VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
CAUTION:CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG:BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN.NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
The illustrations and on-screen displays in this operating
*
instructions are for explanation purposes and may vary
slightly from the actual operations.
What would you like to do with this Player?
Watching high quality movies on Bluray discs
This Player offers full high-definition Blu-ray disc
playback.
BD/DVD/CD Playback (p. 24)
What to do first:
Refer to “Getting Started” (p. 10) to prepare
for watching your discs.
Enjoying different kinds of discs and
contents
Use this Player to enjoy various types of optical
discs such as DVDs and CDs that contain various
multimedia content.
About Discs (pp. 6–7)
BD/DVD/CD Playback (p. 24)
Simple connection and operation
through HDMI
This Player is equipped with an HDMI terminal. You
can connect it to the TV using HDMI and no other
cable will be needed to enjoy movies. If your TV is
compatible with KURO LINK, you can control both
the TV and this Player with simple operations.
Introduction to Connections (p. 13)
Video Connections (p. 14)
Enjoying BD-LIVE functions through
the internet
This Player is compatible with BD-LIVE. You can
enjoy bonus content such as movie trailers through
the internet when playing back BD-Video discs
compatible with BD-LIVE.
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE
(p. 26)
Introduction (pp. 1–12)
Explains the important operation information.
Connection (pp. 13–18)
Shows the connecting options provided by
this Player.
Disc Playback (pp. 19–35)
Shows simple playback and useful functions.
Settings (pp. 36–45)
Gives you more options to suit your
circumstances.
Appendix (pp. 46–52)
Provides troubleshooting tips and more
information.
3
DEAR Pioneer CUSTOMER
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly.
After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if
improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However,
improper use can result in electric shock and/or fire. In order to prevent potential danger, please observe the following
instructions when installing, operating and cleaning the product. To ensure your safety and prolong the service life of your
Blu-ray Disc Player, please read the following precautions carefully before using the product.
1)
Read these instructions.
2)
Keep these instructions.
3)
Heed all warnings.
4)
Follow all instructions.
5)
Do not use this apparatus near water.
6)
Clean only with dry cloth.
7)
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8)
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9)
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10)
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11)
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12)
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13)
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14)
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Additional Safety Information
Power Sources—This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label.
15)
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
Overloading—Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in
16)
a risk of fire or electric shock.
Object and Liquid Entry—Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch
17)
dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
Damage Requiring Service—Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel
18)
under the following conditions:
When the AC cord or plug is damaged,
a)
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product,
b)
If the product has been exposed to rain or water,
c)
If the product does not operate normally by following the operating instructions.
d)
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the
product to its normal operation,
If the product has been dropped or damaged in any way, and
e)
When the product exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
f)
Replacement Parts—When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement
19)
parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other hazards.
Safety Check—Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety
20)
checks to determine that the product is in proper operating condition.
Wall or ceiling mounting—When mounting the product on a wall or ceiling, be sure to install the product according to
21)
the method recommended by the manufacturer.
The main AC plug is used as disconnect device and shall always remain readily operable.
22)
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Water and Moisture — Do not use this product near water - for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
•
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like.
Stand — Do not place the product on an unstable cart, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base
•
can cause the product to fall, resulting in serious personal injuries as well as damage to the product. Use only a cart,
stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. When mounting the product
on a wall, be sure to follow the manufacturer's instructions. Use only the mounting hardware recommended by the
manufacturer.
Selecting the location — Select a place with no direct sunlight and good ventilation.
•
Ventilation — The vents and other openings in the cabinet are designed for ventilation. Do not cover or block these
•
vents and openings since insufficient ventilation can cause overheating and/or shorten the life of the product. Do not
place the product on a bed, sofa, rug or other similar surface, since they can block ventilation openings. This product is
not designed for built-in installation; do not place the product in an enclosed place such as a bookcase or rack, unless
proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions are followed.
Heat — The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
•
products (including amplifiers) that produce heat.
Lightning — For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for
•
long periods of time, unplug it from the wall outlet. This will prevent damage to the product due to lightning and powerline surges.
To prevent fire, never place any type of candle or flames on the top or near the product.
•
To prevent fire or shock hazard, do not expose this product to dripping or splashing.
•
No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.
To prevent fire or shock hazard, do not place the AC cord under the product or other heavy items.
•
Turn off the main power and unplug the AC cord from the wall outlet before handling.
•
To clean the outer cabinet, periodically wipe it with a soft cloth.
•
Do not use chemicals for cleaning. It may damage the cabinet finish.
•
Introduction
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not
completely shut off all power from the AC outlet.
Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
the AC outlet to shut down all power. Therefore,
make sure the unit has been installed so that the
power cord can be easily unplugged from the AC
outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
the power cord should also be unplugged from the
AC outlet when left unused for a long period of time
(for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a_A_En
When disposing of used batteries, please comply
with governmental regulations or
environmental public institution’s rules that
apply in your country/area.
D3-4-2-3-1_En
WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product will expose you to chemicals listed on
proposition 65 known to the State of California and
other governmental entities to cause cancer and
birth defect or other reproductive harm.
Wash hands after handling
D36-P4_A_En
5
About Discs
Blu-ray Disc
Blu-ray Disc is the ultimate next generation optical
media format, offering the following key features:
•
Largest capacity (25 GB single layer – 50 GB dual layer)
– with over 5 times the amount of content possible with
current DVDs, particularly well suited for high definition
feature films with extended levels of interactive features
•
Pristine picture quality with the capability for full high
definition 1920 x 1080p resolution
Best audio possible with uncompressed surround sound
•
(higher quality than even theatre audio)
Broadest industry support – ensuring more choice for
•
consumers in the marketplace
Hardware products will be backward compatible with
•
DVDs, allowing continued enjoyment of existing DVD
libraries.
Disc Durability – new breakthroughs in hard coating
•
technologies gives Blu-ray Discs the strongest resistance
to scratches and finger prints.
Types of Discs that Can Be Used
with This Player
•
The following discs can be played back in this Player. Do
not use an 8 cm (3”) to 12 cm (5”) adapter.
•
Use discs that conform to compatible standards as
indicated by the presence of official logos on the disc label.
Playback of discs not complying with these standards is
not guaranteed. In addition, the image quality or sound
quality is not guaranteed even if the discs can be played
back.
Disc Type
BD
Region
video
code
A/ALL
BD-RE DL
BD-R DL
DVD
Region
Video
code
1/ALL
1
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD+R DL
DVD-RW/DVD-R
1
Audio CD*
CD-RW/CD-RAudio CD
1
This Player has been designed on the premise of playing
*
back Audio CDs that comply with CD (Compact Disc)
standards. CDs containing a signal for the purpose of
protecting copyrights (copy control signal) may not be able
to be played back with this Player.
Recording
Format
—Audio
BDMV/BDAV
format
Video formatAudio
ALL
Video/VR/
AVCHD
format
(finalized disc
only)
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
2
ContentsDisc Size
+ Video
(Movie)
+ Video
(Movie)
Audio
+ Video
(Movie)
Audio
Audio
Still image
(JPEG file)
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
BD/DVD video players and discs have region codes, which
•
dictate the regions in which a disc can be played. This
Player's region code is A for BD and 1 for DVD. (Discs
marked ALL will play in any player.)
BD/DVD Video operations and functions may be different
•
from the explanations in this manual and some operations
may be prohibited due to disc manufacturer's settings.
If a menu screen or operating instructions are displayed
•
during playback of a disc, follow the operating procedure
displayed.
The audio component of a DVD video recorded at 96
•
kHz (Linear PCM) will be output as 48 kHz audio during
playback.
NOTE
Playback for some of the discs in the left side column
•
tables may not be possible depending on the disc.
“Finalize” refers to a recorder processing a recorded disc
•
so that it will play in other DVD players/recorders as well
as this player. Only finalized DVD discs will play back in
this player. (This player does not have a function to finalize
discs.)
Discs that Cannot Be Used with
This Player
The following discs cannot be played back or will
not play back properly on this Player. If such a
disc is mistakenly played back, speaker damage
may occur. Never attempt to play back these
discs.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE
with the cartridge, CD-MP3, CD-WMA
Discs with unusual shapes cannot be played.
Discs with unusual shapes (heart-shaped or hexagonal
•
discs, etc.) cannot be used. The use of such discs will
cause malfunction.
The following BD video discs cannot be played.
Discs not displaying “A” or “ALL” for the region code (discs
•
sold outside the authorized marketing area).*
Discs produced illegally.
•
Discs recorded for commercial use.
•
The region code for this product is A.
*
The following DVD video discs cannot be played.
•
Discs not displaying “1” or “ALL” for the region code (discs
sold outside the authorized marketing area).*
•
Discs produced illegally.
•
Discs recorded for commercial use.
*
The region code for this product is 1.
The following BD-RE/-R, DVD-RW/-R and
DVD+RW/+R discs cannot be played.
•
Discs on which data has not been recorded cannot be
played back.
The following Audio CD discs cannot be played.
•
Discs containing a signal for the purpose of protecting
copyrights (copy control signal) may not be played back
with this Player.
•
This Player has been designed on the premise of playing
back Audio CDs that comply with CD (Compact Disc)
standards.
6
About Discs
The following CD-RW/-R discs cannot be played.
•
Discs on which data has not been recorded cannot be
played back.
•
Discs that has not been finalized cannot be played back.
•
Discs recorded in a format other than an Audio CD and
JPEG file format*2 cannot be played back.
•
Discs may not be played back depending on their
recording status or the status of the disc itself.
•
Discs may not be played back depending on their
compatibility with this Player.
*2
About the JPEG file format
JPEG is a type of file format for storing still-image files
(photos, illustrations, etc.). The Player lets you play JPEG
format still-image files.
File formats that are not compatible.
•
Still images in formats other than JPEG (such as TIFF)
cannot be played.
•
There may be some files that cannot be played even if they
are in JPEG format.
•
Progressive JPEG files cannot be played.
•
Moving image files and audio files as well as Motion JPEG
format files cannot be played, even though they are JPEG
files.
Other files that cannot be played back.
•
You may not be able to play some still images which you
have created, touched up, copied or otherwise edited on
your computer.
You may experience one or more of the following
symptoms when playing files.
•
It may take some time to play files depending on the
number of folders, number of files and volume of data
involved.
•
EXIF information will not be displayed. EXIF stands for
Exchangeable Image File Format, and is a standard for
storing interchange information in image files, especially
those using JPEG compression. (Refer to http://exif.org for
more information.)
When using the unit to play a CD-RW/-R disc
with still images stored (recorded).
•
Discs that are not formatted in music CD format, or discs
containing mixed media (for example, music, videos, and
still photos in jpeg format) may not be playable. You may
not be able to play some of these discs at all.
•
Multi-session discs cannot be played.
•
You may not be able to play some still images you have
processed (rotated or saved by overwriting other images)
using image processing software or some still images you
have imported from the Internet or e-mail.
•
The discs which this Player can play back (recognize) are
limited to the following properties:
Contains EXIF format files
Picture resolution: Between 3232 and 76804320
pixels
Maximum number of folders: 256
Maximum number of files: 256
File size: 20 MB or less
Structure of still images (JPEG) folders
You can play still images (JPEG) with this unit by making
folder on disc as shown below.
Root
01 Folder
001.jpg
256.jpg
02 Folder
001.jpg
256.jpg
256 Folder
001.jpg
256.jpg
Introduction
7
About Disc Contents
BD Video
Enjoy BD-specific functions including BONUSVIEW (BD-ROM
Profile 1 Version 1.1), such as picture-in-picture, and BD-LIVE
(page 26).
For the BD video discs compatible with BONUSVIEW/BDLIVE, you can enjoy additional contents by copying the data
from the discs or downloading it via the internet. For instance,
this function is capable of playing the original movie as the
primary video while playing video commentary from the film
director on a small screen as a secondary video.
NOTE
The available functions differ depending on the disc.•
Title, Chapter and Track
Blu-ray discs and DVDs are divided into “Titles” and
•
“Chapters”. If the disc has more than one movie on it, each
movie would be a separate “Title”. “Chapters”, on the other
hand, are subdivisions of titles. (See Example 1.)
Audio CDs are divided into “Tracks”. You can think of a
•
“Track” as one tune on an Audio CD. (See Example 2.)
Example 1: Blu-ray disc or DVD
Title 1
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3Chapter 1
Title 2
Example 2: Audio CD
rack 1
T
Track 2Track 3Track 4
Icons Used on DVD Video Disc Cases
The back of the case of a DVD that is commercially
available usually contains various information about the
contents of the disc.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
DTS
DTS is a digital sound system developed by DTS, Inc. for
use in cinemas.
Linear PCM
Linear PCM is a signal recording format used for Audio
CDs and on some DVD and Blu-ray discs. The sound
on Audio CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits.
(Sound is recorded between 48 kHz with 16 bits and 96
kHz with 24 bits on DVD video discs and between 48
kHz with 16 bits and 192 kHz with 24 bits on BD video
discs.)
2
Subtitle languages
This indicates the kind of subtitles.
3
Screen aspect ratio
Movies are shot in a variety of screen modes.
4
Camera angle
Recorded onto some DVD discs are scenes which have
been simultaneously shot from a number of different
angles (the same scene is shot from the front, from the
left side, from the right side, etc.).
5
Region code
This indicates the region code (playable region code).
The Icons Used in This Operating
Instructions
........... Indicates the functions that can be
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
AVCHD
performed for BD Video discs.
........... Indicates the functions that can be
performed for BD-RE discs.
........... Indicates the functions that can be
performed for BD-R discs.
....... Indicates the functions that can be
performed for DVD Video discs.
......... Indicates the functions that can be
performed for DVD-RW discs.
.......... Indicates the functions that can be
performed for DVD-R discs.
...........Indicates the functions that can be
performed for Audio CDs.
........Indicates the functions that can be
performed for CD-R discs in JPEG format.
......... Indicates the functions that can be
performed for CD-RW discs in JPEG format.
......... Indicates the functions that can be
performed for DVD discs in AVCHD format.
1
Audio tracks and audio formats
DVD discs can contain up to 8 separate tracks with
a different language on each. The first in the list is the
original track.
This section also details the audio format of each
soundtrack — Dolby Digital, DTS, MPEG etc.
Dolby Digital
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc.
that gives movie theater ambience to audio output when
the Player is connected to a Dolby Digital processor or
amplifier.
8
Important Information
Disc Precautions
Be Careful of Scratches and Dust
•
BD, DVD and CD discs are sensitive to dust, fingerprints
and especially scratches. A scratched disc may not be able
to be played back. Handle discs with care and store them
in a safe place.
Proper Disc Storage
Place the disc in the center of the
disc case and store the case and
disc upright.
Avoid storing discs in locations
subject to direct sunlight, close to
heating appliances or in locations of
high humidity.
Do not drop discs or subject them to
strong vibrations or impacts.
Avoid storing discs in locations
where there are large amounts of
dust or moisture.
Handling Precautions
If the surface is soiled, wipe gently with a soft, damp (water
•
only) cloth. When wiping discs, always move the cloth from
the center hole toward the outer edge.
Do not use record cleaning sprays, benzene, thinner, static
•
electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not touch the surface.
•
Do not stick paper or adhesive labels to the disc.
•
If the playing surface of a disc is soiled or scratched, the
•
Player may decide that the disc is incompatible and eject
the disc tray, or it may fail to play the disc correctly. Wipe
any dirt off the playing surface with a soft cloth.
Cleaning the Pick Up Lens
Never use commercially available cleaning discs. The use
•
of these discs can damage the lens.
Request the nearest service center approved by Pioneer to
•
clean the lens.
Warnings about dew formation
Condensation may form on pick up lens or disc in the
•
following conditions:
Immediately after a heater has been turned on.
−
In a steamy or very humid room.
−
When the Player is suddenly moved from a cold
−
environment to a warm one.
When condensation forms:
It becomes difficult for the Player to read the signals
•
on the disc and prevents the Player from operating
properly.
To remove condensation:
Take out the disc and leave the Player with the power
•
off until the condensation disappears. Using the Player
when there is condensation may cause malfunction.
Copyright
Audio-visual material may consist of copyrighted works
•
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Refer to relevant laws in your
country.
This product incorporates copyright protection technology
•
that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise authorized
by Macrovision Corporation. Reverse engineering or
disassembly is prohibited.
U.S. Patent Nos. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132; and 5,583,936
•
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
“Blu-ray Disc” and
“BD-LIVE” logo is trademark of Blu-ray Disc Association.
•
•
Corporation.
•
HDMI, the HDMI Logo and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
•
“x.v.Color” and are trademarks of Sony
Corporation.
Java and all Java-based trademarks and logos are
•
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems,
Inc. in the U.S. and other countries.
•
“BONUSVIEW” is trademark of Blu-ray Disc Association.
This label indicates playback compatibility with DVD-RW
•
discs recorded in VR format (Video Recording format).
However, for discs recorded with a record-only-once
encrypted program, playback can only be achieved using a
CPRM compatible device.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo are trademarks of
•
Panasonic Corporation and Sony Corporation.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing
are trademarks.
Introduction
9
Getting Started
Step 1: Unpacking
Make sure the following accessories are provided with the product.
Remote control unit
“AA/R6” size battery (2)
AV cable
•
•
Step 2: Selecting equipment to connect
Connection varies with the equipment used. Refer to Connection. (Pages 13–18)
Turn off the devices before connecting.
Play back a Blu-ray disc after connecting the Player to your favorite equipment.
Refer to Disc Playback. (Pages 19–35)
Step 4: Adjust settings
Adjust settings to enjoy various features and other functions for playing discs.
Refer to Settings. (Pages 36–45)
10
Major Components
Main Unit (Front)
1
1
STANDBY/ON (p. 20)
2
STANDBY/ON indicator (p. 20)
3
PLAY (p. 24)
4
STOP (p. 24)
5
PAUSE (p. 30)
6
KURO LINK indicator (pp. 20, 23)
Main Unit (Rear)
1 2
1
COMPONENT VIDEO output jacks
(p. 15)
2
VIDEO output jack (p. 16)
3
AUDIO OUT jacks (p. 17)
4
DIGITAL OUT OPTICAL terminal (p. 17)
5
LAN terminal (p. 18)
6
HDMI cable holder (See below.)
589
4
326
3
7
4
10
7
Remote control sensor (p. 19)
8
BD/DVD/CD disc indicator (p. 20)
9
Playback indicator (p. 20)
10
Front panel display (p. 20)
11
Disc tray (p. 24)
12
OPEN/CLOSE (p. 24)
11
76958
7
BD STORAGE/SERVICE terminal
BD STORAGE (pp. 26, 43)
SERVICE for software (p. 44)
8
HDMI OUT terminal (p. 14)
9
Cooling fan
The cooling fan operates while the power
to the Player is on.
10
AC IN terminal (p. 19)
12
Introduction
10
HDMI cable holder on the rear of the main unit
This Player comes with a dedicated cable holder so that the
HDMI cable does not place direct weight and stress on the
terminal. When connecting the HDMI cable, be sure to pass the
cable through the cable holder and secure it.
CAUTION
Do not pull on the HDMI cable when it is connected to the terminal, as
•
this can damage the terminal or cause a poor connection.
Press down on the tab and pull it towards you.
Pass the HDMI cable (commercially available) through the
cable holder.
Press in on the tab until it clicks into position.
Connect the HDMI cable to
the rear of the main unit while
providing some slack.
HDMI cable
11
Major Components
Remote Control Unit
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1024
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
1
STANDBY/ON (p. 20)
2
TV CONTROL buttons (p. 21)
3
AUDIO (p. 31), SUBTITLE (p. 31), ANGLE (p. 32)
4
Number buttons (p. 35)
5
CLEAR (p. 35)
6
SECONDARY VIDEO (p. 26)
7
REPEAT (pp. 30, 31), REPEAT OFF (pp. 30, 31)
8
EXIT (pp. 20, 36)
9
DISPLAY (pp. 24, 31)
10
TOP MENU/DISC NAVIGATOR (pp. 25, 27)
11
Cursor buttons (), ENTER (pp. 21, 36)
12
HOME MENU (pp. 21, 36)
13
REV (p. 30)
14
PLAY (p. 24)
15
//k (pp. 27, 30)
16
PAUSE (p. 30)
17
OPEN/CLOSE (p. 24)
18
VIDEO OUTPUT RESET (p. 37)
19
FRONT LIGHT (p. 23)
20
ENTER (pp. 21, 36)
21
KEY LOCK (See below.)
22
PAGE +/
-
23
FUNCTION (p. 34)
24
POPUP MENU/MENU (p. 25)
25
FWD (p. 30)
26
//l (pp. 27, 30)
27
STOP (p. 24)
28
RED, GREEN, BLUE, YELLOW (pp. 27, 33)
29
30
31
Keylock function
You can set the keylock to prevent accidental operations.
This function allows TVs compatible with KURO LINK to
also perform a Key Lock on the player.
Press and hold KEY LOCK for more than 5 seconds.
Each time you perform this operation, the function is
•
activated or deactivated.
If you try to operate the Player while the keylock function
•
is set, “Hold” blinks on the front display panel to indicate
that the keylock function is set.
(p. 27)
RETURN (p. 30)
SKIP SEARCH (p. 30)
REPLAY (p. 30)
12
NOTE
This remote control unit is equipped with two ENTER
•
buttons (11 and 20 listed above).
Connection
Introduction to Connections
Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet.
This Player is equipped with the terminals/jacks listed below. Find the corresponding terminal/jack on your video
equipment. Using the supplied cable or commercially available cables, connect the video first. Then connect the
audio.
Video terminals/jacks on this Player
Higher Quality
Standard Quality
HDMI OUT terminal
COMPONENT VIDEO
output jacks
VIDEO output jack
Audio terminals/jacks on this Player
Digital audio connection
Higher Quality
HDMI OUT terminal
DIGITAL OUT OPTICAL
terminal
Page 14
Page 15
Page 16
Page 14
Page 17
Connection
Standard Quality
Analog audio connection
Standard Quality
AUDIO OUT jacks
Broadband Internet connection
LAN terminal
Page 17
Page 18
13
Video Connections
Connecting to the HDMI Terminal
You can enjoy high quality digital picture and sound through the HDMI terminal.
