljud som lagts på extra, till exempel kommentarer från regissörer, skådespelare, etc. – Interaktivt ljud: till exempel klickljud som hörs när kommandon skickas. Det interaktiva ljudet varierar från skiva
till skiva.
40
Sv
Page 41
Språkkoder och lands-/områdeskoder
Abkhazian, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albanian, sq/sqi, 1917 Amharic, am/amh, 0113 Arabic, ar/ara, 0118 Armenian, hy/hye, 0825 Assamese, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Azerbaijani, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Basque, eu/eus, 0521 Belarusian, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Breton, br/bre, 0218 Bulgarian, bg/bul, 0207 Burmese, my/mya, 1325 Catalan, ca/cat, 0301 Central Khmer, km/khm, 1113 Chinese, zh/zho, 2608 Corsican, co/cos, 0315 Croatian, hr/hrv, 0818 Czech, cs/ces, 0319 Danish, da/dan, 0401 Dutch, nl/nld, 1412 Dzongkha, dz/dzo, 0426 English, en/eng, 0514 Esperanto, eo/epo, 0515 Estonian, et/est, 0520 Finnish, fi/fin, 0609 Fijian, fj/fij, 0610 Faroese, fo/fao, 0615
French, fr/fra, 0618 Galician, gl/glg, 0712 Georgian, ka/kat, 1101 German, de/deu, 0405 Greek, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebrew, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Hungarian, hu/hun, 0821 Icelandic, is/isl, 0919 Indonesian, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irish,
ga/gle, 0701
Italian, it/ita, 0920 Japanese, ja/jpn, 1001 Javanese, jw/jav, 1023 Kalaallisut, kl/kal, 1112 Kannada, kn/kan, 1114 Kashmiri, ks/kas, 1119 Kazakh, kk/kaz, 1111 Kinyarwanda, rw/kin, 1823 Kirghiz, ky/kir, 1125 Korean, ko/kor, 1115 Kurdish, ku/kur, 1121 Lao, lo/lao, 1215 Latin, la/lat, 1201 Latvian, lv/lav, 1222 Lingala, ln/lin, 1214 Lithuanian, lt/lit, 1220 Macedonian, mk/mkd, 1311
Malagasy, mg/mlg, 1307 Malay, ms/msa, 1319 Malayalam, ml/mal, 1312 Maltese, mt/mlt, 1320 Maori, mi/mri, 1309 Marathi, mr/mar, 1318 Mongolian, mn/mon, 1314 Moldavian, mo/mol, 1315 Nauru, na/nau, 1401 Nepali, ne/nep, 1405 Norwegian, no/nor, 1415 Occitan, oc/oci, 1503 Oriya, or/ori, 1518 Oromo, om/orm, 1513 Panjabi, pa/pan, 1601 Persian, fa/fas, 0601 Polish, pl/pol, 1612 Portuguese, pt/por, 1620 Pushto, ps/pus, 1619 Quechua, qu/que, 1721 Romanian, ro/ron, 1815 Romansch, rm/roh, 1813 Rundi, rn/run, 1814 Russian, ru/rus, 1821 Samoan, sm/smo, 1913 Sango, sg/sag, 1907 Sanskrit, sa/san, 1901 Scottish Gaelic, gd/gla, 0704 Serbian, sr/srp, 1918 Serbo-Croatian, sh/---, 1908 Shona, sn/sna, 1914 Sindhi, sd/snd, 1904 Sinhalese, si/sin, 1909 Slovak, sk/slk, 1911
Slovenian, sl/slv, 1912 Somali, so/som, 1915 Sotho, Southern, st/sot, 1920 Spanish, es/spa, 0519 Sundanese, su/sun, 1921 Swahili, sw/swa, 1923 Swati, ss/ssw, 1919 Swedish, sv/swe, 1922 Tagalog, tl/tgl, 2012 Tajik, tg/tgk, 2007 Tamil, ta/tam, 2001 Tatar, tt/tat, 2020 Telugu, te/tel, 2005 Thai, th/tha, 2008 Tibetan, bo/bod, 0215 Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands),
to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019 Tswana, tn/tsn, 2014 Turkmen, tk/tuk, 2011 Turkish, tr/tur, 2018 Twi, tw/twi, 2023 Ukrainian, uk/ukr, 2111 Urdu, ur/urd, 2118 Uzbek, uz/uzb, 2126 Vietnamese, vi/vie, 2209 Volapük, vo/vol, 2215 Welsh, cy/cym, 0325 Western Frisian, fy/fry, 0625 Wolof, wo/wol, 2315 Xhosa, xh/xho, 2408 Yiddish, ji/yid, 1009 Yoruba, yo/yor, 2515 Zulu, zu/zul, 2621
Anguilla, ai, 0109 Antigua och Barbuda, ag, 0107 Argentina, ar, 0118 Armenien, am, 0113 Australien, au, 0121 Österrike, at, 0120 Azerbajdzjan, az, 0126 Bahamas, bs, 0219 Barbados, bb, 0202 Vitryssland, by, 0225 Belgien, be, 0205 Belize, bz, 0226 Bermuda, bm, 0213 Brasilien, br, 0218 Bulgarien, bg, 0207 Kanada, ca, 0301 Caymanöarna, ky, 1125 Chile, cl, 0312 Kina, cn, 0314 Colombia, co, 0315 Kroatien, hr, 0818 Cypern, cy, 0325 Tjeckien, cz, 0326 Danmark, dk, 0411 Dominica, dm, 0413 Dominikanska republiken, do,
0415
Estland, ee, 0505 Finland, fi, 0609 Frankrike, fr, 0618 Georgien, ge, 0705 Tyskland, de, 0405 Grekland, gr, 0718 Grönland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hongkong, hk, 0811 Ungern, hu, 0821 Island, is, 0919 Indien, in, 0914 Indonesien, id, 0904 Irland, ie, 0905 Israel, il, 0912 Italien, it, 0920 Jamaica, jm, 1013 Japan, jp, 1016 Kazakstan, kz, 1126 Sydkorea , kr, 1118 Kirgizistan, kg, 1107 Lettland, lv, 1222 Liechtenstein, li, 1209
Litauen, lt, 1220 Luxemburg, lu, 1221 Makedonien, tidigare Jugoslavien, mk, 1311 Malaysia, my, 1325 Malta, mt, 1320 Mexico, mx, 1324 Moldavien, md, 1304 Monaco, mc, 1303 Montserrat, ms, 1319 Nederländerna, nl, 1412 Nya Zeeland, nz, 1426 Norge, no, 1415 Pakistan, pk, 1611 Peru, pe, 1605 Filippinerna, ph, 1608 Polen, pl, 1612 Portugal, pt, 1620 Puerto Rico, pr, 1618 Rumänien, ro, 1815 Ryssland, ru, 1821 Saint Christopher och Nevis, kn,
1114
Saint Lucia, lc, 1203 Saint Vincent och Grenadinerna,
vc, 2203
San Marino, sm, 1913 Singapore, sg, 1907 Slovakien, sk, 1911 Slovenien, si, 1909 Spanien, es, 0519 Surinam, sr, 1918 Sverige, se, 1905 Schweiz, ch, 0308 Taiwan
tw, 2023
Tadzjikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad och Tobago, tt, 2020 Tunisien, tn, 2014 Turkiet, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks and Caicos Islands,
tc, 2003
Ukraina, ua, 2101 Storbritannien, gb, 0702 USA, us, 2119 Uruguay, uy, 2125 Uzbekistan, uz, 2126 Venezuela, ve, 2205 Brittiska Jungfruöarna, vg, 2207
07
Språkkoder
Språk, språkkod, sifferkod
Lands-/områdeskoder
Land/område, lands-/områdeskod, sifferkod
41
Sv
Page 42
Kapitel 8
08
Övrig information
Försiktighetsåtgärder
Att flytta spelaren
Om du behöver flytta spelaren ska du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan stänga skivfacket. Tryck sedan på STANDBY/ON för att slå av spelaren till standby-läge, och kontrollera att POWER OFF-indikatorn på displayen på frontpanelen slocknar. Vänta minst 10 sekunder. Slutligen drar du ur strömkabeln.
Lyft eller flytta aldrig enheten under uppspelning – skivor snurrar i hög hastighet och kan bli skadade.
Placering
Välj ett stabilt underlag nära TV:n och det AV-system som spelaren är ansluten till.
Placera inte spelaren ovanpå en TV eller färgskärm. Håll den på avstånd från kassettbandspelare och andra produkter som lätt påverkas av magnetism.
Undvik följande placering:
• Platser med direkt solljus
• Fuktiga platser eller där ventilationen är dålig
• Extremt varma eller kalla platser
• Platser där det förekommer vibrationer
• Utrymmen med mycket damm eller cigarettrök
• Platser där det förekommer sot, ånga eller värme (i kök m.m.)
Placera ingenting på spelaren
Placera inga föremål direkt ovanpå spelaren.
Ventilationshålen får inte täppas till
Använd inte spelaren på lurviga mattor, sängar eller soffor, och täck inte över spelaren med tyg eller liknande.
Undvik värme
Placera inte spelaren ovanpå en förstärkare eller annan produkt som genererar värme. Om du installerar spelaren i ett skåp eller liknande ska den placeras på en hylla nedanför förstärkaren, om så är möjligt, för att undvika den värme som förstärkare och andra apparater alstrar.
Stäng av spelaren när den inte ska användas
Vissa signaler i TV-sändningar kan göra så att det visas ränder på bildskärmen om TV:n sätts på när spelaren är på. Detta innebär inte att det är något fel på spelaren eller TV:n. Stäng av spelaren om detta inträffar. Av samma anledning kan det höras brus från radioapparater.
Kondens
Om spelaren plötsligt flyttas från en kall plats in i ett varmt rum (på vintern till exempel) eller om temperaturen plötsligt höjs i det rum där spelaren står, till exempel på grund av ett värmeelement, kan vattendroppar (kondens) bildas inuti spelaren (på mekaniska delar och linsen). När kondens har bildats fungerar inte spelaren korrekt och uppspelning är inte möjlig. Låt spelaren stå i rumstemperatur i 1 eller 2 timmar med strömmen påslagen (tiden beror på hur mycket kondens som bildats). Vattendropparna kommer att dunsta bort och sedan fungerar systemet igen.
Kondens kan också förekomma på sommaren om spelaren till exempel står i luftströmmen från ett luftkonditioneringsaggregat. Om detta inträffar ska du flytta på spelaren.
Rengöra spelaren
Det räcker vanligtvis att torka spelaren med en mjuk trasa. Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite neutralt rengöringsmedel utspätt i 5 till 6 delar vatten på en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka igen med en torr trasa.
Observera att tryck och ytbeläggning kan flagna av om det kommer sprit, thinner, bensen eller insektsmedel på spelaren. Undvik också att låta föremål av gummi eller vinyl vara i kontakt med spelaren långa stunder i sträck eftersom det kan skada höljet.
Om du använder trasor eller liknande med kemiska impregneringsmedel ska produktens varningstext läsas noga.
Dra ur stickkontakten när du rengör spelaren.
Varning om spelaren står i ett skåp med glasdörr
Tryck inte på knappen OPEN/CLOSE på fjärrkontrollen för att skjuta ut skivtallriken när glasdörren är stängd. Dörren hindrar skivtallrikens rörelse och spelaren kan bli skadad.
42
Sv
Page 43
Svenska
Rengöring av linsen
Spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om den av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Även om det finns linsrengörare för spelare i handeln avråder vi från att använda sådana, då vissa av dem kan skada linsen.
Hantering av skivor
Använd inte skadade (spruckna eller skeva) skivor. Repa inte ytan på den inspelade sidan och låt den inte bli
smutsig. Lägg inte i mer än en skiva åt gången i spelaren. Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan, och
använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan alla skada skivan.
Förvaring av skivor
Förvara alltid skivorna i deras förpackningar och ställ dem lodrätt. Undvik platser utsatta för stark värme eller fukt, direkt solljus eller extremt låg temperatur.
Var noga med att läsa de råd och varningar som medföljer skivan.
Rengöring av skivor
Om det finns fingeravtryck eller damm på skivan är det inte säkert att den kan spelas. Då ska du använda en rengöringsduk eller liknande och försiktigt torka skivan från mitten och ut mot ytterkanten. Använd inte en smutsig rengöringsduk.
Kondens på skivan
Om skivan plötsligt flyttas från ett kallt ställe till ett varmt rum (till exempel på vintern) kan vattendroppar (kondens) bildas på skivans yta. Skivor kan inte spelas ordentligt om det finns kondens på dem. Torka bort vattendropparna försiktigt innan du använder skivan.
08
Använd inte bensen, thinner eller andra lättflyktiga kemikalier. Använd inte heller skivspray eller antistatiska medel.
Om smutsen är svår att få bort kan du hälla lite vatten på en mjuk trasa och vrida ur den ordentligt. Torka sedan bort smutsen och torka slutligen med en torr trasa för att få bort kvarvarande fukt.
Specialformade skivor
Specialformade skivor (hjärtformade, sexkantiga, etc.) kan inte användas på den här spelaren. Använd aldrig sådana skivor eftersom de kan skada spelaren.
43
Sv
Page 44
Felsökning
08
Felaktig hantering uppfattas ofta felaktigt som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om felet inte kan åtgärdas trots att du har gått igenom listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och låta dem utföra reparationen.
Uppspelning
Problem Kontroll Åtgärd
• Skivan kan inte spelas.
• Skivfacket öppnas automatiskt.
Bilden visas felaktigt eller inte alls.
Uppspelning stoppar. • Uppspelningen kan stoppa om spelaren får en stöt eller placeras på
Bilden fryser och knapparna på frontpanelen och fjärrkontrollen slutar fungera.
44
Sv
Har skivan ett format som spelaren kan spela?
Har filen ett format som spelaren kan spela?
Är skivan repad? Repade skivor kan ibland inte spelas. Är skivan smutsig? Rengör skivan (se sidan 43). Finns det någon pappersbit
eller etikett fastklistrad på skivan?
Ligger skivan rätt i skivfacket? • Lägg i skivan med etikettsidan uppåt.
Är det rätt regionnummer? På sidan 8 kan du läsa om regionnummer på skivor som kan spelas på
Är videokabeln korrekt ansluten?
Är videokabeln skadad? Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny. Har du ställt in rätt ingång på
den anslutna TV:n eller receivern eller förstärkaren?
Är bildupplösningen korrekt inställd?
• Är spelaren ansluten med någon annan sorts HDMI­kabel än en Höghastighets
®/
™-kabel (med en
HDMI Standard HDMI
• Använder du en HDMI­kabel med inbyggd equalizer?
Är en DVI-apparat ansluten? Bilden visas eventuellt inte korrekt om en DVI-apparat är ansluten. Har Color Space ställts in
korrekt?
®/
™-kabel)?
Kontrollera om skivan har ett format som spelaren kan spela (sidan 6).
• Kontrollera om filen har ett format som spelaren kan spela (sidan 9).
• Kontrollera om filen är skadad.
Skivan kan vara skev och ospelbar.
• Lägg skivan ordentligt i fördjupningen i skivtallriken?
den här spelaren.
• Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 13).
• Dra ur kabeln (video-/ljudkabel eller HDMI-kabel) och sätt sedan i den igen och se till att den har skjutits in helt i uttaget.
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och byt till rätt ingång.
• Tryck på HDMI för att byta bildupplösning från utgången HDMI OUT (sidan 11).
Det är inte säkert att bildsignaler med 1080p eller Deep Color-format kan matas ut ordentligt med den HDMI-kabel som används eller spelarens aktuella inställningar. Om du vill mata ut bildsignaler med 1080p eller i Deep Color-format ska du ansluta TV:n med en Höghastighets HDMI ställa in spelaren på nytt via inställningsguiden (Setup Navigator, sidan 19).
Byt inställning för Color Space (sidan 34).
ett instabilt underlag.
• Uppspelningen kan stoppa när en USB-enhet ansluts eller dras ur under uppspelning. Sätt inte i och dra inte ur en USB-enhet under uppspelning.
• Tryck på för att stoppa uppspelning och starta sedan uppspelningen igen.
• Om det inte går att stoppa skivan trycker du på STANDBY/ON på spelarens frontpanel för att stänga av strömmen. Sätt sedan på strömmen igen.
• Om det inte går att stänga av strömmen (till standby) kan du använda något smalt hjälpmedel för att trycka på återställningsknappen på frontpanelen. Spelaren startar om och sedan kan den användas igen.
®/
™-kabel utan inbyggd equalizer och sedan
Page 45
Svenska
Problem Kontroll Åtgärd
Ingen bild visas eller bilden matas inte ut i HD­upplösning när BD-skivor spelas.
• Det förekommer bildstörningar under uppspelning.
• Bilden är svart.
• Bilden är utdragen.
• Bilden är avklippt i kanterna.
• Bildskärmsformatet kan inte ändras.
Bilden försvinner. Bilden kan försvinna när upplösningen för den inspelade videosignalen
Det går inte att byta textning. Du kan inte byta textremsa på skivor inspelade på en DVD- eller BD-
• Det kommer inget ljud.
• Ljudet matas inte ut korrekt.
Det matas inte ut något flerkanaligt ljud.
Det kan höras brus när ljud i DTS Digital Audio-format matas ut via DIGITAL OUT­utgången.
Är bildskärmsformatet korrekt inställt på TV:n?
Har TV Screen ställts in korrekt?
Spelas skivan i långsam hastighet?
Snabbspolas skivan framåt eller bakåt?
Är ljudkablarna korrekt anslutna?
Är ljudkabeln skadad? Om kabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny. Har Audio Output ställts in
korrekt? Har de anslutna apparaterna
(receiver eller förstärkare, etc.) ställts in korrekt?
Försöker du lyssna till ljudet via HDMI OUT-utgången medan du tittar på bild från VIDEO-utgångarna?
Har HDMI Audio Out ställts in korrekt?
Är en DVI-apparat ansluten? Det matas inte ut något ljud via HDMI OUT-utgången om en DVI-
Har ljudutgången på den anslutna receivern eller förstärkaren, etc. ställts in korrekt?
Har du valt flerkanaligt ljud? Använd skärmmenyn eller AUDIO-knappen för att byta till flerkanaligt
Är den anslutna receivern eller förstärkaren kompatibel med DTS Digital Surround?
På vissa skivor går det inte att mata ut bildsignaler via Anslut då med en HDMI-kabel (sidan 13).
• Denna spelare stöder analogt kopieringsskydd från Rovi. På vissa TV­apparater (till exempel med inbyggd videobandspelare) visas inte bilden korrekt när en kopieringsskyddad DVD-titel spelas. Detta är inte något fel.
• Om spelaren och TV:n är anslutna via en DVD-inspelare/ videobandspelare eller liknande kan bilden visas felaktigt på grund av analogt kopieringsskydd. Anslut spelaren direkt till TV:n.
Läs i bruksanvisningen till TV:n och ställ in bildskärmsformatet korrekt på TV:n.
Ställ in TV Screen korrekt (sidan 32).
När bildsignaler med en upplösning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p matas ut via utgången
HDMI OUT kan bilden matas ut i bildskärmsformatet 16:9 även om TV Screen är inställd på 4:3 Pan&Scan (sidan 32).
ändras. Tryck på HDMI för att välja en annan inställning än Auto (sidan 34).
inspelare. Det hörs inget ljud under långsam uppspelning eller snabbspolning
framåt och bakåt.
• Anslut kabeln korrekt för respektive produkt (sidan 13).
• Sätt i kabeln ordentligt och tryck in den så långt det går.
Ställ in Audio Output korrekt för den anslutna produkten (sidan 33).
Läs i bruksanvisningarna till de anslutna apparaterna och kontrollera volymen, ingången, högtalarinställningarna, etc.
Ljudsignaler matas inte ut från HDMI OUT-utgången när videosignaler matas ut via VIDEO-utgångarna. När du tittar på bilden från VIDEO- utgångarna ska du ansluta en koaxial digital ljudkabel eller vanliga ljudkablar för att lyssna till ljudet (sidan 16). När kablarna är anslutna ska du använda inställningsguiden (Setup Navigator) för att ställa in spelaren (sidan 19).
Ställ in HDMI Audio OutRe-encode eller
apparat är ansluten. Anslut apparaten till DIGITAL OUT- eller AUDIO OUT-utgångarna (sidan 16).
På vissa BD-skivor matas ljudsignalerna bara ut från den digitala utgången DIGITAL OUT eller HDMI OUT-uttaget.
Läs i bruksanvisningen till den anslutna receivern eller förstärkaren och kontrollera inställningarna för ljudutgången på receivern eller förstärkaren.
ljud på skivan. Om en receiver eller förstärkare som inte är kompatibel med DTS
Digital Surround är ansluten till DIGITAL OUT-utgången ska Digital
Output ställas in på PCM (sidan 33).
VIDEO
PCM (sidan 34).
-utgången.
08
45
Sv
Page 46
Problem Kontroll Åtgärd
08
Digitala ljudsignaler med 192 kHz eller 96 kHz kan inte matas ut från utgången DIGITAL OUT.
Sekundärljud eller interaktivt ljud matas inte ut.
Loading fortsätter lysa på displayen långt efter du har lagt i en skiva, och uppspelningen startar inte.
visas i filnamn, etc. Tecken som inte kan visas på spelaren visas istället som . Ett meddelande om låg
minneskapacitet visas när du spelar en BD-ROM-skiva.
Har HDMI Audio Out ställts in korrekt?
Har den digitala utgången (Digital Output) ställts in korrekt?
Finns det för många filer inspelade på skivan?
Det går inte att mata ut digitala ljudsignaler med 192 kHz eller 96 kHz via DIGITAL OUT-utgången på den här spelaren. Signalerna konverteras automatiskt till högst 48 kHz innan de matas ut.
När du lyssnar på ljudet via utgången HDMI OUT ska du ställa in HDMI Audio OutPCM (sidan 34).
När du lyssnar på ljud från en digital utgång (DIGITAL OUT) ska Digital Output ställas in på Re-encode eller PCM (sidan 33).
När en skiva med många inspelade filer läggs i skivfacket kan det ta femton minuter eller mer för spelaren att läsa in alla filerna.
• Anslut en USB-enhet (sidan 16).
• Radera data lagrade på den anslutna USB-enheten via BUDA Setup (sidan 37).
HDMI-kontroll
Problem Kontroll Åtgärd
Kontrollfunktionen (Control) fungerar inte.
Är HDMI-kabeln korrekt ansluten?
Är den HDMI-kabel du använder en Höghastighets
®/
™-kabel?
HDMI Är spelaren ansluten till TV:n
med en HDMI-kabel för bildöverföringen?
Har Control ställts in på On på spelaren?
Stöder den anslutna produkten HDMI-kontroll?
Har HDMI-kontrollen aktiverats (Control instä lld på On) på den anslutna produkten?
Finns det mer än en spelare ansluten?
För att kunna använda HDMI-kontrollen ska du ansluta platt-TV:n och AV-systemet (receiver eller förstärkare, etc.) till HDMI OUT-uttaget (sidan 13).
Använd en Höghastighets HDMI inte alltid korrekt om en annan HDMI-kabel än en Höghastighets
®/
™-kabel används.
HDMI Om bildsignaler matas ut från någon annan utgång än HDMI OUT
fungerar inte HDMI-kontrollen. Anslut spelaren till TV:n med en HDMI­kabel (sidan 13).
Ställ in ControlOn på spelaren (sidan 34).
• HDMI-kontrollen fungerar inte tillsammans med apparater från andra tillverkare som inte stöder HDMI-funktionen, även om de är anslutna med HDMI-kabel.
• HDMI-kontrollen fungerar inte om produkter som inte stöder HDMI­kontrollen är anslutna mellan spelaren och en produkt kompatibel med HDMI-kontroll.
• Se sidan 13.
• Även om produkten är ansluten till en Pioneer-apparat som är kompatibel med Control-funktionen är det inte säkert att alla funktioner kan användas.
Se även bruksanvisningen till den anslutna apparaten. Ställ in Control på On på den anslutna produkten. HDMI-kontrollen kan
användas när Control har ställts in på On (På) för alla apparater anslutna till HDMI OUT-uttaget.