•
See page 45 for information on the output of next generation audio formats.
•
Use High Speed HDMI™ cables when using the KURO LINK function. The KURO LINK function may not
•
operate properly if other HDMI cables are used.
STEPS
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
1
Firmly connect an HDMI cable (commercially available) to the HDMI terminals ( and ).
2
When using an HDMI output, 7.1 ch
•
Digital Output is available.
To HDMI OUT terminal
(commercially available)
To HDMI IN terminal
This Player
HDMI cable
NOTE
Audio transmitted in DTS-HD High
•
Resolution Audio and DTS-HD Master
Audio formats is output from the
HDMI terminal as Bitstream. Connect
an amplifier with a built-in decoder to
enjoy the fine sound quality.
Selecting the priority video output when
connecting HDMI and Component video
When you connect both an HDMI cable and a
component cable to this player, you need to select
the priority video output in “Settings” – “Audio Video
Settings” – “Video Out Select”. (See page 37.)
NOTE
When you connect the player to a Pioneer TV with an
•
HDMI cable only and the TV is turned on, the video output
switches to HDMI automatically. (The above setting is
unnecessary.)
When you connect the player to a TV with an HDMI cable,
•
“HDMI Video Out” is set to “Auto”. If you don’t get a stable
image, select the desired resolution*.
When you set “HDMI Video Out” to a setting other than
“Auto”, you can only select resolutions* that are compatible
with the connected TV.
Refer to “HDMI Video Out” on page 37 regarding the
*
resolutions of the HDMI video output.
TVProjectorAV receiver
Equipment with an HDMI terminal
After connecting
Secure the HDMI cable to the HDMI cable holder, passing it through the holder. (Page 11)
•
If desired, connect audio equipment. (Page 17)
•
Load a disc and start playback. (Pages 24–29)
•
Refer to KURO LINK function. (Pages 23 and 38)
•
14
Video Connections
Connecting to the Component Jacks
You can enjoy accurate color reproduction and high quality images through the component jacks.
STEPS
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
1
Firmly connect a component video cable (commercially available) to the component jacks ( and ).
2
This Player
Red
(Red)
(Blue)
Blue
Green
Red
Blue
Green
Projector
(C
)
R
)
(C
B
COMPONENT
IN
(Green)
To COMPONENT
VIDEO output jacks
Component video cable
(commercially available)
To COMPONENT
IN jacks
(Red)
(Blue)
(Green)
TV
AV receiver
Video equipment with component jacks
CAUTION
You need to select the priority video output in
•
“Settings” – “Audio Video Settings” – “Video Out
Select”. (See page 37.)
When the priority video output is set to “HDMI” in
•
“Video Out Select”, the video resolution which is output
from the COMPONENT VIDEO output jacks is the one
set in “HDMI Video Out”. (See page 37.)
When the output from the COMPONENT VIDEO output
•
jacks is prioritized, set the priority video output to
“Component”.
Player
NOTE
Connect the Blu-ray disc player to TV directly. If
•
you playback the image via VCR, the image may
deteriorate due to the copy guard function.
When you record the program where copyright
•
is protected, the copy guard function is activated
automatically; the program can not be recorded
correctly. Also, the playback image via VCR may
deteriorate due to this function. However, this is not
a malfunction. When you watch the program where
copyright is protected, we recommend that the Blu-ray
disc player be connected to TV directly.
VCRBlu-ray Disc
TV
Connection
After connecting
Connect audio equipment or the audio terminals of the TV. (Page 17)•
15
Video Connections
Connecting to the Video Jack
You can enjoy the images through the video jack.
STEPS
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
1
Firmly connect an AV cable (supplied) to the video jacks ( and ).
2
This Player
Yellow
(Yellow)
To VIDEO output jack
AV cable (supplied)
To VIDEO
input jack
Projector
(Yellow)
VIDEOL - AUDIO -R
Yellow
AV INPUT
TV
Video equipment with a video jack
AV receiver
Player
NOTE
Connect the Blu-ray disc player to TV
•
directly. If you playback the image via VCR,
the image may deteriorate due to the copy
guard function.
When you record the program where
•
copyright is protected, the copy guard
function is activated automatically; the
program can not be recorded correctly.
Also, the playback image via VCR may
deteriorate due to this function. However,
this is not a malfunction. When you watch
the program where copyright is protected,
we recommend that the Blu-ray disc player
be connected to TV directly.
VCRBlu-ray Disc
TV
After connecting
Connect audio equipment or the audio terminals of the TV. (Page 17)•
16
Audio Connections
Connecting to the Digital Audio Terminal or Audio Jacks
You can connect audio equipment or the TV to the DIGITAL OUT OPTICAL terminal or AUDIO OUT jacks.
•
See page 45 for information on the output of next generation audio formats.
•
STEPS
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
1
Firmly connect an optical digital cable (commercially available) or AV cable (supplied) to the optical digital audio
2
terminals or audio jacks ( and , or and ).
This Player
•
When using OPTICAL output,
5.1 ch Digital Output is available.
(Red)
(White)
Red
White
7.1 ch Digital Output is not available.
NOTE:
7.1 ch Audio is available via the HDMI terminal.
Connection
To AUDIO OUT
jacks
AV cable (supplied)
To AUDIO input
jacks
After connecting
Load a disc and start playback. (Pages 24–29)•
(White) (Red)
VIDEOL - AUDIO -R
AV INPUT
TV
To OPTICAL
output terminal
Optical digital cable
(commercially available)
To OPTICAL
input terminal
RedWhite
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
Amplifier
Audio equipment with a digital audio input terminal
17
Broadband Internet Connection
Connecting to the LAN terminal
You can enjoy a variety of contents with interactive functions by connecting to the internet when playing BD-
•
LIVE compatible discs. Refer to pages 26 and 39 regarding further information on BD-LIVE functions.
When using the internet, a broadband internet connection as shown below is required.
•
STEPS
Be sure to turn off this Player and the equipment before making any connections.
1
Firmly connect a LAN cable (commercially available) to the LAN terminal ( and ).
2
This Player
To BD STORAGE/SERVICE
To LAN terminal
LAN cable
(commercially available)
USB memory device
(commercially available)
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE
Requires the USB memory device (commercially available).
•
The memory device purchased should comply with USB
specification 2.0 and have minimum capacity of 1 GB, with
2 GB or more recommended.
terminal
CAUTION
Do not use a USB extension cable when connecting a USB
•
memory device to the BD STORAGE/SERVICE terminal of
the player.Using a USB extension cable may prevent the
player from performing correctly.
When using a broadband internet connection, a contract
•
with an internet service provider is required. For more
details, contact your nearest internet service provider.
Refer to the operation manual of the equipment you have
•
To LAN terminal
LAN
InternetModemHub or broadband routerPC
as the connected equipment and connection method may
differ depending on your internet environment.
NOTE
Use a LAN cable/router supporting 10BASE-T/100BASE-
•
TX.
Example of a Broadband Internet Connection
After connecting
Perform the communication setting. (Pages 40–42)
•
Load a BD-LIVE compatible disc and play back the contents. (Pages 24 and 26)
•
18
Disc Playback
Before Starting Playback
Loading the Batteries in the
Remorte Contorol
Open the rear cover.
1
Press lightly on this
part and slide into the
direction of the arrow.
2
Insert the batteries (AA/R6 x 2).
Insert as indicated by the / marks into the
battery compartment.
Insert the negative ()
side first.
3
Close the rear cover.
Close securely (a click should be heard).
Approximate operating range of
remote control
Remote control sensor
30º30º
7 m
Remote control unit
Connecting the Power Cord
Plug the supplied AC cord into the AC IN terminal on
the rear of the Player. Then plug into AC outlet.
Disc Playback
CAUTION
Do not use any batteries other than the ones specified.
•
Also, do not use a new battery together with an old one.
When loading the batteries into the remote control, set
•
them in the proper direction, as indicated by the polarity
marks ( and ).
Do not heat batteries, disassemble them, or throw them
•
into flames or water.
Batteries may have different voltages, even if they look
•
similar. Do not use different kinds of batteries together.
To prevent leakage of battery fluid, remove the batteries
•
if you do not plan to use the remote control for a long
period of time (1 month or more). If the fluid should leak,
wipe it carefully off the inside of the case, then insert new
batteries. If a battery should leak and the fluid should get
on your skin, flush it off with large quantities of water.
When disposing of used batteries, please comply
•
with governmental regulations or environmental public
institution’s rules that apply in your country/area.
WARNING
•
Do not use or store batteries in direct sunlight or other
excessively hot place, such as inside a car or near a heater.
This can cause batteries to leak, overheat, explode or
catch fire. It can also reduce the life or performance of
batteries.
To AC IN terminal
NOTE
Place the Player close to the AC outlet, and keep the
•
power plug within reach.
TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
•
TOUCH THE UN-INSULATED PARTS OF ANY CABLES
WHILE THE AC CORD IS CONNECTED.
The STANDBY/ON indicator blinks while the Player is
•
preparing for starting up. You cannot turn the Player on
until the STANDBY/ON indicator stops blinking.
If you are not going to use this Player for a long period of
•
time, be sure to remove the AC cord from the AC outlet.
To AC outlet
19
Before Starting Playback
Turning the Power On
STANDBY/ON
BD/DVD/CD disc indicator
KURO LINK indicator
STANDBY/ON indicator
Front panel
display
Playback indicator
Indicators on the Player
STANDBY/ON indicator
Blue onPower on
Red blinksPreparing for standby
Red onStandby
KURO LINK indicator
Red onOutput the optimum picture
BD/DVD/CD disc indicator
OffNo disc
White onDisc stopped
White blinksLoading a disc
Playback indicator
Blue onPlaying back
When you turn on the power, the Menu screen
•
automatically displays for a while.
Press EXIT to erase the display.
quality for “KURO”
(See page 23.)
Turning the power on
Press STANDBY/ON on the remote control or on
the Player to turn on the power of the Player.
Entering standby
Press STANDBY/ON on the remote control or on
the Player to enter standby.
•
If you press STANDBY/ON again immediately after
entering standby, the Player may not turn on. If this
happens, wait for 10 seconds or more and then turn on the
power again.
NOTE
When the STANDBY/ON indicator is blinking (may take
•
some time), the Player cannot be turned on.
20
Before Starting Playback
Language Setting
Changing the on-screen display
language
Press HOME MENU to display the Home Menu
1
screen.
2
Press to select “On Screen
Language”, then press ENTER.
Disc NavigatorSettings
On Screen LanguagePhotos
3
Press to select the language you want to
display on the screen, then press ENTER.
English
Español
Français
NOTE
To select the DVD disc language, such as subtitle
•
language, etc., see page 25.
Operating the TV with the player’s
remote control
When the manufacturer code for your brand of TV
is set on the player’s remote control, the TV can be
operated using the player’s remote control.
CAUTION
For some models it may not be possible to operate the TV
•
with the player’s remote control, even for TVs of brands
listed on the manufacturer code list.
The setting may be restored to the default after the
•
batteries are replaced. If this happens, reset it.
Input the 2-digit manufacturer code.
1
Press the number buttons (0 to 9) to input the code
•
while pressing TV CONTROL.
NOTE
The factory setting is 00 (PIONEER).
•
If you make a mistake when inputting the code, release TV
•
CONTROL then start over from the beginning.
When there are multiple codes for a manufacturer, try
•
inputting them in the indicated order until the TV can be
operated.
VESTEL 07
VICTOR 13
VOXSON 31
WALTHAM 43
WATSON 07
WATT RADIO 32, 42, 49
WHITE WESTINGHOUSE 07
YOKO 07, 42, 46
ZENITH 03, 20
Before Starting Playback
Turning Off the LCD Backlight and
Indications
If you feel that the indicators on the Player are too
bright when watching movies, you can turn them off
except for the STANDBY/ON indicator.
Operate using the remote control
unit
Press FRONT LIGHT to turn the LCD backlight
on or off.
About KURO LINK function
The functions work when a Pioneer KURO LINK-compatible
Flat Panel TV or AV system (AV receiver or amplifier, etc.) is
connected to the player using an HDMI cable.
Also refer to the operating instructions of the Flat Panel TV
and AV system (AV receiver or amplifier, etc.)
To use the KURO LINK function
•
The KURO LINK function operates only when “Video Out
Select” is set to “HDMI”.
•
The KURO LINK function operates when KURO LINK is set
to On for all devices connected with HDMI cables.
•
Once connections and the settings of all the devices
are finished, be sure to check that the player’s picture is
output to the Flat Panel TV. (Also check after changing
the connected devices and reconnecting HDMI cables.)
The KURO LINK function may not operate properly if the
player’s picture is not properly output to the Flat Panel TV.
•
Use High Speed HDMI™ cables when using the KURO
LINK function. The KURO LINK function may not operate
properly if other HDMI cables are used.
•
For some models, the KURO LINK function may be
referred to as “HDMI Control”.
•
The KURO LINK function does not work with devices of
other brands, even if connected with an HDMI cable.
What the KURO LINK function can do
Outputting the optimum picture quality for “KURO”
•
from the player.
When the KURO LINK function is enabled, video signals
with the optimum picture quality for “KURO” are output
from the player’s HDMI terminal.
The KURO LINK indicator on the player lights red.
KURO LINK indicator
Disc Playback
HOME MENU operation
Press HOME MENU to display the Home Menu
1
screen.
Press
2
3
4
5
press ENTER.
Press
press ENTER.
Audio Video Settings
Quick Start
Auto Power Off
KURO LINK
Playback Setting
Communication Setup
Front Display/LED
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
Press
ENTER.
Press HOME MENU or EXIT to exit.
to select “Settings”, then
to select “Front Display/LED”, then
to select “On” or “Off”, then press
Operating the player with the Flat Panel TV’s remote
•
control.
Such player operations as starting and stopping playback
and displaying the menus can be performed from the Flat
Panel TV.
The player’s playback picture is displayed on the Flat
•
Panel TV’s screen. (Auto-select function)
The input switches automatically on the Flat Panel TV and
AV system (AV receiver or amplifier, etc.) when playback is
started on the player or the Home Menu or Disc Navigator
is displayed. When the input is switched, the playback
picture, the Home Menu or Disc Navigator appears on the
Flat Panel TV.
The power of the Flat Panel TV and the player turns
•
on and off automatically.
(Simultaneous power function)
When playback on the player is started or the Home
Menu or Disc Navigator is displayed, if the Flat Panel TV’s
power was off, its power turns on automatically. When
the Flat Panel TV’s power is turned off, the player’s power
automatically turns off.
The player’s on-screen display language switches
•
automatically.(Unified language function)
When the language information from a connected Flat
Panel TV is received, you can have the player’s on-screen
display language change automatically to that of the Flat
Panel TV. This function is available only when playback is
stopped and the menu screen is not displayed.
23
BD/DVD/CD Playback
This section explains playback of commercially
available BD Video and DVD Video discs (like movies),
CDs, and recorded BD-RE/-R, DVD-RW/-R discs.
Loading a Disc
STANDBY/ON
Press STANDBY/ON to turn on the power.
1
Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
2
Load a disc on the disc tray.
3
Insert the disc with the label face up.
•
In case of disc recorded on both sides, face down the
•
side to play back.
Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
4
OPEN/CLOSE
BD/DVD Video Playback
DVD-RW
BD-RBD VIDEO
DVD-R
AVCHD
BD-RE
DVD VIDEO
This player supports DVD upscaling during DVD
playback.
To stop playback
Press STOP.
Resume playback function
•
If you press PLAY next, playback will resume from
the point where the Player was previously stopped. To
playback from the beginning, cancel resume mode by
pressing STOP, then press PLAY. (This may not
work depending on the type of disc. In this case, open the
disc tray or enter standby.)
NOTE
Resume playback may not function depending on the disc.•
Displaying the disc information
Press DISPLAY during playback.
Each time you press DISPLAY, the display switches
•
as follows.
Disc Information Screen A
BD-VIDEO
Disc Information Screen B
1/1
10/1 1
00 :00 :12
03/ :12 :28
00 :00 :12
03/ :12 :28
Load a disc.
1
Playback may begin automatically, depending on the
•
disc.
Playback begins from the first title.
•
The menu may be displayed first, depending on the
•
disc. Perform playback operation by following the
directions on the screen.
Press PLAY if playback does not begin
2
automatically or playback is stopped.
NOTE
The disc load time may vary depending on the disc.•
24
No Display
Type of disc
Title number being played/Total number of Titles
Chapter number being played/Total number of
Chapters
Elapsed playback time/Total playback time for the
Title
NOTE
Disc Information Screen A disappears after about 1 minute
•
elapses without performing any operations.
For some commercially-released BD VIDEO discs, the total
•
playback time display for the Chapter/Title may not appear.
BD/DVD/CD Playback
BD/DVD Menus
This section explains how to play back a BD/DVD
•
video disc with a top menu, disc menu or pop-up
menu.
The titles listed in the top menu and a disc guide (for
•
options like subtitles and audio languages) are given
in the disc menu.
Start playback by selecting a title
from the top menu
BD VIDEO
1
2
•
Top menu
•
•
DVD VIDEO
Press TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
The top menu screen is displayed if present on the
•
BD/DVD video disc.
TOP MENU
1
Jazz
3
Classic
2
4
Latin
Rock
Press to select the title, then press
ENTER.
The selected title is played back.
•
NOTE
The procedure explained on this page is the basic
operation procedure. Procedures vary depending on
the BD/DVD video disc, so you may need to follow the
instructions in the BD/DVD video disc manual or the
instructions displayed on the screen.
With some BD/DVD discs, the top menu may be referred to
as the “Title Menu”. Use TOP MENU/DISC NAVIGATOR
on the remote control when the instructions refer to “Title
Menu”.
If no top menu is available, the TOP MENU/DISC
NAVIGATOR button will have no effect.
Using the disc menu
DVD VIDEO
Example: Select “SUBTITLE LANGUAGE”.
Press TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
1
The disc menu screen is displayed if present on the
•
DVD video disc.
Press to select “SUBTITLE LANGUAGE”,
2
then press ENTER.
The screen for selecting the subtitle language is
•
displayed.
MENU
1 AUDIO LANGUAGE
2 SUBTITLE LANGUAGE
3 AUDIO
Press to select the subtitle language, then
3
press ENTER.
Press TOP MENU/DISC NAVIGATOR to exit.
4
Using the pop-up menu
BD VIDEO
Press POPUP MENU/MENU during playback.
1
The pop up menu screen is displayed.
•
The menu contents displayed vary depending on the
•
disc. For details on how to see and operate the popup menu, refer to the manual for the disc.
Pop-up menu
Previous page
Next page
Press to select the desired item,
2
then press ENTER.
Press POPUP MENU/MENU to exit.
3
The pop-up menu will automatically disappear for
•
some discs.
Disc Playback
25
BD/DVD/CD Playback
Enjoying BONUSVIEW or BD-LIVE
BD VIDEO
This Player is compatible with additional functions of
BD-Video, BONUSVIEW (BD-ROM Profile 1 Version
1.1) and BD-LIVE.
When using BD-Video discs compatible with
BONUSVIEW, you can enjoy such functions as
secondary video (picture in picture) and secondary
audio, as well as subtitles and previews.
When playing discs supporting BD-LIVE, special video
images and other data can be downloaded from the
Internet.
Data recorded on BD video and downloaded from BDLIVE is stored on the USB memory device (external
memory).To enjoy these functions, connect a USB
memory device (minimum 1 GB capacity (2 GB or
more recommended)) supporting USB 2.0 High Speed
(480 Mbit/s) to the BD STORAGE/SERVICE terminal
(page 11) on the back of this player.
To recall data stored in the USB memory device, first insert
•
the disc media that was being used at the time the data
was downloaded (if a different disc is loaded, the data
stored on the USB memory device cannot be played).
If a USB memory device containing other data (previously
•
recorded) is used, the video and audio may not play back
properly.
If the USB memory device is disconnected from this player
•
during playback, playback of the disc will stop. Do not
disconnect the USB memory device while playback is in
progress.
Some time may be required for the data to load (read/
•
write).
CAUTION
It may not be possible to use the BD-LIVE functions if
•
there is insufficient space on the USB memory device.
In this case, refer to “USB Memory Management” on
page 43 for erasing the Virtual Package data and the
BD-LIVE data in the USB memory device.
NOTE
Operation of USB memory devices is not guaranteed.
•
Playback of BD-LIVE function data differs depending on
•
the disc used. For details, consult the user instructions
supplied with the disc (pages 18 and 40.)
To enjoy the BD-LIVE function, a network connection
•
and settings are required (pages 19 and 40).
For conditions and restrictions regarding Internet
•
connections using the BD-LIVE function, see the
section “BD Internet Access” (page 39).
BD-LIVE is a function that provides for automatic
•
connection to the Internet. Discs supporting the BDLIVE function may send ID codes identifying this player
and the disc to the contents provider via the Internet.
The unit can be set to prevent automatic connection
•
to the Internet. For instructions on this setting, see the
section “BD Internet Access” (page 39).
Secondary video playback
BD-Video that includes secondary audio and video
compatible with Picture in Picture can be played back
with secondary audio and video simultaneously as a
small video in the corner.
Press SECONDARY VIDEO during playback to
1
show the 2-picture screen.
Primary
audio/video
To remove the secondary video, press
2
Secondary
audio/video
SECONDARY VIDEO again.
NOTE
To listen to secondary audio, make sure that “Secondary
•
Audio” is set to “On”. (See page 37.)
The secondary audio and video for Picture In Picture may
•
automatically play back and be removed depending on the
content. Also, playable areas may be restricted.
Virtual Package
For BD-Video discs compatible with Virtual Package,
data is copied from the discs or internet to local
storage. It is automatically copied to the local storage
prior to playback. You can enjoy a variety of additional
functions including secondary video, secondary audio,
subtitles, movie trailers, etc.
The playback methods vary depending on the disc. For
•
details, refer to the disc manual.
BD-LIVE
In this Player, a variety of contents with interactive
functions are available through BD-LIVE compatible
Blu-ray discs by connecting to the internet. You
can enjoy the download of bonus features such
as latest movie trailers to the USB memory device,
communication compatible BD-J interactive games,
etc.
•
The available functions differ depending on the disc.
NOTE
Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc.,
•
perform the operations in accordance with the instructions
in the BD disc manual.
To enjoy BD-LIVE functions, perform the broadband
•
internet connection (page 18) and communication settings
(pages 40–42).
Refer to page 39 regarding the setup to restrict access to
•
BD-LIVE contents.
26
BD/DVD/CD Playback
BD-RE/-R/DVD-RW/-R Playback
BD-REBD-R
DVD-RW
You can play back a recorded disc (DVD: VR format
finalized disc only / BD: BDAV format disc only).
NOTE
“Finalize” refers to a recorder processing a recorded disc
•
so that it will play in other DVD players/recorders as well as
this player. Only finalized DVD-RW/-R discs will play back in
this player. (This player does not have a function to finalize
discs.)
DVD-R
Playback by selecting a title
Load a recorded disc.
1
The Disc Navigator screen is displayed.
•
Program
1
Program
4
•
When loading a BD disc with usage restrictions placed
by a BD recorder, the password input screen appears.
Then, input your password.
If you input a wrong password three times, the disc
tray will open. Close the disc tray, and then input a
correct password.
•
If the Disc Navigator screen is not displayed, press
TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
Press to select the desired title, then
2
press ENTER.
When seven or more titles are displayed, switch pages
•
by pressing PAGE +/-.The same operation can be
performed by pressing k orl.
Playback of the selected title will begin.
•
You can playback by pressing PLAY instead of
pressing ENTER.
Press STOP to stop playback.
3
Program
2
Program
5
Program
3
Program
6
NOTE
The Disc Navigator screen also can be displayed by
•
pressing TOP MENU/DISC NAVIGATOR when playback
is stopped or by pressing ENTER after choosing “Disc
Navigator” in Home Menu when playback is stopped.
About Disc Navigator
The Disc Navigator can be displayed in two types,
•
Thumbnail and Title Name.
Each time you press RED, the screen changes between
•
Thumbnail and Title Name.
Thumbnail
5/21 Thu 9:30 AM 110 Min.
Program
Program
A
Title Name
Program 1
1
4
Program
2
Program
5
BCD
By Chapter
Program
3
Program
6
PlaylistFunctions
Title Name
5/21
Thu 9:30 AM
[From Old]
1 Program 15/21 Thu110 Min.
2 Program 26/15 Mon110 Min.
3 Program 37/3 Fri56 Min.
4 Program 49/18 Fri40 Min.
ABCD
Thumbnail
Information of selected title
Title Name
Recording Date
Recording Duration
Caption for RED, GREEN, BLUE, YELLOW Button
When seven or more titles are displayed, switch pages
•
by pressing PAGE +/-.The same operation can be
performed by pressing k orl.
Program 1
110 Min.
SortingPlaylistFunctions
Disc Playback
27
BD/DVD/CD Playback
Playback by selecting a chapter
Press GREEN while the Thumbnail screen is
1
displayed.
The chapter screen is displayed.
•
Chapter
CHAPTER
1
Chapter
4
•
When seven or more chapters are displayed, switch
pages by pressing PAGE +/-.The same operation
can be performed by pressing k orl.
•
To return to the Thumbnail screen, press GREEN.
Press to select the desired chapter,
2
then press ENTER.
Playback of the selected chapter will begin.
•
You can playback by pressing PLAY instead of
pressing ENTER.
Press STOP to stop playback.
3
Chapter
CHAPTERCHAPTER
2
Chapter
CHAPTERCHAPTERCHAPTER
5
Chapter
3
Chapter
6
Sorting the titles
Each time you press GREEN, while the Title Name
screen is displayed, the Title Name display changes
between displaying the newest title first and the oldest
title first.
Playback by selecting a Playlist
Press BLUE while the Thumbnail screen is
1
displayed.
The Playlist screen is displayed.
•
5/21 Thu 9:30 AM
1 Program 15/21 Thu110 Min.
2 Program 26/15 Mon110 Min.
Program 1
110 Min.
Playing back the title you stopped
while being played
Press YELLOW while the Disc Navigator screen
1
is displayed.
Playback
From Beginning
2
Press to select the type of Playback, then
press ENTER.
Playback of the title will begin.
•
Press STOP to stop playback.
3
From Continued
CD
OriginalFunctions
Press to select the title, then press
2
ENTER.
Playback of the selected title will begin.
•
Press STOP to stop playback.
3
28
BD/DVD/CD Playback
Audio CD Playback
AUDIO CD
Playback from the beginning
Load an audio CD.
1
The CD screen is displayed.
•
(The CD screen is displayed only when a compact
disc recorded in the CD-DA format is inserted.)
Playback may begin automatically, depending on the
•
disc.
n
o
s
c
n
u
F
t
T
0
c
1
k
a
r
0
0
0
:
1
T
0
5
c
1
1
k
a
r
2
c
a
T
r
3
a
T
c
r
4
a
T
c
r
5
a
T
c
r
6
a
T
c
r
SelectEnter
Press PLAY if playback does not begin
2
6
:
0
5
2
1
k
0
:
0
5
3
2
k
3
:
0
5
4
0
k
3
:
0
4
5
4
k
4
:
0
5
6
0
k
8
:
automatically or playback is stopped.
Press STOP to stop playback.
3
Resume playback function
If you press PLAY next, playback will resume from
•
the point where the Player was previously stopped. To
playback from the beginning, cancel resume mode by
pressing STOP, then press PLAY. (This may not
work depending on the type of disc. In this case, open the
disc tray or enter standby.)
NOTE
Resume playback may not function depending on the disc.•
i
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
+
R
L
3
5
1
6
:
O
f
f
1
2
1
/
D
Functions
Playback by selecting a track
Press to select the track, then press
1
ENTER during playback or when playback is
stopped.
Playback of the selected track will begin.
•
When seven or more tracks are displayed, switch
•
pages by pressing PAGE +/-.
n
c
n
o
u
F
s
t
T
a
0
c
3
k
r
0
0
0
:
1
T
a
0
5
c
1
1
k
r
2
T
a
r
3
a
T
r
4
a
T
r
5
a
T
r
6
T
a
r
SelectEnter
Press STOP to stop playback.
2
:
0
5
c
2
1
k
:
0
5
c
3
2
k
:
0
5
4
0
k
c
:
0
4
c
5
4
k
:
0
5
c
6
0
k
:
6
0
3
3
4
8
i
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
+
R
L
3
5
2
3
:
O
f
f
D
Functions
Operation procedure for the
“Functions” menu
1
Press YELLOW (Functions) when the CD screen
is displayed.
•
The “Functions” menu is activated.
n
c
n
o
u
F
s
t
0
c
3
k
a
T
r
0
0
0
:
1
a
T
0
5
c
1
1
k
r
2
T
c
a
r
3
a
T
c
r
4
T
c
a
r
5
a
T
c
r
6
c
a
T
r
Press to select the desired setting, then
2
press ENTER.
When playback is stopped, only “Track” can be
•
selected.
For a description of each setting, see “Functions
•
which can be set” (Page 35).
Press to set, then press ENTER.
3
Operations vary depending on the setting. Follow the
•
operation instructions on the screen.
Press RETURN or YELLOW to exit the
4
6
:
0
5
2
1
k
0
:
0
5
3
2
k
3
:
5
4
0
3
0
k
:
0
4
5
4
k
4
:
0
5
6
0
k
8
:
“Functions” menu.
NOTE
The displayed items vary depending on the disc.•
i
3
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
+
R
L
3
5
2
3
:
O
f
f
ReturnSelectEnter
D
Track select
3
2
1
/
Disc Playback
2
1
3
/
29
Playback Functions
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD VIDEO
AUDIO CD
NOTE
Some operations in the following playback functions cannot
•
be performed depending on the specifications of the disc.
DVD-RW
DVD-R
AVCHD
Fast Forward/Reverse (Search)
Fast Forward/Reverse functions when REV or
FWD is pressed during playback.
Example: When FWD is pressed
The search speed will change each time you press the
•
button.
Skipping to the Next or the Start of
the Current Chapter (Track)
Skipping (to the beginning of a chapter or track)
functions when
k
or
l
is pressed
during playback.
Pause/Frame Advance Playback
Pause functions when PAUSE is pressed during
playback. (If you are playing back an audio CD, the CD
will also pause.)
Frame Advance Playback functions when
pressed during Pause.
•
Frame Advance Playback may not function properly with
discs other than DVD-RW (VR format).
NOTE
Some BD/DVD Video discs are not compatible with Pause/
•
Frame Advance Playback.
Frame Advance/Reverse Playback can be performed for
•
DVD discs by pressing l or k during
pause (Frame Reverse Playback cannot be performed for
BD video discs).
l
30
is
Slow Playback
Slow Playback functions when
is pressed for more than 2 seconds during pause.
k
Press PLAY to return to normal playback.
•
l
NOTE
This doesn't work for audio CDs.
•
Reverse Slow Playback cannot be performed for BD video
•
and DVD discs in AVCHD format.
or
Skip Search
Playback skips 30 seconds ahead when SKIP
SEARCH is pressed during playback.
Replay
Playback jumps back 10 seconds when REPLAY
is pressed during playback.
Repeat Playback of a Title or
Chapter (Repeat Playback)
Play back the title or chapter you want to repeat.
1
Press REPEAT.
2
3
Press to select the type of Repeat
Playback.
Playback Title: Repeats the title currently being played
•
back.
Playback Chapter: Repeats the chapter currently
•
being played back.
Scene Selection: Repeats the specified scene of title
•
or chapter.
Playback Title
•
Press RETURN to cancel without setting the type
of Repeat Playback.
•
For Audio CD, you can select “Playing Disc”, “Playing
Track” and “Specify The Part” as Repeat Playback
options.
Press ENTER.
4
Example: Repeat playback of a title (TITLE)
Press REPEAT OFF or REPEAT to return to
5
normal playback.
Playback Chapter Scene Selection
BD-VIDEO
C
On Title Repeat
1/3
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
5.1ch
On Title Repeat
Playback Functions
Partial Repeat Playback (Repeat
Playback of a Specified Part)
DVD VIDEO
AUDIO CD
NOTE
Some operations in the following playback function cannot
•
be performed depending on the specifications of the disc.
1
2
3
4
DVD-RW
Press REPEAT during playback.
Press to select “Scene Selection”, then
press ENTER.
“Set Start Point” displays.
•
Playback TitlePlayback Chapter Scene Selection
Press ENTER at the scene where you want to
set the start point.
“Set End Point” displays.
•
Press ENTER at the scene where you want to
set the end point.
You can press FWD to fast forward to the scene
•
where you want to set the end point. When you
reach the desired scene, simply pressPLAY and
then ENTER to set the end point. To cancel Repeat
Playback, press REPEAT OFF or REPEAT.
DVD-R
Set Start Point
NOTE
Press l, the Repeat Playback is cancelled and
•
the next chapter (track) being play back.
Press k once, the Repeat Playback is cancelled
•
and the player returns to the start of current chapter (track).
If you press k again (within about 5 seconds) the
•
player will skip to the beginning of the previous chapter
(track).
For Partial Repeat Playback, set the start and end points
•
within the same title.
Repeat Playback may be forbidden depending on the disc.
•
During BD video, the same scene cannot be played
•
repeatedly.
Partial Repeat Playback may not work in multi-angle
•
scenes.
If you press DISPLAY, you can confirm the Repeat
•
Playback status.
Displaying the Audio Information
You can display the audio information on the disc
currently being played back by pressing AUDIO.
The displayed contents vary depending on the disc.
•
BD VIDEO
The audio track currently being played back will be
displayed.
If multiple audio channels are recorded, you can switch
the audio channel by pressing AUDIO.
In the event bilingual (multiplex) broadcasts are
recorded:
•
When a recorded broadcast with stereo or
monaural audio is played back:
•
AUDIO CD
Each time AUDIO is pressed, the audio change as
below.
•
•
•
•
•
DVD VIDEO
DVD-RW
BD-RBD-RE
DVD-R
The display will show “MAIN”, “SUB” or “MAIN SUB”
“Stereo” is displayed. (Audio cannot be switched.)
“L” “R” “L+R” “L”
NOTE
When you play a program recorded in stereo or monaural,
and if you are listening to the Bitstream sound via the digital
output jack, you cannot select the audio channel. Set
“Audio Out” to “PCM” (Page 38), or if you want to change
the audio channel, listen via the analog output jacks.
Settings for audio can be changed also in Function Control
Screen (Page 34).
Some discs allow changing of the audio channel via a
menu. For details, see the manual for the disc.
The display for audio automatically disappears after 5
seconds.
Disc Playback
31
Playback Functions
Switching Subtitles
If subtitles are provided in multiple languages, you can
switch between them.
Press SUBTITLE during playback.
The display indicates the subtitle number currently being
•
played back, and the subtitles appear.
Each time SUBTITLE is pressed, the subtitles change.
•
“–” is displayed if a disc has no subtitles.
•
You can also select “Off”.
•
NOTE
Settings for subtitles can be changed also in Function
•
Control Screen (Page 34).
Some discs allow changing of the subtitles channel via a
•
menu. For details, see the manual for the disc.
The display for subtitles automatically disappears after 5
•
seconds.
Switching the Angle
If multiple angles are recorded, you can switch
between them.
Press ANGLE during playback.
1
The display indicates the angle number currently being
•
played back. Each time you press ANGLE, the angle
switches.
“–” is displayed if a disc is recorded with only one
•
angle.
Displaying the Angle Mark
You can change settings so that Angle Mark appears
in the right bottom part of the screen when multiple
angles are recorded. (The Angle Mark is displayed
for BD/DVD video.) The settings can be changed in
“Settings” - “Playback Setting” - “Angle Mark Display”
(Page 39).
NOTE
Settings for angles can be changed also in Function
•
Control Screen (Page 34).
Some discs allow changing of the angles channel via a
•
menu. For details, see the manual for the disc.
The display for angles automatically disappears after 5
•
seconds.
1
To return to the previous angle, press ANGLE to cycle
through the angles until you return to the original angle.
32
JPEG File Playback
JPEG
NOTE
CD-R
JPEG
CD-RW
This Player can play still images (JPEG files) that have
•
been recorded on CD-RW/-R discs. For details on the still
images that you can play using this player, refer to “About
the JPEG file format” on page 7.
During “Normal play”, still images are played one by one
•
while during “Slide show”, they are automatically replaced
one after another.
Playing back still images in sequence
Load the disc containing the still images, and
1
press PLAY.
The first still image appears on the screen.
•
Pressk orl to proceed to the
•
next or previous still image.
The same operation can be performed by pressing
or REV/FWD.
To stop the still image playback at any time,
2
press STOP.
Playing back still images in a
selected folder
Load the disc containing still images, then press
1
HOME MENU.
Press to select “Photos”, then press
2
ENTER.
Use to select the folder whose still
3
images are to be played, then press ENTER.
8/15
4
Pressk orl to replace one
image with another.
•
The same operation can be performed by pressing
or REV/FWD.
•
Press RETURN if you wish to return to the folder
selection screen.
To stop the still image playback at any time,
5
press STOP.
Playing back Slide Show
In Step 2 of the left side “Playing back still
1
images in a selected folder”, press PLAY
(Slide Show).
The still images inside the selected folder are played
•
as a slide show.
To pause the playback at any time, press
2
PAU SE.
Press PLAY to resume playback.
•
To stop the play at any time, press STOP.
3
Press RETURN to play a slide show of still images
•
in another folder.
Setting slide show speed/repeat
playback
Press BLUE (Slide Show Menu) during the folder
1
selection screen.
The setting screen for “Slide Show Speed”/“Repeat
•
Mode Setting” appears.
Press to select “Slide Show Speed”, then
2
press ENTER.
Slide Show Speed
Repeat Mode Setting
Normal
The slide show speed may be selected from “Fast”,
•
“Normal”, “Slow1” and “Slow2”.
Press to select the desired speed, then
3
press ENTER.
Press to select “Repeat Mode Setting”,
4
then press ENTER.
Slide Show Speed
Repeat Mode Setting
Yes
Press to select the desired item, then
5
press ENTER.
Press EXIT to exit.
6
No
Disc Playback
When seven or more folders are displayed, switch
•
pages by pressing PAGE +/
can be performed by pressing k orl.
-
.The same operation
33
Settings During Playback
Function Control
This allows you to adjust various settings at once,
like subtitles, audio and angle settings and the title
selection for Direct Playback. The operations are the
same for BD and DVD.
Function control screen
BD-VIDEO
1/3
C
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
5.1ch
Off
ENTER
SelectEnter
Playback status display
Shows the operation status and the disc type.
Setting items
Selects a title (or track) or chapter for playback, or performs
subtitles, audio and angle
•
Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)
•
Chapter Number (Direct Chapter Skip)
•
Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)
•
Subtitle Language
•
Angle Number
•
Audio
•
Repeat
Operation guide display
Provides help on remote control button operations.
settings.
Return
Function control operation
procedure
Press FUNCTION during playback.
1
The Function Control screen is displayed on the TV.
•
Press
2
press ENTER.
For a description of each setting, see “Functions
•
which can be set” (Page 35).
Press
3
Operations vary depending on the setting. Follow the
•
operation instructions on the screen.
Press RETURN or FUNCTION to close the
4
Function Control screen.
NOTE
If “– –” is displayed for an option like title number or
•
subtitles, the disc has no titles or subtitles which can be
selected.
The displayed items vary depending on the disc.
•
If you access the Function Control screen, it may be
•
impossible to operate the BD/DVD video playback. In
cases like this, close the Function Control screen.
to select the desired setting, then
BD-VIDEO
1/3
C
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
5.1ch
Off
to set, then press ENTER.
34
Settings During Playback
Functions which can be set
Title/Track Number (Direct Title/Track Skip)
Shows the title number being played back (or track number when playing back an audio
•
CD). You can skip to the start of the title (or track).
To skip to the start of a selected title (or track), press the number buttons (0 to 9) to
•
enter the title (or track) number when this option is highlighted.
Chapter Number (Direct Chapter Skip)
Shows the chapter number being played back. You can skip to the start of the chapter.
•
To skip to the start of a selected chapter, press the number buttons (0 to 9) to enter the
•
chapter number when this option is highlighted.
Playback Elapsed Time (Direct Time Skip)
Shows the time elapsed from the beginning of the current disc title (or track). This lets
•
you skip to a specific time.
Press to select the Hour, Minute or Second, then press or the number
•
buttons (0 to 9) to set the time. Press ENTER to start playback at the set time.
NOTE
ENTER button: Enters the input number.
•
CLEAR button: Clears the input number.
•
Subtitle Language
Shows the currently selected subtitle language. If subtitles are provided in other
•
languages, you can switch to your preferred language.
Angle Number
Shows the currently selected angle number. If the video is recorded with multiple angles,
•
you can switch the angle.
Disc Playback
Audio
Shows the currently selected type of audio. You can select the desired type of audio.
•
Repeat
•
The current Title (or Chapter) or partial segments can be repeatedly played back. Repeat
Playback is also possible with the REPEAT button on the remote control.
NOTE
These functions may not work with all discs.•
35
Settings
SETTINGS
Common operations
The “Menu” enables various audio/visual settings and adjustments on the functions using the remote control
unit. You need to call up the OSD to perform settings for this player. The following is the explanation for the basic
operations of the “Menu”.
Example: Setting “Front Display/LED”
1
Disc NavigatorSettings
On Screen LanguagePhotos
3
Select the next item
Press to select the desired item,
then press ENTER.
On
RETURN to return to the
Press
previous “Menu” page.
Display the Menu screen
Press HOME MENU to
display the Home Menu
screen.
Press to
select “Settings”, then
press ENTER.
Off
Basic Operation for Playback
Setting
Example: Setting “Parental Control” under “Playback Setting”
Press HOME MENU to display the Home Menu
1
screen.
Press to select “Settings”, then
2
press ENTER.
Press to select “Playback Setting”, then
3
press ENTER.
Press to select “Parental Control”, then
4
press ENTER.
When you operate this Player for the first time, the
•
password setting screen will be displayed. See “When
setting the password for the first time” below.
Press the number buttons (0 to 9) to enter your
5
4-digit password.
You cannot move to the next setting screen until you
•
can input the correct password.
Enter 4-digit password
2
4
When setting the password for the first time
To set the password for the first time, press
to select “Yes” to enter the password setting
menu, then press ENTER.
Press the number buttons (0 to 9) to enter a
4-digit number for the password, then the same
4-digit number for confirmation.
Press ENTER to complete the password setting
procedure and move to the next setting screen.
Press to select the parental control level
6
for DVD VIDEO, BD-ROM, and then select the
country code. Press ENTER after making each
selection.
Parental Control
Disc Language
Angle Mark Display
Password Setting
BD Internet Access
Select a menu item
Press to select “Front Display/
LED”, then press ENTER.
Audio Video Settings
Quick Start
Auto Power Off
KURO LINK
Playback Setting
Communication Setup
Front Display/LED
Version
USB Memory Management
Software Update
System Reset
Exit the Menu screen
Press HOME MENU or EXIT to exit.
Level 3
0
USA
36
Press HOME MENU or EXIT to exit.
7
SETTINGS
NOTE
Characters in bold type are the default settings at time of
•
purchase.
Audio Video Settings
TV Aspect Ratio
You can set the screen aspect ratio of the connected
TV, and adjust the video output.
If you switch your TV (i.e. because you have bought a
new one) and the screen aspect ratio of the connected
TV changes, you will have to change the “TV Aspect
Ratio” setting.
Item
Wide 16:9: Select this when connecting to a TV with a
Normal 4:3: Select this when connecting to a TV with a
Letter Box:If you connect to a TV with a screen aspect
Pan Scan: If you connect to a TV with a screen aspect
Component Video Out
This sets the resolution of the component video
output.
Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc
player, which may cause the image distortion. In this
case, press VIDEO OUTPUT RESET on the remote
control for five seconds. “Component Video Out” will
be reset to “480i” (factory preset value).
1080i, 720p, 480p, 480i
16:9 screen aspect ratio.
4:3 screen aspect ratio.
<When selecting Normal 4:3>
Item
ratio of 4:3 and playback a DVD with 16:9
video, the video will be played back with
black bands at the top and bottom while
maintaining the 16:9 ratio.
ratio of 4:3 and playback a DVD with 16:9
video, the video will be played back with
the left and right sides of the image cut off
to display in 4:3 screen aspect ratio. (This
function works if the disc is labelled for
4:3PS.)
Item
HDMI Video Out
This sets the resolution of the HDMI video output.
Some TV are not fully compatible with the Blu-ray disc
player, which may cause the image distortion. In this
case, press VIDEO OUTPUT RESET on the remote
control for five seconds. “HDMI Video Out” will be reset
to “Auto” (factory preset value).
Item
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p
NOTE
When the BD player is connected to a 1080p 24 Hz
•
compatible TV and the “HDMI Video Out” is set to “Auto”,
1080p 24 Hz will automatically be displayed when
compatible discs are played back.
At 1080p 24 Hz/1080p 60 Hz, there is no output from the
COMPONENT VIDEO output jacks and VIDEO output jack.
Video Out Select
This function allows you to select the priority video
output when you connect video equipment such
as a TV to both the HDMI OUT terminal and the
COMPONENT VIDEO output jacks.
Item
HDMI, Component
•
When the priority video output is selected, video is output
from the other video terminal with the resolution of the
selected video output.
•
There is no output from the COMPONENT VIDEO output
jacks and VIDEO output jack when video is output at
1080p resolution and the priority video output is selected
to “HDMI”.
•
If the video equipment connected to each of the terminals
is not compatible with the resolution of the priority video
output, abnormalities in images on the screen may appear.
Secondary Audio
This toggles the clicking sound on the menu and audio
with secondary video in picture in picture mode for
BD-Video.
•
Select “Off” when enjoying the high quality sounds of
BD-Video.
Item
On*
*1 When set to “On”
Audio in 6.1ch or greater format will be output as 5.1ch
•
audio.
“HDMI Output” is set on “PCM”.
•
(Bitstream can be selected with “HDMI output”.)
1
, Off
Settings
37
SETTINGS
Audio Out
You can set the audio output when connecting to
SURROUND equipment.
This sets the audio output connected to
1
SURROUND equipment.
Item
HDMI Output: Select this when you connect using
Digital Output: Select this when you connect using
2ch Audio Output: Select this when you do not use
You can set the audio output mode for each
2
output terminal.
This sets the audio output mode for HDMI OUT
terminal when selecting “HDMI Output”.
NOTE
When the secondary audio is set to “On”, PCM is
•
automatically selected as the audio output mode.
Item
Bitstream:
PCM (Surround):
HDMI OUT terminal.
DIGITAL OUT OPTICAL terminal.
SURROUND sound equipment.
Select this when connecting to
•
HDMI equipment with a built-in
decoder for DOLBY DIGITAL, etc.
Setting to Bitstream will output
•
each audio signal by Bitstream.
Select this when connecting to
•
multi-channel HDMI equipment.
Setting to PCM (Surround) will
•
output by LINEAR PCM by
decoding audio signals recorded in
each audio output mode such as
DOLBY DIGITAL, DTS.
Dynamic Range Control
This lets you adjust the range between the loudest
and softest sounds (dynamic range) for playback
at average volume. Use this when it is hard to hear
dialog.
Item
Normal: The same audio output range is played as the
Shift*: When Dolby Digital audio is played back, the
Auto: When you play back audio in the Dolby
Lower the audio volume before setting. If you do not do so,
*
the speakers may emit a loud sound or excessive output
may be applied to the speakers.
original recorded audio output range.
dynamic range of the audio is adjusted so
that the dialog portion can be heard easily. (If
the audio sounds abnormal, set to “Normal”.)
TrueHD format, the dynamic range is
automatically adjusted.
Quick Start
This turns the Quick Start function on and off.
When the Quick Start function is on:
The startup time of the Player is reduced.
•
However, power consumption will increase (about 8W).
•
When the Quick Start function is off:
The player will enter the low power consumption mode
•
when in standby condition.
Item
Yes, No
NOTE
When “Quick Start” is set to “Yes”, the Player requires
•
some time to turn off.
This sets the audio output mode for DIGITAL
OUT OPTICAL terminal when selecting “Digital
Output”.
Item
Select this when connecting to
Bitstream:
PCM:
NOTE
See page 45 for information on output of next generation
•
audio formats.
•
SURROUND equipment with
a built-in decoder for DOLBY
DIGITAL, etc.
Setting to Bitstream will output
•
each audio signal by Bitstream.
Select this when connecting to 2
•
channel stereo audio equipment.
Setting to PCM will output by
•
converting each audio signal into
PCM 2 channel audio signal.
38
Auto Power Off
This sets the Player so that power is automatically shut
off if playback is stopped for about 10 minutes.
Item
Yes, No
KURO LINK
This sets the Player to be controlled from the Flat
Panel TV via the HDMI cable.
Item
Yes , No
NOTE
For details, refer to “About KURO LINK function” on page
•
23.
SETTINGS
Playback Setting
Parental Control
This lets you set the Parental Control depending on the
disc content. The available Parental Control Levels are
shown below.
The 4-digit password number needs to be entered
before the Parental Control Levels and the Country
Code are set. The Parental Control Levels and the
Country Code cannot be set if a password has not
been created or the password is not entered.
Item (For DVD-VIDEO)
8 and Off: All DVD-video can be played.
1-7: Prohibits play of DVD-video with
No Limit: All BD-video can be played.
0-99 year(s):
Sets the country code. Refer to the Country Code List
(page 45) because the ratings differ according to the
country.
NOTE
Refer to “Basic Operation for Playback Setting” on page 36
•
for details.
Disc Language (Disc Priority Language)
This lets you select the language for subtitles, audio
and menus displayed on the screen.
Refer to the Language List. (Page 45)
Refer to the Language List. (Page 45)
Refer to the Language List and Language Code List.
(Page 45)
Angle Mark Display
This lets you turn the Angle Mark Display on or off
when DVD video recorded with multiple angles is
played back. (The Angle Mark is displayed in the lower
right screen.)
Yes , No
corresponding ratings recorded on them.
Item (For BD-ROM)
Prohibits play of BD-video with corresponding
ratings recorded on them.
Item (Country code)
Item (Subtitle)
Item (Audio)
Item (Menu)
Item
Password Setting
This sets the password for setting or changing the
Parental Control Level.
Item
Yes: Enter the 4-digit number.
No
NOTE
When you forget the password, you can reset the current
•
password using “System Reset” under “Settings”. (See this
page.)
You can also set the new password if desired.
•
BD Internet Access
This allows you to set access restriction to BD-LIVE
contents.
Item
Permit: Allow all BD-LIVE discs.
Limit: Allow only discs with owner certification.
Prohibit: Prohibit all BD-LIVE discs.
NOTE
The available functions differ depending on the disc.
•
Regarding playback method of BD-LIVE contents, etc.,
•
perform the operations in accordance with the instructions
in the BD disc manual.
To enjoy BD-LIVE functions, perform the broadband internet
•
connection (page 18) and communication settings (pages
40–42).
Front Display/LED
If you feel that the indicators on the Player are too
bright when watching movies, you can turn them off
except for the STANDBY/ON indicator.
Item
On, Off
Version
When you select “Version”, the system software
version is displayed.
Please refer to our website for information regarding
software updates.
IN THE U.S.A.: http://www.pioneerblu-ray.com
IN CANADA: http://www.pioneerblu-ray.ca
System Reset
You can reset all settings to the factory presets.
Item
Reset, Not Reset
Settings
39
SETTINGS
Communication Setup
This allows you to perform and/or change the
communication setting. This setting is required to use
BD-LIVE functions that connect to the internet.
NOTE
Make sure that the LAN cable is connected to this Player.
•
(See page 18.)
For manually performing the setting, the following
•
information of the connected router or modem is required.
Confirm the information prior to the setting.
IP address, netmask, gateway, DNS IP address
−
Besides, if specifying a proxy server, the following
•
information specified from your internet service provider is
also required. Confirm the information prior to the setting.
IP address and port number of the proxy server
−
For setting the IP address, press to select
5
“Yes” or “No”, then press ENTER.
Do you obtain the IP address
automatically?
IP Address
Netmask
Gateway
If selecting “Yes”: The IP address is automatically
•
obtained.
If selecting “No”: The IP address, netmask and
•
gateway are manually entered using the screen for
inputting characters. (See page 42.)
Regarding each of the setup values, confirm the
specifications of your broadband router.
Select “Next”, then press ENTER.
6
For setting the DNS IP address, press to
7
Yes
No
Next
select “Yes” or “No”, then press ENTER.
Do you obtain the DNS IP address
automatically?
Primary
Secondary
Yes
No
Next
Press HOME MENU to display the Home Menu
1
screen.
Press to select “Settings”, then
2
press ENTER.
Press to select “Communication Setup”,
3
then press ENTER.
Press to select “Change”, then press
4
ENTER.
Current Ethernet setup info.
IP Address
Netmask
Gateway
DNS
Proxy
Change
For initializing the current setting, select “Initialize”,
•
then press ENTER.
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Auto Setup
: Not Use
Initialize
40
If selecting “Yes”: The DNS IP address is automatically
•
obtained. (The DHCP server function of the router or
modem is used for the automatic acquisition.)
If selecting “No”: The primary and secondary IP
•
addresses are entered using the screen for inputting
characters. (See page 42.)
Regarding each of the setup values, confirm the
specifications of your broadband router.
Select “Next”, then press ENTER.
8
For setting the proxy server, press to
9
select “Yes” or “No”, then press ENTER.
Do you use the proxy server?
Yes
Address
Port
If selecting “Yes”: The IP address or proxy server
•
name and port number for the proxy server specified
from your internet service provider are entered using
the screen for inputting characters. (See page 42.)
If selecting “No”: Go to the next step.
•
No
Next
(Continued on the next page)
SETTINGS
Select “Next”, then press ENTER.
10
11
For the advanced setting (the setting of the
Ethernet connection speeds), press to
select “Yes” or “No”, then press ENTER.
Normally select “No”, then press ENTER.
•
The Ethernet connection speeds can be set when you
•
select “Yes”, then press ENTER.
As automatic detection is made (factory preset
•
mode), this setting is not normally necessary. If a
situation occurs in which the Ethernet connection fails,
etc., change the setting and confirm if the Ethernet
connection successfully works.
When the connection speed is set, select “Next”, then
press ENTER.
Option
Ethernet Connection Speeds
For testing the connection to the internet, after
12
confirming the settings, press to select
“Test”, then press ENTER.
“Test” is available only when setting to obtain the IP
•
address automatically. “Test” cannot be selected if the
IP address has not been obtained automatically.
Yes
Auto-Detection
10M Half Duplex
100M Half Duplex
Next
Confirm the current setting.
IP Address
Netmask
Gateway
DNS Address
MAC Address
As a result of the test, if the internet connection fails,
enter the setup values manually.
Press to select “Complete”, then press
13
ENTER.
41
SETTINGS
The operation procedure for
inputting characters manually
NOTE
Numeric characters such as IP address can be entered
•
on the input screen using the number buttons (0 to 9) or
and ENTER on the remote control.
IP Address
Netmask
Gateway
Press ENTER at the boxes in which characters
1
are to be entered, and the input screen will
appear.
Numeric
Edit
123
1 234567890
Press the number buttons (0 to 9) or to
3
select a number/character, then press ENTER.
Repeat the step 3 to display all of the desired
4
characters/numbers in the input field.
Example: The screen for inputting numeric characters
123
Numeric
Edit
123 4567890
NOTE
Press RETURN (Del.Char.) to delete a number/
•
character you have input.
To change a number/character you have input, press
•
GREEN (Left) or BLUE (Right) to select the number/
character you want to change, and press
(Del.Char.). Then, press to select a new number/
character you want to input, and press ENTER.
Press YELLOW (Complete) to fix the numbers
5
RETURN
which have been input.
Selected by
pressing
Press to select the desired input mode.
2
Selected by
pressing
Input character list
Numeric
Edit
*
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
CancelLeftRightCompleteDel.Char.
The same operation as the RED, GREEN, BLUE, YELLOW buttons and
performed by selecting each of the items and pressing ENTER.
“Del.Char.” stands for deleting characters.
IP Address
Netmask
Gateway
Repeat step 1 to 5 to finish inputting all the
6
123
required characters.
RETURN can be
42
SETTINGS
Yes
No
USB Memory Management
The following instructions explain how to delete data
downloaded from BD-LIVE and recorded on the USB
memory device.
Before using the USB memory device
CAUTION:
Do not remove the USB memory device or unplug
•
the AC cord while the operations for “USB Memory
Management ” or “Software Update” are being
performed.
Do not use a USB extension cable when connecting
•
a USB memory device to the BD STORAGE/SERVICE
terminal of the player.
Using a USB extension cable may prevent the player
−
from performing correctly.
NOTE:
Operation of USB memory devices is not guaranteed.
•
Insert the USB memory device into the BD
1
STORAGE/SERVICE terminal on rear of this
player.
Press HOME MENU to display the Home Menu
2
screen.
Press to select “Settings”, then
3
press ENTER.
Press to select “USB Memory
4
Management”, then press ENTER.
“No USB Memory” appears when no USB memory is
•
inserted.
Press , select “Erase” or “Format”, then
5
press ENTER.
Erase: Deletes only BD-VIDEO data contents.
Format: Deletes all contents.
Erases BD-VIDEO data on USB memory.
Erase
Erase all contents on USB memory
Format
including protected contents.
NOTE
Data which has been saved to the player’s internal memory
•
(game score, etc.) will also be deleted.
6
Press , select “Yes”, and press ENTER.
7
Start the process.
The screen for the current operation will display.
•
Complete
OK
Settings
Press ENTER.
8
43
SETTINGS
Software Update
This function allows software updates by inserting a
USB memory device with the update file into the BD
STORAGE/SERVICE terminal on this player. (To update
software, use a USB memory device complying with
USB specification 2.0.)
To check for the availability of a software update,
visit www.pioneerelectronics.com/PUSA/.
Insert the USB memory device with the update
1
file into the BD STORAGE/SERVICE terminal on
rear of this player.
Press HOME MENU to display the Home Menu
2
screen.
Press to select “Settings”, then
3
press ENTER.
Press to select “Software Update”, then
4
ENTER.
If you have not yet set the password, go to step 6.
•
Enter the 4-digit number using 0-9.
5
Enter 4-digit password
6
Press ENTER to start checking data in the USB
memory device.
•
If the USB memory device is not properly installed or
the correct update file cannot be found on the USB
memory device, an error message is displayed.
Check the file on the USB memory device, and then
reinsert the USB memory device correctly.
Software update file is not detected in the USB memory device.
Confirm that you have transferred the file
to the USB memory device and retry software update.
Confirm that you have inserted the USB memory device
into the correct device.
OK
There is more than one software file
in the USB memory device.
Confirm that only the software update file is
in the USB memory device.
OK
Press ENTER to start updating.
7
The screen becomes dark for a while until the update
•
screen can be displayed. Please wait for the update
screen to appear. Do not unplug the AC cord.
The picture will temporarily go dark until
the software update display appears.
Wait several minutes and do not unplug the AC cord.
Insert USB memory device containing
the software update file.
OK
The screen message appears during data checking.
•
The current version of this unit software and the
•
version of the update file on the USB memory device
are displayed. To update this player software with
update file, select “Yes”, and press ENTER.
Software update file is detected in the USB memory device.
Start update?
Current Ver. :
Update Ver. :
Yes
**1234567
**2345678
No
44
OK
Now updating
Do not unplug AC cord.
*
Update Version
When the software is successfully updated, a
8
**2345678
30%
screen is displayed indicating that the update
process is completed.
If the update has failed, check the file in the USB
•
device and try Software Update again.
Press STANDBY/ON to turn off the player.
9
Remove the USB memory device.
10
NOTE
When updating software, remove any disc loaded in the
•
disc tray.
The USB memory device used for updating the software
•
should contain no files other than those necessary for the
software update.
The USB memory device should contain only a single
•
version (the most recent) of the update software.
SETTINGS
Country Code List
USA / CANADA / JAPAN / GERMANY / FRANCE / UK / ITALY / SPAIN / SWISS / SWEDEN / HOLLAND / NORWAY /
DENMARK / FINLAND / BELGIUM / HONG KONG / SINGAPORE / THAILAND / MALAYSIA / INDONESIA / TAIWAN /
PHILIPPINE / AUSTRALIA / RUSSIA / CHINA
Language List
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands
Language Code List
AA Afar / AB Abkhazian / AF Afrikaans / AM Ameharic / AR Arabic / AS Assamese / AY Aymara / AZ Azerbaijani / BA Bashkir /
BE Byelorussian / BG Bulgarian / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengali, Bangla / BO Tibetan / BR Breton / CA Catalan /
CO Corsican / CS Czech / CY Welsh / DA Danish / DE German / DZ Bhutani / EL Greek / EN English / EO Esperanto /
ES Spanish / ET Estonian / EU Basque / FA Persian / FI Finnish / FJ Fiji / FO Faroese / FR French / FY Frisian / GA Irish /
GD Scots Gaelic / GL Galician / GN Guarani / GU Gujarati / HA Hausa / HI Hindi / HR Croatian / HU Hungarian / HY Armenian /
IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonesian / IS Icelandic/ IT Italian / IW Hebrew / JA Japanese / JI Yiddish /
JW Javanese / KA Georgian / KK Kazakh / KL Greenlandic / KM Cambodian / KN Kannada / KO Korean / KS Kashmiri /
KU Kurdish / KY Kirghiz / LA Latin / LN Lingala / LO Laothian / LT Lithuanian / LV Latvian, Lettish / MG Malagasy / MI Maori /
MK Macedonian / ML Malayalam / MN Mongolian / MO Moldavian / MR Marathi / MS Malay / MT Maltese / MY Burmese /
NA Nauru / NE Nepali / NL Dutch / NO Norwegian / OC Occitan / OM Afan (Oromo) / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polish /
PS Pashto, Pushto / PT Portuguese/ QU Quechua / RM Rhaeto-Romance / RN Kirundi / RO Romanian / RU Russian /
RW Kinyarwanda / SA Sanskrit / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbo-Croatian / SI Singhalese / SK Slovak / SL Slovenian /
SM Samoan / SN Shona / SO Somali / SQ Albanian / SR Serbian / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanese / SV Swedish /
SW Swahili / TA Tamil / TE Telugu / TG Tajik / TH Thai / TI Tigrinya / TK Turkmen / TL Tagalog / TN Setswana / TO Tonga /
TR Turkish / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ukrainian / UR Urdu / UZ Uzbek / VI Vietnamese / VO Volapük / WO Wolof /
XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chinese / ZU Zulu
About Output of Next Generation Audio Formats
Next generation
audio formats
Maximum number of
channels
Dolby TrueHD7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *
Dolby Digital PLUS7.1ch (48 kHz)7.1ch *
DTS-HD Master Audio7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *3/*
DTS-HD High Resolution Audio7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
LPCM7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *
1
Core only
*
2
*
Down mixed
3
*
When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as 48 kHz.
4
*
When “Secondary Audio” is set to “On”, the audio is output as PCM.
5
*
When 5.1ch (192 kHz), the audio output is downsampled to 96 kHz.
When 2ch, the audio is output as 192 kHz.
HDMIDIGITAL OUT
PCMBitstreamPCMBitstream
3
3
3
3
5
3
3
3
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
—2ch *
—2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
2
—
—
3
3
3
3
3
3
Settings
45
Appendix
Troubleshooting
The following problems do not always suggest a defect or malfunction of this Player.
Refer to the problems and lists of possible solutions below before calling for service.
Power
ProblemPossible causes and solutions
The Player power cannot be turned
on.
The Player power is turned on
automatically.
The Player power is turned off
automatically.
Basic Operation
ProblemPossible causes and solutions
The remote control does not work.Use the remote control within its operating range. (Page 19)
Cannot operate the Player.Are you operating the Player within the specified operating temperature range?
Disc Playback
ProblemPossible causes and solutions
The Player cannot play a disc.Take out the disc and clean it. (Page 9)
The disc is automatically ejected
after closing the disc tray.
Video stops.Has the Player been subjected to shock or impact? Are you using it in an unstable
The Player makes a snapping sound
when starting playback or loading
a disc.
•
Is the power cord firmly plugged into the AC outlet? (Page 19)
•
When the power cord is plugged into an AC outlet, press and hold STANDBY/ON on the Player until “
the STANDBY/ON indicator is lit, turn on the power. (Page 48)
Press STANDBY/ON after the STANDBY/ON indicator turns on. (Page 20)
•
When “Settings” – “KURO LINK” is set to “Yes” on the player, the player’s power
•
may turn on when the connected TV is operated. (Page 38)
Is “Auto Power Off” set to “Yes”? When “Auto Power Off” is set to “Yes”, the
•
power will be automatically turned off after 10 continuous minutes of inactivity (no
playback). (Page 38)
When “Settings” – “KURO LINK” is set to “Yes” on the player, the player’s power
•
may turn off when the power of the connected TV is turned off. (Page 38)
•
Replace the batteries. (Page 19)
•
•
(Page 52)
•
Make sure that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up).
•
(Page 24)
Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 6)
•
Allow any condensation in or near the Player to dry. (Page 9)
•
Check that the disc is recorded in the compatible TV system (PAL or NTSC).
•
The Player cannot play back video which was not recorded normally. (Page 6)
•
Proper playback may be impossible due to the state of the disc recording, a
•
scratched, warped or dirty disc, the state of the pick-up, or compatibility issues
between this Player and the disc being used. (Pages 6, 9)
When the recorded time of a disc is unusually short, playback may not be possible.