När anslutningarna och inställningarna på samtliga produkter är klara ska du kontrollera att bilden från spelaren visas på platt-TV:n. (Kontrollera en gång till när du har gjort några förändringar på de anslutna produkterna och när du har anslutit och/eller dragit ur en HDMI-kabel.) Om bilden från spelaren inte visas korrekt på platt-TV:n kan det bero på att HDMI-kontrollen inte fungerar ordentligt.
Läs mer i bruksanvisningen till den anslutna apparaten. Det är inte säkert att HDMI-kontrollen fungerar om tre eller fler spelare,
inklusive denna spelare, är anslutna via HDMI-kabel.
®/
™-kabel. HDMI-kontrollen fungerar
46
Sv
Page 47
Svenska
Nätverk
Problem Kontroll Åtgärd
• BD-LIVE-funktionen (anslutning till internet) kan inte användas.
• Meddelandet ”No valid id file found!” (Hittar ingen giltig ID-fil) visas när jag försöker uppdatera programvaran.
Mjukvaran uppdateras långsamt.
Ett annat meddelande än ”Network is OK.” (Nätverk är OK.) visas när ett anslutningstest (Connection Test) genomförs
Visas ”Network is FAILED.” (Nätverksfel.)?
Fungerar ethernet-huben (eller routern med hubfunktion) ordentligt?
Utför ett anslutningstest (Connection Test, sidan 37). Om ”Networks is OK.” (Nätverk är OK.) visas ska du kontrollera inställningarna för proxyservern (sidan 37). Det kan också vara något problem med internetanslutningen. Kontakta din internetleverantör.
Det kan ta en bra stund att uppdatera mjukvaran och tiden beror bland annat på internetanslutningens kapacitet.
• Kontrollera att spelaren och ethernet-huben (eller router med hubfunktion) är ordentligt anslutna.
• Om IP-adressen erhålls med hjälp av en DHCP-serverfunktion ska du kontrollera att inställningen är korrekt vid Information (sidan 34). För ytterligare information om DHCP-serverfunktionen, se bruksanvisningen till ethernet-huben (eller router med hubfunktion).
• Skriv in IP-adressen manuellt.
• Kontrollera inställningarna för ethernet-hubens DHCP­serverfunktion (eller routern med hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare information om DHCP-serverfunktionen, se bruksanvisningen till ethernet-huben (eller router med hubfunktion).
• Om spelaren har ställts in manuellt ska IP-adressen återställas på spelaren eller andra komponenter.
• Kontrollera inställningarna för ethernet-huben (eller routern med hubfunktion) samt att den fungerar. För ytterligare information, se den bruksanvisning som medföljde ethernet-huben.
• Starta om ethernet-huben (eller routern med hubfunktion).
Övrigt
Problem Kontroll Åtgärd
Strömmen kan inte sättas på. Är strömkabeln korrekt
Strömmen till spelaren stängs av automatiskt.
Spelaren sätts på automatiskt.
Spelaren fungerar inte. • Använd spelaren inom de angivna temperaturgränserna (sidan 2).
Spelaren kan inte styras med fjärrkontrollen.
Ingången byts automatiskt på den anslutna TV:n och AV­systemet.
ansluten?
Har Auto Power Off satts på (10 min/20 min/30 min)?
Har Control satts på (On)? Spelaren kan eventuellt slå på samtidigt som en TV ansluten till HDMI
Använder du fjärrkontrollen på för långt avstånd från spelaren?
Är batterierna slut? Byt batterier (sidan 5). Har Control satts på (On)? Ingången på den TV och det AV-system (receiver eller förstärkare, etc.)
• Sätt i strömkabeln ordentligt i ett eluttag (sidan 18).
• Dra ur stickkontakten, vänta några sekunder och sätt sedan i den igen.
Om Auto Power Off ställs in på 10 min/20 min/30 min stängs spelaren automatiskt av om inget kommando har skickats på över 30 minuter (sidan 36).
OUT-uttaget. Om du inte vill att spelaren ska sättas på när TV:n sätts på ska Control ställas in på Off (av; sidan 34).
• Om det inte går att stänga av strömmen (till standby) kan du använda något smalt hjälpmedel för att trycka på återställningsknappen på frontpanelen. Spelaren startar om och sedan kan den användas igen.
Använd kontrollen inom sju meters avstånd från fjärrstyrningssensorn.
som anslutits till HDMI OUT-uttaget kan automatiskt växla över till spelaren när uppspelning startar på spelaren eller en menyskärm (Home Media Gallery, etc.) visas. Om du inte vill att ingångarna på den anslutna TV:n och AV-systemet (receiver eller förstärkare, etc.) ska växla över automatiskt ska du ställa in ControlOff (Av) (sidan 34).
08
47
Sv
Page 48
Problem Kontroll Åtgärd
08
Mina inställningar har raderats.
USB-enheten (extern lagringsenhet) fungerar inte korrekt tillsammans med den här spelaren.
• Har du dragit ur stickkontakten medan spelaren var på?
• Har det varit strömavbrott?
Är USB-enheten korrekt ansluten?
Är USB-enheten ansluten via förlängningskabel?
Är den externa lagringsenheten ansluten till USB-uttaget via en kortläsare eller USB-hub?
Har den externa lagringsenheten flera partitioner?
Är den externa lagringsenheten skrivskyddad?
Är den externa lagringsenheten formaterad med filsystemen FAT16 eller FAT32?
Tryck alltid på STANDBY/ON på spelarens frontpanel eller STANDBY/ON på fjärrkontrollen och kontrollera att POWER OFF har slocknat på spelarens display innan du drar ur stickkontakten. Var extra noga när strömkabeln är ansluten till strömuttaget på en annan apparat, för då stängs spelaren av samtidigt som denna apparat.
• Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
• Stäng av spelaren och anslut sedan den externa lagringsenheten på nytt (sidan 16).
Använd inte förlängningskabel. Spelaren fungerar inte ordentligt med sådan kabel.
Externa lagringsenheter fungerar eventuellt inte om de är anslutna till USB-uttaget via en kortläsare eller USB-hub.
Externa lagringsenheter kan eventuellt inte identifieras om de innehåller flera partitioner.
Alla typer av externa lagringsenheter fungerar inte tillsammans med den här spelaren.
Stäng av spelaren och stäng sedan av skrivskyddet.
Endast externa lagringsenheter formaterade med FAT16 eller FAT32 kan användas.
Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
Ordlista
Vinkel (flera vinklar)
Upp till 9 kameravinklar kan spelas in samtidigt på BD-ROM- och DVD-videoskivor vilket gör att du kan titta på samma scen ur olika vinklar.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition/Avancerad videok odek med hög upplösning)
Se sidan 8.
AVCREC
Se sidan 6.
BDAV
För BD-formatet används på den här spelaren och i denna bruksanvisning benämningen BDAV för specifikationerna för AV­formatet för inspelning av digitala sändningar med hög upplösning.
BD-J
Se sidan 8.
BD-LIVE
Se sidan 7.
BDMV
För BD-formatet används på den här spelaren och i denna bruksanvisning benämningen BDMV för specifikationerna för AV-formatet för köpfilmer med hög upplösning.
48
Sv
BONUSVIEW
Se sidan 7.
Deep Color
Se sidan 13.
Standardgateway
En standardgateway är en kommunikationsenhet som till exempel en router som skickar data mellan olika nätverk. Den används för att skicka data till nätverk vars gateway inte uttryckligen har angivits.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Detta protokoll tillhandahåller parametrar för konfigurationen (IP­adress, m.m.) för datorer och andra produkter anslutna till nätverket.
DivX
Se sidan 9.
DNS (Domain Name System)
Detta är ett system för att associera internetvärdnamn med IP­adresser.
Dolby Digital
Dolby Digital är ett ljudformat för inspelning av ljud i upp till 5.1 kanaler med endast en bråkdel av den information som krävs för ljudsignaler i linjärt PCM-format.
Page 49
Svenska
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus är ett ljudformat för medier med hög upplösning. Det bygger på Dolby Digital och kombinerar effektivitet och flexibilitet för att ge högkvalitativt flerkanaligt ljud. På BD-ROM-skivor kan upp till 7.1 kanaler med digitalt ljud spelas in.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD är ett ljudformat där förlustfri (lossless) kodning används. På BD-ROM-skivor kan upp till 8 kanaler spelas in med 96 kHz/24 bitar, eller upp till 6 kanaler med 192 kHz/24 bitar.
DRM
En teknik för att skydda upphovs rättsskyddad digital information. Videomaterial, bilder och ljud i digital form bibehåller samma kvalitet även om de har kopierats eller överförts flera gånger. DRM är en teknik för att begränsa spridning eller uppspelning av sådan digital information utan tillåtelse från upphovsrättsinnehavaren.
DSD (Direct Stream Digital)
Det digitala ljudkodningssystem som används för SACD-skivor och som uttrycker ljudsignalerna genom pulsdensitet i ett 1-bit­system.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround är ett ljudformat för inspelning av 5.1­kanaliga ljudsignaler med 48 kHz/24 bitar.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio är ett ljudformat där ”förlust­kodning” (lossy) används. Kan spela in 7.1 kanaler med 96 kHz/24 bitar.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio är ett ljudformat där förlustfri (lossless) kodning används. På BD-ROM-skivor kan 7.1 kanaler spelas in med 96 kHz/24 bitar, eller 5.1 kanaler med 192 kHz/24 bitar.
Ethernet
En standard för lokala nätverk (LAN) som används för att koppla samman flera datorer m.m. inom ett begränsat lokalt område. Denna spelare stöder 100BASE-TX.
Bilder och delbilder
En bild är enheten för en av de stillbilder som rörliga filmer är uppbyggda av. En bild består av en bildruta med udda linjer och en bild med jämna linjer och dessa kallas delbilder i bildsignaler i interlace-format (576i, 1080i, etc.).
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se sidan 13.
Interaktivt ljud
De ljudsignaler som spelats in i titlarna på BD-ROM-skivor. De innehåller till exempel det klickande ljud som hörs när skärmmenyer används.
Interlaced bilduppdatering
Med den här metoden skapas en bild genom att bilden uppdateras två gånger. De udda linjerna visas i första uppdateringen och de jämna linjerna visas under den andra och tillsammans bildar de en gemensam bild. Beteckningen för interlaced bilduppdatering på den här spelaren och i bruksanvisningen är ett ”i” efter upplösningen (till exempel 576i).
IP adress
En adress som identifierar en dator eller annan produkt ansluten till internet eller ett lokalt nätverk. Den består av ett nummer uppdelat i fyra delar.
Linjär PCM
En benämning på ljudsignaler som inte är komprimerade.
MAC-adress (Media Access Control)
En hårdvaras ID-nummer speciellt avsett för nätverksenheten (LAN-kort, m.m.).
MPEG (Moving Picture Experts Group)
Namnet på en grupp standarder som används för att koda bild­och ljudsignaler i ett digitalt komprimerat format. Kodningsstandarderna för video omfattar bland annat MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual och MPEG-4 AVC. Kodningsstandarderna för ljud omfattar bland annat MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio och MPEG-2 AAC.
Föräldralås (Parental Lock)
Se sidan 38.
Picture-in-Picture (bild-i-bild)
Detta är en funktion för att lägga in en underbild i huvudbilden. Vissa BD-ROM-skivor har sekundärvideo, som kan läggas in ovanpå primärvideon.
Portnummer
Detta är en underadress som anges under IP-adressen för samtidig anslutning till flera parter under internetkommunikation.
Progressiv bilduppdatering (progressive scan)
Med den här metoden består bilden av en enda bild och är alltså inte uppdelad i två bilder. Progressiv bilduppdatering ger skarp bild utan flimmer, i synnerhet för stillbilder som innehåller mycket text, grafik eller horisontella linjer. Beteckningen för progressiv bilduppdatering på den här spelaren och i bruksanvisningen är ett ”p” efter upplösningen (till exempel 576p).
Proxyserver
Detta är en mellanserver som säkerställer snabb åtkomst och säker kommunikation när du ansluter till internet från ett internt nätverk.
Regionnummer
Se sidan 8.
Sekundärljud (Secondary audio)
Vissa BD-ROM-skivor har ”underljudströmmar” som mixas med huvudljudet. Detta underljud kallas ”sekundärljud”. På vissa skivor finns detta sekundärljud inspelat som ljud till sekundärbilden.
Sekundärbild (Secondary Video)
Vissa BD-ROM-skivor har ”underbild” som ligger ovanpå huvudbilden och använder funktionen bild-i-bild (Picture-in­Picture). Denna underbild kallas ”sekundärbild”.
Subnätmask
Detta används för att identifiera vilken del av IP-adressen som motsvarar subnätet (ett separat hanterat nätverk). Subnätmasken uttrycks som ”255.255.255.0”.
08
49
Sv
Page 50
USB (Universal Serial Bus)
08
USB är branschstandard för anslutning av kringutrustning till datorer.
VC-1
En teknik för bildkodning framtagen av Microsoft och gjord till standard av Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE). Vissa BD-skivor innehåller videomaterial kodat med denna teknik.
x.v.Color
Se sidan 13.
50
Sv
Page 51
08
Svenska
© 2012 PIONEER CORPORATION. Kopiering förbjuden.
51
Sv
Page 52
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Tak for dit køb af dette Pioneer-produkt. Du bedes læse denne brugsanvisning, så du kan betjene din model korrekt. Når du er færdig med at læse brugsanvisningen, bør du gemme den på et sikkert sted, hvis du senere skulle få brug for den.
VIGTIGT
Lynsymbolet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der i produktets kabinet er uisoleret ”farlig spænding”, som har styrke nok til at give en person elektrisk stød.
FORSIGTIG:
FOR AT FORHINDRE FAREN FOR ELEKTRISK STØD, MÅ LÅGET (ELLER BAGPANELET) IKKE FJERNES. DER ER INGEN DELE INDENI, SOM BRUGEREN SELV KAN REPARERE. REPARATIONER OVERLADES TIL KVALIFICEREDE FAGFOLK.
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC 60825-1:2007.
Klasse 1 Laserprodukt
ADVARSEL
Dette udstyr er ikke vandtæt. For at undgå fare for brand og chok, må man ikke placere væskefyldte beholdere i nærheden af dette udstyr (såsom vaser eller blomsterpotter) eller udsætte det for dryp, stænk, regn eller fugt.
ADVARSEL
Før enheden tilsluttes for første gang, læses følgende afsnit omhyggeligt igennem.
Strømspændingen, der hvor man bor, afhænger af land eller region. Kontroller, at strømforsyningen, der hvor denne enhed skal bruges, passer til den påkrævede strømforsyning (f.eks. 230 V eller 120 V), som fremgår af bagpanelet.
FORSIGTIG
Ved installering af denne enhed skal man huske tilstrækkelig luft omkring enheden for at sikre bedre ventilation (mindst 10 cm ovenover, 10 cm bagtil og 10 cm til hver side).
ADVARSEL
Rillerne og åbningerne i kabinettet skal sikre ventilation og sikker drift og beskytte enheden mod overophedning. For at undgå fare for brand, må åbningerne aldrig blokeres eller dækkes til med ting (såsom aviser, duge, gardiner), ligesom udstyret heller ikke må placeres på et tykt tæppe eller en seng.
2
Da
D58-5-2-2a_A1_Da
D3-4-2-1-3_A1_Da
D3-4-2-1-4*_A1_Da
D3-4-2-1-7b*_A1_Da
Udråbstegnet i en trekant skal gøre brugeren opmærksom på, at der er vigtige betjenings­og vedligeholdelsesinstruktioner i den dokumentation, der følger med enheden.
D3-4-2-1-1_A1_Da
Driftsmiljø
Driftsmiljøets temperatur og luftfugtighed: +5 °C til +35 °C; mindre end 85 %RF (udluftningshuller må ikke være blokeret) Denne enhed må ikke installeres i et dårligt ventileret rum, eller på steder hvor den udsættes for høj luftfugtighed eller direkte sollys (eller stærkt kunstigt lys).
D3-4-2-1-7c*_A1_Da
Hvis vekselstrømstikket til denne enhed ikke passer til den vekselstrømskontakt, du vil bruge, skal stikket tages af og et rigtigt sættes på. Udskiftning og påsætning af et nyt stik på elledningen må kun foretages af en autoriseret elektriker. Hvis den er tilsluttet en vekselstrømskontakt, kan det afskårne stik medføre alvorligt elektrisk chok. Husk, at det skal kasseres ifølge lokale forskrifter. Udstyret skal slås fra ved at tage stikket ud af kontakten på væggen, når det ikke skal bruges i længere tid (f.eks. når man tager på ferie).
D3-4-2-2-1a_A1_Da
FORSIGTIG
Knappen STANDBY/ON slukker ikke fuldstændig for strømtilførslen til denne enhed. Da ledningen fungerer som hovedafbryder for strømtilførslen til denne enhed, skal du trække stikket ud af stikkontakten for at slukke helt for strømmen. Ved installation af enheden bør du derfor huske at placere den sådan, at ledningen nemt kan tages ud af stikkontakten ved f.eks. et uheld. For at undgå fare for brand, skal ledningen også tages ud af stikkontakten, når enheden ikke bruges i længere tid (f.eks. ved ferie eller bortrejse).
Dette produkt er beregnet til husholdningsformål. For enhver fejl, som skyldes andet end anvendelse til husholdningsformål (såsom langvarig anvendelse til forretningsformål i en restaurant eller anvendelse i en bil eller et skib) og som kræver reparation, vil der blive forlangt en pris, selvom garantiperioden ikke er udløbet endnu.
D3-4-2-2-2a*_A1_Da
K041_A1_Da
Page 53
Dansk
ADVARSEL OM NETLEDNINGEN
Pb
Hold i netledningens stik. Træk ikke ledningen ud ved at hive i ledningen, og rør aldrig ved netledningen, hvis dine hænder er våde, da det kan medføre kortslutning eller
ADVARSEL
For at undgå fare for brand må der ikke placeres tændkilder (såsom et tændt stearinlys) på udstyret.
D3-4-2-1-7a_A1_Da
elektrisk chok. Anbring ikke enheden eller et møbel osv. oven på netledningen, så den kommer i klemme. Lav aldrig en knude på ledningen, og bind den aldrig sammen med andre kabler. Netledningerne skal placeres, så man ikke kommer til at træde på dem. Et ødelagt strømkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontroller strømkablet med mellemrum. Hvis du opdager, at det er
Dette produkt bruger kopieringsbeskyttelsesteknologi, som er beskyttet i amerikanske patenter og andre immaterielle ejendomsrettigheder tilhørende Rovi Corporation. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
ødelagt, skal du kontakte din nærmeste PIONEER­forhandler og bede om et nyt.
S002*_A1_Da
Information for brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyr og brugte batterier
Symbol for
udstyr
Disse symboler på produkter, pakninger, og/eller medfølgende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, genindvinding og genanvendelse af gamle produkter og brugte batterier, skal du aflevere dem på de indsamlingspladser, som er i overensstemmelse med dansk lovgivning.
Symbol eksempler
for batterier
Ved at bortskaffe disse produkter og batterier korrekt vil du hjælpe med til at spare på de værdifulde ressourcer samt modvirke potentielle negative effekter på menneskelig sundhed og miljø, som ellers kunne opstå på grund af upassende håndtering af affald.
For mere information om indsamling og genanvendelse af gamle produkter og batterier, skal du kontakte din kommune, dit affaldshåndteringsselskab eller forhandleren, hvor du købte produktet.
Disse symboler gælder kun i EU.
For lande uden for EU:
Hvis du ønsker at kassere disse ting, skal du kontakte de lokale myndigheder eller din forhandler for vejledning om korrekt håndtering af affald.
K058a_A1_Da
Advarsler vedrørende 3D-visning
• Hvis du føler dig træt eller utilpas, når du ser 3D-billeder, skal du stoppe med at se dem.
• Børn, især dem under 6, kan være mere tilbøjelige til at være følsomme, så de voksne bør holde øje med tegn på træthed eller utilpashed.
• Lav nogle afbrydelser indimellem, når du ser 3D-billeder.
Det kan medføre træthed eller utilpashed at se 3D-billeder i længere tid uden afbrydelse.
3
Da
Page 54
Indhold
01 Før du starter
Hvad medfølger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sæt batterier i fjernbetjeningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Softwareopdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Om betjening af afspilleren fra en mobil enhed
(iPod, iPhone, iPad osv.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disk-/filtyper, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diske, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filer, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navne på dele og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bagpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 Tilslutning
Tilslutning ved hjælp af et HDMI-kabel . . . . . . . . . . . . . 13
Om HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Om funktionen HDMI Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilslutning af tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilslutning til AV Receiver eller forstærker . . . . . . . . . 15
Tilslutning af video- og lydkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilslutning af tv ved hjælp af video/lydkabel . . . . . . . . 16
Tilslutning af AV Receiver eller forstærker ved hjælp
af et koaksialt, digitalt lydkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilslutning af komponenter til USB-porten . . . . . . . . . . 16
Om USB-enheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilslut USB-enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade . . . 17
Tilslutning til trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tilslutning af strømkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
03 Kom godt i gang
Lave indstillinger ved hjælp af menuen Setup
Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
04 Afspilning
Afspilning af diske eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skanning i afspilningsretning og modsat retning af
afspilningsretningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Afspilning af specifikke kapitler, spor eller filer . . . . . 21
Spring indhold over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afspilning i langsom gengivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Trin frem og trin tilbage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gentaget afspilning af et bestemt afsnit i en titel eller
et spor (A-B-gentaget afspilning). . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afspilning igen og igen (gentaget afspilning) . . . . . . 21
Afspilning i den ønskede rækkefølge (programmeret
afspilning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lave bogmærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Afspilning af fotos som diasshow . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ændring af kameravinkler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skift mellem undertekster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tænd for lyden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ændring af CD/SACD-afspilningsområdet . . . . . . . . . 23
Visning af oplysninger om disken . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE . . . . . . . . . . . 23
Afspilningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Brug af menuen FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afspilning fra en bestemt tidspunkt (tidssøgning). . . 25
4
Da
Afspilning af bestemt titel, kapitel, spor eller fil
(søgning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Afspilning af en bestemt række diske, titler eller
kapitler (spor/fil) i vilkårlig rækkefølge . . . . . . . . . . . . 26
Fortsæt afspilning fra et bestemt punkt (Fortsat
afspilning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
05 Afspilning fra Home Media Gallery
Om Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Om netværksafspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
DLNA-søgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Disk/USB-afspilning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afspilning af billedfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afspilning i den ønskede rækkefølge
(Afspilningsliste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tilføjelse af spor/filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afspilning af afspilningslisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sletning af spor/filer i afspilningslisten. . . . . . . . . . . . 30
06 Afspilning af webindhold
Tilgængeligt webindhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Afspilning af punkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
07 Avancerede indstillinger
Ændring af indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Betjening af skærmbilledet for grundopsætning . . . . 32
Softwareopdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gendannelse af alle indstillinger til
standardindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sådan udsendes digitale lydformater . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabel over sprogkode og lande-/områdekode . . . . . . . . 41
Tabel over sprogkode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tabel over lande-/områdekode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
08 Yderligere informationer
Forholdsregler ved anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Flytning af afspilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installationssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sluk for afspilleren, når den ikke anvendes . . . . . . . . 42
Kondens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rengøring af afspilleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Forsigtig, hvis enheden er installeret i et skab med
glasdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rengøring af pickuplinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Håndtering af diske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fejlafhjælpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Afspilning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Control-funktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Netværk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Page 55
Dansk
Kapitel 1
Før du starter
Hvad medfølger
• 1 x Fjernbetjening
• 1 x Video/lydkabel (gule/hvide/røde stik)
• 2 x AAA/R03-tørbatterier
• Garantibevis (kun modeller i Europa og Rusland)
• Netledning
• Brugsanvisning (dette dokument)
Sæt batterier i fjernbetjeningen
1 Åbn batteridækslet.
2 Sæt batterierne i (AAA/R03 x 2).
Sæt dem i som vist med /-mærkerne i batterirummet.
3 Sæt dækslet på igen.
Luk sikkert (der skal høres et klik). Da batterierne, som følger med afspilleren, kun er
beregnet til, at du kan kontrollere produktets drift, holder de muligvis ikke særlig længe. Vi anbefaler, at du bruger alkaliske batterier med en længere levetid.