•
BD-RE/-R discs recorded in a format other than BDMV/BDAV cannot be played
•
back. (Page 6)
Make sure that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up).
•
(Page 24)
Take out the disc and clean it. (Page 9)
•
Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 6)
•
Make sure that the disc is playable. (Page 6)
•
•
location? The Player will stop if it senses shock or vibration.
The player may sometimes make a snapping sound when starting playback if it has
•
not been operated in a while. These sounds are not malfunctions of the player but
are normal operating conditions.
” appears on the front panel display. Then, after
46
Troubleshooting
Picture
ProblemPossible causes and solutions
No picture.Make sure that the cables are connected correctly. (Pages 14–16)
Screen freezes and operation
buttons do not work.
There is just audio with no video.Is the connection cable for video output connected properly? (Pages 14–16)•
Widescreen video appears vertically
stretched, or black bands appear at
the top and bottom of the screen.
Square noise (mosaic) appears on
the screen.
The playback screen will be
disturbed if DVD video is recorded
to a VCR, or played back through a
VCR.
Audio is not output, or images are
not played back properly.
•
Make sure that the connected TV or the AV receiver is set to the correct input.
•
(Pages 14–16)
Take out the disc and clean it. (Page 9)
•
Make sure that region code on the disc matches that of this Player. (Page 6)
•
There is no picture from the HDMI output.
•
Are the settings performed correctly? Please check the settings. (Page 37)
−
There is no picture from the component video output.
•
Are the settings performed correctly? Please check the settings. (Page 37)
−
Press STOP, then restart playback.
•
Turn off the power and turn on the power again.
•
If the power is not turned off, perform a reset. (Page 48)
•
Is the disc damaged or dirty? Check the condition of the disc. (Page 9)
•
Is “TV Aspect Ratio” set to match the connected TV? (Page 37)
•
If you are using a widescreen TV, is the “TV Aspect Ratio” set to “Wide”? (Page 37)
•
Blocks in images may be visible in scenes with rapid movement due to the
•
characteristics of digital image compression technology.
This Player complies with analog copy protection. Some discs contain a copy
•
prohibiting signal. If you try to play back such discs through a VCR, or record to a
VCR and play back the signal, the copy protection will prevent normal playback.
(Pages 15–16)
The audio may not be output or the images may not be played back properly for
•
some discs in which copyright-protected contents are recorded.
Sound
ProblemPossible causes and solutions
No sound, or sound is distorted.If the volume of the TV or amplifier is set to minimum, turn the volume up.
Left and right channels of audio are
reversed, or sound comes out of
only one side.
Audio is not output, or images are
not played back properly.
•
There is no sound during still mode, slow motion playback, fast forward and fast
•
reverse. (Page 30)
DVD audio recorded in DTS is only output from the DIGITAL OUT OPTICAL
•
terminal. Connect a DTS compatible digital amplifier or decoder to the DIGITAL OUT
OPTICAL terminal on this Player. (Page 17)
Check that the audio cable is connected correctly. (Page 17)
•
Check that the cable plugs are clean.
•
Take out the disc and clean it. (Page 9)
•
Audio may not be output depending on the audio recording status, such as when
•
audio other than an audio signal or non-standard audio is recorded for the audio
content of the disc. (Page 6)
Are left and right audio cables connected to the opposite terminal, or is one side
•
disconnected? (Page 17)
The audio may not be output or the images may not be played back properly for
•
some discs in which copyright-protected contents are recorded.
Appendix
Network
ProblemPossible causes and solutions
Cannot connect to the Internet.Is the LAN cable connected properly?
•
•
Is the wrong cable such as a modular cable used? Connect a LAN cable to the LAN
terminal. (Page 18)
•
Is the power for the connected equipment, such as broadband router or modem turned on?
Is the broadband router and/or modem properly connected?
•
Is the proper value(s) set in the network setting? Check “Communication Setup”.
•
(Pages 40–42)
47
Troubleshooting
Network (Continued)
ProblemPossible causes and solutions
Cannot download BD-LIVE contents.Is the LAN cable connected properly? (Page 18)
•
Is the USB memory device properly connected? Check that the USB memory
•
device is connected to the BD STORAGE/SERVICE terminal of this Player. (Page 18)
Check if the BD disc supports BD-LIVE.
•
Check the setting for “BD Internet Access”. (Page 39)
•
KURO LINK
ProblemPossible causes and solutions
KURO LINK function does not work.Connect the HDMI cable properly. (Page 14)
KURO LINK indicator does not light.Connect to a KURO LINK-compatible Pioneer Flat Panel TV using an HDMI cable.
•
Use High Speed HDMI™ cables when using the KURO LINK function. The KURO
•
LINK function may not operate properly if other HDMI cables are used.
Set “Settings” – “KURO LINK” on the player to “Yes”. (Page 38)
•
The KURO LINK function does not work with devices of other brands, even if
•
connected using an HDMI cable.
The KURO LINK function will not work if devices that do not support the KURO
LINK function or devices of other brands are connected between the KURO LINKcompatible device and the player.
It may also not work with certain Flat Panel TVs.
Set KURO LINK to On on the connected device.
•
The KURO LINK function works when KURO LINK is set to On for all devices
connected by HDMI cable. Once connections and the settings of all the devices
are finished, be sure to check that the player’s picture is output to the Flat Panel TV.
(Also check after changing the connected devices and reconnecting HDMI cables.)
The KURO LINK function may not operate properly if the player’s picture is not
properly output to the Flat Panel TV.
The KURO LINK function may not work if three or more players, including this player,
•
are connected.
Also refer to the operating instructions of the connected device.
•
•
Set KURO LINK to On on the Flat Panel TV.
•
Set “Settings” – “KURO LINK” on the player to “Yes”. (Page 38)
•
Check that the player’s picture is being output to the Flat Panel TV.
•
Other
ProblemPossible causes and solutions
The TV operates incorrectly.Some TVs with wireless remote control capability may operate incorrectly when
The Player heats up during use.When using this Player, the console cabinet may heat up depending on the usage
Input of connected TV and AV
system switches automatically.
STANDBY/ON indicator will remain
lit.
The display panel shows “
and operations are disabled.
To Reset this Player
If this Player receives strong interference from a source such as excessive static electricity, strong external noise, malfunction
•
of power supply, or voltage caused by lightning during use or a wrong operation is sent to the Player, errors like the Player not
accepting an operation may occur. Press and hold STANDBY/ON on the Player until “” appears on the front panel
display when the Player does not operate properly even after the power has been turned off. Then, after the STANDBY/ON
indicator is lit, turn on the power.
When a reset is performed while the power is on, the Player will turn off. Turn the power on again. At this point, it may take
•
a few moments for the system processing to finish before the Player is ready for use. During the system processing, the
BD/DVD/CD disc indicator on the front panel display of the Player will blink. Once the system processing has finished, the
indicators will finish blinking and then light up normally. You can operate the Player when the BD/DVD/CD disc indicator is lit.
Since all settings including the language setting stored in memory are also reset when a reset has been performed, they must
•
be set again.
When the problem persists even after performing a reset, unplug the AC cord and plug it in again. If this does not solve the
•
problem, contact the nearest service center approved by Pioneer.
48
•
using the remote control of this Player. Use such TVs away from this Player.
•
environment. This is not a malfunction.
When “Settings” – “KURO LINK” is set to “Yes” on the player, the input on the connected
•
TV or AV system (AV receiver or amplifier, etc.) may switch automatically. (Page 38)
When the AC cord is removed from the outlet, the STANDBY/ON indicator will
•
remain lit for a short period. This is normal and is not a malfunction.
KEY LOCK is in effect. Depress the remote control unit’s KEY LOCK button for five
•
”,
seconds or more to cancel the KEY LOCK function.
On-screen Error Messages
Messages Relating to BD disc and DVD disc
The following messages appear on the TV screen in case the disc you tried to playback is not appropriate or the
•
operation is not correct.
Error messagePossible ErrorSuggested Solution
Cannot play.The disc cannot be played back with
Incompatible disc.If you load a disc which cannot be
Cannot operate.Occurs if an operation is incorrect.•
This USB memory is not formatted
properly. Please format the memory in
USB memory management.
The Connected USB Memory cannot
be used. It should be compliant with
USB 2.0.
•Check the disc, and load it correctly.•
this Player.
•
played with this Player (i.e. a scratched
disc), or if you load a disc upside down,
this message will appear, and the disc
tray will automatically pop out.
Occurs if the loaded disc cannot be
•Remove the disc.•
played because it is a non-standard disc
or scratched, etc.
—
Occurs if there is a formatting error.•Format the USB memory again.•
Occurs if USB memory not compliant
•Connect USB 2.0 High Speed
with USB 2.0 High Speed (480Mbit/s) is
used (i.e. USB 1.0/USB 1.1).
•
(480Mbit/s) compliant USB memory.
Appendix
49
Glossary
AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
The AVCHD is a high definition (HD) digital video camera
recorder format recording high-definition onto certain media
by using highly efficient codec technologies.
BDAV (Page 6)
BDAV (Blu-ray Disc Audio/Visual, BD-AV) refers to one of the
application formats used for writable Blu-ray discs such as
BD-R, BD-RE, etc. BDAV is a recording format equivalent to
DVD-VR (VR mode) of the DVD specifications.
BD-J application
The BD-ROM format supports Java for interactive functions.
“BD-J” offers content providers almost unlimited functionality
when creating interactive BD-ROM titles.
BD-LIVE (page 26)
A variety of interactive content is available from BD-LIVE
compatible Blu-ray discs via the internet.
BDMV (page 6)
BDMV (Blu-ray Disc Movie, BD-MV) refers to one of the
application formats used for BD-ROM which is one of the
Blu-ray Disc specifications. BDMV is a recording format
equivalent to DVD-video of the DVD specification.
BD-R (pages 6, 24)
A BD-R (Blu-ray Disc Recordable) is a recordable, write-once
Blu-ray Disc. Since contents can be recorded and cannot be
overwritten, a BD-R can be used to archive data or for storing
and distributing video material.
BD-RE (pages 6, 24)
A BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) is a recordable and
rewritable Blu-ray Disc.
BD-ROM
BD-ROMs (Blu-ray Disc Read-Only Memory) are commercially
produced discs. Other than conventional movie and video
contents, these discs have enhanced features such as
interactive content, menu operations using pop-up menus,
selection of subtitle display, and slide shows. Although a
BD-ROM may contain any form of data, most BD-ROM discs
will contain movies in High Definition format for playback on
Blu-ray Disc players.
Blu-ray Disc (BD) (page 6)
A disc format developed for recording/playing high-definition
(HD) video (for HDTV, etc.), and for storing large amounts of
data. A single layer Blu-ray Disc holds up to 25 GB, and a
dual-layer Blu-ray Disc holds up to 50 GB of data.
Chapter number (pages 34, 35)
Sections of a movie or a music feature that are smaller than
titles. A title is composed of several chapters. Some discs
may only be comprised of a single chapter.
Copy guard
This function prevents copying. You cannot copy discs
marked by the copyright holder with a signal which prevents
copying.
Disc menu (page 25)
This lets you select things like the subtitle language or audio
format using a menu stored on the DVD video disc.
Dolby Digital
A sound system developed by Dolby Laboratories Inc. that
gives movie theater ambience to audio output when the
product is connected to a Dolby Digital processor or amplifier.
50
Dolby Digital Plus
A sound system developed as an extension to Dolby Digital.
This audio coding technology supports 7.1 multi-channel
surround sound.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is a lossless coding technology that supports
up to 8 channels of multi-channel surround sound for the next
generation optical discs. The reproduced sound is true to the
original source bit-for-bit.
DTS
This is a digital sound system developed by DTS, Inc. for use
in cinemas.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is a new technology
developed for the next generation high definition optical disc
format.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio is a lossless audio compression
technology developed for the next generation high definition
optical disc format.
DTS-HD Master Audio | Essential
DTS-HD Master Audio | Essential is a lossless audio
compression technology developed for the next generation
high definition optical disc format.
DVD upscaling (page 24)
Upscaling (upconverting) refers to a function of various
players and devices that enlarge the image size to fit the size
of the screen of video equipments such as a TV.
DVD video (pages 6, 24)
A disc format that contains up to eight hours of moving
pictures on a disc the same diameter as a CD. A single-layer
single sided DVD holds up to 4.7 GB; a double layer singlesided DVD, 8.5 GB; a single layer double-sided DVD, 9.4
GB; double-layer double-sided DVD, 17 GB. The MPEG 2
format was adopted for efficient video data compression. It is
a variable rate technology that encodes the data to according
to the status of the video for reproducing high-quality images.
Audio information is recorded in a multi-channel format such
as Dolby Digital, allowing for a realistic audio presence.
DVD+/-R (pages 6, 24)
A DVD+/-R is a recordable, write-once DVD. Since contents
can be recorded and cannot be overwritten, a DVD+/-R can
be used to archive data or for storing and distributing video
material. The DVD+/-R has two different formats: VR format
and Video format. DVDs created in Video format have the
same format as a DVD video, while discs created in VR (Video
Recording) format allow the contents to be programed or
edited.
DVD+/-RW (pages 6, 24)
A DVD+/-RW is a recordable and rewritable DVD. The rerecordable feature makes editing possible. The DVD+/-RW
has two different formats: VR format and Video format. DVDs
created in Video format have the same format as a DVD
video, while discs created in VR (Video Recording) format
allow the contents to be programed or edited.
Glossary
HDMI (page 14)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an interface
that supports both video and audio on a single digital
connection. The HDMI connection carries standard to high
definition video signals and multi-channel audio signals to
AV components such as HDMI equipped TVs, in digital form
without degradation.
Interlace format
Interlace format shows every other line of an image as a
single “field” and is the standard method for displaying
images on television. The even numbered field shows the
even numbered lines of an image, and the odd numbered
field shows the odd numbered lines of an image.
JPEG (pages 6, 7, 33)
JPEG (Joint Photographic Experts Group) is a still image data
compression format and is used in most of digital cameras.
Letter Box (LB 4:3) (page 37)
A screen size with black bars on the top and bottom of the
image to allow viewing of wide-screen (16:9) material on a
connected 4:3 TV.
Linear PCM Sound
Linear PCM is a signal recording format used for Audio CDs
and on some DVD and Blu-ray discs. The sound on Audio
CDs is recorded at 44.1 kHz with 16 bits. (Sound is recorded
between 48 kHz with 16 bits and 96 kHz with 24 bits on DVD
video discs and between 48 kHz with 16 bits and 192 kHz
with 24 bits on BD video discs.)
MPEG-2
MPEG-2 (Moving Picture Experts Group phase 2) is one of
the video data compression schemes, which is adopted for
DVD videos and digital broadcasts worldwide. Some Blu-ray
Discs also use high bitrate MPEG-2.
Multi Angle (pages 32, 34, 35)
This is a feature of DVD and BD video discs. In some discs,
the same scene is shot from different angles, and these are
stored in a single disc so you can enjoy playback from each
angle. (This function can be enjoyed if the disc is recorded
with multiple angles.)
Multi Audio
This is a feature of DVD and BD video discs. This function
makes it possible to record different audio tracks for the same
video, so you can enhance your enjoyment by switching the
audio. (You can enjoy this function with discs recorded with
multiple audio tracks.)
Pan Scan (PS 4:3) (page 37)
A screen size that cuts off the sides of the image to allow
viewing of wide-screen (16:9) material on a connected 4:3 TV.
Parental control (page 39)
In some digital broadcasts and BD/DVD video discs, a
control level for disc viewing is set depending on the age of
the viewer. With this Player, you can set the control level for
viewing such broadcasts and discs.
Pop-up menu (page 25)
An enhanced menu operation available on BD video discs.
The pop-up menu appears when POPUP MENU/MENU
is pressed during playback, and can be operated while
playback is in progress.
Progressive format
Compared to the Interlace format that alternately shows
every other line of an image (field) to create one frame, the
Progressive format shows the entire image at once as a single
frame. This means that while the Interlace format can show
30 frames/60 fields in one second, the Progressive format
can show 60 frames in one second. The overall picture quality
increases and still images, text, and horizontal lines appear
sharper.
Region code (page 6)
Code identifying a geographic region of compatibility for a
BD/DVD.
Resume playback (pages 24, 29)
If you stop playback while it is in progress, the Player stores
the stop position in memory, and this function lets you
playback from that point.
Skip (page 30)
This returns to the start of the chapter (or track) being played,
or skips to the next chapter (or track).
Subtitles (pages 31, 34, 35)
These are the lines of text appearing at the bottom of the
screen which translate or transcribe the dialog. They are
recorded on many DVD and BD video discs.
Time number
This indicates the play time which has elapsed from the start
of a disc or a title. It can be used to find a specific scene
quickly. (It may not work with some discs.)
Title number (pages 34, 35)
These numbers are recorded on DVD and Blu-ray discs.
When a disc contains two or more movies, these movies are
numbered as title 1, title 2, etc.
Top menu (page 25)
In a BD/DVD video, this is the menu for selecting things like
the chapter to be played back and the subtitle language. In
some DVD videos, the top menu may be called the “Title
Menu”.
Track number (pages 34, 35)
These numbers are assigned to the tracks which are
recorded on audio CDs. They enable specific tracks to be
located quickly.
x.v.Color
x.v.Color reproduces a greater range of color than before,
showing almost all of the colors that the human eye can
detect. (Applicable for JPEG files only with this system)
Appendix
51
Specifications
General
Power supplyAC 120 V, 60 Hz
Power consumption (Normal)19 W
Power consumption (Standby)0.5 W (When “Quick Start” is set to “No”)
Dimensions
WeightApprox. 6 lbs. (2.7 kg)
Operating temperature41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)
Storage temperature–4 °F to 131 °F (–20 °C to 55 °C)
Operating humidity10 % to 80 % (no condensation)
TV systemsNTSC system
Approx. 16
Approx. 420 mm 58 mm 268 mm (W H D)
DVD Video, DVD+RW/+R/-RW/-R Dual Layer (Video/VR/AVCHD format),
Audio CD (CD-DA), CD-RW/-R (CD-DA, JPEG file format)
Input/Output
HDMI OUTHDMI 19-pin standard connector (1080p 24 Hz output)
COMPONENT VIDEOOutput level:
VIDEOOutput level: 1 Vp-p (75 ohms)
DIGITAL OUT OPTICALTerminal: Square Optical terminal
AUDIO OUTOutput level: 2 V rms (Output impedance: 1k ohms)
BD STORAGE/SERVICEUSB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) correspondence (for Local storage/Software
LAN10BASE-T/100BASE-TX
HDMI™ (V.1.3 with Deep Color, x.v.Color™, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio)
Y: 1 Vp-p (75 ohms)
P
Jacks: RCA jack
Jack: RCA-pin jack
Jacks: RCA jack
update)
9
/16 2 5/16 10 9/16 inch (W H D)
, PR: 0.7 Vp-p (75 ohms)
B
Specifications are subject to change without notice.
Licenses
The licenses for the software used on this player can be found at the end of this document.
[Notice on GNU General Public License]
•
This product include the software licensed for use under the terms of a GNU General Public License. A copy of the
corresponding source code can be obtained by being charged the fee for distribution.
To obtain a copy, contact your local Pioneer Customer Support Center.
See the GNU website (http://www.gnu.org) for details of the GNU General Public License.
52
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Para referencia futura, anote los números de modelo y de
serie (indicados en la parte posterior de este producto) en
el espacio provisto.
N°. de modelo:
N°. de serie:
BDP-120
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDÍO O ELECTROCHOQUE NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIRP
PRECAUCIÓN:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA,
NO QUITE LA CUBIERTA. EL USUARIO NO DEBERA DAR
NINGUN TIPO DE SERVICIO A NINGUNA PARTE
INTERNA. DEBERA SER REALIZADO SOLO POR
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
“ADVERTENCIA—Las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) estipulan
que cualquier modificación o cambio a este equipo no aprobado expresamente por el
fabricante podrá anular la autorización del usuario para operar este equipo”.
INFORMACIÓN
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían
producirse interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas
interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse con sólo apagar y encender el equipo, intente
corregir el problema mediante una o una combinación de las siguientes medidas:
—Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
—Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del receptor.
—Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.
PRECAUCIÓN:
EL USO DE MANDOS O AJUSTES O LA
REALIZACION DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
DE LOS INDICADOS EN LA PRESENTE IMPLICA
EL RIESGO DE EXPOSICION A UNA RADIACION
PELIGROSA.
COMO LOS RAYOS LASER UTILIZADOS EN ESTA
UNIDAD PUEDEN RESULTAR PERJUDICIALES
PARA SUS OJOS, NO INTENTE DESARMAR EL
GABINETE.
SOLICITE EL SERVICIO UNICAMENTE A
PERSONAL CALIFICADO.
• Este reproductor está clasificado como un producto
CLASS 1 LASER.
• La etiqueta CLASS 1 LASER PRODUCT se encuentra en
la tapa posterior.
• Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
Para garantizar su seguridad, no retire ninguna cubierta ni
trate de tener acceso al interior del producto. Solicite todas
las reparaciones sólo a personal cualificado.
• En su unidad encontrará la siguiente etiqueta de
precaución.
Ubicación: dentro de la unidad
SA172WJ
VARNING: KLASS 2 SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL ÄR ÖPPNAD. TITTA INTE IN I STRÅLEN.
HUOMIO:
LUOKAN 2 LASERSÄTEILYLLE
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING HVIS DENNE
DELEN ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
ADVARSEL: KLASSE 2 SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
KIG IKKE IND I STRÅLEN.
Este símbolo previene al usuario
del voltaje aislado dentro de la
unidad que puede provocar
descargas eléctricas peligrosas.
Este símbolo advierte al usuario
que existen instrucciones de
operación y de mantenimiento en la
literatura incluida en esta unidad.
PRODUCTO
LASER CLASE 1
CAUTION: CLASS 2 VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO THE BEAM.
ACHTUNG: BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 2 IM
GERÄTEINNEREN VORHANDEN. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN.