ADVARSEL
• Brug ikke batterierne i direkte sollys eller andre overordentligt varme steder, såsom inden i en bil eller i nærheden af en radiator. Det kan få batterierne til at lække, blive overophedet, eksplodere eller brænde. Det kan ligeledes reducere batteriernes levetid eller ydelse.
01
• Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid (1 måned eller mere), for at forhindre lækage af batterivæsken. Hvis væsken siver ud, tørres den forsigtigt af indvendigt i rummet, sæt så nye batterier i. Hvis et batteri lækker og væsken kommer på huden, skyldes den af med rigelige mængder vand.
• Brugte batterier bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøregler.
Softwareopdatering
Du kan finde produktinformationer om afspilleren på Pioneers hjemmeside. På denne hjemmeside kan du finde opdaterings- og serviceinformationer om din Blu­ray-diskafspiller.
I Europa:
http://www.pioneer.eu/
Om betjening af afspilleren fra en mobil enhed (iPod, iPhone, iPad osv.)
Afspilleren kan styres fra en mobil enhed ved at installere et specielt program på den mobile enhed.
For detaljer henvises til produktinformationerne på Pioneers hjemmeside.
Dette specielle program kan blive ændret eller afbrudt uden varsel.
Forsigtig
• Brug kun de angivne batterier. Brug heller ikke et nyt batteri sammen med et gammelt.
• Sæt batterierne i fjernbetjeningen i den rigtige retning som vist med polaritetsmærkerne ( og ).
• Batterierne må ikke opvarmes, skilles ad eller kastes i ild eller vand.
• Batterierne kan have forskellige spændinger, selvom de ser ens ud. Brug ikke forskellige batteriertyper sammen.
5
Da
Page 56
Disk-/filtyper, der kan afspilles
01
Diske, der kan afspilles
Diske, som er forsynet med logomærkerne nedenfor på diskmærkaten, emballagen eller omslaget, kan afspilles.
Forsigtig
• Kun diske, som er blevet afsluttet (finalized), kan afspilles.
Disktype Logo
BD-ROM 
BD-R 
2
BD
BD-RE 
Dvd-rom 
BDMV BDAV Dvd-video DVD VR
Applikationsformat
CD-DA DTS-cd
DATA-
DISC
1
Dvd
Cd
1. Diske, hvor der optages video-, billed- eller lydfiler. Denne afspiller understøtter ikke multisession-diske eller multiborder-optagelse.
2. Inklusiv dual-layer-diske.
3. Afslut (finalize) dem, før du afspiller dem på afspilleren.
4. DVD-R til forfatterdiske (3,95 og 4,7 GB) kan ikke afspilles.
5. Inklusiv AVCHD-formatet.
6. Inklusiv AVCREC-formatet.
7. Diske version 1.0 DVD-RW kan ikke afspilles.
8. Inklusiv video-cd’er.
2,3,4
DVD-R
3,7
DVD-RW
2,3
DVD+R
3
DVD+RW
CD-DA
8
(Lyd-cd)
3
CD-R
3
CD-RW
Cd-rom 
5
5





6
6


6
Da
Page 57
Dansk
• ”Blu-ray Disc”, ”Blu-ray” og ”Blu-ray Disc”-logoet er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Diske, som ikke kan afspilles
• HD DVD’er
• DVD-RAM-diske
Det kan være, at andre diske end de oven for anførte muligvis ikke kan afspilles.
Bemærk
• Nogle diske kan ikke afspilles, selvom et af logomærkerne på forrige side er vist.
• For at afspille 8 cm-diske lægges disken i 8 cm­diskfordybningen i midten af diskskuffen. Der kræves ingen adapter. 8 cm BD-ROM kan ikke afspilles.
Om afspilning af uautoriserede kopier
Cinavias Meddelelse
Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og videoer og deres soundtracks. Når der opfanges forbudt brug af en uautoriseret kopi, vil en meddelelse komme frem, og afspilning eller kopiering vil blive afbrudt.
Flere oplysninger om Cinavia-teknologien kan findes på Cinavia Online Consumer Information Center på http:/ / www.cinavia.com. Hvis du ønsker flere oplysninger om Cinavia tilsendt med posten, skal du sende et postkort med din postadresse til: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ er et varemærke tilhørende Verance Corporation. Beskyttet af U.S. Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er udstedt eller under behandling, under licens af Verance Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Om lydformater
Følgende lydformater understøttes af denne afspiller:
•Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
•MPEG-lyd (AAC)
•Lineær PCM
For at nyde surroundsound fra Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio og DTS-HD High Resolution Audio anbefales det at tilslutte afspilleren til en AV Receiver eller forstærker, som er kompatibel med disse lydformater, ved hjælp af et HDMI-kabel. Når der er
lagt en BD med lyd i et af disse lydformater i, vælges lydformatet på menuskærmbilledet.
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. ”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Fremstillet på licens under U.S. Patent nr.: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567;
7.333.929; 7.212.872 & andre udgivne og verserende U.S. og globale patenter. DTS-HD, symbolet & DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker & DTS-HD Master Audio | Essential er et varemærke tilhørende DTS, Inc. Produktet omfatter software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
Afspilning af BD’er
• BD’er (BDMV), som er kompatible med formaterne nedenfor, kan afspilles.
– Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2 – Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2 – Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
Denne afspiller understøtter BD-ROM Profile 5.
”Blu-ray 3D” og ”Blu-ray 3D”-logoet er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW-funktioner såsom afspilning af sekundær video (billede-i-billede) og sekundær lyd kan anvendes. Data, som bruges med BONUSVIEW­funktionerne (sekundær video (billede-i-billede) og sekundære lyddata), gemmes muligvis i hukommelsen. For detaljer og afspilning af sekundær video og sekundær lyd henvises til diskens instruktioner.
”BONUSVIEW” er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc Association.
BD-LIVE-funktioner som download af filmtrailere eller flere sprog for lyd og undertekster og spil af onlinespil kan bruges over internettet. Data, som downloades med BD-LIVE-funktionen (trailere osv.), gemmes i hukommelsen. Se diskens instruktioner for detaljer om BD-LIVE-funktioner.
”BD-LIVE” er et varemærke tilhørende Blu-ray Disc Association.
01
7
Da
Page 58
01
Rod
01 Mappe
XX Mappe
Mappe
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
8
Da
Ved BD-ROM’er er det muligt at anvende BD-J­applikationer (Java) for at oprette meget interaktive titler, for eksempel inklusive spil.
Oracle og Java er registrerede varemærker tilhørende Oracle og/eller tilknyttede selskaber. Andre navne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere.
• BD’er (BDAV), som er kompatible med formaterne nedenfor, kan afspilles.
– Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1 – Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2
Afspilning af dvd’er
Dette mærkat angiver afspilningskompatibilitet med DVD­RW-diske, som er optaget i VR-format (videooptagelsesformat). For diske, som er optaget med et program, som er krypteret til engangsoptagelse, er afspilning kun mulig ved hjælp af en CPRM-kompatibel enhed.
AVCHD er et optageformat med høj opløsning (HD) for digitale videokameraer, som kan optage høj opløsning til bestemte medier ved hjælp af højeffektive kodeteknologier.
”AVCHD” og ”AVCHD”-logoet er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
Om områdenumre
Blu-ray-diskafspiller og BD-ROM- eller dvd-videodiske tildeles områdenumre i overensstemmelse med det område, hvor de sælges.
Denne afspillers områdenumre er:
•BD-ROM: B
•Dvd-video: 2
Diske, som ikke har disse numre, kan ikke afspilles. Diske, som kan afspilles på denne afspiller, vises nedenfor.
• BD’er: B (inklusive B) og ALLE
• Dvd’er: 2 (inklusive 2) og ALLE
Afspilning af cd’er
Om kopieringsbeskyttede cd’er: Denne afspiller er konstrueret til at overholde specifikationerne i lyd-cd­formatet. Denne afspiller understøtter ikke afspilning eller funktion af diske, som ikke overholder disse specifikationer.
DualDisc-afspilning
En DualDisc er en tosidet disk, som på den ene side har dvd-videoindhold, lyd osv., mens den på den anden side indeholder ikke-dvd-indhold, f.eks. digitalt lydmateriale.
Dvd-siden på en DualDisc kan afspilles på denne afspiller.
Diskens lydside, som ikke er dvd, er ikke kompatibel med denne afspiller.
Ved isætning eller udtagning af en DualDisc, kan det ske, at den side, der ikke spilles, ridses. Ridsede diske kan muligvis ikke afspilles.
For yderligere oplysninger om DualDisc-specifikationerne kontaktes diskens producent eller forhandleren.
Afspilning af diske, som er optaget på computere eller BD/DVD-optagere
• Diske, som er optaget ved hjælp af en computer, kan muligvis ikke afspilles på grund af applikationsindstillingerne eller computerens indstillinger. Optag diske i et format, som kan afspilles på afspilleren. For detaljer kontaktes forhandleren.
• Diske, som er optaget med en computer eller en BD/ dvd-optager, kan muligvis ikke afspilles, hvis brændkvaliteten ikke er god på grund af diskens egenskaber, skrammer, snavs på disken, snavs på optagerens linse osv.
Om video-, lyd- og billedfiler og mapper
Lyd- og billedfiler kan afspilles på denne afspiller, hvis mapperne på disken eller USB-enheden oprettes, som beskrevet nedenfor.
Eksempel på mappestruktur:
*
*
*
*
Page 59
Dansk
* Antallet af mapper og filer i en enkelt mappe (inklusive rodbiblioteket) er begrænset til maksimalt 256. Antallet af mappelag bør heller ikke overskride 5.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus logoer er varemærker tilhørende Rovi Corporation eller dets datterselskaber og anvendes under licens.
TM
HD og tilhørende
01
Bemærk
• Fil- og mappenavnene, som vises på denne afspiller, kan variere fra det, som vises på en computer.
Filer, der kan afspilles
Video-, billed- og lydfiler, som er optaget på BD’er, dvd’er, cd’er eller USB-enheder, kan afspilles.
Forsigtig
• Ved dvd’er kan kun den, som er optaget med ISO 9660-filsystemet, afspilles.
• Nogle filer kan muligvis ikke afspilles.
• Ved nogle filer kan bestemte funktioner muligvis ikke anvendes under afspilning.
• Nogle filer kan muligvis ikke afspilles, selvom de har et filtypenavn, som kan afspilles på denne afspiller.
• Filer, som er beskyttet af DRM (Digital Rights Management), kan ikke afspilles (ikke inklusive DivX VOD-filer).
Understøttede videofilformater
Real RMVB (kun for asiatiske og Taiwan-modeller)
Real RMVB-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc.
• DivX Plus HD
®
DivX Certified HD (H.264/MKV) video op til 1080p HD inklusive premium-indhold.
OM DIVX VIDEO: DivX udviklet af DivX, LLC, et datterselskab tilhørende Rovi
Corporation.Dette er en officiel DivX Certified enhed, der afspiller DivX-video. Besøg divx.com for at få flere oplysninger og softwareprogrammer til konvertering af filer til DivX-video.
OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified
afspille købte film som DivX Video-on-Demand (VOD). For at få registreringskoden skal du finde DivX VOD­afsnittet i enhedens opsatningsmenu. Gå til vod.divx.com for at få flere oplysninger om, hvordan du udfører registreringen.
til at afspille DivX® og DivX PlusTM
®
er et digitalt videoformat
®
®
-enhed skal være registreret for at kunne
-
Bemærk
• Denne DivX Certified for at kunne afspille købte film som DivX Video-on­Demand (VOD). Du skal først generere DivX VOD­registreringskoden for din enhed og sende den under registreringsprocessen. Vigtigt: DivX VOD-indhold er beskyttet af et DivX DRM-system (Digital Rights Management), som begrænser afspilning til registrerede DivX-certificerede enheder. Hvis du prøver at afspille DivX VOD-indhold, som ikke er autoriseret til din enhed, vises meddelelsen Authorization Error (autorisationsfejl), og indholdet kan ikke afspilles. Se mere på www.divx.com/vod.
– Denne afspillers DivX VOD-registreringskode kan
kontrolleres på HOME MENU Initial Setup
Playback DivX(R) VOD DRM Registration Code (side 35).
– Antallet af visninger er begrænset for nogle DivX
VOD-filer. Når sådanne filer afspilles på denne afspiller, vises det resterende antal visninger. Filer, hvor det resterende antal visninger har nået 0, kan ikke afspilles (This DivX rental has expired vises). Filer, hvor antallet af visninger ikke er begrænset, kan afspilles lige så tit, du vil (det resterende antal visninger vises ikke).
®
-enhed skal være registreret
9
Da
Page 60
Tabel over filer, som kan afspilles
01
Filer (typenavne),
som kan afspilles
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
LPCM (.wav)
FLAC (.flac)
JPEG (.jpg/.jpeg)
DivX (.avi/.divx/.mkv)
MP4 (.mp4)
WMV (.wmv)
AVI (.avi)
3
RMVB (.rm/.rmvb)
1. Denne enhed understøtter FAT16-, FAT32- og NTFS-filsystemer.
2. Et krav til afspilning af filer som DMP. For detaljer henvises til side 27.
3. Kun for asiatiske og Taiwan-modeller.
BD-R/RE/-R DL/RE
DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R
DL/+R/+RW/+R
DL, CD-R/RW
Medier, der kan afspilles
USB-enheder










1
Netværk
2
Samplingsfrekvenser: Op til 48 kHz Bitrate: Op til 320 kbps Lydtype: MPEG-1 Audio Layer 3
Samplingsfrekvenser: Op til 48 kHz Bitrate: Op til 192 kbps Lydtype: WMA version 9
Samplingsfrekvenser: Op til 192 kHz Kvantiseringsbitrate: 16 bit Kanal: 2ch
Samplingsfrekvenser: Op til 192 kHz Kvantiseringsbitrate: 16 bit, 24 bit Kanal: 2ch
Maksimal opløsning: 4000 x 3000 pixel
Understøttede versioner: Gennem DivX HD Maksimal opløsning:
Op til 1920 x 1080 (DivX Op til 1280 x 720 (MKV)
Maksimal opløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (niveau 4.1) Lyd: AAC, MP3
Maksimal opløsning: Op til 1280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1) Lyd: WMA
Maksimal opløsning: Op til 1920 x 1080 Video: MPEG4 Lyd: MP3, AAC, AC-3
Maksimal opløsning: Op til 1280 x 720 Video: RealVideo Lyd: RealAudio®, AAC
Filspecifikationer
®
PLUS HD)
®
®
PLUS
Bemærk
• Afhængigt af filstrukturen og serverkapaciteten kan nogle filer muligvis ikke afspilles, selv for filer, som er anført i tabellen over filer, som kan afspilles, ovenfor.
• Ophavsretligt beskyttede filer og indhold optaget fra digitale udsendelser (satellit, kabel eller digital, terrestrisk) kan ikke afspilles via LAN.
• Filer, som er beskyttet af DRM (Digital Rights Management), kan ikke afspilles.
• AVCHD-indhold kan ikke afspilles via LAN.
10
Da
Page 61
Dansk
10
7
8
3
12
13
1
2
4
5
6
9
11
14
15
16
17
19
21
23
25
18
20
22
24
Navne på dele og funktioner
Fjernbetjening
1 STANDBY/ON – Tryk for at tænde og slukke. 2 AUDIO – (side 23) 3SUBTITLE – (side 22) 4 MEDIA GALLERY – (side 27) 5 REPEAT – (side 21) 6 HDMI – Bruges for at ændre opløsningen for
videosignaler, som sendes fra HDMI OUT-terminalen (side 34).
7 // – (side 21)
– (side 20)
// – (side 21) – (side 20) – (side 20) – (side 20)
8 TOP MENU – Tryk for at få vist topmenuen på BD-
ROM eller dvd-video.
9HOME MENU – (side 32)
10 Farveknapper – Brug disse for at navigere i BD-
ROM-menuer.
PROGRAM – (side 21) BOOK MARK – (side 22) ZOOM – (side 22) INDEX – (side 22)
11 Nummerknapper – Bruges for at vælge og afspille
den titel/kapitel/spor, som du vil se eller lytte til, og for at vælge punkter i menuer.
12 CLEAR – Tryk for at slette numre osv. 13 KEYLOCK – (nedenfor)
14 RETURN – Tryk for at vende tilbage til forrige
skærmbillede.
15 /// – Bruges for at vælge punkter, ændre
indstillinger og flytte cursoren. ENTER – Tryk f or at ud føre det valgte pun kt eller f or at indtaste en indstilling, som er blevet ændret osv.
16 POP UP MENU/MENU – Tryk for at få vist menuer på
BD-ROM eller dvd-video.
17 EXIT – (side 31) 18 FUNCTION – (side 25) 19 DISPLAY – (side 23) 20 A-B – (side 21) 21 FL DIMMER – Hver gang du trykker på denne knap,
skifter lysstyrken i frontpaneldisplayet (i 4 niveauer).
22 CD/SACD – Tryk for at skifte mellem cd og SACD ved
hybriddiske (side 23).
23 ANGLE – (side 22) 24 CONTINUED – Bruges til at fortsætte afspilning fra en
bestemt position (side 26).
25 OPEN/CLOSE – Tryk for at åbne og lukke
diskskuffen.
Knaplåsfunktion
Du kan slå knaplåsen til for at forhindre utilsigtet betjening.
Med denne funktion kan tv’er, som er kompatible med HDMI Control, også slå knaplåsen til på afspilleren.
Tryk på KEYLOCK i mere end 2 sekunder.
• Hver gang du gør det, aktiveres eller deaktiveres funktionen.
• Hvis du prøver at betjene afspilleren, mens knaplåsfunktionen er aktiveret, lyser LOCK på frontpaneldisplayet.
01
11
Da
Page 62
01
1 2 3 54 6 7 8
9
Bemærk
• Indstil AV Receiverens fjernbetjeningstilstand til ”1” for at betjene en AV Receiver indstillet til fjernbetjeningstilstand ved hjælp af RECEIVER CONTROL-knapperne. For detaljer se AV Receiveren s betjeningsvejledning.
Frontpanel
1 STANDBY/ON – Tryk for at tænde og slukke.
2Diskskuffe
3 Frontpaneldisplay 4 Reset-knap – Hvis enheden ikke kan slukkes (bringes
i standby), skal du trykke på denne knap med en tynd genstand. Enheden genstarter, hvorefter den kan betjenes igen.
Bagpanelet
321 5 6 74
1 DIGITAL OUT (COAXIAL)-terminal – (side 16)
2 VIDEO OUT-terminal – (side 16) 3 AUDIO OUT-terminaler – (side 16) 4 HDMI OUT-terminal – (side 13)
5 Fjernbetjeningsmodtager – Ret fjernbetjeningen
mod denne, betjen så inden for ca. 7 m. Afspilleren kan have svært ved at fange signaler fra fjernbetjeningen, hvis der er lys fra lysstofrør i nærheden. Hvis det sker, flyttes afspilleren væk fra lyset.
6 OPEN/CLOSE – Tryk for at åbne og lukke
diskskuffen.
7 – Tryk for at stoppe afspilning. 8USB-port – (side 16) 9 – Tryk for at starte afspilning.
5 LAN (10/100)-terminal – (side 17)
6USB-port – (side 16) 7AC IN – (side 18)
12
Da
Page 63
Dansk
Kapitel 2
Tilslutning
Sørg for at slukke for strømmen og trække strømkablet ud af stikkontakten hver gang der skal laves tilslutninger, eller de skal ændres.
Efter tilslutning skal du lave indstillingerne i menuen Setup Navigator eller Initial Setup i overensstemmelse med den kabeltype, der er tilsluttet (side 19).
Se også betjeningsvejledningen for den enhed, der skal tilsluttes.
02
”x.v.Color” er et promoveringsnavn, som gives til produkter, som kan realisere et bredt farveområde baseret på de internationale standardspecifikationer, der er defineret som xvYCC.
Tilslutning ved hjælp af et HDMI-kabel
Lyd- og videosignalerne kan overføres til HDMI­kompatible enheder som digitale signaler uden tab af lyd­eller videokvalitet.
Bemærk
• Lav indstillingerne i menuen Setup Navigator i overensstemmelse med den tilsluttede HDMI­kompatible enhed (side 19).
• 1080p-videosignaler udsendes muligvis ikke, afhængigt af det HDMI-kabel, der anvendes.
Om HDMI
Denne afspiller har High-Definition Multimedia Interface
®/
(HDMI
™)-teknologi.
Termerne HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande.
Denne afspiller understøtter Deep Color. Traditionelle afspillere kan overføre et videosignal med en farvedybde på 8 bit i formaterne YCbCr 4:4:4 eller RGB; afspillere, som understøtter Deep Color, kan overføre et videosignal med en farvebitdybde større end 8 bit pr. farveenhed. Diskret farvebalance kan reproduceres, hvis afspilleren sluttes til et tv, som understøtter Deep Color.
Produktet er kompatibelt med ”x.v.Color”, som kan realisere et bredt farveområde baseret på xvYCC­specifikationerne. Afspilning af videosignaler på afspilleren, som overholder ”xvYCC”-standarderne, når afspilleren er sluttet til et ”x.v.Color”- kompatibelt tv osv., øger farvegengivelsen, så naturlige farver gengives mere nøjagtigt end nogensinde før.
”x.v.Color” og er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Lydsignaler, som kan afspilles gennem HDMI OUT-terminalen
•Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
•DTS-HD Master Audio
•DTS-HD High Resolution Audio
•DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC (kun for asiatiske og Taiwan-modeller)
•Lineær PCM Lineare PCM-lydsignaler, som overholder følgende
betingelser, kan udsendes: – Samplingsfrekvens: 32 kHz til 192 kHz – Antal kanaler: Op til 8 (op til 6 for en 192 kHz-
samplingsfrekvens)
•DSD-lyd
Ved tilslutning til en DVI-enhed
Det er ikke muligt at tilslutte DVI-enheder (f.eks. computerdisplay), som ikke er kompatible med HDCP. HDCP er en specifikation til beskyttelse af
audiovisuelt indhold på tværs af DVI/HDMI­grænsefladen.
• Der udsendes ingen lydsignaler. Tilslutning ved hjælp af et lydkabel osv.
• Denne afspiller er konstrueret til tilslutning med HDMI-kompatible enheder. Ved tilslutning til en DVI­enhed fungerer den muligvis ikke ordentligt afhængigt af DVI-enheden.
Om funktionen HDMI Control
Funktionerne kan bruges, når et HDMI-kompatibelt Pioneer-fladskærms- tv eller AV-system med Control­funktion (AV Receiver eller forstærker osv.) er sluttet til afspilleren med et HDMI-kabel.
Se også betjeningsvejledningerne for fladskærms-tv’et og AV-systemet (AV Receiver eller forstærker osv.).
13
Da
Page 64
Sådan bruges funktionen HDMI
02
Control
• Funktionen HDMI Control kan bruges, når funktionen HDMI Control er indstillet for alle enheder, som er tilsluttet med HDMI-kabler.
• Når tilslutningerne og indstillingerne for alle enheder er gennemført, kontrolleres, om afspillerens billede udsendes på fladskærms-tv’et. (Kontrolleres også efter ændring af tilsluttede enheder og ny tilslutning af HDMI-kabler.) Funktionen HDMI Control fungerer muligvis ikke ordentligt, hvis afspillerens billede ikke udsendes ordentligt på fladskærms-tv’et.
• Brug et højhastigheds HDMI funktionen HDMI Control. Funktionen HDMI Control fungerer muligvis ikke ordentligt, hvis der anvendes andre HDMI-kabler.
• Ved nogle modeller kaldes funktionen HDMI Control ”KURO LINK” eller ”HDMI Control”.
• Control-funktionen med HDMI fungerer ikke ved enheder fra andre producenter, selvom afspilleren tilsluttes ved hjælp af et HDMI-kabel.
®/
™-kabel, når du bruger
Det kan funktionen HDMI Control
• Udsendelse af optimal billedkvalitet til et fladskærms-tv, som er kompatibelt med funktionen HDMI Control.