ATTENTION : RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES
DE CLASSE 2 OUAND OUVERT. NE PAS REGARDER
FIXEMENT LE FAISCEAU.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual
*
de instrucciones tienen una función meramente explicativa
y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones
reales.
¿Qué le gustaría hacer con este reproductor?
Ver películas de alta calidad en discos
Blu-ray
Este reproductor ofrece reproducción de discos
Blu-ray de alta definición total.
Reproducción de BD/DVD/CD (Pág. 24)
Qué hacer primero:
Consulte “Comenzando” (Pág. 10) para
prepararse a ver sus discos.
Disfrutar de diferentes tipos de discos
y contenidos
Utilice este reproductor para disfrutar de varios
tipos de discos ópticos como DVDs y CDs con
contenido multimedia diverso.
Acerca de los discos (Págs. 6–7)
Reproducción de BD/DVD/CD (Pág. 24)
Conexión y operación sencillas
mediante HDMI
Este reproductor cuenta con un terminal HDMI.
Usted puede conectarlo al televisor utilizando
HDMI y no necesitará otro cable para disfrutar
películas. Si su televisor es compatible con KURO
LINK, puede controlar tanto el televisor como este
reproductor con operaciones sencillas.
Introducción a las conexiones (Pág. 13)
Conexiones para vídeo (Pág. 14)
Disfrutar de funciones BD-LIVE a
través de Internet
Este reproductor es compatible con BD-LIVE.
Puede disfrutar de contenido adicional como
tráilers de películas a través de Internet al
reproducir discos BD-Vídeo compatibles con BDLIVE.
Disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE
(Pág. 26)
Introducción (Págs. 1–12)
Explica información sobre funciones
importantes.
Conexión (Págs. 13–18)
Muestra las opciones de conexión ofrecidas
por este reproductor.
Reproducción de disco (Págs. 19–35)
Explica de forma simple la reproducción y
funciones útiles.
Ajustes (Págs. 36–45)
Le ofrece más opciones para ajustarse a sus
condiciones.
Apéndice (Págs. 46–52)
Brinda consejos para la solución de
problemas e información adicional.
3
ESTIMADO CLIENTE DE Pioneer
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.
Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato.
Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para
poderlo consultar en el futuro.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La electricidad se usa para realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones en personas y daños en la
propiedad si se utiliza incorrectamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado con la más alta prioridad en la seguridad.
Sin embargo, su uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas y/o incendios. Para evitar peligros potenciales, por
favor tenga muy en cuenta las instrucciones siguientes al instalar, operar y limpiar el producto. Para garantizar su seguridad y
prolongar la duración de su reproductor de disco Blu-ray, lea cuidadosamente las precauciones siguientes antes de utilizarlo.
Lea estas instrucciones.
1)
Guarde estas instrucciones.
2)
Preste atención a todas las advertencias.
3)
Siga todas las instrucciones.
4)
No utilice este aparato cerca del agua.
5)
Límpielo solamente con un paño seco.
6)
No tape las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
7)
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas
8)
o otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule la seguridad de la clavija polarizada ni la de la clavija con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos
9)
patillas, una más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a
tierra. La patilla ancha y la espiga se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en su toma
de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que nadie lo pise ni quede aplastado, especialmente en las clavijas, tomas de
10)
corriente y puntos por donde sale del aparato.
Utilice solamente los accesorios suministrados por el fabricante.
11)
Utilice el aparato solamente con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante,
12)
o vendido con el propio aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del
carrito y el aparato para evitar que se caiga y se estropee.
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos periodos de tiempo
13)
Solicite todos los trabajos de reparación al personal calificado solamente. Las reparaciones serán
14)
necesarias cuando se haya dañado el aparato de cualquier forma: cuando se haya estropeado el cable o la clavija de
alimentación, se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando éste haya estado
expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
Información de seguridad adicional
Fuentes de energía — Este producto deberá utilizarse solamente con el tipo de fuente de energía indicado en la
15)
etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su casa, consulte a su distribuidor
o a la compañía de electricidad de su localidad. Para los productos diseñados para funcionar con pilas o otra fuente
de energía, consulte las instrucciones de operación.
Sobrecarga — No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de prolongación o los receptáculos de conveniencia
16)
integrales porque se puede correr el riesgo de causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
Entrada de objetos y líquidos — No meta nunca objetos de ninguna clase en este producto a través de las aberturas
17)
porque pueden tocar puntos de alto voltaje peligrosos o cortocircuitar partes que podrían causar un incendio o una
descarga eléctrica. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el producto.
Daños que necesitan ser reparados — Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite las reparaciones al
18)
personal de servicio calificado cuando se den las condiciones siguientes:
Cuando el cable o la clavija de CA está dañado.
a)
Si se ha derramado algún líquido o han caído objetos en el interior del producto.
b)
Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
c)
Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
d)
Ajuste solamente aquellos controles descritos en las instrucciones de operación, ya que un ajuste incorrecto de
otros controles podrá causar daños que a menudo requieren un arduo trabajo de ajuste por parte de un técnico
calificado para que el producto pueda volver a funcionar normalmente.
Si el producto se ha caído o dañado de cualquier forma.
e)
Cuando el producto muestra un cambio notable en su rendimiento, lo que indica que necesita ser reparado.
f)
Piezas de repuesto — Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio utilice las
19)
piezas de repuesto especificadas por el fabricante o otras cuyas características sean similares a las de las piezas
originales. El uso de piezas no autorizadas puede causar incendios, descargas eléctricas o otros peligros.
Verificación de seguridad — Una vez completado cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este producto,
20)
pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar si el producto está en condiciones
de funcionamiento apropiadas.
Montaje en la pared o en el techo — Cuando monte el producto en la pared o en el techo, asegúrese de instalarlo de
21)
acuerdo con el método recomendado por el fabricante.
El enchufe de alimentación de red de CA se utiliza como un dispositivo de desconexión y siempre debe permanecer
22)
disponible para operación.
4
.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Agua y humedad — No utilice este producto cerca del agua como, por ejemplo, una bañera, palangana, fregadero de
•
cocina o lavadora; en un sótano húmedo; cerca de una piscina o un lugar similar.
Soporte — No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. La colocación del producto en
•
una base inestable puede ser la causa de que el producto se caiga, lo que podrá causar lesiones graves a personas
y también daños al producto. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el
fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las
instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
Selección de la ubicación — Seleccione un lugar donde no dé directamente la luz del sol y haya buena ventilación.
•
Ventilación — Los orificios de ventilación y otras aberturas de la caja han sido diseñados para ventilar el producto. No
•
cubra ni bloquee estos orificios de ventilación y aberturas porque la falta de ventilación puede causar recalentamiento y/o
reducir la duración del producto. No coloque el producto en una cama, sofá, alfombra o otra superficie similar porque
las aberturas de ventilación podrán quedar bloqueadas. Este producto no ha sido diseñado para ser empotrado; no lo
coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un mueble librería o estantería a menos que disponga de la ventilación
apropiada o se sigan las instrucciones del fabricante.
Calor — El producto deberá colocarse alejado de las fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire
•
caliente, estufas o otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Tormentas eléctricas — Para una mayor protección de este producto durante una tormenta de rayos, y cuando se deja
•
descuidado y sin usar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo del toma de corriente de la pared. Esto evitará
daños al producto debido a rayos y subidas de tensión.
Para impedir un incendio, no ponga nunca ningún tipo de vela o llama al descubierto encima o cerca del producto.
•
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no exponga este producto al goteo ni a las salpicaduras.
•
Tampoco deberán ponerse encima del producto, objetos llenos de líquidos como, por ejemplo, floreros.
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no ponga el cable de CA debajo del producto u otros objetos
•
pesados.
Apague el aparato y desconecte el cable de CA de la toma de corriente antes de manipularlo.
•
Para limpiar la caja exterior, pásele periódicamente un paño suave.
•
No utilice productos químicos para la limpieza. Se puede dañar el acabado de la caja.
•
Introducción
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de
este aparato no corta por completo toda la
alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto
que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el
aparato, para desconectar toda la alimentación del
aparato deberá desenchufar el cable de la toma de
corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar
el aparato de modo que el cable de alimentación
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la
toma de corriente de CA cuando no se tenga la
intención de utilizarlo durante mucho tiempo
seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a_A_Sp
Cuando tenga que desembarazarse de las baterías
usadas, por favor respete los reglamentos
gubernamentales o las disposiciones de las
instituciones públicas de protección del medio
ambiente en vigor en su país o región.
D3-4-2-3-1_Sp
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este
producto o de los cables relacionados con los
accesorios vendidos con el producto le dejará
expuesto a los productos químicos enumerados en
la proposición 65 que el Estado de California y otras
agencias gubernamentales han comprobado que
causan cáncer y defectos de nacimiento u otros
efectos reproductivos perjudiciales.
Lávese las manos después de la manipulación
D36-P4_A_Es
5
Acerca de los discos
Disco Blu-ray
El disco Blu-ray es lo más avanzado en formato de
medio óptico de próxima generación, ofreciendo las
siguientes prestaciones principales:
La mayor capacidad (25 GB cara única – 50 GB cara
•
doble) – con más de 5 veces la cantidad de contenido
posible con los DVDs actuales, especialmente muy
apropiado para películas en alta definición con niveles
ampliados de funciones interactivas
Calidad de imagen prístina con capacidad para resolución
•
1920 x 1080p de alta definición total
El mejor audio posible con sonido envolvente sin comprimir
•
(una calidad más alta que incluso el audio del cine más
calidad)
El soporte más extendido en la industria – garantizando
•
más opciones para los consumidores en el mercado
Los equipos seguirán siendo compatibles con DVDs,
•
permitiendo continuar disfrutando de las videotecas en
DVD existentes.
Durabilidad del disco – los nuevos avances en tecnologías
•
de recubrimiento duro otorgan a los discos Blu-ray la
mayor resistencia contra raspaduras y huellas dactilares.
Tipos de discos que pueden
utilizarse con este reproductor
Con este reproductor se pueden reproducir los siguientes
•
discos. No utilice adaptador de 8 cm (3”) a 12 cm (5”).
Utilice discos que sean compatibles con los estándares
•
indicados mediante la presencia de los siguientes
logotipos oficiales marcados en la etiqueta del disco.
La reproducción de discos que no cumplan con estos
estándares no está garantizada. Además, la calidad de
imagen o calidad de sonido no está garantizada incluso si
tales discos se pueden reproducir.
Tipo de disco
BD-VídeoCódigo
BD-RE DL
BD-R DL
DVD-Vídeo Código de
DVD+RW/DVD+R
DVD-R DL
DVD+R DL
DVD-RW/DVD-R
Audio CD*
CD-RW/CD-RAudio CD
1
de región
A/ALL
región
1/ALL
1
Formato
grabación
—Audio
Formato
BDMV/
BDAV
Formato
Vídeo
ALL
Formato
Vídeo/VR/
AVCHD
(solamente
disco
finalizado)
Audio CD
(CD-DA)
(CD-DA)
JPEG*
de
2
Contenido
+ Vídeo
(Película)
Audio
+ Vídeo
(Película)
Audio
+ Vídeo
(Película)
Audio
Audio
Imagen fija
(Archivo
JPEG)
Tamaño
del disco
12 cm (5”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
12 cm (5”)
8 cm (3”)
1
Este reproductor ha sido diseñado con la premisa de
*
reproducir Audio CDs que cumplan con los estándares
de CD (Disco compacto). Los CDs que contengan una
señal con el fin de proteger los derechos de autor (señal de
control de copia) quizás no se puedan reproducir en este
reproductor.
Los reproductores de BD/DVD-Vídeo y los discos tienen
•
códigos de región, que dictan las regiones en las que
un disco puede ser reproducido. El código de región
para este reproductor es A para BD y 1 para DVD. (Los
discos marcados con ALL se reproducirán en cualquier
reproductor.)
Las operaciones y funciones de BD/DVD-Vídeo podrán ser
•
diferentes de las explicaciones en este manual y algunas
operaciones quizás estén prohibidas debido al ajuste del
fabricante del disco.
Si se visualiza una pantalla de menú o instrucciones de
•
funcionamiento durante la reproducción de un disco, siga
el procedimiento de funcionamiento visualizado.
El componente de audio de un DVD-Vídeo grabado a 96
•
kHz (PCM Lineal) tendrá una salida de audio de 48 kHz
durante la reproducción.
NOTA
Según cada disco, puede que no sea posible la
•
reproducción de algunos de los discos en las tablas de la
columna izquierda.
“Finalizar” en este manual se refiere a asegurarse de que
•
un dispositivo de grabación procese el disco de forma que
pueda reproducirse en otros reproductores/grabadoras de
DVD y en este reproductor. En este reproductor sólo se
reproducirán discos DVD finalizados. (Este reproductor no
tiene una función para finalizar discos.)
Discos que no pueden ser
utilizados con este reproductor
Los siguientes discos no podrán ser reproducidos o
no se reproducirán debidamente en este reproductor.
Si se reproduce por error tal disco, podrá dañarse el
altavoz. No intente nunca reproducir tales discos.
CDG, Video CD, Photo CD, CD-ROM, CD-TEXT, SVCD,
SACD, PD, CDV, CVD, DVD-RAM, DVD-Audio, BD-RE
con el cartucho, CD-MP3, CD-WMA
Los discos con formas raras no se pueden
reproducir.
Los discos con formas raras (discos con forma de corazón
•
o hexagonales, etc.) no se pueden utilizar. La utilización de
tales discos ocasionará un fallo.
Los siguientes discos BD-Vídeo no se pueden
reproducir.
Los discos que no contengan “A” o “ALL” para el
•
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
Discos producidos ilegalmente.
•
Discos grabados para uso comercial.
•
El código de región para este producto es A.
*
Los siguientes discos DVD-Vídeo no se pueden
reproducir.
Los discos que no contengan “1” o “ALL” para el
•
código de región (discos vendidos fuera del área de
comercialización autorizada).*
Discos producidos ilegalmente.
•
Discos grabados para uso comercial.
•
El código de región para este producto es 1.
*
6
Acerca de los discos
No se pueden reproducir los siguientes discos de
tipo BD-RE/-R, DVD-RW/-R y DVD+RW/+R.
Aquellos discos en los que no se hayan grabado datos no
•
se pueden reproducir.
Los siguientes discos Audio CD no se pueden
reproducir.
•
Los discos que contengan una señal con el fin de proteger
los derechos de autor (señal de control de copia) quizás no
se puedan reproducir en este reproductor.
•
Este reproductor ha sido diseñado con la premisa de
reproducir Audio CDs que cumplan con los estándares de
CD (Disco compacto).
Los siguientes discos CD-RW/-R no se pueden
reproducir.
•
Aquellos discos en los que no se hayan grabado datos no
se pueden reproducir.
•
Discos que no han sido finalizados.
•
No se pueden reproducir discos grabados en un formato
que no sea Audio CD y archivos de formato JPEG*2.
•
Los discos no podrán reproducirse dependiendo de su
estado de grabación o el estado del propio disco.
•
Los discos no podrán reproducirse dependiendo de su
compatibilidad con este reproductor.
*2
Acerca del formato de archivo JPEG
JPEG es un tipo de formato de archivo para guardar
archivos de imágenes fijas (fotografías, ilustraciones, etc.). El
reproductor le permite reproducir archivos de imágenes fijas
en formato JPEG.
Formatos de archivo que no son compatibles.
•
No se pueden reproducir imágenes fijas en formatos que
no sean JPEG (como TIFF).
•
Puede haber algunos archivos que no se puedan
reproducir incluso si están en formato JPEG.
•
No se pueden reproducir archivos JPEG progresivos.
•
No se pueden reproducir archivos de imagen animada ni
archivos de audio ni tampoco archivos de formato JPEG
animado, incluso si están en formato JPEG.
Otros archivos que no pueden reproducirse.
•
Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes fijas
que haya creado, retocado, copiado o editado en alguna
forma en su PC.
Al reproducir archivos, puede experimentar uno o
más de los siguientes síntomas.
•
Puede tomar un tiempo el reproducir archivos
dependiendo del número de carpetas, el número de
archivos y el volumen de datos de que se trate.
•
No se visualiza información EXIF. EXIF son las siglas en
inglés de Formato de Archivo de Imagen Intercambiable,
y es una norma para almacenar información en archivos
de imágenes, especialmente en aquellos que utilizan
compresión JPEG. (Para información adicional, visite
http://exif.org.)
Al utilizar la unidad para reproducir un disco
CD-RW/-R con imágenes fijas guardadas
(grabadas).
Es posible que no puedan reproducirse los discos que
•
no estén formateados con el formato de CD musical o
los discos que contengan archivos de distintos tipos
mezclados (por ejemplo, archivos musicales, de vídeo y de
imágenes fijas en el formato jpeg). Puede darse el caso de
que no se puedan reproducir estos discos en absoluto.
No se puede reproducir discos multi-sesión.
•
Quizá no pueda reproducir algunas imágenes fijas que
•
haya procesado (rotadas o guardadas sobrescribiendo
otras imágenes) utilizando software de procesamiento de
imágenes o algunas imágenes fijas que haya importado
desde Internet o correo electrónico.
Los discos que este reproductor puede reproducir
•
(reconocer) están limitados a las siguientes propiedades:
Contiene archivos en formato EXIF
Resolución de la imagen: Entre 3232 y 76804320
píxeles
Número máximo de carpetas: 256
Número máximo de archivos: 256
Tamaño de archivo: 20 MB o menos
Estructura de las carpetas de imágenes fijas
(JPEG)
Puede reproducir imágenes fijas (JPEG) con esta unidad
creando una carpeta en un disco como se muestra a
continuación.
Raíz
Carpeta 01
001.jpg
256.jpg
Carpeta 02
001.jpg
256.jpg
Carpeta 256
001.jpg
256.jpg
Introducción
7
Acerca del contenido del disco
BD-Vídeo
Disfrute de funciones específicas para BD, incluyendo
BONUSVIEW (BD-ROM Perfil 1 Versión 1.1), como imagenen-imagen, y BD-LIVE (página 26).
Para los discos BD-Vídeo compatibles con BONUSVIEW/
BD-LIVE, puede disfrutar de contenido adicional copiando
los datos desde discos o descargándolos desde Internet.
Por ejemplo, esta función es capaz de reproducir la película
original como el vídeo primario a la vez que en una pantalla
pequeña reproduce comentarios en vídeo del director de la
película, como un vídeo secundario.
NOTA
Las funciones disponibles difieren dependiendo del disco.•
Título, capítulo y pista
Los discos Blu-ray y los DVDs están divididos en “Títulos”
•
y “Capítulos”. Si el disco tiene más de una película en él,
cada película será un “Título” separado. Los “Capítulos”,
por el contrario, son subdivisiones de títulos. (Consulte el
Ejemplo 1.)
Los Audio CDs están divididos en “Pistas”. Podrá pensar
•
de una “Pista” como una melodía en un Audio CD.
(Consulte el Ejemplo 2.)
Ejemplo 1: Disco Blu-ray o DVD
Título 1
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 1
Título 2
Ejemplo 2: Audio CD
Pista 1Pista 2
Pista 3Pista 4
Iconos utilizados en las cajas de
discos de DVD-Vídeo
El reverso de la caja de un DVD disponible a la venta
por lo general contiene información acerca de los
contenidos del disco.
12
1. English
2
2. Chinese
345
LB
16:9
2
213
546
2
1. English
2. Chinese
Dolby Digital
Un sistema de sonido desarrollado por Dolby
Laboratories Inc. que proporciona ambiente de sala de
cine a la salida de audio cuando el reproductor está
conectado a un procesador o amplificador Dolby Digital.
DTS
DTS es un sistema de sonido digital desarrollado por
DTS, Inc. para uso en salas de cine.
PCM Lineal
PCM Lineal es un formato de grabación de señal
utilizado para Audio CDs y en algunos discos DVD y Bluray. El sonido de Audio CDs se graba a 44,1 kHz con 16
bits. (En discos DVD-Vídeo el sonido se graba entre 48
kHz con 16 bits y 96 kHz con 24 bits y en discos BDVídeo entre 48 kHz con 16 bits y 192 kHz con 24 bits.)
2
Idiomas de los subtítulos
Esto indica el tipo de los subtítulos.
3
Proporciones dimensionales de pantalla
Las películas son rodadas en una variedad de modos de
pantalla.
4
Ángulo de la cámara
En algunos discos DVD hay grabadas escenas que han
sido rodadas simultáneamente desde un número de
ángulos diferentes (la misma escena es rodada desde el
frente, desde el lado izquierdo, desde el lado derecho,
etc.).
5
Código de región
Esto indica el código de región (código de región
reproducible).
Los iconos utilizados en este
manual de Instrucciones
........... Indica las funciones que pueden realizarse
BD VIDEO
BD-RE
BD-R
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
AUDIO CD
CD-R
JPEG
CD-RW
JPEG
AVCHD
para discos BD-Vídeo.
........... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos BD-RE.
........... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos BD-R.
....... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos DVD-Vídeo.
......... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos DVD-RW.
.......... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos DVD-R.
...........Indica las funciones que pueden realizarse
para Audio CDs.
........Indica las funciones que pueden realizarse
para discos CD-R en el formato JPEG.
......... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos CD-RW en el formato JPEG.
......... Indica las funciones que pueden realizarse
para discos DVD en el formato AVCHD.
1
Pistas de audio y formatos de audio
Los discos DVD pueden contener hasta 8 pistas
distintas con un idioma diferente cada una. La primera
de la lista es la pista original.
Esta sección también indica el formato de audio de cada
pista sonora — Dolby Digital, DTS, MPEG, etc.
8
Información importante
Precauciones con los discos
Tenga cuidado con las raspaduras y polvo
Los discos BD, DVD y CD son sensibles al polvo, huellas
•
dactilares y especialmente raspaduras. Un disco raspado
quizás no pueda ser reproducido. Maneje los discos con
cuidado y almacénelos en un lugar seguro.
Almacenamiento apropiado de los discos
Ponga el disco en el centro de la
caja y almacene la caja y el disco
en posición vertical.
Evite guardar discos en lugares
con luz de sol directa, cerca
dispositivos de calefacción o en
lugares con humedad alta.