Hvis HDMI Control er aktiveret, udsendes videosignaler med optimal billedkvalitet for HDMI Control fra afspillerens HDMI-terminal.
• Betjening af afspilleren med fladskærms-tv’ets fjernbetjening.
Afspillerfunktioner som at starte og stoppe afspilning og vise menuer kan udføres fra fladskærms-tv’et.
• Afspillerens afspilningsbillede vises på fladskærms-tv’ets skærm. (Funktionen Auto­select)
Indgangen skifter automatisk til fladskærms-tv’et og AV-systemet (AV Receiver eller forstærker etc.), når afspilning startes på afspilleren eller HOME MENU vises. Når indgangen ændres, vises afspilningsbilledet, HOME MENU på fladskærms­tv’et.
• Fladskærms-tv’et og afspilleren tænder og slukker automatisk. (Samtidig tænd/sluk­funktion)
Når afspilning starter på afspilleren, eller HOME MENU vises, når der er slukket for fladskærms-tv’et, tændes det automatisk. Hvis der slukkes for fladskærms-tv’et, slukker afspilleren automatisk.
Link til Sound Retriever
Om link til Sound Retriever
Link til Sound Retriever er en teknologi til styring af lydkvaliteten, som automatisk just erer den komprimerede lydkvalitet for den tilsluttede AV Receiver ved hjælp af Control-funktionen med HDMI.
14
Da
Link til Sound Retriever-funktionen gør det muligt at nyde lyd af højere kvalitet ved at indstille AV Receiverens Sound Retriever-funktion automatisk.
Link til Sound Retriever-funktionen på denne afspiller fungerer kun i følgende situationer.
• Pc-lydstrøm, som afspilles af USB-enheder eller via netværk.
• Pioneer-AV Receiveren, der er kompatibel med link til Sound Retriever-funktionen, sluttes til afspilleren med et HDMI-kabel, og afspilleren indstilles som vist nedenfor (side 34).
Betjening: On
• Se også instruktionerne for AV Receiveren.
• Se Pioneers hjemmeside for detaljer om AV Receivere, der er kompatible med link til Sound Retriever-funktionen.
Forsigtig
• Slut afspilleren direkte til Pioneer-AV Receiveren, som er kompatibel med link til Sound Retriever­funktionen. Hvis en direkte forbindelse afbrydes med en forstærker eller AV-konverter (såsom en HDMI­switch), kan det medføre fejlfunktion.
Link til Stream Smoother
Om link til Stream Smoother
Link til Stream Smoother er en funktion, som forbedrer billedkvaliteten for netværksvideoindhold ved hjælp af Control-funktionen med HDMI. Link til Stream Smoother­funktionen gør det muligt at nyde et billede af høj kvalitet med mindre støj ved at indstille den tilsluttede AV­receivers Stream Smoother-funktion automatisk.
Link til Stream Smoother-funktionen på denne afspiller fungerer kun i følgende situationer.
• Afspilning af pc-indhold gemt på diske og USB­enheder.
• Pioneer-AV Receiveren med link til Stream Smoother­funktionen, sluttes til afspilleren med et HDMI-kabel, og afspilleren indstilles som vist nedenfor (side 34). Se også instruktionerne for AV Receiveren.
Betjening: On
Se Pioneers hjemmeside for detaljer om AV Receivere, der er kompatible med link til Stream Smoother­funktionen.
Forsigtig
• Slut afspilleren direkte til Pioneer-AV Receiveren, som er kompatibel med link til Stream Smoother­funktionen. Hvis en direkte forbindelse afbrydes med en forstærker eller AV-konverter (såsom en HDMI­switch), kan det medføre fejlfunktion.
Page 65
Dansk
Tilslutning af tv
Afspillerens bagpanel
Tv
Ret stikket mod terminalen, og før det lige ind.
Til HDMI­indgangsterminal
HDMI-kabel
(købes
separat)
Det er ligeledes muligt at tilslutte til en AV Receiver eller forstærker ved hjælp af et HDMI-kabel (højre side).
Retning på signalstrømmen
Afspillerens bagpanel
Til HDMI­indgangsterminal
Fra HDMI­udgangs­terminal
AV Receiver eller forstærker
Til HDMI-
indgangsterminal
Tv
HDMI-kabel
(købes
separat)
Ret stikket mod terminalen, og før det lige ind.
Retning på signalstrømmen
HDMI-kabel
(købes
separat)
Se Tilslutning til AV Receiver eller forstærker til højre for at tilslutte en AV Receiver eller forstærker ved hjælp af et HDMI-kabel.
Forsigtig
• Hold i stikket, når kablet sættes i og tages ud.
• Hvis kablet belastes, kan det medføre defekt kontakt, og at der ikke udsendes nogen videosignaler.
Tilslutning til AV Receiver eller forstærker
Tilslut til en AV Receiver eller forstærker for at kunne nyde surroundsound fra Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio eller DTS Digital Surround. For instruktioner om tilslutning af tv’et og højttalerne til AV Receiveren eller forstærkeren henvises til betjeningsvejledningen for AV Receiveren eller forstærkeren.
Forsigtig
• Hold i stikket, når kablet sættes i og tages ud.
• Hvis kablet belastes, kan det medføre defekt kontakt, og at der ikke udsendes nogen videosignaler.
02
15
Da
Page 66
Tilslutning af video-
Tv
Afspillerens bagpanel
Retning på signalstrømmen
Hvid
Rød
Det er ligeledes muligt at tilslutte til en AV Receiver eller forstærker. Tilslut lydsignalerne ved hjælp af et koaksialt, digitalt lydkabel eller et lydkabel (2 kanaler) (højre side).
Til video/lydindgangsterminaler
Video/lydkabel
(medfølger)
Gul
Afspillerens bagpanel
Til lydindgangsterminaler
AV Receiver eller
forstærker
Retning på signalstrømmen
Analog 2-kanals-lyd kan også tilsluttes.
Til koaksial digital
lydindgangsterminal
Koaksialt, digitalt
lydkabel (købes
separat)
Hvid
Rød
Video/lydkabel (medfølger)
02
og lydkabler
Bemærk
• Lav indstillingerne i menuen Setup Navigator i overensstemmelse med den kabeltype, der er tilsluttet (side 19).
• For at udsende videosignaler fra denne afspiller tilsluttes ved hjælp af et videokabel (ikke inklusive ved tilslutning ved hjælp af et HDMI-kabel).
Tilslutning af tv ved hjælp af video/lydkabel
Forsigtig
• Tilslut afspillerens videoudgang direkte til fjernsynet.
Denne afspiller understøtter analog kopieringsbeskyttelsesteknologi. Derfor vises billedet muligvis ikke ordentligt, hvis afspilleren er sluttet til et tv via en dvd-optager/videoenhed, eller hvis afspillerens udgangsmateriale, som er optaget af en dvd-optager/videoenhed, afspilles. Derudover vises billedet muligvis ikke ordentligt på grund af kopieringsbeskyttelsen, hvis afspilleren er tilsluttet til et tv med en indbygget videoenhed. For detaljer kontaktes producenten af tv’et.
Tilslutning af AV Receiver eller forstærker ved hjælp af et koaksialt, digitalt lydkabel
Bemærk
• Tilslut også videoudgangsterminalerne for at ændre videoen fra AV Receiveren eller forstærkeren.
Tilslutning af komponenter til USB­porten
Om USB-enheder
USB-enheder, som kan sluttes til afspilleren, er vist nedenfor.
• USB 2.0-kompatibelt USB-flashdrev (kapacitet på 1 GB eller mere, 2 GB eller mere anbefales) eller HDD (kapacitet 2 TB eller mindre)
• Filsystem: FAT16, FAT32 eller NTFS
• Videosignaler udsendes med en opløsning på 480/
• Afhængigt af indstillingen for
16
Da
Bemærk
576I eller 480/576P, når afspilleren er tilsluttet ved hjælp af et videokabel.
udgangsvideoopløsningen kan billedet muligvis ikke udsendes.
Bemærk
• Enheder, som er formateret med et andet filsystem end ovenfor, kan ikke bruges. Sådanne enheder kan dog muligvis bruges, hvis de formateres af afspilleren.
• USB-enheder genkendes muligvis ikke, hvis de indeholder flere partitioner.
• Nogle USB-enheder fungerer muligvis ikke sammen med denne afspiller.
• Brug af USB-enheder garanteres ikke.
Page 67
Dansk
Tilslut USB-enheden
USB-flashdrev
Afspillerens frontpanel
Harddisk osv.
USB-kabel (købes separat)
USB-flashdrev
Afspillerens bagpanel
Harddisk osv.
USB-kabel (købes separat)
WAN
321
LAN
WAN
321
LAN
LAN-kabel (købes separat)
Router
Internet
Modem
LAN-kabel (købes separat)
Pc
Afspillerens bagpanel
Forsigtig
• Sørg for at slukke afspilleren, før du tilslutter eller fjerner USB-enheder.
• Brug tomme USB-enheder (hvor der ikke er gemt noget på).
• Hvis du bruger en ekstern harddisk som ekstern lagerenhed, skal du sørge for at tænde for harddisken, før du tænder for afspilleren.
• Sørg for at deaktivere skrivebeskyttelsen, hvis USB­enheden er skrivebeskyttet.
• Hold fast i stikket, når du tilslutter USB-kablet, sæt stikket i horisontalt i den for porten korrekte retning.
• Overdreven belastning af stikket kan medføre dårlig kontakt, så det bliver umuligt at overføre data til USB­enheden.
• Træk ikke strømstikket ud, når der er tilsluttet en USB­enhed og afspilleren er tændt.
Bemærk
• Enheder fungerer muligvis ikke, hvis de sluttes til USB-porten via en hukommelseskortlæser eller USB­hub.
• Brug et USB-kabel med en længde på højst 2 meter.
Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade
Hvis afspilleren sluttes til netværket via LAN-terminalen, kan du afspille lydfiler, som er gemt på komponenterne på netværket, inklusive din computer, ved hjælp af indgangene HOME MEDIA GALLERY.
Tilslut LAN-terminalen på denne receiver til LAN­terminalen på din router (med eller uden den indbyggede DHCP-serverfunktion) ved hjælp af et lige LAN-kabel (CAT 5 eller højere). Tænd for DHCP-serverfunktionen på din router. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. For detaljer henvises til Indstilling af IP-adresse på side 36.
Specifikationer for LAN-terminal
LAN-terminal: Ethernetstik (10BASE-T/100BASE-TX)
Bemærk
• Se brugsanvisningen for udstyret, da det tilsluttede udstyr og tilslutningsmetoden kan variere afhængigt af dit internetmiljø.
• Hvis du bruger en bredbåndsinternetforbindelse, kræves en kontrakt med en internetserviceudbyder. Kontakt din nærmeste internetserviceudbyder, hvis du vil vide mere.
02
17
Da
Page 68
Tilslutning til trådløst LAN
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Router
Internet
Modem
Trådløst LAN­konverter (AS-WL300)
Afspillerens bagpanel
LAN/USB-fødeledning (følger med AS-WL300)
Afspillerens bagpanel
Netledning (medfølger)
Til
stikkontakt
02
Trådløs forbindelse til netværket er muligt gennem en trådløst LAN-forbindelse. Brug AS-WL300, som sælges separate, for at tilslutte.
• Se betjeningsvejledningerne for AS-WL300 for indstillingsdetaljer.
Tilslutning af strømkabel
Tilslut strømkablet, når alle tilslutninger mellem enheder er gennemført.
18
Da
Page 69
Dansk
Kapitel 3
Kom godt i gang
Lave indstillinger ved hjælp af menuen Setup Navigator
Sørg for at lave disse indstillinger, når afspilleren bruges i følgende situationer.
• Når du bruger afspilleren for første gang.
•Efter Initial Setup-formatering (grundopsætning).
• Efter opdatering af afspillerens software.
Forsigtig
• Før der tændes for enheden, kontrolleres, om tilslutningerne mellem afspilleren og andre enheder er korrekte. Tænd for enhederne, som er sluttet til afspilleren, før du tænder for afspilleren.
• Aktiver Control på den tilsluttede enhed, før du tænder for afspilleren, hvis du bruger et Pioneer­fladskærms-tv eller en frontprojektor, som er kompatibel med Control-funktionen.
Bemærk
• Afspilleren indstilles automatisk til den optimale billedkvalitet for den tilsluttede enhed, hvis et Pioneer-fladskærms- tv eller en frontprojektor, som er kompatibel med Control-funktionen, sluttes til afspilleren ved hjælp af et HDMI-kabel.
03
3 Start Setup Navigator.
Tryk på ENTER.
Setup Navigator starter.
4 Vælg sprog for display på skærmen.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. Hvis du har sluttet et Pioneer-fladskærms-tv, som er
kompatibelt med Control-funktionen, til afspillerens HDMI OUT-terminal, importeres sprogindstillinger fra Pioneer-fladskærms- tv’ets sprogindstillinger, før Setup
Navigator starter.
5 Vælg den passende udgangsopløsning for det
tilsluttede tv.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
6 Vælg det passende format for det tilsluttede tv. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
7 Luk Setup Navigator-menuen.
Tryk på ENTER.
Setup Navigator afsluttes, og indstillingen gemmes.
•Tryk på RETURN for at vende tilbage til forrige skærm.
1 Tænd for tv’et, og skift indgang.
Se tv’ets betjeningsvejledning for detaljer om, hvordan tv’et betjenes.
2 Tænd for afspilleren.
Tryk på STANDBY/ON. Kontroller, om menuen Setup Navigator vises.
Hvis menuen Setup Navigator ikke vises
Tryk på HOME MENU for at få vist Home Menu, vælg Initial Setup Setup Navigator Start, tryk derefter på ENTER.
19
Da
Page 70
Kapitel 4
04
Afspilning
Afspilning af diske eller filer
I dette afsnit beskrives afspillerens hovedfunktioner. Se side 6 for disktyper og filer, som kan afspilles. Video-,
billed- og lydfiler, som er optaget på diske, afspilles med Home Media Gallery (side 27).
1Tryk på STANDBY/ON for at tænde.
Tænd for tv’et, og skift indgang på forhånd.
2Tryk på OPEN/CLOSE for at åbne diskskuffen,
og læg disken i.
Bemærk
• Læg disken i med mærkatsiden opad.
• Der kræves adskillige sekunder for at læse disken. Når læsningen er fuldført, vises disktypen på afspillerens display på frontpanelet.
• Hvis du indlæser en BD med brugsbegrænsninger indstillet af en BD-optager, vises skærmen til indtastning af PIN-kode. I dette tilfælde skal du indtaste din PIN-kode.
3Tryk på for at afspille disken.
• For at bringe den i pause trykkes på under afspilning.
20
• For at stoppe trykkes på under afspilning.
Da
Bemærk
• Nogle diske starter automatisk afspilning, når diskskuffen lukkes.
• Dvd-videodiske har forældrelås. Indtast kodeordet, som er registreret i afspillerens indstillinger, for at låse forældrelåsen op. For detaljer henvises til side 38.
Hvis diskmenuen vises
Ved nogle diske vises diskmenuen automatisk, når afspilning starter. Indholdet i diskmenuen og måden at betjene den på afhænger af disken.
Genoptagelse af afspilning fra det sted, hvor den blev stoppet (funktionen genoptag afspilning)
• Hvis der trykkes på under afspilning, gemmes det sted, hvor disken stoppes, i hukommelsen. Hvis der derefter trykkes på , genoptages afspilningen fra det sted.
• For at annullere funktionen genoptag afspilning trykkes på , medens afspilningen er stoppet.
Bemærk
• Funktionen genoptag afspilning annulleres automatisk i følgende tilfælde:
– Når diskskuffen åbnes. – Når vinduet med fillisten ændres. – Når enheden slukkes. (For BD’er og dvd’er
annullerer dette ikke funktionen genoptag afspilning.)
•Se Fortsæt afspilning fra et bestemt punkt (Fortsat afspilning) på side 26, hvis du vil fortsætte afspilning fra et punkt, som du angiver skal afspilles næste gang.
• Funktionen genoptag afspilning kan ikke anvendes ved nogle diske.
Skanning i afspilningsretning og modsat retning af afspilningsretningen
Under afspilning trykkes på eller .
• Skanningshastigheden skifter, hver gang der trykkes på knappen. Hastighedstrinnene afhænger af disken eller filen (hastigheden vises på tv-skærmen).
For at genoptage normal afspilning
Tryk på .
Page 71
Dansk
Afspilning af specifikke kapitler, spor eller filer
Under afspilning indtastes nummeret på kapitlet/ sporet/filen, som du vil vælge.
• Brug nummerknap perne (0 til 9) for at indtaste ko den, tryk derefter på ENTER.
•Tryk på CLEAR for at slette de værdier, som du har indtastet.
Spring indhold over
Under afspilning trykkes på eller .
• Hvis der trykkes på , springer afspilningen frem til begyndelsen af næste kapitel/spor/fil.
• Hvis der trykkes på , mens en video- eller lydfil afspilles, springer afspilningen tilbage til begyndelsen af kapitlet/sporet/filen, som aktuelt afspilles. Tryk to gange for at springe tilbage til begyndelsen af forrige kapitel/spor/fil.
• Hvis der trykkes på , mens en billedfil afspilles, vender afspilningen tilbage til forrige fil.
Afspilning i langsom gengivelse
Medens afspilning er i pause, trykkes og holdes
/ eller / nede.
• Hastigheden ændres, hver gang der trykkes på knappen (hastigheden vises på tv-skærmen).
For at genoptage normal afspilning
Tryk på .
Trin frem og trin tilbage
Medens afspilning er i pause trykkes på / eller /.
• Billedet går et trin frem eller tilbage, hver gang der trykkes på knappen.
For at genoptage normal afspilning
Tryk på .
Gentaget afspilning af et bestemt afsnit i en titel eller et spor (A-B-gentaget afspilning)
Brug denne procedure for at afspille et bestemt afsnit i en titel eller et spor igen og igen.
1 Tryk på A-B under afspilning for at vælge startpunkt.
A- vises på tv-skærmen.
2 Tryk på A-B under afspilning for at vælge
slutpunkt.
• A-B-gentaget afspilning starter.
Sådan annulleres A-B-gentaget afspilning
•Tryk på A-B under A-B-gentaget afspilning.
Bemærk
• A-B-gentaget afspilning annulleres i følgende tilfælde:
– Hvis der søges uden for området, der skal
gentages.
– Hvis en anden gentaget afspilning eller vilkårlig
afspilning startes.
Afspilning igen og igen (gentaget afspilning)
Brug denne procedure for at afspille disken, titlen, kapitlet, sporet eller filen, der aktuelt afspilles, igen og igen.
Under afspilning trykkes på REPEAT.
• Hver gang du trykker på REPEAT, skifter typen på gentag-tilstandene som vist nedenfor.
BD
Aktuelt kapitel Aktuel titel
Dvd
Aktuelt kapitel Aktuel titel Alle titler
Cd/videofil/lydfil/billedfil
Aktuelt spor/fil Alle spor/alle filer i mappe
Sådan annulleres gentaget
afspilning
• Tryk flere gange på REPEAT under gentaget afspilning.
Bemærk
• Gentaget afspilning annulleres i følgende tilfælde: – Hvis der søges uden for området, der skal
gentages.
– Hvis en anden gentaget afspilning eller vilkårlig
afspilning startes.
Afspilning i den ønskede rækkefølge (programmeret afspilning)
1 Under afspilning trykkes på PROGRAM.
• Programskærmen vises.
2 Vælg programnummer. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg den titel, som du vil afspille.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på .
04
21
Da
Page 72
4 Vælg det kapitel, som du vil afspille.
04
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
5Tryk på .
• Afspilning starter.
Redigering af program
1 Vælg det programnummer, som du vil redigere, og tryk derefter på ENTER.
2 Vælg titel/kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Sletning af program
Vælg det programnummer, som du vil slette, og
tryk derefter på CLEAR.
•Tryk på RETURN for at slette alle programmer.
Bemærk
• Indtast spornummer i trin 3, hvis du bruger lyd-cd’er til programmeret afspilning.
• Denne funktion fungerer ikke ved BD’er.
Lave bogmærker
Du kan lave bogmærker på videoen, som aktuelt afspilles, og afspille scenen senere.
Under afspilning trykkes på BOOKMARK.
• Bogmærket er lavet.
• Det maksimale antal bogmærker er 12.
Afspilning af bogmærket scene
1 Tryk på BOOKMARK i nogle få sekunder.
• En liste over bogmærker vises.
2 Vælg det bogmærke, som du vil afspille. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Sletning af bogmærke
Vælg det bogmærke, som du vil slette, og tryk
derefter på CLEAR.
• Det er muligvis ikke tilladt at lave bogmærker på nogle diske.
• Bogmærker annulleres i følgende tilfælde: – Når afspilleren er slukket. – Når diskskuffen åbnes.
Zoom
Under afspilning trykkes på ZOOM.
• Hver gang du trykker på ZOOM, ændres zoomniveauet som vist nedenfor.
[Zoom 2x] [Zoom 3x] [Zoom 4x] [Zoom 1/2] [Zoom 1/3] [Zoom 1/4] Normal (vises ikke)
22
Da
Bemærk
• Denne funktion fungerer ikke ved nogle diske.
Afspilning af fotos som diasshow
Denne funktion afspiller fotos ved at skifte mellem dem automatisk.
Under afspilning trykkes på INDEX.
• Visning af miniaturebillede af billedfiler. Det maksimale antal er 12 ad gangen.
• Hvis du vælger et af billederne og trykker på ENTER, starter diasshowet fra det billede, som du har valgt.
Rotation/spejlvending af fotos
Når et diasshow afspilles eller sættes på pause, skifter displayet som vist nedenfor, når du trykker på knapperne ///.
Knappen : Roterer 90° med uret Knappen : Roterer 90° mod uret Knappen : Vender horisontalt Knappen : Vender vertikalt
Ændring af kameravinkler
For BD-ROM og dvd-videodiske, hvor der er optaget i flere vinkler, kan vinklerne ændres under afspilning.
Under afspilning trykkes på ANGLE.
• Den aktuelle vinkel og det totale antal vinkler, der er optaget, vises på tv-skærmen. Tryk på ANGLE igen for at ændre vinkel.
• Vinklerne kan ligeledes ændres ved at vælge Angle i menuen FUNCTION.
• Hvis vinklen ikke ændres, når du trykker på ANGLE, skal du ændre den ved hjælp af diskens menu.
Skift mellem undertekster
Ved diske eller filer, hvor der er optaget flere undertekster, kan underteksterne ændres under afspilning.
Forsigtig
• Underteksterne kan ikke ændres for diske, som er optaget med en dvd- eller BD-optager. Se også betjeningsvejledningen for den enhed, der bruges til optagelse.
Under afspilning trykkes på SUBTITLE.
• De aktuelle undertekster og det totale antal undertekster, der er optaget, vises på tv-skærmen. Tryk på SUBTITLE igen for at ændre undertekster.
• Underteksterne kan ligeledes ændres ved at vælge Subtitle i menuen FUNCTION.
• Hvis underteksterne ikke ændres, når du trykker på SUBTITLE, skal du ændre dem ved hjælp af diskens menu.
Slå underteksterne fra
Tryk flere gange på SUBTITLE, eller vælg Subtitle
i menuen FUNCTION for at ændre indstillingen til Fra.
Page 73
Dansk
Om visning af eksterne undertekstfiler, mens der afspilles DivX-mediefiler
Foruden undertekster, som er optage t på DivX-mediefiler, understøtter denne afspiller også visning af eksterne undertekstfiler. Hvis en fil har samme navn som en DivX­mediefil bortset fra filendelsen, og filendelsen er en af dem, der er anført nedenfor, behandles filen som en ekstern undertekstfil. Bemærk, at DivX-mediefiler og eksterne undertekstfiler skal placeres i samme mappe. Kun en ekstern undertekstfil kan vises på afspilleren. Brug en computer osv. for at slette eksterne undertekstfiler, som ikke skal vises fra disken.
Bemærk
• Afhængigt af filen vises de eksterne undertekster muligvis ikke korrekt.
Tænd for lyden
Ved diske eller filer, hvor der er optaget flere lydstrømme/ kanaler, kan lydstrømmene/kanalerne ændres under afspilning.