No deje caer los discos ni los
someta a vibraciones o impactos
fuertes.
Evite almacenar los discos en
lugares donde haya mucha
cantidad de polvo o humedad.
Precauciones para el manejo
Si la superficie está manchada, limpie suavemente con un
•
paño suave humedecido (con agua solamente). Cuando
limpie los discos, mueva siempre el paño desde el orificio
central hacia el borde exterior.
No utilice pulverizadores de limpieza de discos de vinilo,
•
bencina, diluyente, líquidos para prevención de electricidad
estática u otros disolventes.
No toque la superficie.
•
No adhiera papel ni etiquetas adhesivas en el disco.
•
Si la superficie de reproducción de un disco está manchada
•
o raspada, el reproductor podrá decidir que el disco es
incompatible y expulsar la bandeja de disco, o podrá no
reproducir el disco correctamente. Limpie cualquier mancha
de la superficie de reproducción con un paño suave.
Limpieza del lente lector
No utilice nunca discos de limpieza disponibles en el
•
comercio. La utilización de esos discos podrá dañar la lente.
Solicite la limpieza del lente al centro de servicio aprobado
•
por Pioneer más cercano.
Advertencias sobre la formación de
condensación
Podrá formarse condensación en el lente lectora o disco
•
en las siguientes condiciones:
Inmediatamente después de haber encendido una estufa.
−
En una habitación con vapor o muy húmeda.
−
Cuando el reproductor sea movido repentinamente de
−
un ambiente frío a uno cálido.
Cuando se forme condensación:
Resultará difícil al reproductor leer las señales de los
•
discos y impedirá al reproductor funcionar debidamente.
Para quitar la condensación:
Extraiga el disco y deje el reproductor con la
•
alimentación desactivada hasta que desaparezca la
condensación. Si utiliza el reproductor con formación de
condensación podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Propiedad intelectual
•
El material audio-visual puede consistir en productos de
propiedad intelectual que no deben ser grabados sin la
autorización del poseedor de dicha propiedad intelectual.
Sírvase remitirse a las leyes aplicables de su país.
•
Este producto incorpora tecnología de protección del
copyright que a su vez está protegida por reclamaciones
de métodos de ciertas patentes de los EE.UU. y otros
derechos de la propiedad intelectual propiedad de
Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El uso de la tecnología de protección del copyright deberá
contar con la autorización de Macrovision Corporation,
y deberá usarse en casa o con fines de visión limitada, a
menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario.
La inversión de ingeniería o el desmontaje están prohibidos.
Patentes de los EE.UU. Nos. 6.836.549; 6.381.747;
7.050.698; 6.516.132; y 5.583.936
•
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
El logotipo “BD-LIVE” es una marca comercial de Blu-ray
Disc Association.
•
Licensing Corporation.
•
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing, LLC.
•
“x.v.Color” y son marcas de fábrica de
Sony Corporation.
•
Java y todas las marcas de fábrica y logotipos basados en
Java son marcas de fábrica o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE.UU. y en otros países.
•
“BONUSVIEW” es una marca de fábrica de Blu-ray Disc
Association.
es una marca registrada de DVD Format/Logo
son marcas de fábrica.
Introducción
9
Información importante
Esta etiqueta indica la compatibilidad de reproducción
•
con los discos DVD-RW grabados en el formato VR
(formato de grabación de vídeo). Sin embargo, para los
discos grabados con un programa encriptado de una sola
grabación, la reproducción sólo se podrá hacer usando un
aparato compatible con CPRM.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de
•
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
Comenzando
Paso 1: Desempacar
Asegúrese de que los siguientes accesorios han sido suministrados con el producto.
Unidad de mando a distancia
Pila tamaño “AA/R6” (2)
Paso 2: Selección del equipo a conectar
La conexión varía según el equipo utilizado.
Consulte Conexión. (Páginas 13–18)
Apague los equipos antes de conectarlos.
Cable de CA
Manual de instrucciones
Cable AV
•
(este manual)
Tarjeta de garantía
•
Paso 4: Ajuste de configuraciones
Ajuste las configuraciones para disfrutar de
diversas opciones y otras funciones para
reproducir discos.
Consulte Ajustes. (Páginas 36–45)
Paso 3: Reproducción de discos
Reproduzca un disco Blu-ray después de conectar
el reproductor a su equipo preferido.
Consulte Reproducción de disco. (Páginas 19–35)
10
Componentes principales
Unidad principal (Parte delantera)
589
4
1
1
STANDBY/ON (Pág. 20)
2
Indicador STANDBY/ON (Pág. 20)
3
PLAY (Pág. 24)
4
STOP (Pág. 24)
5
PAUSE (Pág. 30)
6
Indicador KURO LINK (Págs. 20, 23)
326
7
Unidad principal (Parte trasera)
1 2
3
1
Tomas de salida COMPONENT VIDEO
(Pág. 15)
2
Toma de salida VIDEO (Pág. 16)
3
Tomas AUDIO OUT (Pág. 17)
4
Terminal DIGITAL OUT OPTICAL (Pág. 17)
5
Terminal LAN (Pág. 18)
6
Soporte para cable HDMI (Ver debajo.)
10
Sensor del mando a distancia (Pág. 19)
7
8
Indicador de disco BD/DVD/CD (Pág. 20)
9
Indicador de reproducción (Pág. 20)
10
Visor del panel delantero (Pág. 20)
11
Bandeja de disco (Pág. 24)
12
OPEN/CLOSE (Pág. 24)
4
76958
7
Terminal BD STORAGE/SERVICE
BD STORAGE (Págs. 26, 43)
SERVICE para software (Pág. 44)
8
Terminal HDMI OUT (Pág. 14)
9
Ventilador de enfriamiento
El ventilador de enfriamiento funciona
mientras el reproductor está encendido.
10
Terminal AC IN (Pág. 19)
11
12
Introducción
10
Soporte para cable HDMI en la parte
posterior de la unidad principal
Este reproductor posee un soporte para cable exclusivo para
que el cable HDMI no ejerza peso y esfuerzo directo sobre el
terminal. Al conectar el cable HDMI, asegúrese de pasar el cable
a través del soporte para cable y de asegurarlo al mismo.
PRECAUCIÓN
No tire del cable HDMI mientras esté conectado al terminal, ya que
•
esto puede dañar el terminal o causar una conexión deficiente.
Presione la pestaña hacia abajo y tire hacia usted.
Pase el cable HDMI (disponible en el comercio) por el
soporte para cable.
Presione la pestaña hasta que quede en su lugar con un
chasquido.
Conecte el cable HDMI a la
parte posterior de la unidad
principal, permitiendo cierta
holgura.
Botones del cursor (), ENTER (Págs. 21, 36)
12
HOME MENU (Págs. 21, 36)
13
REV (Pág. 30)
14
PLAY (Pág. 24)
15
//k (Págs. 27, 30)
16
PAUSE (Pág. 30)
17
OPEN/CLOSE (Pág. 24)
18
VIDEO OUTPUT RESET (Pág. 37)
19
FRONT LIGHT (Pág. 23)
20
ENTER (Págs. 21, 36)
21
KEY LOCK (Ver debajo.)
22
PAGE +/
-
23
FUNCTION (Pág. 34)
24
POPUP MENU/MENU (Pág. 25)
25
26
FWD (Pág. 30)
27
//l (Págs. 27, 30)
28
STOP (Pág. 24)
29
ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO (Págs. 27, 33)
30
31
Función bloqueo de botón
Puede ajustar el bloqueo de botón para impedir
operaciones por accidente.
Esta función permite a televisores compatibles con
KURO LINK ejecutar también un bloqueo de botón en el
reproductor.
Pulse y mantenga pulsado KEY LOCK durante más de 5
segundos.
Cada vez que realice esta operación, la función se
•
activará o desactivará.
Si intenta operar el reproductor mientras esté ajustada
•
la función de bloqueo, parpadeará “Hold” en el panel de
visualización delantero y le indicará que está ajustada la
función de bloqueo.
(Pág. 27)
RETURN (Pág. 30)
SKIP SEARCH (Pág. 30)
REPLAY (Pág. 30)
12
NOTA
Esta unidad de mando a distancia cuenta con dos botones
•
ENTER (11 y 20 listados anteriormente).
Conexión
Introducción a las conexiones
Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre
que haga o cambie conexiones.
Este reproductor está equipado con los terminales/tomas que se listan debajo. Encuentre el terminal/toma
correspondiente en su equipo de vídeo. Conecte el vídeo primero, utilizando el cable suministrado o cables
disponibles en el comercio. Luego conecte el audio.
Terminales/tomas de vídeo en este reproductor
Calidad más alta
Calidad normal
Terminal HDMI OUT
Tomas de salida
COMPONENT VIDEO
Toma de salida VIDEO
Terminales/tomas de audio en este reproductor
Conexión para audio digital
Calidad más alta
Terminal HDMI OUT
Terminal DIGITAL OUT
OPTICAL
Página 14
Página 15
Página 16
Página 14
Página 17
Conexión
Calidad normal
Conexión para audio analógico
Calidad normal
Tomas AUDIO OUT
Conexión a Internet de banda ancha
Terminal LAN
Página 17
Página 18
13
Conexiones para vídeo
Conexión al terminal HDMI
Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta calidad a través del terminal HDMI.
•
Para información sobre salida de formatos de audio de próxima generación, consulte la página 45.
•
Use cables High Speed HDMI™ cuando use la función KURO LINK. La función KURO LINK puede no funcionar
•
correctamente si se usan otros cables HDMI.
PASOS
Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el equipamiento.
1
Conecte firmemente un cable HDMI (disponible en el comercio) a los terminales HDMI ( y ).
2
Este reproductor
Cuando utilice una salida HDMI, la
•
salida digital 7.1 ch estará disponible.
Al terminal HDMI OUT
(disponible en el comercio)
Al terminal HDMI IN
Cable HDMI
NOTA
Al audio emitido en los formatos DTS-
•
HD High Resolution Audio y DTS-HD
Master Audio se le da salida desde el
terminal HDMI como Bitstream. Para
disfrutar de esta magnífica calidad de
sonido conecte un amplificador con
un decodificador incorporado.
Selección de la salida de vídeo con
prioridad cuando se conecta HDMI
y vídeo componente
Cuando conecta un cable HDMI y un cable de
componente a este reproductor, necesita seleccionar
la salida de vídeo con prioridad en “Ajustes” – “Ajustes
De Audio Vídeo” – “Selección Salida De Vídeo”.
(Consulte la página 37.)
NOTA
Cuando conecta el reproductor a un televisor de Pioneer
•
utilizando solamente un cable HDMI y el televisor está
encendido, la salida de vídeo cambia automáticamente a
HDMI. (El ajuste anterior no es necesario.)
Cuando conecta el reproductor a un televisor utilizando un
•
cable HDMI, “Salida De Vídeo HDMI” se ajusta a “Auto”.
Si no obtiene una imagen estable, seleccione la resolución
deseada*.
Cuando ajusta “Salida De Vídeo HDMI” a un ajuste que no
sea “Auto”, solamente puede seleccionar resoluciones*
compatibles con el televisor conectado.
Para los detalles sobre las resoluciones en la salida de vídeo
*
HDMI consulte “Salida De Vídeo HDMI” en la página 37.
Proyector
Televisor
Receptor de AV
Equipo con un terminal HDMI
Después de la conexión
Fije el cable HDMI al soporte para cable HDMI, pasándolo a través del soporte. (Página 11)
•
Si lo desea, conecte equipo de audio. (Página 17)
•
Cargue un disco y comience la reproducción. (Páginas 24–29)
•
Consulte la función KURO LINK. (Páginas 23 y 38)
•
14
Conexiones para vídeo
Conexión a las tomas de componente
Puede disfrutar de reproducción de color precisa y de imágenes de alta calidad a través de las tomas de
componente.
PASOS
Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el equipamiento.
1
Conecte firmemente un cable de vídeo componente (disponible en el comercio) a los terminales de
2
componente ( y ).
Este reproductor
Rojo
Azul
Verd e
Rojo
Azul
Verd e
Proyector
)
(C
R
)
(C
B
COMPONENT
IN
(Rojo)
(Azul)
(Verde)
A las tomas de salida
COMPONENT VIDEO
Cable de vídeo componente
(disponible en el comercio)
A las tomas
COMPONENT IN
(Rojo)
(Azul)
(Verde)
Televisor
Receptor de AV
Equipo de vídeo con tomas de componente
PRECAUCIÓN
Necesita seleccionar la salida de vídeo con prioridad
•
en “Ajustes” – “Ajustes De Audio Vídeo” – “Selección
Salida De Vídeo”. (Consulte la página 37.)
Cuando la salida de vídeo con prioridad está ajustada
•
en “HDMI” en “Selección Salida De Vídeo”, la
resolución del vídeo que sale por las tomas de salida
COMPONENT VIDEO es la que se ajustó en “Salida De
Vídeo HDMI”. (Consulte la página 37.)
Cuando la salida desde las tomas de salida
•
COMPONENT VIDEO tiene prioridad, ajuste la salida
de vídeo con prioridad a “Componente”.
de Blu-ray Disc
NOTA
Conecte el reproductor de disco Blu-ray directamente
•
al televisor. Si reproduce la imagen mediante una
videograbadora, la imagen puede deteriorarse debido
a la función de protección contra la copia.
Al grabar un programa con propiedad intelectual
•
protegida, la función de protección contra la copia
se activa automáticamente; el programa no podrá
grabarse correctamente. Además, la imagen
reproducida mediante una videograbadora puede
deteriorarse debido a esta función. Sin embargo,
esto no es un mal funcionamiento. Cuando vea
un programa con propiedad intelectual protegida,
recomendamos que conecte el reproductor de disco
Blu-ray directamente al televisor.
VideograbadoraREPRODUCTOR
Televisor
Conexión
Después de la conexión
Conecte un equipo de audio o los terminales de audio del televisor. (Página 17)•
15
Conexiones para vídeo
Conexión a la toma de vídeo
Podrá disfrutar de imágenes a través de la toma de vídeo.
PASOS
Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el equipamiento.
1
Conecte firmemente un cable AV (suministrado) a las tomas de vídeo ( y ).
2
Este reproductor
Amarillo
(Amarillo)
A la toma de salida VIDEO
Cable AV (suministrado)
A la toma de
entrada VIDEO
Proyector
(Amarillo)
VIDEOL - AUDIO -R
Amarillo
AV INPUT
Televisor
Equipo de vídeo con una toma de vídeo
Receptor de
AV
REPRODUCTOR
de Blu-ray Disc
NOTA
Conecte el reproductor de disco Blu-ray
•
directamente al televisor. Si reproduce la
imagen mediante una videograbadora,
la imagen puede deteriorarse debido a la
función de protección contra la copia.
Al grabar un programa con propiedad
•
intelectual protegida, la función de
protección contra la copia se activa
automáticamente; el programa no podrá
grabarse correctamente. Además,
la imagen reproducida mediante una
videograbadora puede deteriorarse debido
a esta función. Sin embargo, esto no
es un mal funcionamiento. Cuando vea
un programa con propiedad intelectual
protegida, recomendamos que conecte el
reproductor de disco Blu-ray directamente
al televisor.
Videograbadora Televisor
Después de la conexión
Conecte un equipo de audio o los terminales de audio del televisor. (Página 17)•
16
Conexiones de audio
Conexión al terminal de audio digital o a las tomas de audio
Puede conectar un equipo de audio o el televisor al terminal DIGITAL OUT OPTICAL o a las tomas AUDIO OUT.
•
Para información sobre salida de formatos de audio de próxima generación, consulte la página 45.
•
PASOS
Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el equipamiento.
1
Conecte firmemente un cable digital óptico (disponible en el comercio) o un cable AV (suministrado) a los
2
terminales de audio digital óptico o a las tomas de audio ( y , o y ).
Este reproductor
•
Al utilizar la salida OPTICAL,
salida digital 5.1 ch está disponible.
Salida digital 7.1 ch no está disponible.
NOTA:
Audio 7.1 ch está disponible a través del
terminal HDMI.
(Blanco)
A las tomas AUDIO
OUT
(Rojo)
Rojo
Blanco
Al terminal de
salida OPTICAL
Conexión
Cable AV (suministrado)
A las tomas de
entrada AUDIO
(Blanco) (Rojo)
VIDEOL - AUDIO -R
AV INPUT
Televisor
RojoBlanco
Cable digital óptico
(disponible en el comercio)
Al terminal de
entrada OPTICAL
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
Amplificador
Equipo de audio con un terminal de entrada de audio digital o tomas de audio
Después de la conexión
Cargue un disco y comience la reproducción. (Páginas 24–29)•
17
Conexión a Internet de banda ancha
Conexión al terminal LAN
Cuando reproduce discos compatibles con BD-LIVE puede disfrutar de contenido variado con funciones
•
interactivas a través de la conexión a Internet. Para información adicional sobre las funciones BD-LIVE consulte
las páginas 26 y 39.
Al usar Internet, se requiere una conexión a Internet de banda ancha como se muestra debajo.
•
PASOS
Antes de hacer cualquier conexión asegúrese de apagar este reproductor y el equipamiento.
1
Conecte firmemente un cable LAN (disponible en el comercio) al terminal LAN ( y ).
2
Este reproductor
Al terminal BD
STORAGE/SERVICE
Al terminal LAN
Cable LAN
(disponible en el comercio)
Al terminal LAN
Dispositivo de memoria USB
Entretenimiento con BONUSVIEW o BD-LIVE
Se requiere el dispositivo de memoria USB (disponible en
el comercio).
El dispositivo de memoria utilizado debe cumplir las
especificaciones de USB 2.0 y tener una capacidad
mínima de 1 GB, aunque se recomiendan 2 GB o más.
PRECAUCIÓN
No utilice un cable alargador USB cuando conecte un
•
dispositivo de memoria USB al terminal BD STORAGE/
SERVICE del reproductor. El uso de un cable alargador
USB puede prevenir que el reproductor funcione
correctamente.
Al usar una conexión a Internet de banda ancha, se
•
requiere un contrato con un proveedor de servicios de
Internet. Para más detalles, contacte con su proveedor
local de servicio de Internet.
Consulte el manual de manejo de su equipo ya que el
•
equipo conectado y el método de conexión pueden variar
dependiendo de su entorno de Internet.
NOTA
Use un cable LAN/enrutador compatible con 10BASE-T/
•
LAN
InternetMódemConcentrador o enrutador de
banda ancha
100BASE-TX.
Ejemplo de una conexión a Internet de banda ancha
Después de la conexión
Realice el ajuste de la comunicación. (Páginas 40–42)
•
Cargue un disco compatible con BD-LIVE y reproduzca el contenido. (Páginas 24 y 26)
•
18
PC
Reproducción de disco
Antes de comenzar a reproducir
Instalación de las pilas en el
mando a distancia
Abra la cubierta trasera.
1
Presione ligeramente
esta parte y deslícela en
el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas (AA/R6 x 2).
2
Introdúzcalas en su compartimento como
indican las marcas /.
Introduzca primero el
lado negativo ().
Cierre la cubierta trasera.
3
Cierre firmemente (deberá oírse un clic).
Alcance aproximado de
funcionamiento del mando a distancia
Sensor del mando a distancia
30º30º
7 m
Unidad de mando a
distancia
Conexión del cable de alimentación
Enchufe el cable de CA suministrado en el terminal AC
IN en la parte trasera del reproductor. Luego enchúfelo
en la toma de CA.
Reproducción de disco
PRECAUCIÓN
No utilice ninguna pila que no sea del tipo especificado. No
•
emplee tampoco al mismo tiempo una pila nueva y una pila
usada.
Cuando instale las pilas en el mando a distancia,
•
colóquelas en el sentido correcto, según indican las
marcas de las polaridades ( y ).
No caliente, desmonte, ni tire al fuego o al agua las pilas.
•
Las pilas pueden tener tensiones distintas, aunque por
•
fuera parezcan similares. No utilice conjuntamente tipos de
pilas diferentes.
Para evitar fugas de líquido de las pilas, quite las pilas si no
•
tiene la intención de utilizar el mando a distancia durante
períodos prolongados de tiempo (1 mes o más tiempo).
Si se producen fugas del líquido, frótelo con cuidado en
el interior del alojamiento, y luego inserte pilas nuevas. Si
se producen fugas en una pila y el líquido se le pone en
contacto con la piel, lávese con mucha cantidad de agua.
Cuando tenga que desembarazarse de las
•
baterías usadas, por favor respete los reglamentos
gubernamentales o las disposiciones de las instituciones
públicas de protección del medio ambiente en vigor en su
país o región.
ADVERTENCIA
•
No utilice ni guarde pilas expuestas directamente a la
luz del sol o en ubicaciones con demasiado calor como
el interior de un coche o cerca de un calentador. Esto
podría provocar que las pilas tuvieran pérdidas, se
sobrecalentaran, explotaran o se prendieran. También
puede reducir la vida o rendimiento de las mismas.
Al terminal AC IN
NOTA
Coloque el reproductor cerca de la toma de CA, y
•
mantenga el enchufe de alimentación cerca.
PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
•
NO TOQUE LAS PARTES SIN AISLAMIENTO DE LOS
CABLES MIENTRAS EL CABLE DE CA ESTÉ CONECTADO.
El indicador STANDBY/ON parpadea mientras el
•
reproductor está preparándose para comenzar. No puede
encender el reproductor hasta que el indicador STANDBY/
ON no termine de parpadear.
Si no va a utilizar este reproductor durante un largo periodo
•
de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de CA de la
toma de CA.
A la toma de CA
19
Antes de comenzar a reproducir
Conexión de la alimentación
STANDBY/ON
Indicador de disco BD/DVD/CD
Indicador KURO LINK
Indicador STANDBY/ON
Indicador de reproducción
Visor del
panel
delantero
Indicadores en el reproductor
Indicador STANDBY/ON (encendido/en espera)
Azul encendidoAlimentación conectada
Rojo parpadeandoPreparando para espera
Rojo encendidoEspera
Indicador KURO LINK
Rojo encendidoSalida de la óptima calidad
de imagen para “KURO”
(Consulte la página 23.)