Under afspilning trykkes på AUDIO.
• Den aktuelle lyd og det totale antal lydstrømme , der er optaget, vises på tv-skærmen. Tryk på AUDIO igen for at ændre lyden.
• Lyden kan ligeledes ændres ved at vælge Audio i menuen FUNCTION.
• Hvis lyden ikke ændres, når du trykker på AUDIO, skal du ændre den ved hjælp af diskens menu.
Ændring af CD/SACD­afspilningsområdet
1 Vælg området, som du vil afspille.
Tryk på CD/SACD i stoptilstand. Afspilningsområdet skifter på frontpaneldisplayet, hver gang du trykker på knappen.
[CD AREA]  [SACD 2CH]  [SACD MCH] (tilbage til begyndelsen)
•Tryk to gange på under afspilning for at annullere kontinuerlig afspilning, før du vælger afspilningsområde.
2 Åbn diskskuffen. Tryk på knappen  OPEN/CLOSE.
3 Luk diskskuffen.
Tryk på knappen OPEN/CLOSE. Når disken er indlæst, skifter afspilningsområdet.
Visning af oplysninger om disken
Tryk på DISPLAY.
Diskinformationerne vises på tv-skærmen. Tryk på DISPLAY igen for at fjerne informationsvisningen.
Informationsvisningerne er forskellige under afspilning, og når afspilning er stoppet.
Gør brug af BONUSVIEW eller BD-LIVE
Denne afspiller er kompatibel med BD-video BONUSVIEW og BD-LIVE.
Hvis du bruger BD-videodiske, som er kompatible med BONUSVIEW, kan du bruge funktioner som sekundær video (billede i billede) (side 25) og sekundær lyd (side 25). Ved BD-videodiske, som understøtter BD-LIVE, kan specielle videobilleder og andre data downloades fra internettet.
Data, som er optaget på BD-video og downloadet fra BD­LIVE, gemmes på USB-flashdrevet (ekstern hukommelse). Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du slutte et USB-flashdrev (kapacitet minimum 1 GB, 2 GB eller mere anbefales), som understøtter USB 2.0 med høj hastighed (480 Mbit/s), til USB-porten.
• Sørg for at slukke for afspilleren, når du sætter et USB-flashdrev i eller fjerner det.
• Hvis du vil genfinde data, som er gemt på USB­flashdrevet, skal du først indsætte diskmediet, som blev brugt, da dataene blev downloadet (hvis du indlæser en anden disk, kan dataene, som er gemt på USB-flashdrevet, ikke afspilles).
• Hvis du bruger et USB-flashdrev, som indeholder andre data (tidligere optaget), kan videoen og lyden muligvis ikke afspilles korrekt.
• Du må ikke afbryde USB-flashdrevet, mens afspilning er i gang.
• Indlæsningen af data (læse/skrive) kræver muligvis noget tid.
Forsigtig
• Du kan muligvis ikke bruge funktionerne BONUSVIEW og BD-LIVE, hvis der ikke er nok plads på USB-flashdrevet. Hvis det er tilfældet, henvises til Sletning af data, som er føjet til BD’er og programdata på side 37 for at slette virtuelle leveringsdata og BD­LIVE-data på USB-flashdrevet.
Bemærk
• Brug af USB-flashdrev garanteres ikke.
• Afspilning af BD-LIVE-funktionsdata kan variere afhængigt af den brugte disk. Se betjeningsvejledning, der fulgte med disken, for flere detaljer.
• Hvis du vil bruge funktionen BD-LIVE, kræves en netværksforbindelse og -indstillinger (side 17 og 36).
• BD-LIVE er en funktion, som kræver forbindelse til internettet. Diske, som understøtter funktionen BD­LIVE, sender muligvis ID-koder, som identificerer denne afspiller og disken, til indholdets udbyder via internettet.
04
23
Da
Page 74
Afspilningsfunktioner
04
De funktioner, der kan anvendes, varierer i overensstemmelse med typen på disken og filen. I nogle tilfælde kan nogle af funktionerne ikke anvendes. Kontroller de funktioner, der kan anvendes, i tabellen nedenfor.
Disk/filtype
1
Funktion
Skanning i afspilningsretning og modsat retning af
afspilningsretningen Afspilning af bestemte
titler, kapitler eller spor
BD-ROM
2
BD-R
/-RE
3
3
   
Spring indhold over  Afspilning i langsom
2,5
gengivelse
Trin frem og trin tilbage
A-B-gentaget afspilning

2

2
 
Gentaget afspilning  Zoom  
8
Vinkel
Undertekst
10
Lyd
9

  
  
Diskinformation 
1. Nogle funktioner fungerer muligvis ikke ved nogle diske eller filer, selvom [] er anført i tabellen.
2. Ved nogle diske genoptages normal afspilning automatisk ved et nyt kapitel.
3. Der er ingen lyd ved skanning fremad og tilbage.
4. Der er lyd ved skanning fremad og tilbage.
5. • Der er ingen lyd under afspilning i langsom gengivelse.
• Det er ikke muligt at ændre hastighed under afspilning i langsom gengivelse i modsat retning af afspilningsretningen.
6. Afspilning i langsom gengivelse i modsat retning er ikke mulig.
7. Afspilning i trin i modsat retning er ikke mulig.
8. Et vinkelmærke vises for scener, der er optaget i flere vinkler, hvis Angle Mark er indstillet til On (side 35).
9. • Typerne på de optagede undertekster afhænger af disken og filen.
• I nogle tilfælde ændres underteksterne muligvis, eller skærmbilledet til ændring af undertekster på disken vises muligvis med d et samme, uden at de aktuelle undertekster eller det totale antal undertekster, som er optaget på disken, vises.
10. Typerne på de optagede lydstrømme afhænger af disken og filen.
Dvd-
video
DVD-R
/-RW
AVCREC AVCHD Videofil Billedfil Lydfil Lyd-cd
(VR-
format)
3
3
3
3
3
6

7

4
4
24
Da
Page 75
Dansk
Brug af menuen FUNCTION
Forskellige funktioner kan udføres i overensstemmelse med afspillerens betjeningsstatus.
1 Vis menuen FUNCTION. Tryk på FUNCTION under afspilning.
2 Vælg og indstil punktet. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
• Punkter, der ikke kan ændres, vises nedtonet. Punkter, der kan vælges, afhænger af afspillerens status.
Sådan ændres indstillingen for det valgte punkt
Brug / for at ændre.
For at lukke menuen FUNCTION
Tryk på FUNCTION.
Liste over punkter i menuen FUNCTION
Punkt Beskrivelse
Title (titel) Viser titeloplysninger for disken, som
Chapter (kapitel)
1
(spor/fil)
Time (tid) Viser tidsforbruget eller den resterende
Mode (tilstand) Ændrer afspilningstilstand (side 26). Audio (lyd) Tænd for lyden. Angle (vinkel) Ændrer kameravinkel på BD-ROM/dvd-
Subtitle (undertekst) Ændrer sprog for underteksterne. Code Page (kodeside) Skif t kodesiden for un dertekster.
Second Video (sekundær video)
Second Audio (sekundær lyd)
Bitrate Viser bithastigheden for lyd/video/
Still off (stillbillede fra)
Ins Search (intervalsøgning)
aktuelt afspilles, og det totale antal titler på disken. Vælg også den titel, som du vil afspille. (Se følgende beskrivelse.)
Viser oplysninger om kapitlet (spor/fil), som aktuelt afspilles, og det totale antal kapitler på disken. Vælg også det kapitel (spor/fil), som du vil afspille. (Se følgende beskrivelse.)
tid. Indtast også tiden, hvorfra du vil starte afspilning. (Se følgende beskrivelse.)
videodiske.
2
Skift sekundær video for BD-ROM (billede-i-billede).
3
Ændrer sekundær lyd for BD-ROM’er.
sekundær video/sekundær lyd. Slår BD-ROM’ens stillbillede fra.
Springer 30 sekunder fremad.
Punkt Beskrivelse
Ins Replay (intervalafspilning)
Slide Show (diasshow)
Transition (overgang) Ændrer diasshowets udseende, mens
1. En af disse typer oplysninger vises afhængigt af disktype.
2. Mærket for sekundær video vises for scener, der er optaget med sekundær video, hvis PIP Mark er indstillet til On (side 35).
3. Mærket for sekundær lyd vises for scener, der er optaget med sekundær lyd, hvis Secondary Audio Mark er indstillet til On (side 35).
Spring 10 sekunder tilbage.
Ændrer afspilningshastigheden, mens et billeddiasshow afspilles.
billeddiasshowet afspilles.
Bemærk
• Punkter, der kan vælges, afhænger af disktype.
• Typerne på de optagede sekundære lydstrømme afhænger af disken og filen.
• Nogle diske har ikke sekundær lyd/sekundær video.
• I nogle tilfælde ændres den sekundære lyd/ sekundære video muligvis, eller skærmbilledet til ændring af sekundær lyd/sekundære video på disken vises muligvis med det samme, uden at den aktuelle sekundære lyd/sekundære video eller det totale antal sekundære lyd-/sekundære videostrømme, som er optaget på disken, vises.
Afspilning fra en bestemt tidspunkt (tidssøgning)
1 Vælg Time. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indtast tiden.
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste tiden.
• For at afspille fra 45 minutter indtastes 0, 0, 4, 5, 0 og 0, tryk derefter på ENTER.
• For at afspi lle fra 1 time og 2 0 minut ter indta stes 0, 1, 2, 0, 0 og 0, tryk derefter på ENTER.
•Tryk på CLEAR for at slette de værdier, som du har indtastet.
3 Start afspilning fra det specificerede tidspunkt. Tryk på ENTER.
04
25
Da
Page 76
Afspilning af bestemt titel,
04
kapitel, spor eller fil (søgning)
1 Vælg Title eller Chaper (spor/fil). Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indtast titel- eller kapitelnummer (spor/fil).
Brug nummerknapperne (0 til 9) eller / for at indtaste tallet.
• For at søge efter titel 32 indtastes 3 og 2, tryk derefter på ENTER.
•Tryk på CLEAR for at slette de værdier, som du har indtastet.
3 Start afspilning fra den bestemte titel, kapitel
eller spor.
Tryk på ENTER.
Afspilning af en bestemt række diske, titler eller kapitler (spor/fil) i vilkårlig rækkefølge
Du kan vælge mellem to typer vilkårlig afspilning.
1 Vælg Mode. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Vælg afspilningstilstand. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Vilkårlig afspilning
Den bestemte række diske, titler eller kapitler (spor/fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Det samme punkt kan afspilles konsekutivt.
Vilkårlig afspilning
Den bestemte række diske, titler eller kapitler (spor/fil) afspilles i vilkårlig rækkefølge. Hvert punkt afspilles en gang.
Fortsæt afspilning fra et bestemt punkt (Fortsat afspilning)
Med denne funktion kan du fortsætte afspilning fra et punkt, som du anfører, skal afspilles næste gang, selv efter at enheden slukkes.
Indstilling
Under afspilning skal du trykke på CONTINUED
på det sted, hvor du vil have, at fortsat afspilning skal starte.
Tidsforbruget ved den specifikke position vises på tv­skærmen.
Afspilning
1Tryk på for at afspille titlen, som du har indstillet for fortsat afspilning.
Skærmen til bekræftelse af fortsat afspilning vises.
2 Brug / for at vælge Yes, og tryk derefter på
ENTER.
Afspilning starter fra det anførte punkt.
Bemærk
• Indstillingen for fortsat afspilning annulleres, når du trykker på OPEN/CLOSE.
• Fortsat afspilning fungerer muligvis ikke korrekt ved nogle diske.
26
Da
Page 77
Dansk
Kapitel 5
Afspilning fra Home Media Gallery
• Følgende filer kan afspilles fra Home Media Gallery: – Pc’er, som kører Microsoft Windows Vista eller XP
med Windows Media Player 11 installeret
– Pc’er, som kører Microsoft Windows 7 med
Windows Media Player 12 installeret
– DLNA-kompatible digitale medieservere (på pc’er
eller andre enheder)
Filer, som er gemt på en pc eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via digitale medieafspillere (DMP, Digital Media Player). Afspilleren understøtter brugen af digitale medieafspillere (DMP).
Filer, som er gemt på en pc eller DMS (Digital Media Server), som beskrevet ovenfor, kan afspilles via
Om Home Media Gallery
Med afspillerens Home Media Gallery-funktion kan du få vist en liste over indgangskilder og starte afspilning. I dette kapitel beskrives opsætningen og afspilningsprocedurer, som er nødvendige for at nyde disse funktioner. Når du afspiller filer, som er gemt på din computer eller komponenter på netvær ket, anbefales det, at du også bruger betjeningsvejledningen, som følger med din netværkskomponent.
Indgangskilder, som kan afspilles fra Home Media Gallery, vises nedenfor.
• BD-R/RE (BDAV-format)-diske
•DVD-R/RW-diske (VR-format)
• Lyd-cd’er (CD-DA, SACD og DTS-CD’er)
• Dvd’er/cd’er, hvor der kun er optaget datafiler for video-, billed- eller lydfiler osv., optages.
•USB-enhed
• Filer på netværksservere (på pc’er eller komponenter, som er sluttet til afspilleren via LAN-interface).
Bemærk
• Med Home Media Gallery kan du afspille filer på medieservere, som er tilsluttet et identisk lokalnetværk (LAN, Local Area Network) som receiveren.
kommando fra en ekstern Digital Media Controller (DMC). Enheder, som styres af denne DMC til at afspille filer, kaldes DMRs (Digital Media Renderers). Afspilleren understøtter brugen af digitale medieafspillere. I DMR-tilstanden kan funktioner som afspilning og stop af filer udføres fra en ekstern styring.
• For at kunne afspille lydfiler, som er gemt på enheder på netværket, skal der tændes for DHCP­serverfunktionen på routeren. Hvis din router ikke har den indbyggede DHCP-serverfunktion, skal netværket opsættes manuelt. Ellers kan du ikke afspille filer, som er gemt på komponenter på netværket. Se side 36.
Om netværksafspilning
Funktionen for netværksafspilning på denne enhed anvender følgende teknologier:
Windows Media Player
Se Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 ovenfor for flere oplysninger om dette.
Windows Media DRM
Microsoft Windows Media Digital Rights Management (WMDRM) er en platform til beskyttelse og sikker levering af indhold til afspilning på computere, bærbare enheder og netværksenheder. Home Media Gallery fungerer som en WMDRM 10 for netværksenheder. WMDRM-beskyttet indhold kan kun afspilles på medieservere, som understøtter WMDRM.
Indholdsejere anvender WMDRM-teknologi for at beskytte deres intellektuelle ejendom, inklusive copyright. Denne enhed anvender WMDRM-software for at få adgang til WMDRM-beskyttet indhold. Hvis WMDRM­softwaren mislykkes med at beskytte indholdet, kan indholdsejere spørge Microsoft om at få ophævet softwarens mulighed for at anvende WMDRM til afspilning eller kopiering af beskyttet indhold. Ophævelse påvirker ikke ubeskyttet indhold. Når du downloader licenser for beskyttet indhold, accepterer du, at Microsoft
05
27
Da
Page 78
kan inkludere en ophævelsesliste sammen med
05
licenserne. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer WMDRM for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, kan du ikke få adgang til indhold, som kræver opgraderingen. Dette produkt er beskyttet af særlige intellektuelle ejendomsrettigheder for Microsoft. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er ikke tilladt uden en licens fra Microsoft.
DLNA
DLNA CERTIFIED®-lydafspiller
Digital Living Network Alliance (DLNA) er en organisation på tværs af industrier af forbrugerelektronik, computerindustri og virksomheder, der laver mobile enheder. Digital Living forsyner forbrugere med digitale medier, som er nemme at dele, gennem et fortrådet eller trådløst netværk i hjemmet.
DLNA-certificeringslogoet gør det nemt at finde produkter, som overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines. Denne enhed overholder retningslinjerne DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Hvis en pc, der kører med DLNA-serversoftware, eller en DLNA-kompatibel enhed tilsluttes til denne afspiller, kræves muligvis nogle indstillingsændringer for softwaren eller andre enheder. Der henvises til brugsanvisningerne for softwaren eller enheden for yderligere informationer.
®
DLNA
, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED® er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
Indhold, som kan afspilles over et netværk
• Selv hvis de er kodet i et kompatibelt format, kan nogle filer muligvis ikke afspilles korrekt.
• Nogle funktioner understøttes muligvis ikke afhængigt af servertypen eller den anvendte version.
• Understøttede filformater varierer fra server til server. Som sådan vises filer, som ikke understøttes af din server, ikke på denne enhed. For yderligere informationer kontaktes producenten af din server.
Ansvarsfralæggelse for indhold fra tredjeparter
Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement.
Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne situationer.
Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, fralægges.
Om afspilningsadfærd over et netværk
• Afspilning kan stoppe op, hvis pc’en er slukket, eller hvis nogle mediefiler, som er gemt på den, slettes, medens indholdet afspilles.
• Hvis der er problemer inden for netværksomgivelserne (tung netværkstrafik osv.), vises eller afspilles indhold muligvis ikke ordentligt (afspilning kan muligvis blive afbrudt eller stopper op). For at opnå den bedste ydelse anbefales en 10BASE-T/100BASE-TX-forbindelse mellem afspiller og pc.
• Hvis flere klienter afspiller samtidigt, som det kan være tilfældet, vil afspilning blive afbrudt eller stopper op.
• Afhængigt af sikkerhedsoftwaren, som er installeret på en tilsluttet pc, og indstillingen af sådan software, kan netværksforbindelsen muligvis være blokeret.
Pioneer er ikke ansvarlig for fejl ved afspilleren og/eller Home Media Gallery-funktioner på grund af kommunikationsfejl/funktionsfejl i forbindelse med din netværksforbindelse og/eller din pc eller andet tilsluttet udstyr. Kontakt din pc-producent eller internetserviceudbyder.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt indeholder teknologi, som ejes af Microsoft Corporation, og kan ikke anvendes eller distribueres uden licens fra Microsoft Licensing, Inc.
®
Microsoft Windows Windows
varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP,
®
2000, Windows®Millennium Edition,
®
98 og WindowsNT® er enten registrerede
28
Da
Page 79
Dansk
DLNA-søgning
Afspilning af filer, som er gemt på komponenter, som er sluttet til afspilleren via netværket.
1 Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery.
Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på
ENTER.
2 Vælg DLNA-søgning. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg den server, som indeholder den fil, som du
vil afspille.
4 Vælg den fil, som du vil afspille. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
• Afspilleren understøtter ikke DTCP-IP. Optagede filer og indhold, som beskyttes af digital ophavsretlig beskyttelse, kan ikke afspilles via LAN­interface.
Disk/USB-afspilning
1 Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery.
Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på
ENTER.
2 Vælg disk eller USB. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg foto/musik/video/AVCHD.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
• Dette trin er ikke for diske, som er blevet optaget med BDAV/VR/AVCREC-format.
• For at afspille filer i AVCHD-format på en USB-enhed skal du oprette en mappe kaldet ”AVCHD” på USB­enheden og derefter kopiere mappen ”BDMV”, som indeholder filerne, som skal afspilles i mappen ”AVCHD”.
4 Vælg den titel/spor eller fil, som du vil afspille.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. Afspilning starter fra den valgte titel/spor eller fil.
• Hvis filen, som du vil afspille, er i mappen, skal du først vælge den mappe, som indeholder filen.
Afspilning af billedfiler
Om diasshow
En visning af filer på disken eller i mappen skifter automatisk.
Bemærk
• Når der afspilles en lyd-cd (CD-DA/SACD/DTS-CD), vises skærmbilledet nu afspilles.
• Nogle BD-R/-RE-diske har afspilningsbeskyttelse. For at annullere beskyttelsen indtastes kodeordet, som er indstillet for disken.
• Det varer muligvis nogle få sekunder, før afspilningen starter. Det er normalt.
• Nogle filer kan muligvis ikke afspilles ordentligt.
• Antallet af visninger kan være begrænset.
• Afhængigt af de tilsluttede enheder og betingelser kræves der muligvis noget tid for, at afspilningen starter og billedet skifter.
Afspilning i den ønskede rækkefølge (Afspilningsliste)
Diske, som kan tilføje spor og filer til Playlist, vises nedenfor.
• Dvd’er/cd’er/USB-enheder, der er optaget lydfiler på.
Tilføjelse af spor/filer
Brug denne procedure for at tilføje spor og filer og for at oprette Playlist.
1 Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery.
Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på
ENTER.
2 Vælg disk eller USB.
Læg disken i på forhånd. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg sporet/filen, som skal tilføjes.
Brug for at vælge.
4 Tryk på POP UP MENU for at få vist menuen POP
UP MENU.
5 Vælg Add to Playlist for at tilføje
afspilningslisten.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. Sporet eller filen, som er valgt i trin 3, tilføjes til Playlist.
• For at tilføje flere spor eller filer gentages trin 3 til 5.
05
29
Da
Page 80
Afspilning af
05
afspilningslisten
1 Tryk på HOME MEDIA GALLERY for at få vist Home Media Gallery.
Home Media Gallery kan ligeledes blive vist ved at vælge Home Media Gallery i Home Menu og derefter trykke på
ENTER.
2 Vælg Playlist (afspilningsliste). Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg sporet/filen, som skal afspilles.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. Afspilning starter fra det valgte spor/fil og fortsætter indtil
slutningen af listen. Brug / for at afspille forrige eller næste spor/fil. Skærmen Now Playing (afspilles nu) vises.
Sletning af spor/filer i afspilningslisten
1 Vælg sporet/filen, som skal slettes, tryk derefter på POP UP MENU for at få vist menuen POP UP MENU.
2 Brug / for at vælge slet fra afspilningsliste, og
tryk derefter på ENTER.
30
Da
Page 81
Dansk
Kapitel 6
Afspilning af webindhold
Du kan nyde streaming-indhold på internettet med afspilleren.
Tilgængeligt webindhold
• YouTube (MPEG4 AVC H.264)
•Picasa
Bemærk
Om YouTube
• YouTube-videoer med følgende størrelse kan afspilles. – Standardkvalitet (400 x 226 pixel, 200 kbps) – Mediumkvalitet (480 x 360 pixel, 512 kbps) – Høj kvalitet (854 x 480 pixel, 900 kbps) – HD (720p) (1280 x 720 pixel, 2 Mbps) – HD (1080p) (1920 x 1080 pixel, 4 Mbps)
• Denne afspiller understøtter tjenesten YouTube Leanback. Tjenesten YouTube Leanback er lige nu kun tilgængelig på engelsk.
Se YouTube Hjælp på http://www.google.com/ support/youtube/ for flere oplysninger.
• YouTube-videoer til mobiltelefoner kan ikke afspilles.
• Nogle YouTube-videoer kan ikke afspilles.
Om Picasa
• Picasa er kun tilgængeligt på engelsk. Se instruktioner på http://picasa.google.com/support/ for detaljer.
– Registrer dit brugernavn og dit kodeord på pc’en,
før du bruger Picasa Web Albums.
– Når du første gang skal have adgang til Picasa fra
denne afspiller, skal du vælge ikonet New User (ny bruger) og indtaste dit registrerede brugernavn og dit kodeord.
• Afhængigt af internetforbindelsen kan du muligvis ikke afspille web-indhold korrekt.
• Denne afspiller kræver en internetbredbåndsforbindelse for at få adgang til webindhold. Der kræves en aftale med en internetudbyder for en internetbredbåndsforbindelse.
• Adgang til indhold fra tredjeparter kræver en internetforbindelse med høj hastighed og kræver muligvis også kontoregistrering og et betalingspligtigt abonnement. Indhold fra tredjeparter kan ændres, suspenderes eller afbrydes til hver en tid uden varsel, og Pioneer fralægger sig ethvert ansvar i sådanne situationer.
Pioneer repræsenterer eller garanterer ikke, at indhold fortsætter med at blive leveret eller er tilgængeligt i en bestemt tidsperiode, og enhver garanti, udtrykkelig eller underforstået, fralægges.
• Diskafspilning og denne funktion kan ikke bruges samtidigt.
Afspilning af punkter
Forsigtig
Du skal først slutte afspilleren til internettet. Se Tilslutning til netværket gennem LAN-grænseflade på side 17 for detaljer.
1 Få vist skærmen, hvor du kan vælge videoer.
Skærmbilledet til valg kan vælges ved at trykke på
HOME MENU og derefter vælge webindhold
ønsket webindhold.
2 Vælg typen på web-indholdet. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3Tryk på / for at vælge det punkt, som du vil afspille, og tryk derefter på ENTER.
For at stoppe afspilning trykkes på EXIT. Afspilning af video stopper, og skærmbilledet med Home-menuen vises igen.
06
31
Da
Page 82
aKapitel 7
07
Avancerede indstillinger
Ændring af indstillinger
Betjening af skærmbilledet for grundopsætning
1 Når afspilning er stoppet, vises skærmbilledet Home Menu.
Tryk på HOME MENU.
2 Vælg og indstil Initial Setup. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Punktet vælges, og indstillingen ændres. Brug /// for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Lukning af skærmbilledet for grundopsætning
Tryk på HOME MENU eller RETURN.
Bemærk
• Punkter, der kan vælges, afhænger af afspillerens status.
• Under funktioner er standardindstillingerne vist i fed.
Indstilling Funktioner Forklaring
Display Setting (visningsindstillinger)
TV Screen (tv-skærm) 16:9 Full Vælges, hvis der er tilsluttet til et widescreen-tv (16:9).
Video Adjust (videojustering)
Sharpness (klarhed) High (høj) Vælg skarphedsniveau.
Video Mode (videotilstand) Standard Vælg videoudgangstilstand.
• CTI (Color Transient Improvement): Giver billeder med bedre farvekontrast. Noise Reduction
(støjreduktion)
16:9 Normal Vælges, hvis der er tilsluttet til et widescreen-tv (16:9). 4:3-billeder vises med
4:3 Pan&Scan Vælges, hvis der sluttes til et tv med 4:3-skærmformat og der afspilles 16:9-
4:3 Letterbox Vælges, hvis der sluttes til et tv med 4:3-skærmformat og der afspilles 16:9-
Kvaliteten på afspilningsbilledet kan justeres i overensstemmelse med det tv, som du anvender (side 36).
Middle (middel)
Low (lav)
Vivid (kraftig) Cinema (biograf) Custom (personlig)
0 Vælg støjreduktionsniveau. 1 2 3
sorte bjælker i begge sider.
video. Videoen afspilles med venstre og højre side af billedet besk året, så det passer til 4:3-skærmen. (Denne funktion fungerer, hvis disken er mærket til 4:3PS.)
video. Videoen afspilles med sorte bjælker øverst og nederst.
32
Da
Page 83
Dansk
Indstilling Funktioner Forklaring
Audio Output (lydudgang)
Digital Output (digital udgang)
DTS Downmix (DTS-nedmiksning)
Downsampling (nedsampling)
DRC (dynamikområde) Off Vælges for at udsende lydsignaler uden at bruge DRC-funktionen.
• Dette påvirker lydsignaler som Dolby Digital, Dolby TrueHD, og Dolby Digital Plus.
• DRC påvirker lydsignalerne, som udsendes fra følgende lydudgangsterminaler: – Analoge lydsignaler udsendes fra AUDIO OUT-terminalerne – Lineære PCM-lydsignaler udsendes fra DIGITAL OUT- eller HDMI OUT-terminalerne
• Afhængigt af disken kan effekten være svag.
• Effekten kan variere afhængigt af højttalerne, AV-forstærkerindstillingerne osv.
Bitstream (bitstrøm) Vælges for at udsende digitale lydsignaler direkte. PCM Vælges for at udsende digitale lydsignaler, som er konverteret til PCM-
Re-encode (indkodes igen)
Off Vælges for at udsende andre lydsignaler end digitale lydsignaler. Stereo DTS-HD Master-lydsignaler, DTS-HD-lydsignaler med høj opløsning eller DTS
Lt/Rt DTS-HD Master-lydsignaler, DTS-HD-lyd signaler med høj opløsning eller DTS
48k Vælges, når du afspiller en disk, som er optaget med en samplingfrekvens på
96k V ælges, når du afspiller en disk, som er optaget med en samplingfrekvens på
192k Vælges, når du afspiller en disk, som er optaget med en samplingfrekvens på
On Vælges for at justere området mellem de stærkeste og svageste lyde
Auto Vælges for automatisk at slå DRC-indstillingen til/fra i overensstemmelse
lydsignaler. Når en BD med sekundær lyd og interaktiv lyd afspilles, blandes de to
lydsignaler og konverteres til Dolby Digital-lyd eller DTS-lyd til udsendelse.
Digital Surround-lydsignaler, som er konverteret til lineare PCM-lydsignaler, konverteres til 2-kanals-signaler (stereo) til udsendelse.
Digital Surround-lydsignaler, som er konverteret til lineare PCM-lydsignaler, konverteres til 2-kanals-signaler, som er kompatible med Dolby Surround, til udsendelse (hvis den tilsluttede AV Receiver eller forstærker etc. er kompatibel med Dolby Pro Logi c, udsender AV Receiveren eller forstærkeren de lineare PCM-lydsignaler som surroundlydsignaler).
48 kHz.
96 kHz.
192 kHz.
(dynamikområde) til afspilning ved gennemsnitlig lydsty rke. Bruges, hvis det er vanskeligt at høre dialog, eller hvis du ser film ved midnat.
med indgangslydsignalet fra disken. Dette påvirker kun Dolby TrueHD­signaler.
07
33
Da
Page 84
07
Indstilling Funktioner Forklaring
HDMI
Color Space (farveområde) RGB Vælges for at udsende videosignalerne som RGB-signaler. Vælges, hvis
YCbCr Vælges for at udsende videosignalerne som YCbCr 4:4:4-signaler. YCbCr 422 Vælges for at udsende videosignalerne som YCbCr 4:2:2-signaler. Full RGB (fuld RGB) Vælges for at udsende videosignalerne som RGB-signaler. Vælges, hvis
Resolution (opløsning) Auto Vælges for at vælge opløsningen for videosignaler, som sendes automatisk
480I/576I Udsender videosignaler fra HDMI OUT-terminalen med den valgte 480P/576P 720P 1080I
HDMI Audio Out (HDMI-lyd ud)
Control (betjening) On Vælges for at betjene afspilleren med fjernbetjeningen til AV-enheden, som
Styring skal være indstillet til On for at bruge linket til Sound Retriever og linket til Stream Smoother (side 14). HDMI Deep Color
(HDMI-farvedybde)
HDMI 1080P 24Hz On Vælges, hvis opløsningen er indstillet til Auto eller 1080P, og 1080p/24-
HDMI 3D Auto Ved 3D-diske afspilles disken med 3D-billeder.
3D Notice (3D-bemærkning) Yes Denne funktion indstiller, om 3D-bemærkningen skal vises eller ej, når du
Network (netværk)
IP setting (IP-indstilling) Vælges for at indstille IP-adressen på afspilleren og DNS-serveren (side 36). Proxy Server (proxyserver) Proxyserveren skal kun indstilles, hvis internetserviceudbyderen siger det (side 37). Information Viser værdierne for MAC-adresse, IP-adresse, subnetmaske, standard-gateway, DNS-server
Connection Test (tilslutningstest)
Internet Connection (internetforbindelse)
BD-Live Connection (BD-LIVE-forbindelse)
DLNA Enable (aktiver) Vælges for at slutte til DLNA-serveren.
1080P Bitstream (bitstrøm) Vælges for at udsende HDMI-lydsignaler direkte. PCM Vælges for at udsende HDMI-lydsignaler, som er konverteret til 2-kanals-
Re-encode (indkodes igen)
Off Vælges, hvis du ikke vil udsende lydsignaler fra HDMI-udgangsterminalen.
Off Vælges, hvis afspilleren ikke skal kunne betjene s med fjernbetjeningen til AV-
30bits Vælges for at udsende videosignaler med 30 bit-farve. 36bits Vælges for at udsende videosignaler med 36 bit-farve. Off Vælges for at udsende videosignaler med normal 24 bit-farve.
Off Vælges, hvis opløsningen er indstillet til 1080P, og 1080p/60-videosignaler
Off (slukket) 3D-billeder afspilles ikke.
No
(primær) og DNS-server (sekundær). Vælges for at teste netværksforbindelsen (side 37).
Enable (aktiver) Vælges for at slutte til internettet. Disable (deaktiver) Vælges for ikke at slutte til internettet. Permitted (tilladt) Alle diske kan sluttes til BD-LIVE. Partial Permitted
(delvist tilladt) Prohibited
(ikke tilladt)
Disable (deaktiver) Vælges for ikke at slutte til DLNA-serveren.
farverne virker for matte og det sorte virker for lyst.
farverne virker for kompakte og alle mørke farver vises i ensartet sort.
fra HDMI OUT-terminalen.
opløsning. Opløsningen kan ændres ved at trykke på HDMI, men Auto kan ikke vælges.
lydsignaler. Når en BD med sekundær lyd og interaktiv lyd afspilles, blandes de to
lydsignaler og konverteres til Dolby Digital-lyd eller DTS-lyd til udsendelse.
er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel. Se side 13.
enheden, som er tilsluttet ved hjælp af et HDMI-kabel.
videosignaler udsendes til et tv, som er kompatibelt med 1080p/24.
udsendes til et tv, som er kompatibelt med 1080p/60.
afspiller 3D-billeder.
Kun diske, hvis sikkerhed er blevet bekræftet, kan sluttes til BD-LIVE.
Ingen diske kan sluttes til BD-LIVE.
34
Da
Page 85
Dansk
Indstilling Funktioner Forklaring
Language (sprog)
OSD Sprog, der står til
Audio (lyd) * Ved nogle diske er det
måske ikke muligt at ændre til det valgte sprog.
Hvis der indstilles et sprog, som ikke er optaget på BD/dvd’en, vælges automatisk et af de optagede sprog til afspilning. Subtitle (undertekst) * Ved nogle diske er det
måske ikke muligt at ændre til det valgte sprog.
Hvis der indstilles et sprog, som ikke er optaget på BD/dvd’en, vælges automatisk et af de optagede sprog til afspilning. Menu * Ved nogle diske er det
måske ikke muligt at ændre til det valgte sprog.
Hvis der indstilles et sprog, som ikke er optaget på BD/dvd’en, vælges automatisk et af de optagede sprog til afspilning.
Playback (afspilning)
Angle Mark (vinkelmærke) On Vælges for at vise vinkelmærket på tv-skærmen (side 22).
PIP Mark (PIP-mærke) On Vælges for at få vist PIP på tv-skærmen.
Secondary Audio Mark (mærke for sekundær lyd)
DivX(R) VOD DRM Registration Code
Internet Setting (internetindstilling)
Disc Auto Playback (automatisk diskafspilning)
Last Memory (sidste hukommelse)
PBC (afspilningskontrol) On Vælges for at afspille video-cd’er (version 2.0), som er kompatible med PBC,
Setup Navigator Lav indstillingerne ved hjælp af menuen Setup Navigator. For detaljer henvises til side 19.
Security (sikkerhed)
Change Password (ændre kodeord)
Parental Control (børnesikring)
Country Code (landekode) Lande-/områdekode ændres (side 38).
rådighed Sprog, der står til
rådighed
Sprog, der står til rådighed
Sprog, der står til rådighed
Off Vælges, hvis vinkelmærket ikke skal vises på tv-skærmen.
Off Vælges, hvis PIP ikke skal vises på tv-skærmen. On Vælges for at vise mærket for sekundær lyd på tv-skærmen (side 25). Off Vælges, hvis mærket for sekundær lyd ikke skal vises på tv-skærmen.
(registreringskode) Permitted (tilladt) Webindhold kan ses uden at indtaste kodeord. Partial Permitted
(delvist tilladt) Prohibited (ikke
tilladt) On Diske afspilles automatisk, når de sættes i. Off Diske, der sættes i, afspilles ikke automatisk. On Vælges for at gemme punktet, hvor du sidst stoppede afspilningen, også
Off Vælges, hvis du kun vil bruge fortsæt visningsafspilning (side 26).
Off Vælges for at afspille video-cd’er (version 2.0), som er kompatible med PBC,
Kodeordet for indstilling af forældrelås eller for at låse op til afspilning af dvd-videoer med funktionen forældrelås registreres (ændres) (side 37).
Afspillerens niveau for forældrelås ændres (side 38).
Vælg et sprog for display på skærmen blandt de anførte sprog.
Vælg et sprog blandt de anførte sprog for at indstille standardlydsproget for BD-ROM- og dvd-video-afspilning.
Vælg et sprog blandt de anførte sprog for at indstille standardsproget for underteksterne for BD-ROM- og dvd-video-afspilning.
Vælg et sprog blandt de anførte sprog for at indstille standardsproget for underteksterne for menuerne på BD-ROM og dvd-video.
Viser afspillerens registreringskode, som kræves for at afspille DivX VOD-filer (side 9).
Kodeordet skal indtastes for at se webindhold.
Intet webindhold kan ses.
selvom diskskuffen åbnes, eller du skifter til standby.
ved hjælp af diskmenuen.
uden at bruge diskmenuen.
07
35
Da
Page 86
07
Indstilling Funktioner Forklaring
Option (funktioner)
Screen Saver (pauseskærm) Off Pauseskærmen er ikke aktiveret.
Auto Power Off (automatisk sluk)
Quick Start (hurtig start) On Vælges for at forkorte tiden, som kræves for at genstarte.
Update (opdater) Disc (disk) Vælg metode for softwareopdatering. (side 38)
Load Default (indlæs standard)
System Information (systemoplysninger)
Disc Auto Update (automatisk diskopdatering)
BUDA BUDA Information
1 min Pauseskærmen aktiveres, hvis betjening ikke finder sted i et minut/to 2 min 3 min Off Vælges, hvis der ikke skal slukkes automatisk. Dette er standardindstillingen
10 min Enheden slukkes automatisk, hvis den ikke betjenes i 10 minutter/20 20 min 30 min
Off Vælges for at udføre normal genstart.
USB Storage (USB-lager)
Network (netværk) Nulstiller indstillingerne til fabriksindstillingen.
Kontroller systemets versionsnummer.
On Viser softwareopdateringsskærmen, når disken med afspillerens
Off Softwareopdateringsskærmen skal vises manuelt. (side 38)
(BUDA-oplysninger) BUDA Setup
(BUDA-opsætning)
minutter/tre minutter. Betjening af fjernbetjeningen kan deaktivere pauseskærmen.
for andre modeller end europæiske modeller.
minutter/30 minutter. Standardindstillingen for europæiske modeller er 30 minutter.
opdateringsfil sættes i.
Viser og opsætter BUDA-data på den tilsluttede USB-enhed.
Justering af video
1 Vælg og indstil Display Setting Video Adjust Next Screen.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Punktet vælges, og indstillingen ændres.
Brug / for at vælge et punkt, og brug derefter / for at ændre indstillingen. Når indstillingen er fuldført, skal
du trykke på RETURN for at lukke indstillingsskærmen.
Punkt Beskrivelse
Brightness (lysstyrke) Vælges for at justere tv-skærmens
Contrast (kontrast) Vælges for at justere tv-skærmens
Hue (farvetone) Vælges for at justere tv-skærmens
Saturation (farvemætning)
36
Da
lysstyrke.
kontrast.
farvebalance (grøn og rød). Vælges for at justere tv-skærmens
farvemætning.
Indstilling af IP-adresse
1 Vælg og indstil Network IP Setting Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indstiller IP-adresse.
Brug /// for at indstille IP-adressen på afspilleren eller DNS-serveren, og tryk derefter på ENTER.
Auto Set IP Address On – Afspillerens IP-adresse opnås automatisk.
Vælges for at bruge en bredbåndsrouter eller et bredbåndsmodem, som har en DHCP-serverfunktion (Dynamic Host Configuration Protocol). Afspillerens IP-adresse tilddeles automatisk fra DHCP-serveren.
Off – Afspillerens IP-adresse skal indstilles manuelt. Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste IP­adresse, subnetmaske og standard-gateway.
Bemærk
• For oplysninger om DHCP-serverfunktionen henvises til netværksenhedens betjeningsvejledning.
• Du skal muligvis kontakte din internetserviceudbyder eller netværksadministrator, hvis du vil indtaste IP­adressen manuelt.
Page 87
Dansk
Indstilling af proxyserver
Proxyserveren skal kun indstilles, hvis internetserviceudbyderen siger det.
1 Vælg og indstil Network Proxy Server Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Vælg og indstil Use eller Not use ved Proxy Server.
Brug / for at ændre, tryk derefter på .
Use – Vælges, hvis du bruger en proxyserver.
Not use – Vælges, hvis du ikke bruger en proxyserver.
Hvis du har valgt Use, fortsættes fra trin 3.
3 Vælg og indstil Server Select Method.
Brug / for at ændre, tryk derefter på .
IP Address – Indtast IP-adresse.
Server Name – Indtast servernavn.
4 Indtast IP-adresse eller servernavn.
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret, hvis du vælger IP-adresse i trin 3. Brug / for at flytte cursoren.
Når servernavn er valgt i trin 3, skal du bruge nummerknapperne (0 til 9) for at starte softwaretastaturet. Brug nu /// for at vælge tegn og punkter og tryk derefter på ENTER for at indtaste.
5 Indtast Port Number.
Tryk på , og brug derefter nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret.
6 Tryk på ENTER for at indstille.
Visning af netværksindstillinger
Vælg og indstil Network Information Next
Screen.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. Indstillingerne for MAC-adresse, IP-adresse,
subnetmaske, standard-gateway og DNS-server (primær og sekundær) vises.
Hvis Auto Set IP Address er indstillet til On, vises de opnåede værdier automatisk.
Bemærk
• ”0.0.0.0” vises, hvis hver IP-adresse ikke er blevet indstillet.
Test af netværksforbindelse
Vælg og indstil Network Connection Test
Start.
Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER. ”Network is OK.” (netværk er ok) vises, når testen er
fuldført. Hvis der vises en anden meddelelse, skal du kontrollere forbindelserne og/eller indstillingerne (sider 17 og 36).
Ændring til et andet sprog ved sprogindstillingen
1 Vælg og indstil Language. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Vælg og indstil OSD, Audio, Subtitle eller Menu. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg og indstil det ønskede sprog. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
• Hvis der indstilles et sprog, som ikke er optaget på BD/dvd’en, vælges og afspilles automatisk et af de optagede sprog.
Sletning af data, som er føjet til BD’er og programdata
Brug denne fremgangsmåde for at slette data, som er føjet til BD’er (data downloadet med BD-LIVE-funktionen og data brugt med BONUSVIEW-funktionen), og programdata.
Forsigtig
• Der kræves tid for at slette data.
• Træk ikke strømkablet ud, mens dataene slettes.
1 Vælg og indstil BUDA BUDA Setup. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Vælg og indstil Fmt buda. Tryk på ENTER.
Registrering eller ændring af kodeord
Brug denne procedure for at registrere eller ændre det kodenummer, som kræves til indstilling af forældrelås.
Om enhedens standardkodeord
Standardkodeordet er ”0000”.
• Enheden beder dig muligvis om at indtaste et kodeord, hvis du ændrer kodeordet.
• Hvis du nulstiller enheden, ændres dit kodeord samtidigt til standardindstillingen.
1 Vælg og indstil Security Change Password Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indtast kodeordet.
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret, tryk derefter på ENTER for at indstille.
Brug / for at flytte cursoren.
07
37
Da
Page 88
3 Indtast kodeordet igen.
07
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret, tryk derefter på ENTER for at indstille.
Brug / for at flytte cursoren.
• For at ændre kodeordet indtastes først det registrerede kodeord, og derefter indtastes det nye kodeord.
Bemærk
• Vi anbefaler, at kodeordet skrives ned.
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du nulstille afspilleren til standardindstillingen og derefter registrere kodeordet igen (side 39).
Ændring af niveauet for forældrelås for at se dvd’er/BD-ROM’er
Nogle dvd-videodiske, som for eksempel indeholder voldelige scener, har niveauer for forældrelås (se illustrationerne på diskens omslag). For at begrænse visning af disse diske indstilles afspillerens niveau til et mindre niveau end diskenes.
1 Vælg og indstil Security Parental Control Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indtast kodeordet.
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret, tryk derefter på ENTER for at indstille.
Brug / for at flytte cursoren.
3 Niveauet ændres.
Brug / for at ændre, tryk derefter på ENTER for at indstille.
Bemærk
• Niveauet kan indstilles til Off eller mellem Level1 og Level8. Ved indstilling til Off begrænses visning ikke.
Ændring af lande-/områdekode.
1 Vælg og indstil Security Country Code Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
2 Indtast kodeordet.
Brug nummerknapperne (0 til 9) for at indtaste nummeret, tryk derefter på ENTER for at indstille.
Brug / for at flytte cursoren.
3 Lande-/områdekode ændres.
Brug / for at ændre, tryk derefter på ENTER for at indstille. Se side 41.
38
Da
Softwareopdatering
Afspillerens software kan opdateres ved hjælp af en af metoderne, som vises nedenfor.
• Slut til internettet.
•Brug en disk.
• Brug af USB-flashdrev.
Du kan finde produktinformationer om afspilleren på Pioneers hjemmeside. På hjemmesiden, som vises på side 5, kan du finde opdaterings- og serviceinformationer om din Blu-ray-diskafspiller.
Forsigtig
• Træk ikke strømkablet ud, og fjern ikke USB­flashdrevet/disken under softwareopdatering. Du må heller ikke trykke på reset-knappen under opdatering. Ellers afbrydes opdateringen, og der kan opstå funktionsfejl i afspilleren.
• Der er to processer for softwareopdatering, download og opdatering. Begge processer kan tage et stykke tid.
• Andre betjeninger ignoreres under softwareopdatering. Derudover kan opdateringsprocessen ikke annulleres.
Opdateringsforbindelse til internettet
Bemærk
• Afhængigt af internetforbindelsens betingelser, kan download tage et stykke tid.
•Trin 1 til 5 er betjeninger, som udføres af brugeren (softwaren skal downloades fra internettet).
•Trin 6 til 8 er betjeninger, som udføres (automatisk) af afspilleren (softwaren skal opdateres).
1 Slut til internettet.
2 Når afspilning er stoppet, vises skærmbilledet Home Menu.
Tryk på HOME MENU.
3 Vælg og indstil Initial Setup. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg og indstil Options Update Network Start. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
5 Vælg og indstil Start. Tryk på ENTER.
6 Download af softwaren starter.
Softwarens downloadstatus vises på skærmen.
• Afhængigt af internetforbindelsens betingelser, kan softwaredownload tage et stykke tid.
7 Opdatering starter.
• Softwareopdatering kan tage et stykke tid.
Page 89
Dansk
8 Opdatering udføres.
Enheden genstarter automatisk.
Opdatering ved hjælp af USB­flashdrev/disk
Bemærk
• Hvis en opdateringsfil er tilgængelig på Pioneers hjemmeside, skal du bruge din computer for at downloade den til et USB-flashdrev eller en disk. Læs omhyggeligt instruktionerne om download af opdateringsfiler, som er tilgængelige på Pioneers hjemmeside.
• Gem opdateringsfilen i rodbiblioteket på USB­flashdrevet eller disken. Du må ikke gemme den i en mappe.
• Der må ikke være andre filer end opdateringsfilen på USB-flashdrevet eller disken.
• Brug en CD-R- eller CD-RW-disk for at opdatere ved hjælp af en disk.
• Afspilleren understøtter USB-flashdrev, som er formateret i FAT32/16. Hvis du vil formatere et USB­flashdrev på din computer, skal du bruge indstillingerne nedenfor.
– Filsystem: FAT32 – Fordeling enhedsstørrelse:
Standardfordelingsstørrelse
• Gem kun den nyeste opdateringsfil på USB­flashdrevet eller disken.
• Du må ikke bruge et USB-forlængerkabel for at slutte et USB-flashdrev til afspilleren. Hvis du bruger et USB-forlængerkabel, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt.
•Trin 1 til 5 er betjeninger, som udføres af brugeren.
•Trin 6 til 7 er betjeninger, som udføres (automatisk) af afspilleren (softwaren skal opdateres).
1 Sæt USB-flashdrevet eller disken i, som opdateringsfilen er gemt på.
2 Når afspilning er stoppet, vises skærmbilledet Home Menu.
Tryk på HOME MENU.
3 Vælg og indstil Initial Setup. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg og indstil Options Update Disc eller USB Storage Start. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
5 Vælg og indstil Yes. Brug /// for at vælge Yes, tryk derefter på ENTER.
6 Opdatering starter.
• Softwareopdatering kan tage et stykke tid.
7 Opdatering udføres.
Gendannelse af alle indstillinger til standardindstillingerne
1 Kontroller, om der er tændt for afspilleren.
2 Når afspilning er stoppet, vises skærmbilledet Home Menu.
Tryk på HOME MENU.
3 Vælg og indstil grundopsætning. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
4 Vælg og indstil Options Load Default Next Screen. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
5 Vælg og indstil OK. Brug / for at vælge, og tryk derefter på ENTER.
Bemærk
• Når alle indstillinger er gendannet til standardindstillingerne, anvendes Setup Navigator for at nulstille afspilleren (side 19).
07
39
Da
Page 90
Sådan udsendes digitale lydformater
07
Indstilling Bitstream PCM Re-encode
Kun den primære lyd (hovedlyden for film osv.)
Konverteringsmetode
Udgangsterminal(er)
Lydtype
Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.1ch Dolby Digital
Plus Dolby TrueHD Dolby TrueHD Dolby Digital PCM 7.1ch DTS Digital
Surround
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
PCM PCM 7.1ch
MPEG-2 AAC
SACD
1. Hvis der ikke er nogen sekundær lyd eller interaktiv lyd, udsendes signalerne muligvis uden at blive kodet afhængigt af disken.
2. For multikanallyd konverteres lyden til 2-kanals lyd til udsendelse.
3. Kun for asiatiske og Taiwan-modeller.
4. Hvis Resolution indstilles til 480I eller 480P, eller sågar hvis den indstilles til Auto, udsendes DSD-lyden fra SACD’er i to kanaler, front venstre og front højre, hvis den tilsluttede enhed ikke understøtter 480i/480p (side 34).
5. Hvis HDMI Audio Out indstilles til Bitstream, udsendes lyden ikke (side 34).
udsendes. Den sekundære lyd og interaktive lyd udsendes ikke.
HDMI OUT-
terminal
Dolby Digital
Plus
DTS Digital
Surround
DTS-HD High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master Audio
3
MPEG-2 AAC MPEG-2 AAC PCM 5.1ch MPEG-2 AAC MPEG-2 AAC
DSD 5.1ch
DIGITAL OUT-
terminal
Dolby Digital PCM 7.1ch
DTS Digital
Surround
DTS ES 6.1 ch PCM 7.1ch
DTS ES 6.1 ch PCM 7.1ch
PCM 2 ch
4
PCM 2 ch
Den primære lyd, sekundære lyd og interaktive lyd konverteres til PCM-lyd og udsendes samtidigt.
HDMI OUT-
terminal
PCM 5.1ch
2
PCM 7.1ch Dolby Digital Dolby Digital
5
PCM 5.1ch
DIGITAL OUT-
terminal
PCM 2 ch
PCM 2 ch
Den primære lyd, sekundære lyd og interaktive lyd konverteres til PCM-lyd, konverteres derefter igen til Dolby Digital-lyd eller DTS-lyd
og udsendes samtidigt.
HDMI OUT-
terminal
Dolby Digital Dolby Digital
2
DTS 5.1ch DTS 5.1ch
5
PCM 5.1ch
DIGITAL OUT-
terminal
PCM 2 ch
1
AUDIO OUTPUT­terminal
2
PCM 2 ch
5
PCM 2 ch
5
Bemærk
• Afhængigt af disken kan antallet af kanaler variere.
• Afhængigt af den tilsluttede HDMI-enhed kan HDMI-udgangslyden og antallet af kanaler variere.
• Tre typer lyd optages på BD-videodiske. – Primær lyd: Hovedlyden. – Sekundær lyd: Ekstra lyd tilføjes som supplement, f.eks. kommentarer fra instruktøren, skuespillere osv. – Interaktiv lyd: Lyde, f.eks. klik, høres, når der udføres betjeninger. Den interaktive lyd varierer fra disk til disk.
40
Da
Page 91
Dansk
Tabel over sprogkode og lande-/områdekode
Abkhasisk, ab/abk, 0102 Afar, aa/aar, 0101 Afrikaans, af/afr, 0106 Albansk, sq/sqi, 1917 Amharisk, am/amh, 0113 Arabisk, ar/ara, 0118 Armensk, hy/hye, 0825 Assamesisk, as/asm, 0119 Aymara, ay/aym, 0125 Aserbajdsjansk, az/aze, 0126 Bashkir, ba/bak, 0201 Baskisk, eu/eus, 0521 Hviderussisk, be/bel, 0205 Bengali, bn/ben, 0214 Bihari, bh/bih, 0208 Bislama, bi/bis, 0209 Breton, br/bre, 0218 Bulgarsk, bg/bul, 0207 Burmansk, my/mya, 1325 Catalansk, ca/cat, 0301 Khmer, km/khm, 1113 Kinesisk, zh/zho, 2608 Korsikansk, co/cos, 0315 Kroatisk, hr/hrv, 0818 Tjekkisk, cs/ces, 0319 Dansk, da/dan, 0401 Hollandsk, nl/nld, 1412 Dzongkha, dz/dzo, 0426 Engelsk, en/eng, 0514 Esperanto, eo/epo, 0515 Estisk, et/est, 0520 Finsk, fi/fin, 0609 Fiji, fj/fij, 0610 Færøsk, fo/fao, 0615
Fransk, fr/fra, 0618 Galicisk, gl/glg, 0712 Georgiansk, ka/kat, 1101 Tysk, de/deu, 0405 Græsk, el/ell, 0512 Guarani, gn/grn, 0714 Gujarati, gu/guj, 0721 Hausa, ha/hau, 0801 Hebræisk, iw/heb, 0923 Hindi, hi/hin, 0809 Ungarsk, hu/hun, 0821 Islandsk, is/isl, 0919 Indonesisk, in/ind, 0914 Interlingua, ia/ina, 0901 Interlingue, ie/ile, 0905 Inupiaq, ik/ipk, 0911 Irsk,
ga/gle, 0701
Italiensk, it/ita, 0920 Japansk, ja/jpn, 1001 Javanesisk, jw/jav, 1023 Kalaallisut, kl/kal, 1112 Kannada, kn/kan, 1114 Kashmiri, ks/kas, 1119 Kazakh, kk/kaz, 1111 Kinyarwanda, rw/kin, 1823 Kirghiz, ky/kir, 1125 Koreansk, ko/kor, 1115 Kurdisk, ku/kur, 1121 Laotisk, lo/lao, 1215 Latin, la/lat, 1201 Lettisk, lv/lav, 1222 Lingala, ln/lin, 1214 Litauisk, lt/lit, 1220 Makedonsk, mk/mkd, 1311
Malagassisk, mg/mlg, 1307 Malaysisk, ms/msa, 1319 Malayalam, ml/mal, 1312 Maltesisk, mt/mlt, 1320 Maori, mi/mri, 1309 Marathi, mr/mar, 1318 Mongolsk, mn/mon, 1314 Moldovisk, mo/mol, 1315 Nauru, na/nau, 1401 Nepalesisk, ne/nep, 1405 Norsk, no/nor, 1415 Occitan, oc/oci, 1503 Oriya, or/ori, 1518 Oromo, om/orm, 1513 Panjabi, pa/pan, 1601 Persisk, fa/fas, 0601 Polsk, pl/pol, 1612 Portugisisk, pt/por, 1620 Pushto, ps/pus, 1619 Quechua, qu/que, 1721 Rumænsk, ro/ron, 1815 Romansch, rm/roh, 1813 Rundi, rn/run, 1814 Russisk, ru/rus, 1821 Samoansk, sm/smo, 1913 Sangho, sg/sag, 1907 Sanskrit, sa/san, 1901 Skotsk-gælisk, gd/gla, 0704 Serbisk, sr/srp, 1918 Serbokroatisk, sh/---, 1908 Shona, sn/sna, 1914 Sindhi, sd/snd, 1904 Sinhalesisk, si/sin, 1909 Slovakisk, sk/slk, 1911
Slovensk, sl/slv, 1912 Somalisk, so/som, 1915 Sotho, syd, st/sot, 1920 Spansk, es/spa, 0519 Sundanesisk, su/sun, 1921 Swahili, sw/swa, 1923 Swati, ss/ssw, 1919 Svensk, sv/swe, 1922 Tagalog, tl/tgl, 2012 Tajik, tg/tgk, 2007 Tamilsk, ta/tam, 2001 Tatar, tt/tat, 2020 Telugu, te/tel, 2005 Thai, th/tha, 2008 Tibetan, bo/bod, 0215 Tigrinya,
ti/tir, 2009
Tonga (Tonga Islands),
to/ton, 2015
Tsonga, ts/tso, 2019 Tswana, tn/tsn, 2014 Turkmen, tk/tuk, 2011 Tyrkisk, tr/tur, 2018 Twi, tw/twi, 2023 Ukrainsk, uk/ukr, 2111 Urdu, ur/urd, 2118 Uzbek, uz/uzb, 2126 Vietnamesisk, vi/vie, 2209 Volapyk, vo/vol, 2215 Walisisk, cy/cym, 0325 Frisisk, fy/fry, 0625 Wolof, wo/wol, 2315 Xhosa, xh/xho, 2408 Jiddisch, ji/yid, 1009 Yoruba, yo/yor, 2515 Zulu, zu/zul, 2621
Anguilla, ai, 0109 Antigua og Barbuda, ag, 0107 Argentina, ar, 0118 Armenien, am, 0113 Australien, au, 0121 Østrig, at, 0120 Aserbajdsjan, az, 0126 Bahamas, bs, 0219 Barbados, bb, 0202 Hviderusland, by, 0225 Belgien, be, 0205 Belize, bz, 0226 Bermuda, bm, 0213 Brasilien, br, 0218 Bulgarien, bg, 0207 Canada, ca, 0301 Cayman Islands, ky, 1125 Chile, cl, 0312 Kina, cn, 0314 Colombia, co, 0315 Kroatien, hr, 0818 Cypern, cy, 0325 Tjekkiet, cz, 0326 Danmark, dk, 0411 Dominica, dm, 0413 Dominikanske Republik, do,
0415
Estland, ee, 0505 Finland, fi, 0609 Frankrig, fr, 0618 Georgien, ge, 0705 Tyskland, de, 0405 Grækenland, gr, 0718 Grønland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hongkong, hk, 0811 Ungarn, hu, 0821 Island, is, 0919 Indien, in, 0914 Indonesien, id, 0904 Irland, ie, 0905 Israel, il, 0912 Italien, it, 0920 Jamaica, jm, 1013 Japan, jp, 1016 Kasakhstan, kz, 1126 Korea, Republikken, kr, 1118 Kirgisistan, kg, 1107 Letland, lv, 1222 Liechtenstein, li, 1209
Litauen, lt, 1220 Luxembourg, lu, 1221 Makedonien, den tidligere jugoslaviske republik, mk, 1311 Malaysia, my, 1325 Malta, mt, 1320 Mexico, mx, 1324 Moldova, Republikken, md, 1304 Monaco, mc, 1303 Montserrat, ms, 1319 Nederlandene, nl, 1412 New Zealand, nz, 1426 Norge, no, 1415 Pakistan, pk, 1611 Peru, pe, 1605 Filippinerne, ph, 1608 Polen, pl, 1612 Portugal, pt, 1620 Puerto Rico, pr, 1618 Rumænien, ro, 1815 Russiske Føderation, ru, 1821 Saint Kitts og Nevis, kn, 1114 Saint Lucia, lc, 1203 Saint Vincent og Grenadinerne,
vc, 2203
San Marino, sm, 1913
Singapore, sg, 1907 Slovakiet, sk, 1911 Slovenien, si, 1909 Spanien, es, 0519 Surinam, sr, 1918 Sverige, se, 1905 Schweiz, ch, 0308 Taiwan, provins af Kina,
tw, 2023
Tajikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad og Tobago, tt, 2020 Tunesien, tn, 2014 Tyrkiet, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks og Caicos øerne,
tc, 2003
Ukraine, ua, 2101 Storbritannien, gb, 0702 De Forenede Stater, us, 2119 Uruguay, uy, 2125 Usbekistan, uz, 2126 Venezuela, ve, 2205 Jomfruøerne, britiske, vg, 2207
Tabel over sprogkode
Sprognavn, sprogkode, indtastningskode
Tabel over lande-/områdekode
Lande-/områdenavn, lande-/områdekode, indtastningskode
07
41
Da
Page 92
Kapitel 8
08
Yderligere informationer
Forholdsregler ved anvendelse
Flytning af afspilleren
Hvis du skal flytte enheden, skal du først tage disken ud, hvis der er en i, og lukke diskskuffen. Tryk derefter på STANDBY/ON for at bringe enheden i standby, og kontroller, at indikatoren for POWER OFF i displayet på frontpanelet slukker. Vent mindst 10 sekunder. Til sidst trækkes strømkablet ud af stikdåsen.
Løft eller bevæg aldrig afspilleren under afspilning – disken drejer rundt ved høj hastighed og kan tage skade.
Installationssted
Vælg et stabilt sted i nærheden af tv’et og AV-systemet, som enheden skal tilsluttes til.
Anbring ikke afspilleren oven på et tv eller farvemonitor. Hold den væk fra kassettedeck eller andre enheder, som nemt påvirkes af magnetisme.
Undgå placering følgende steder:
• Steder, der er udsat for direkte sollys
• Steder, der er fugtige eller dårligt ventilerede
• Ekstremt varme eller kolde steder
• Steder, der udsættes for vibrationer
• Steder, hvor der er meget støv eller cigaretrøg
• Steder, der udsættes for sod, damp eller varme (i køkkener osv.)
Anbring ikke noget ovenpå
Anbring ikke noget oven på afspilleren.
Ventilationshullerne må ikke blokeres
Brug ikke afspilleren på et loddent tæppe, seng eller sofa, og dæk ikke afspilleren til med en klud osv. Hvis det gøres, kan varme ikke spredes, hvilket kan medføre skader.
Hold væk fra varme
Anbring ikke afspilleren oven på en forstærker eller anden enhed, som producerer varme. Ved installation i en reol anbringes den på en hylde under forstærkeren, hvis det er muligt, for at undgå varmen, som produceres af forstærkeren og andre enheder.
Sluk for afspilleren, når den ikke anvendes
Afhængigt af betingelserne for de udsendte tv-signaler kan stribede mønstre forekomme på skærmen, når tv’et tændes, medens der er tændt for afspilleren. Dette er ikke en funktionsfejl på afspilleren eller tv’et. Hvis det sker, slukkes for afspilleren. På samme måde kan der muligvis høres støj i lyden fra en radio.
Kondens
Hvis afspilleren pludseligt flyttes fra et koldt sted til et varmt rum (f.eks. om vinteren), eller hvis temperaturen i rummet, hvor afspilleren er installeret, pludseligt stiger på grund af et varmeapparat osv., kan der dannes små vanddråber (kondens) indeni (på betjeningsdele og linsen). Ved kondens fungerer afspilleren ikke korrekt, og afspilning er ikke mulig. Lad afspilleren stå tændt ved stuetemperatur i 1 til 2 timer (tiden afhænger af, hvor meget kondens der er). De små vanddråber ledes bort, og afspilning bliver mulig.
Kondens kan ligeledes opstå om sommeren, hvis afspilleren udsættes for direkte vind fra en ventilator. Hvis det sker, flyttes afspilleren et andet sted hen.
Rengøring af afspilleren
Normalt tørres afspilleren af med en blød klud. Ved meget snavs påføres noget neutralt rengøringsmiddel, som er fortyndet 5 til 6 gange med vand, på en blød klud. Vrid kluden grundigt, tør snavset af, og tør efter med en tør klud.
Bemærk, at hvis der kommer alkohol, fortynder, renset benzin eller insektgift på afspilleren, kan printet og belægningen skalle af. Undgå ligeledes, at gummi- eller vinylprodukter efterlades i kontakt med afspilleren i for lange perioder, da det kan beskadige kabinettet.
Hvis der anvendes kemisk imprægnerede klude osv., læses kludens anvisninger nøje igennem.
Træk strømstikket ud af stikkontakten, når afspilleren skal rengøres.
Forsigtig, hvis enheden er installeret i et skab med glasdør
Tryk ikke på OPEN/CLOSE på fjernbetjeningen for at åbne diskskuffen, medens glasdøren er lukket. Døren vil hindre diskskuffens bevægelse, og enheden kan tage skade.
42
Da
Page 93
Dansk
Rengøring af pickuplinse
Afspillerens linse bør ikke blive beskidt ved normal anvendelse, men hvis den af en eller anden grund ikke fungerer på grund af støv eller snavs, kontaktes det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter. Selvom linserens til afspillere kan købes i handlen, anbefaler vi ikke at anvende dem, da nogle kan ødelægge linsen.
Håndtering af diske
Brug ikke beskadigede (revnede eller skæve) diske. Diskens signaloverflade må ikke ridses eller blive snavset. Læg ikke mere end en disk i afspilleren på samme tid. Der må ikke klistres papir eller klistermærker på disken.
Skriv ikke på disken med blyant, kuglepen eller andre spidse skriveredskaber. Dette kan ødelægge disken.
Opbevaring af diske
Opbevar altid diske i deres omslag, og anbring omslagene vertikalt. Undgå steder, som udsættes for høje temperaturer eller fugtighed, direkte sollys eller ekstremt lave temperaturer.
Sørg for at læse advarslerne, som følger med disken.
Rengøring af diske
Det er måske ikke muligt at afspille disken, hvis der er fingeraftryk eller støv på den. Er det tilfældet, anvendes en klud os v. til at tørr e disken f orsigtigt af med fra mi dten og ud mod kanten. Brug ikke en snavset klud.
Kondens på diske
Hvis disken pludseligt flyttes fra et koldt sted til et varmt rum (for eksempel om vinteren), kan der blive dannet små vanddråber (kondens) på diskens overflade. Diske vil ikke blive afspillet korrekt, hvis der er kondens på dem. Tør forsigtigt de små vanddråber af diskens overflade, før disken anvendes.
08
Brug ikke renset benzin, fortynder eller andre flygtige kemikalier. Brug heller ikke pladespray eller antistatiske rengøringsmidler.
Ved meget snavs påføres lidt vand på en blød klud, vrid den grundigt, tør snavset af, tør så fugtigheden af med en tør klud.
Diske med specielle former
Diske med specielle former (hjerteformede, sekskantede osv.) kan ikke anvendes på denne afspiller. Brug aldrig sådanne diske, da de vil ødelægge afspilleren.
43
Da
Page 94
Fejlafhjælpning
08
Ukorrekt betjening forveksles ofte med problemer eller funktionsfejl. Hvis du tror, at der er noget galt med denne enhed, kontrolleres punkterne nedenfor. Nogle gange er en anden enhed årsagen til fejlen. Undersøg de andre tilsluttede enheder og andre elektriske enheder. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes efter at listen nedenfor er gennemgået, kontaktes det nærmeste Pioneer-autoriserede servicecenter eller forhandleren for at få enheden repareret.
Afspilning
Problem Kontroller Afhjælpning
• Disken afspilles ikke.
• Diskskuffen åbner automatisk.
Der vises ikke noget billede, eller billedet vises ikke korrekt.
Afspilningen stopper. • Afspilning stopper muligvis, hvis enheden udsættes for stød eller
Billedet fryser og knapperne på frontpanelet og fjernbetjeningen virker ikke.
44
Da
Kan disken afspilles på afspilleren?
Kan filen afspilles på afspilleren?
Er disken ridset? Ridsede diske kan muligvis ikke afspilles. Er disken snavset? Rengør disken (side 43). Sidder der et stykke papir
eller et klistermærke på disken?
Er disken lagt ordentligt i diskskuffen?
Er områdenummeret korrekt? Se side 8 for områdenumre på diske, som kan afspilles på denne
Er videokablet tilsluttet ordentligt?
Er videokablet ødelagt? Hvis kablet er ødelagt, erstattes det af et nyt. Er indgangsindstillingen på
det tilsluttede tv eller AV Receiveren eller for stærkeren rigtig?
Er opløsningen for udgangsvideo indstillet korrekt?
• Er afspilleren tilsluttet med et andet HDMI-kabel end et
højhastigheds HDMI kabel (med et standard
®/
HDMI
™-kabel)?
• Bruger du et HDMI-kabel med indbygget equalizer?
Er der tilsluttet en DVI-enhed? Bille det vises muligvis ikke korrekt, hvis der er tilsluttet en DVI-enhed. Er Color Space indstillet
korrekt?
Kontroller, om disken kan afspilles på afspilleren (side 6).
• Kontroller, om filen kan afspilles på afspilleren (side 9).
• Kontroller, om filen er ødelagt.
Disken kan være deformeret og kan ikke afspilles.
• Læg disken i med mærkatsiden opad.
• Anbring disken ordentligt i fordybningen i diskskuffen.
afspiller.
• Tilslut kablet korrekt i overensstemmelse med de tilsluttede enheder (side 13).
• Træk kablet ud (video/lydkabel eller HDMI-kabel), og sæt det derefter helt i igen.
Læs betjeningsvejledningerne for de tilsluttede enheder, og skift til d en korrekte indgang.
• Tryk på HDMI for at skifte videoopløsningsudgang fra HDMI OUT­terminal (side 11).
Videosignaler med 1080p eller farvedybde udsendes muligvis ikke korrekt afhængigt af det brugte HDMI-kabel eller afspillerens
®/
indstillinger. Hvis du vil udsende videosignaler med 1080p eller
™-
farvedybde, skal du tilslutte tv’et ved hjælp af et højhastigheds HDMI
nulstille afspilleren ved hjælp af Setup Navigator (side 19).
Color Space-indstillingen ændres (side 34).
placeres et ustabilt sted.
• Afspilning stopper muligvis, hvis en USB-enhed til sluttes eller fjernes under afspilning. Du må ikke tilslutte eller fjerne USB-enheder under afspilning.
• Tryk på for at stoppe afspilning, start så afspilning igen.
• Hvis afspilningen ikke kan stoppes, trykkes på STANDBY/ON på afspillerens frontpanel for at slukke, tænd så igen.
• Hvis enheden ikke kan slukkes (bringes i standby), skal du trykke på reset-knappen på hovedenhedens frontpanel med en tynd genstand. Enheden genstarter, hvorefter den kan betjenes igen.
®/
™-kabel uden indbygget equalizer og derefter
Page 95
Dansk
Problem Kontroller Afhjælpning
Der vises ikke noget billede, eller billedet udsendes med høj opløsning, når der afspilles BD’er.
• Billedet forstyrres under afspilning.
• Billedet er mørkt.
• Billedet er strukket ud.
• Billedet er beskåret.
• Billedformatet kan ikke ændres.
Billedet bliver afbrudt. Billedet kan blive afbrudt, hvis opløsningen på det optagede
Underteksterne kan ikke ændres.
• Der udsendes ingen lyd.
• Lyden udsendes ikke korrekt.
Der udsendes ingen multikanallyd.
Der høres støj, når digitale DTS-lydsignaler udsendes fra DIGITAL OUT-terminalen.
Er tv’ets billedformat indstillet korrekt?
Er TV Screen indstillet korrekt?
Afspilles disken i langsom gengivelse?
Afspilles disken hurtigt fremad eller hurtigt tilbage?
Er lydkablerne tilsluttet korrekt?
Er lydkablet ødelagt? Hvis kablet er ødelagt, erstattes det af et nyt. Er Audio Output indstillet
korrekt? Er de tilsluttede enheder (AV
Receiver eller forstærker osv.) indstillet korrekt?
Prøver du at høre lyden fra HDMI OUT-terminalen, mens du ser billedet fra VIDEO­udgangsterminalerne?
Er HDMI Audio Out indstillet korrekt?
Er der tilsluttet en DVI-enhed? Der udsendes i ngen lyd fra HDMI OUT-terminalen, hvis der er tilsluttet
Er lydudgangen for den tilsluttede AV Receiver eller forstærker osv. indstillet korrekt?
Er multikanallyd valgt? Brug menuskærmbilledet eller AUDIO for at skifte diskens lyd til
Er den tilsluttede AV Receiver eller forstærker kompatibel med DTS Digital Surround?
Ved nogle diske kan videosignaler muligvis ikke udsendes fra udgangsterminalen. I dette tilfælde tilsluttes ved hjælp af et HDMI-kabel (side 13).
• Denne afspiller understøtter analog Rovi­kopieringsbeskyttelsesteknologi. Ved nogle tv’er (såsom med indbygget videoenhed) vises billedet ikke korrekt, når den kopieringsbeskyttede dvd-titel afspilles. Det er ikke en funktionsfejl.
• Hvis afspilleren og tv’et er tilsluttet via en dvd-optager/videoenhed osv., vises billedet ikke korrekt på grund af den analoge kopieringsbeskyttelse. Tilslut afspilleren og tv’et direkte.
Læs tv’ets betjeningsvejledning, og indstil tv’ets billedformat korrekt.
Indstil TV Screen korrekt (side 32).
Når videosignaler udsendes med en opløsning på 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p eller 720/60p fra terminalen, udsendes de muligvis med et billedformat på 16:9, selvom
TV Screen
er indstillet til
videosignal ændres. Tryk på HDMI for at vælge en anden indstilling end Auto (side 34).
Underteksterne kan ikke ændres for diske, som er optaget på en dvd­eller BD-optager.
Der udsendes ingen lyd under afspilning i langsom gengivelse og skanning fremad og tilbage.
• Tilslut kablet korrekt i overensstemmelse med de tilsluttede enheder (side 13).
• Sæt kablet ordentligt og helt i.
Indstil Audio Output korrekt i overensstemmelse med den tilsluttede enhed (side 33).
Læs betjeningsvejledningen for de tilsluttede enheder, og kontroller lydstyrken, indgangen, højttalerindstillingerne osv.
Lydsignaler udsendes ikke fra HDMI OUT-terminalen, hvis der udsendes videosignaler fra VIDEO-udgangsterminalerne. Hvis du ser billedet fra VIDEO-udgangsterminalerne, skal du tilslutte et koaksialt, digitalt lydkabel eller almindelige lydkabler for at høre lyden (side 16). Brug Setup Navigator for at lave afspillerens indstillinger, når først tilslutningerne er lavet (side 19).
Indstil HDMI Audio Out til Re-encode eller PCM. (side 34).
en DVI-enhed. Tilslut enheden til en DIGITAL OUT-terminal eller AUDIO OUT-terminalerne (side 16).
Ved nogle BD’er udsendes lydsignalerne kun fra DIGITAL OUT­terminalen eller HDMI OUT-terminalen.
Læs betjeningsvejledningen for den tilsluttede AV Receiver eller forstærker, og kontroller lydudgangsindstillingerne for AV Receiveren eller forstærkeren.
multikanal. Hvis en AV Receiver eller forstærker, som ikke er kompatibel med DTS
Digital Surround er tilsluttet til DIGITAL OUT-terminalen, indstilles
Digital Output til PCM (side 33).
4:3 Pan&Scan
(side 32).
HDMI OUT
VIDEO
08
-
-
45
Da
Page 96
Problem Kontroller Afhjælpning
08
Digitale 192 kHz- eller 96 kHz­lydsignaler kan ikke udsendes fra DIGITAL OUT­terminal.
Sekundær lyd eller interaktiv lyd udsendes ikke.
Når disken er lagt i, vises Loading, og afspilning starter ikke.
vises i filnavne osv. Tegn, som ikke kan vises på denne afspiller, vises med . En meddelelse, som angiver
lidt hukommelse, vises, medens en BD-ROM-disk afspilles.
Er HDMI Audio Out indstillet korrekt?
Er Digital Output indstillet korrekt?
Er der optaget for mange filer på disken?
Det er ikke muligt at udsende digitale 192 kHz- eller 96 kHz-lydsignaler fra denne afspillers DIGITAL OUT-terminal. Signalerne konverteres automatisk til 48 kHz eller mindre til udsendelse.
Hvis du hører lyden fra en HDMI OUT-terminal, indstilles HDMI Audio Out til PCM (side 34).
Hvis du hører lyden fra en DIGITAL OUT-terminal, indstilles Digital Output til Re-encode eller PCM (side 33).
Når der lægges en disk i, hvorpå der er optaget filer, kan indlæsningen tage flere minutter, afhængigt af antallet af filer, der er optaget på disken.
• Tilslut en USB-enhed (side 16).
• Slet data, som er gemt på den tilsluttede USB-enhed, fra BUDA Setup-opsætning (side 37).
Control-funktion
Problem Kontroller Afhjælpning
Control-funktionen virker ikke.
Er HDMI-kablet tilsluttet ordentligt?
Er HDMI-kablet, som anvendes, et højhastigheds
®/
HDMI
™-kabel?
Er afspilleren tilsluttet til tv’et ved hjælp af et HDMI-kabel for at se billedet?
Er Control indstillet til On på afspilleren?
Understøtter den tilsluttede enhed Control-funktionen?
Er Control slået til på den tilsluttede enhed?
Er der tilsluttet flere afspillere?
Slut fladskærms-tv’et og AV-systemet (AV Receiver eller forstærker osv.) til HDMI OUT-terminalen for at bruge Control-funktionen (side 13).
Brug et højhastigheds HDMI fungerer muligvis ikke korrekt, hvis der anvendes et andet HDMI-kabel
end et højhastigheds HDMI Hvis videosignaler udsendes fra en anden terminal end HDMI OUT-
terminalen, fungerer Control-funktionen ikke. Slut til tv’et ved hjælp af et HDMI-kabel (side 13).
Indstil Control til On på afspilleren (side 34).
• Control-funktionen fungerer ikke ved enheder fra andre producenter, som ikke understøtter Control-funktionen, selvom de tilsluttes ved hjælp af et HDMI-kabel.
• Control-funktionen fungerer ikke, hvis enheder, som ikke understøtter Control-funktionen, tilsluttes mellem den Control-kompatible enhed og afspilleren.
• Se side 13.
• Selv ved tilslutning til et Pioneer-produkt, som er kompatibelt med Control-funktionen, fungerer nogle af funktionerne muligvis ikke.
Se også brugsanvisningen for den tilsluttede enhed. Slå Control til på den tilsluttede enhed. Control-funktionen kan bruges,
hvis Control er aktiveret for alle enheder, som er sluttet til HDMI OUT­terminalen.
Når tilslutningerne og indstillingerne for alle enheder er gennemført, kontrolleres, om afspillerens billede udsendes på fladskærms-tv’et. (Kontrolleres også efter ændring af tilsluttede enheder og tilslutning og/eller frakobling af HDMI-kabler.) Hvis afspillerens billede ikke udsendes på fladskærms-tv’et, fungerer funktionen Control muligvis ikke korrekt.
For detaljer henvises også til brugsanvisningen for den tilsluttede enhed.
Funktionen Control fungerer muligvis ikke, hvis der er ti lsluttet tre eller flere afspillere, inklusive denne afspiller, ved hjælp af HDMI-kabel.
®/
™-kabel. Funktionen HDMI Control
®/
™-kabel.
46
Da
Page 97
Dansk
Netværk
Problem Kontroller Afhjælpning
• BD-LIVE-funktion (tilslutning til internettet) kan ikke bruges.
• ”No valid id file found!” (ikke gyldig id-fil fundet!) vises, når jeg prøver at opdatere softwaren.
Softwareopdateringen er langsom.
En anden meddelelse end ”Networks is OK.” (netværket er OK.) vises, når Connection Test udføres.
Vises ”Network is FAILED.” (netværket SVIGTER.)?
Fungerer Ethernet-hubben (eller router med hub­funktionalitet) korrekt?
Udfør Connection Test (side 37). Hvis ”Networks is OK.” (netværket er OK.) vises, skal du kontrollere proxyserverens indstillinger (side 37). Der kan også være et problem med internetforbindelsen. Kontakt internetudbyderen.
Afhængigt af netværksforbindelsens betingelser og andre betingelser kan det tage et stykke tid at opdatere softwaren.
• Kontroller, om afspilleren og Ethernet-hub (eller router med hub­funktionalitet) er tilsluttet korrekt.
• Hvis IP-adressen opnås ved hjælp af DHCP-serverfunktionen, skal du kontrollere, om indstillingen er korrekt i Information (side 34). For detaljer om DHCP-serverfunktionen henvises til betjeningsvejledningen for Ethernet-hubben (eller router med hub­funktionalitet).
• Indstil IP-adressen manuelt.
• Kontroller funktionen og indstillingerne for Ethernet-hubbens DHCP­serverfunktion (eller router med hub-funktionalitet). For detaljer om DHCP-serverfunktionen henvises til betjeningsvejledningen for Ethernet-hubben (eller router med hub-funktionalitet).
• Hvis afspilleren er indstillet manuelt, skal du nulstille IP-adressen på afspilleren eller andre komponenter.
• Kontroller indstillingerne og funktionen for Ethernet-hubben (eller router med hub-funktionalitet). For flere oplysninger henvises til betjeningsvejledningen for Ethernet-hubben.
• Genstart Ethernet-hubben (eller router med hub-funktionalitet).
Andet
Problem Kontroller Afhjælpning
Der kan ikke tændes for strømmen.
Der slukkes automatisk for afspilleren.
Der tændes automatisk for afspilleren.
Denne enhed kan ikke betjenes.
Afspilleren kan ikke betjenes med fjernbetjeningen.
Indgangen for det tilsluttede tv- og AV-system skifter automatisk.
Er strømkablet tilsluttet ordentligt?
Er Auto Power Off indstillet til 10 min/20 min/30 min?
Er Control indstillet til On? Afspilleren tænder muligvis sammen med det tv, som er tilsluttet til
Bruges fjernbetjeningen for langt fra afspilleren?
Er batterierne flade? Udskift batterierne (side 5). Er Control indstillet til On? Indgangen for tv’et og AV-systemet (AV Receiver eller forstærker osv.),
• Sæt strømstikket ordentligt i stikkontakten (side 18).
• Træk strømkablet ud, vent nogle sekunder, og sæt strømkablet i igen. Hvis Auto Power Off er indstillet til 10 min/20 min/30 min, slukkes
afspilleren automatisk, hvis der ikke foretages noget i over 30 minutter (side 36).
HDMI OUT-terminalen. Hvis afspilleren ikke skal tænde, når der tændes for tv’et, indstilles Control til Off (side 34).
• Bruges inden for et specifikt temperaturområde (side 2).
• Hvis enheden ikke kan slukkes (bringes i standby), skal du trykke på reset-knappen på hovedenhedens frontpanel med en tynd genstand. Enheden genstarter, hvorefter den kan betjenes igen.
Brug inden for 7 meter fra fjernbetjeningssensoren.
som er sluttet til HDMI OUT-terminalen, skifter muligvis automatisk til afspilleren, når afspilning starter på afspilleren, eller når menuskærmbilledet (Home Media Galle ry osv.) vises. Hvis indgangene på det tilsluttede tv og AV-system (AV Receiver eller forstærker osv.) ikke skal skifte automatisk, indstilles Control til Off (side 34).
08
47
Da
Page 98
Problem Kontroller Afhjælpning
08
De indstillinger, som jeg har lavet, er blevet slettet.
USB-enhed (eksternt lager) fungerer ikke korrekt med denne afspiller.
• Er strømkablet blevet frakoblet, medens der var tændt for afspilleren?
• Har der været strømsvigt?
Er USB-enheden tilsluttet korrekt?
Er USB-enheden tilsluttet via en forlængerledning?
Er den eksterne lagerenhed sluttet til USB-porten via en hukommelseskortlæser eller USB-hub?
Indeholder den eksterne lagerenhed flere partitioner?
Er den eksterne lagerenhed skrivebeskyttet?
Er den eksterne lagerenheds filsystem FAT16 eller FAT32?
Tryk altid på STANDBY/ON på afspillerens frontpanel eller STANDBY/ON på fjernbetjeningen, og kontroller, om POWER OFF er slukket fra afspillerens display på frontpanelet, før strømkablet trækkes ud. Vær især forsigtig, hvis strømkablet er tilsluttet til stikkontakten på en anden enhed, da afspilleren slukker sammen med enheden.
• Sluk for afspilleren, og tænd den igen.
• Sluk for afspilleren, og tilslut den eksterne lagerenhed igen (side 16). Brug ikke forlængerledning. Afspilleren fungerer muligvis ikke korrekt
med den. Eksterne lagerenheder fungerer muligvis ikke, hvis de sluttes til USB-
porten via en hukommelseskortlæser eller USB-hub.
Eksterne lagerenheder genkendes muligvis ikke, hvis de indeholder flere partitioner.
Nogle eksterne lagerenheder fungerer muligvis ikke. Sluk for afspilleren, og deaktiver skrivebeskyttelsen.
Kun eksterne lagerenheder med filsystemet FAT16 eller FAT32 kan bruges.
Sluk for afspilleren, og tænd den igen.
Ordliste
Angle (Multi angle) (vinkel (flere vinkler))
Op til 9 kameravinkler kan optages samtidigt på BD-ROM- eller dvd-videodiske, hvilket gør det muligt at se den samme scene fra forskellige vinkler.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Se side 8.
AVCREC
Se side 6.
BDAV
For BD-formatet kaldes specifikationerne for det lydvisuelle format til optagelse af HD-digital udsendelse for BDM V på denne afspiller og i denne brugsanvisning.
BD-J
Se side 8.
BD-LIVE
Se side 7.
BDMV
For BD-formatet kaldes specifikationerne for det lydvisuelle format til optagelse af HD-digital udsendelse for BDAV p å denne afspiller og i denne betjeningsvejledning.
BONUSVIEW
Se side 7.
Deep Color (dyb farve)
Se side 13.
48
Da
Default Gateway (standardgateway)
En standard-gateway er en kommunikationsenhed som f.eks. en router, som overfører data mellem netværk. Den bruges til at dirigere data til netværk, hvor destinationsgatewayen ikke udtrykkeligt er specificeret.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Denne protokol sørger for konfigurationsparametre (IP-adresse osv.) for computere og andre enheder, som er sluttet til netværket.
DivX
Se side 9.
DNS (Domain Name System)
De t er e t sy stem til at fo ren e internetværtsnavne med IP-adresser.
Dolby Digital
Dolby Digital er et lydformat til optagelse af lyd med op til 5.1­kanaler med en brøkdel af datamængden sammenlignet med lineare PCM-lydsignaler.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus er et lydformat for medier med høj opløsning. Baseret på Dolby Digital kombinerer det effektiviteten og fleksibiliteten for at frembringe multikanallyd af høj kvalitet. Med BD-ROM’er kan digital lyd med op til 7.1-kanaler optages.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD er et lydformat, som anvender tabsfri kodning. Ved BD-ROM’er kan op til 8 kanaler optages ved 96 kHz/24 bit eller op til 6 kanaler ved 192 kHz/24 bit.
Page 99
Dansk
DRM (Digital Rights Management)
En teknologi til beskyttelse af ophavsretligt beskyttede digitale data. Digitaliserede videoer, billeder og lyd bibeholder den samme kvalitet, selv når de kopieres eller overføres gentagne gange. DRM er en teknologi, som begrænser distribution eller afspilning af sådanne digitale data uden autorisation fra indehaveren af den ophavsretlige beskyttelse.
DSD (Direct Stream Digital)
Det digitale lydkomprimeringssystem som findes på SACD, som udtrykker lydsignalerne ved impulstætheden for en bit data.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround er et lydformat til optagelse af 48 kHz/24 bit­lydsignaler med 5.1-kanaler.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio er et lydformat, som anvender kodning, der kan tabes. Det kan optage 7.1-kanaler ved 96 kHz/2 4 bit.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio er et lydformat, som anvender tabsfri kodning. Ved BD-ROM’er kan 7.1 kanaler optages ved 96 kHz/24 bit eller 5.1 kanaler ved 192 kHz/24 bit.
Ethernet
En standard for lokale netværk (LAN), som bruges til at forbinde flere computere osv. på samme sted. Denne afspiller understøtter 100BASE-TX.
Frames (billeder) og fields (felter)
Et billede er enheden for et af stillbill ederne, som sammensætter billeder i bevægelse. Et billede består af et billede med uli ge linjer og et billede med lige linjer, som kaldes felter i videosignal med linjespringsmetoden (576i, 1080i osv.).
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se side 13.
Interactive audio (interaktiv lyd)
Lydsignaler, som optages i titler på BD-ROM’er. De omfatter for eksempel klikkelyden, som laves, når menuskærmbilledet betjenes.
Interlaced scan (linjespringsskanning)
Med denne metode vises et billede ved at skanne det to gange. De ulige linjer vises i første omgang, de lige li njer vises i anden for at danne et enkelt billede. Linjespringsskanning angives med et ”i” efter opløsningsværdien (for eksempel 576i) på denne afspiller og i brugsanvisningen.
IP address (IP-adresse)
En adresse, som identificerer en computer eller en anden enhed, som er sluttet til internettet eller det lokale netværk (LAN). Det er et nummer i fire dele.
Linear PCM (lineær PCM)
Det er lydsignaler, som ikke er komprimerede.
MAC (Media Access Control) address
Et hardwareidentifikationsnummer, som er tildelt specifikt til netværksenheden (LAN-kort osv.).
MPEG (Moving Picture Experts Group)
Navnet på familien af standarder, som anvendes til kodning af video- og lydsignaler i et digitalt komprimeret format. Videokodningsstandarder omfatter MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual, MPEG-4 AVC osv. Lydkodningsstandarder omfatter MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC osv.
Parental Lock (børnesikring)
Se side 38.
Picture-in-Picture (P-in-P) (billede-i­billede)
Dette er en funktion til overlejring af en undervideo på hovedvideoen. Nogle BD-ROM’er omfatter sekundær video, som kan overlejres på den primære video.
Port number (portnummer)
Det er en underadresse, som er anført under IP-adressen til samtidig tilslutning til flere deltagere under internetkommunikation.
Progressive scan (progressiv skanning)
Med denne metode består et billede af et enkelt billede, uden at det deles op i to billeder. Progressiv skanning giver tydelige billeder uden flimmer, især for stillbilleder, som indeholder meget tekst, grafik eller horisontale linjer. Progressiv skanning angives med et ”p” efter opløsningsværdien (for eksempel 576p) på denne afspiller og i brugsanvisningen.
Proxy server (proxyserver)
Det er en mellemserver, som garanterer hurtig adgang og sikker kommunikation ved tilslutning til internettet fra et internt netværk.
Region number (områdenummer)
Se side 8.
Secondary audio (sekundær lyd)
Nogle BD-ROM’er har underordnede lydstrømme, som er blandet med hovedlydstrømmen. Disse underordnede lydstrømme kaldes ”sekundær lyd”. På nogle diske optages denne sekundære lyd som lyden for sekundær video.
Secondary video (sekundær video)
Nogle BD-ROM’er har underordnet video, som overlejres hovedvideoen ved hjælp af funktionen billede-i-billede. Disse underordnede videoer kaldes ”sekundær video”.
Subnet mask (subnetmaske)
Den bruges til at identificere, hvilken del af IP-adresse n der svarer til subnet (et separat styret netværk). Subnetmasken udtrykkes som ”255.255.255.0”.
USB (Universal Serial Bus)
USB er industristandarden til tilslutning af perifere enheder til pc’er.
VC-1
En video codec udviklet af Microsoft og standardiseret af Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE). Nogle BD’er har videoer, som er kodet i dette codec.
x.v.Color
Se side 13.
© 2012 af PIONEER CORPORATION. Alle rettigheder forbeholdes.
08
49
Da
Page 100
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Kiitos, että olet valinnut Pioneer-tuotteen. Lue käyttöohjeet huolellisesti, jotta tiedät miten voit käyttää laitettasi oikein. Luettuasi ohjeet laita ne varmaan paikkaan myöhempää käyttöä varten.
TÄRKEÄÄ
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan nuolikärkisen salaman tarkoitus on varoittaa käyttäjää laitteen sisällä olevasta eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka voi aiheuttaa sähköiskun ihmiselle.
VAROTOIMET:
SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ AVAA KOTELOA (TAI TAKAOSAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVIA OSIA. ANNA VALTUUTETUN HUOLTOHENKILÖKUNNAN HOITAA HUOLLOT.
VAROTOIMET
Tämä tuote on luokan 1 lasertuote, joka on luokiteltu IEC 60825-1:2007:n Lasertuotteiden turvallisuus mukaan.
LUOKAN 1 LASERTUOTE
D58-5-2-2a_A1_Fi
VAROITUS
Laite ei ole vedenpitävä. Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi älä sijoita laitteelle vettä sisältäviä esineitä (kuten maljakoita, kukkaruukkuja) tai altista laitetta roiskeille, sateelle tai kosteudelle.
VAROITUS
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen ke rran, lue huolella seuraava kohta.
Käytettävissä oleva verkkovirta vaihtelee maittain. Varmista, että laitteen käyttöalueen verkkojännite vastaa takapaneelissa olevaa verkkojännitettä (esim. 230 V tai 120 V).
VAROITUS TUULETUKSESTA
Jätä laitteen ympärille tilaa tuuletusta varten laitetta asennettaessa lämpösäteilyn parantamiseksi (vähintään 10 cm yläpuolelle, 10 cm taakse ja 10 cm kummallekin puolelle).
VAROITUS
Aukot ja kolot kotelossa ovat tuuletusta varten, jotta varmistetaan tuotteen luotettava toiminta ja suojataan sitä ylikuumenemiselta. Tulipalovaaran välttämiseksi aukkoja ei saa tukkia tai peittää esineillä (kuten sanomalehdillä, pöytäliinalla, verhoilla) tai käyttää laitetta paksulla matolla tai vuoteella.
D3-4-2-1-3_A1_Fi
D3-4-2-1-4*_A1_Fi
D3-4-2-1-7b*_A1_F i
Tasasivuisen kolmion sisällä olevan huutomerkin tarkoitus on ilmoittaa käyttäjälle laitteen mukana tulevan aineiston sisältämistä tärkeistä käyttö- ja huolto­ohjeista.
D3-4-2-1-1_A1_Fi
Käyttöympäristö
Käyttöympäristön lämpötila ja kosteus: +5 ºC asteesta +35 ºC asteeseen; vähemmän kuin 85 % suhteellinen kosteus (tuuletusaukot avoinna) Älä asenna laitetta huonosti tuuletettuun tilaan tai kosteisiin tiloihin tai suoraan auringonvaloon (tai voimakkaaseen keinovalaistukseen).
D3-4-2-1-7c*_A1_F i
Mikäli laitteen pistoke ei vastaa haluamaasi virtalähdettä, pistoke on vaihdettava sopivaan. Vain valtuutettu huoltohenkilökunta saa vaihtaa ja asentaa tämän laitteen verkkojohtoon pistokkeen. Mikäli leikatun pistokkeen asettaa virtalähteeseen, se voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Huolehdi, että se hävitetään oikein. Laitteen pistokkeen tulee olla irrotettu pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä pidempään aikaan (esimerkiksi lomalla).
D3-4-2-2-1a_A1_Fi
VAROTOIMET
Laitteen STANDBY/ON-kytkin (valmiustila/päällä) ei katkaise kokonaan virtaa virtalähteestä. Koska virtajohto toimii laitteen päävirtakatkaisijana, se on irrotettava virtalähteestä, jotta kaikki virta katkeaa. Huolehdi siis, että laite on asennettu siten että virtajohto voidaan helposti irrottaa virtalähteestä onnettomuustapauksissa. Tulipalovaaran välttämiseksi virtajohto on irrotettava virtalähteestä myös, mikäli laite on käyttämättä pidemmän aikaa (esimerkiksi lomalla).
Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Kaikki korjausta vaativat viat, jotka aiheutuvat muusta kuin kotitalouskäytöstä (kuten pitkäaikainen liiketoiminnallinen käyttö ravintolatiloissa tai käyttö autossa tai laivassa), laskutetaan myös takuuaikana.
D3-4-2-2-2a*_A1_Fi
K041_A1_Fi
2
Fi
Loading...