Indicador de disco BD/DVD/CD
ApagadoNo hay disco
Blanco encendidoDisco parado
Blanco parpadeandoCargando un disco
Indicador de reproducción
Azul encendidoReproduciendo
Cuando encienda la alimentación, la pantalla Menú se
•
visualizará automáticamente durante algún tiempo.
Pulse EXIT para borrar la visualización.
Ajuste del idioma
Conexión de la alimentación
Pulse
STANDBY/ON
en el mando a distancia o en el
reproductor para conectar la alimentación del reproductor.
Entrando en espera
Pulse STANDBY/ON en el mando a distancia o en
el reproductor para entrar en espera.
•
Si pulsa STANDBY/ON otra vez inmediatamente
después de haber entrado en espera, quizá no se
encienda el reproductor. Si ocurriera esto, espere
10 segundos o más y entonces conecte otra vez la
alimentación.
NOTA
Cuando el indicador STANDBY/ON está parpadeando (puede
•
tomar algún tiempo), no se puede encender el reproductor.
20
Cambio del idioma visualizado en
la pantalla
Presione HOME MENU para visualizar la
1
pantalla del Menú Inicial.
Antes de comenzar a reproducir
Pulse para seleccionar “Idioma En
2
La Pantalla”, después pulse ENTER.
Navegador del discoAjustes
Idioma En La PantallaFotos
3
Pulse para seleccionar el idioma que
desea ver en la pantalla, después pulse ENTER.
English
Español
Français
NOTA
Para seleccionar el idioma del disco DVD, como el idioma
•
de los subtítulos, etc., consulte la página 25.
Control del TV con el mando a
distancia del reproductor
Cuando el código del fabricante para su marca de TV
se establezca en el mando a distancia del reproductor,
el TV podrá controlarse con el mando a distancia del
reproductor.
PRECAUCIÓN
Para algunos modelos puede que no sea posible controlar
•
el TV con el mando a distancia del reproductor, incluso
con TV cuya marca aparezca en la lista de códigos del
fabricante.
El ajuste puede cambiar al ajuste predeterminado después
•
de sustituir las pilas. Si pasa esto, repóngalo.
1
Introduzca el código de 2 dígitos del fabricante.
Pulse los botones de números (0 a 9) para introducir
•
el código mientras se pulsa TV CONTROL.
NOTA
El ajuste de fábrica es 00 (PIONEER).
•
Si se equivoca al introducir el código, suelte TV CONTROL
•
y luego empiece de nuevo desde el principio.
Cuando haya múltiples códigos para un fabricante, intente
•
introducirlos en el orden indicado hasta poder controlar el TV.
Verifique que el TV pueda ser controlado.
2
Opere el televisor empleando el TV CONTROL.
•
– Púlselo para conectar y desconectar la alimentación
del televisor.
INPUT SELECT – Púlselo para cambiar la entrada del
VESTEL 07
VICTOR 13
VOXSON 31
WALTHAM 43
WATSON 07
WATT RADIO 32, 42, 49
WHITE WESTINGHOUSE 07
YOKO 07, 42, 46
ZENITH 03, 20
Cómo apagar la luz de fondo LCD
y las indicaciones
Si al ver películas considera que los indicadores en
el reproductor están demasiado brillantes, puede
apagarlos, excepto el indicador STANDBY/ON.
Operación empleando el mando a
distancia
Pulse FRONT LIGHT para encender o apagar la luz
de fondo LCD.
Operación de HOME MENU
Presione HOME MENU para visualizar la
1
pantalla del Menú Inicial.
Pulse para seleccionar “Ajustes”,
2
después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Visor Frontal/
3
LED”, después pulse ENTER.
Ajustes De Audio Vídeo
Inicio Rápido
Apagado Automático
KURO LINK
Ajustes De La Reproducción
Configuración De Comunicaciones
Visor Frontal/LED
Versión
Manejo De Memoria USB
Actualiz. Software
Reinicio Sistema
Pulse para seleccionar “Encender” o
4
“Apagar”, después pulse ENTER.
Pulse HOME MENU o EXIT para terminar.
5
Antes de comenzar a reproducir
Acerca de la función KURO LINK
Las funciones pueden utilizarse cuando haya conectado un
televisor de pantalla plana o sistema audiovisual (receptor
o amplificador audiovisual, etc.) Pioneer compatibles con
KURO LINK mediante un cable HDMI. Consulte también el
manual de instrucciones del televisor de pantalla plana o
sistema audiovisual (receptor o amplificador audiovisual, etc.).
Para emplear la función KURO LINK
La función KURO LINK opera solamente cuando
•
“Selección Salida de Vídeo” se ha ajustado en “HDMI”.
La función KURO LINK podrá operarse cuando se ha
•
activado KURO LINK en todos los dispositivos conectados
con cables HDMI.
Una vez haya terminado todas las conexiones y ajustes
•
de todos los dispositivos, no se olvide de comprobar que
la imagen del reproductor se emite al televisor de pantalla
plana. (Compruébelo también después de haber cambiado
los dispositivos conectados y después de haber vuelto a
conectar los cables HDMI.)
Es posible que no opere la función KURO LINK si la
imagen del reproductor no se emite correctamente al
televisor de pantalla plana.
Para emplear la función KURO LINK emplee cables High
•
Speed HDMI™ de alta velocidad. Si emplea otros cables
HDMI es posible que la función KURO LINK no opere
correctamente.
Es posible que en algunos modelos, la función KURO LINK
•
se denomine “HDMI Control”.
La función KURO LINK no opera con dispositivos de otras
•
marcas, aunque se hayan conectado con un cable HDMI.
¿Qué puede hacerse con la función
KURO LINK?
Salida de la óptima calidad de imagen para “KURO”
•
desde el reproductor.
Cuando se ha habilitado la función KURO LINK, se emiten
las señales de vídeo con la óptima calidad de imagen para
“KURO” desde el terminal HDMI del reproductor.
El indicador KURO LINK del reproductor se encenderá en
rojo.
Operación del reproductor con el mando a distancia
•
del televisor de pantalla plana.
Las operaciones del reproductor tales como el inicio y la
parada de la reproducción y la visualización de menús
pueden llevarse a cabo desde el televisor de pantalla plana.
La imagen de reproducción del reproductor se
•
visualiza en la pantalla del televisor de pantalla plana.
(Función de selección automática)
Cuando se inicia la reproducción en el reproductor o
se visualiza el Menú Inicial o el Navegador del disco, la
entrada cambia automáticamente en el televisor de pantalla
plana y en el sistema audiovisual (receptor o amplificador
audiovisual, etc.). Cuando se cambie la entrada, aparecerá
la imagen de reproducción, el Menú Inicial o el Navegador
del disco en el televisor de pantalla plana.
La alimentación del televisor de pantalla plana
•
y del reproductor se conecta y desconecta
automáticamente. (Función de alimentación
simultánea)
Cuando se inicia la reproducción en el reproductor o se
visualiza el Menú Inicial o el Navegador del disco, si el
televisor de pantalla plana estaba apagado, se encenderá
automáticamente. Cuando se apague el televisor de
pantalla plana, el reproductor también se apagará
automáticamente.
El idioma de visualización en pantalla del reproductor
•
cambia automáticamente. (Función de idioma
unificado)
Cuando se recibe la información sobre el idioma
procedente de un televisor de pantalla plana conectado,
podrá hacer que el idioma de visualización en pantalla del
reproductor cambie automáticamente al mismo que el
idioma del televisor de pantalla plana. Está función sólo
podrá aplicarse cuando la reproducción esté detenida y no
se esté visualizando la pantalla del menú.
Indicador KURO LINK
Reproducción de disco
23
Reproducción de BD/DVD/CD
Esta sección explica la reproducción de discos BDVídeo y DVD-Vídeo (como películas), CDs y discos
BD-RE/-R, DVD-RW/-R grabados disponibles en el
comercio.
Para cargar un disco
STANDBY/ON
Pulse STANDBY/ON para encender la
1
alimentación.
Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de
2
disco.
Cargue un disco en la bandeja de disco.
3
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.
•
En el caso de un disco grabado de ambos lados,
•
ponga boca abajo el lado que va a reproducir.
Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja
4
de disco.
OPEN/CLOSE
Para parar la reproducción
Pulse STOP.
Función de reproducción con reanudación
Si pulsa PLAY a continuación, la reproducción se
•
reanudará desde el punto donde se paró el reproductor la
vez anterior. Para reproducir desde el principio, cancele el
modo de reanudación pulsando STOP, después pulse
PLAY. (Esto podrá no funcionar dependiendo del tipo
de disco. En tal caso, abra la bandeja de discos o entre en
espera.)
NOTA
La reproducción con reanudación podrá no funcionar
•
dependiendo del disco.
Visualización de la información del
disco
Pulse DISPLAY durante la reproducción.
Cada vez que pulse DISPLAY, la visualización
•
cambiará de la forma siguiente.
Pantalla de información de disco A
BD-VÍDEO
1
2
3
4
1/1
10/1 1
00 :00 :12
03/ :12 :28
Reproducción de BD/DVD-Vídeo
BD-RBD VIDEOBD-RE
DVD VIDEO
DVD-RW
Este reproductor permite el escalado del DVD durante
la reproducción del mismo.
1
Cargue un disco.
La reproducción comenzará automáticamente,
•
dependiendo del disco.
La reproducción comenzará desde el primer título.
•
El menú podrá visualizarse primero, dependiendo del
•
disco. Realice la operación de reproducción siguiendo
las indicaciones en pantalla.
Pulse PLAY si la reproducción no comienza
2
automáticamente o si la misma se detiene.
NOTA
El tiempo para cargar el disco puede variar dependiendo
•
del disco.
24
DVD-R
AVCHD
Pantalla de información de disco B
4
00 :00 :12
03/ :12 :28
No hay visualización
Tipo de disco
Número del título reproduciéndose/Número total de
títulos
Número del capítulo reproduciéndose/Número total
de capítulos
Tiempo transcurrido de reproducción/Tiempo de
reproducción total para el título
NOTA
La pantalla de información de disco A desaparece después
•
que transcurra aproximadamente 1 minuto sin realizarse
ninguna operación.
Para algunos discos BD-VÍDEO lanzados comercialmente,
•
puede que no aparezca la visualización del tiempo de
reproducción total para el capítulo/título.
Reproducción de BD/DVD/CD
Menús BD/DVD
Esta sección explica cómo reproducir un disco BD/
•
DVD-Vídeo con un menú principal, menú del disco o
menú emergente.
En el menú del disco se ofrecen los títulos listados
•
en el menú de títulos, y una guía del disco (para
opciones como subtítulos y idiomas de audio).
Comienzo de la reproducción
seleccionando un título del menú
principal
BD VIDEO
1
2
•
Menú principal
•
•
DVD VIDEO
Pulse TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
Si el disco BD/DVD-Vídeo tiene una pantalla de menú
•
principal, se visualiza la misma.
MENÚ PRINCIPAL
1
Jazz
3
Clásica
2
4
Latina
Rock
Pulse para seleccionar el título,
después pulse ENTER.
Se reproducirá el título seleccionado.
•
NOTA
El procedimiento explicado en esta página es el
procedimiento de operación básico. Los procedimientos
variarán dependiendo del disco BD/DVD-Vídeo, por lo que
deberá realizar las operaciones siguiendo las instrucciones
del manual del disco BD/DVD-Vídeo, o las instrucciones
visualizadas en la pantalla.
Con algunos discos BD/DVD, el menú principal puede
ser mencionado como el “Menú Títulos”. Cuando las
instrucciones se refieran a “Menú Títulos” utilice TOP MENU/DISC NAVIGATOR en el mando a distancia.
Si no hay menú principal disponible, el botón TOP MENU/
DISC NAVIGATOR no tendrá ningún efecto.
Utilización del menú del disco
DVD VIDEO
Ejemplo: Seleccione “IDIOMA DEL SUBTÍTULO”.
Pulse TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
1
Si el disco DVD-Vídeo tiene una pantalla de menú de
•
disco, se visualiza la misma.
Pulse para seleccionar “IDIOMA DEL
2
SUBTÍTULO”, después pulse ENTER.
Se visualizará la pantalla para seleccionar el idioma
•
del subtítulo.
MENÚ
1 IDIOMA DEL AUDIO
2 IDIOMA DEL SUBTÍTULO
3 AUDIO
Pulse para seleccionar el idioma del
3
subtítulo, después pulse ENTER.
Pulse TOP MENU/DISC NAVIGATOR para
4
terminar.
Utilización del menú emergente
BD VIDEO
Pulse POPUP MENU/MENU durante la
1
reproducción.
Se visualizará la pantalla del menú emergente.
•
El contenido de menú visualizado variará dependiendo
•
del disco. Para los detalles sobre cómo ver y operar el
menú emergente, consulte el manual del disco.
Menú emergente
Página anterior
Página siguiente
Pulse para seleccionar el elemento
2
deseado, después pulse ENTER.
Pulse POPUP MENU/MENU para terminar.
3
Para algunos discos, el menú emergente
•
desaparecerá automáticamente.
Reproducción de disco
25
Reproducción de BD/DVD/CD
Disfrutar de BONUSVIEW o BD-LIVE
BD VIDEO
Este reproductor es compatible con funciones
adicionales de BD-Vídeo, BONUSVIEW (BD-ROM
Perfil 1 Versión 1.1) y BD-LIVE.
Cuando utilice discos BD-Vídeo compatibles con
BONUSVIEW, podrá utilizar las funciones tales como
las de vídeo secundario (imagen en imagen) y audio
secundario, así como las de subtítulos y de pre-estreno.
Cuando reproduzca discos compatibles con BD-LIVE,
podrá descargar imágenes de vídeo y otros datos de
Internet.
Los datos grabados en BD-Vídeo y descargados de
BD-LIVE se guardan en el dispositivo de memoria USB
(memoria externa). Para poder utilizar estas funciones,
conecte un dispositivo de memoria USB (capacidad
mínima de 1 GB (se recomiendan 2 GB o más))
compatible con USB 2.0 de alta velocidad (480 MB/s)
en el terminal BD STORAGE/SERVICE (página 11) de
la parte trasera de este reproductor.
Para cargar los datos almacenados en el dispositivo de
•
memoria USB, primero inserte el disco que se utilizó cuando
se descargaron los datos (si hay cargado un disco distinto,
los datos guardados en el dispositivo de memoria USB no
podrán reproducirse).
Si se utiliza un dispositivo de memoria USB que contiene
•
otros datos (grabados previamente), puede ser que el
vídeo y el audio no se reproduzcan correctamente.
Si se desconecta el dispositivo de memoria USB de
•
este reproductor durante la reproducción, se detendrá
la reproducción del disco. No desconecte el dispositivo
de memoria USB mientras se esté llevando a cabo la
reproducción.
Puede requerirse algún tiempo para que se carguen
•
(lectura/escritura) los datos.
PRECAUCIÓN
Si no hay espacio suficiente en el dispositivo de memoria
•
USB, puede resultar imposible emplear las funciones BDLIVE. En este caso, consulte el apartado “Manejo De
Memoria USB”, en la página 43, para ver el modo de borrar
los datos del Paquete virtual y los datos de BD-LIVE del
dispositivo de memoria USB.
Reproducción de vídeo secundario
El BD-Vídeo que incluye audio y vídeo secundario
compatible con Imagen en Imagen puede reproducirse
con audio y vídeo secundario simultáneamente como
un vídeo pequeño en la esquina.
Pulse SECONDARY VIDEO durante la
1
reproducción para visualizar la pantalla con 2
imágenes.
Audio/vídeo
primario
Para quitar el vídeo secundario, pulse
2
Audio/vídeo
secundario
SECONDARY VIDEO nuevamente.
NOTA
Para escuchar audio secundario, asegúrese de que “Audio
•
Secundario” esté ajustado en “Encender”. (Consulte la
página 37.)
Dependiendo del contenido, el audio y el vídeo
•
secundario para Imagen en Imagen pudiera reproducirse
y desaparecer automáticamente. Además, pudiera haber
restricción respecto a las áreas que pueden visualizarse.
Paquete Virtual
Para discos BD-Vídeo compatibles con Paquete
Virtual, los datos se copian desde discos o Internet al
almacenamiento local. Se copian automáticamente al
almacenamiento local antes de la reproducción. Puede
disfrutar de variadas funciones adicionales incluyendo
vídeo secundario, audio secundario, subtítulos, tráilers
de películas, etc.
Los métodos de reproducción varían dependiendo del
•
disco. Para los detalles, consulte el manual del disco.
NOTA
No se garantiza la operación de dispositivos de memoria USB.
•
La reproducción de datos de la función BD-LIVE depende
•
del disco utilizado. Para encontrar más detalles, consulte
las instrucciones de utilización que acompañan al disco.
(páginas 18 y 40).
Para poder utilizar la función BD-LIVE, es necesario efectuar
•
la conexión a la red y configurarla (vea las páginas 19 y 40).
Para ver las condiciones y las restricciones relacionadas
•
con las conexiones de Internet para el empleo de la
función BD-LIVE, consulte la sección de
Internet”
(página 39).
BD-LIVE es una función que ofrece la conexión automática
•
a Internet. Los discos compatibles con la función
BDLIVE pueden emitir códigos de identificación de este
reproductor y del disco al proveedor de contenidos a
través de Internet.
Puede ajustarse la unidad para evitar la conexión automática a
•
Internet. Para ver las instrucciones sobre este ajuste, consulte
la sección de “Acceso A BD Internet” (página 39).
“Acceso A BD
26
BD-LIVE
En este reproductor, se puede disfrutar de contenido
variado con funciones interactivas mediante discos
Blu-ray compatibles con BD-LIVE y una conexión a
Internet. Puede disfrutar de la descarga de contenido
adicional, como tráilers de películas más recientes, al
dispositivo de memoria USB, juegos interactivos BD-J
compatibles con comunicación, etc.
•
Las funciones disponibles difieren dependiendo del disco.
NOTA
Con respecto al método de reproducción de contenido
•
BD-LIVE, etc., ejecute las operaciones de acuerdo con las
instrucciones en el manual del disco BD.
Para disfrutar de funciones BD-LIVE, ejecute la conexión
•
a Internet de banda ancha (página 18) y los ajustes de
comunicación (páginas 40–42).
Consulte la página 39 para el ajuste para restringir el
•
acceso a contenido BD-LIVE.
Reproducción de BD/DVD/CD
Reproducción de BD-RE/-R/
DVD-RW/-R
BD-REBD-R
DVD-RW
Puede reproducir un disco grabado (DVD: solamente
disco finalizado en formato VR / BD: solamente disco
en formato BDAV).
DVD-R
Pulse para seleccionar el título
2
deseado, después pulse ENTER.
Cuando se visualicen siete títulos o más, cambie de
•
página pulsando PAGE +/-.
puede realizarse pulsando
Comenzará la reproducción del título seleccionado.
•
Puede reproducir pulsando PLAY en lugar de
pulsar ENTER.
Pulse STOP para parar la reproducción.
3
NOTA
La pantalla del Navegador del disco también puede
•
visualizarse presionando TOP MENU/DISC NAVIGATOR
cuando la reproducción está detenida, o presionando
ENTER después de haber seleccionado “Navegador
del disco” en el Menú Inicial cuando la reproducción está
detenida.
Acerca del Navegador del disco
El Navegador del disco puede visualizarse en dos
•
formatos, el de Imagen miniatura y Nombre de título.
Cada vez que pulse ROJO, la pantalla cambia entre
•
Miniatura y Nombre Del Título.
La misma operación
k o l
Miniatura
5/21 Jue 9:30 AM 110 Min.
Programa 1
.
NOTA
“Finalizar” en este manual se refiere a asegurarse de que
•
un dispositivo de grabación procese el disco de forma que
pueda reproducirse en otros reproductores/grabadoras
de DVD y en este reproductor. En este reproductor sólo
se reproducirán discos DVD-RW/-R finalizados. (Este
reproductor no tiene una función para finalizar discos.)
Reproducción seleccionando un
título
Cargue un disco grabado.
1
Se visualiza la pantalla del Navegador del disco.
•
Programa
1
Programa
4
Al cargar un disco BD con restricciones de uso
•
establecidas por un grabador de BD, aparecerá
la pantalla para introducción de la contraseña. A
continuación, introduzca su contraseña.
Si introduce una contraseña incorrecta tres veces, se
abrirá la bandeja de disco. Cierre la bandeja de disco
e introduzca la contraseña correcta.
Si no se visualiza la pantalla del Navegador del disco,
•
presione TOP MENU/DISC NAVIGATOR.
Programa2Programa
Programa
5
3
Programa
6
Programa
Programa
A
Nombre Del Título
1
4
Programa
2
Programa
BCD
Por Capítulo
Programa
5
Lista Repr
3
Programa
Nombre Del Título
5/21 Jue 9:30 AM 110 Min.
[ A Partir De Antiguo ]
1 Programa 1 5/21 Jue 110 Min.
2 Programa 2 6/15 Lun 110 Min.
3 Programa 3 7/3 Vie 56 Min.
4 Programa 4 9/18 Vie 40 Min.
ABCD
Miniatura
Información del título seleccionado
Nombre del título
Fecha de la grabación
Duración de la grabación
Subtítulo para botones de ROJO, VERDE, AZUL,
AMARILLO
•
Cuando se visualicen siete títulos o más, cambie de
página pulsando PAG E +/
puede realizarse pulsando
Programa 1
Ordenando
Lista Repr
-
. La misma operación
k
6
Funciones
Funciones
o
l
Reproducción de disco
.
27
Reproducción de BD/DVD/CD
Reproducción seleccionando un
capítulo
Pulse VERDE mientras se visualiza la pantalla
1
Miniatura.
Se visualizará la pantalla de capítulo.
•
Capítulo
Chapter
1
Capítulo
Chapter
4
•
Cuando se visualicen siete capítulos o más, cambie
de página pulsando PAGE +/-. La misma operación
puede realizarse pulsando k o
l
.
•
Para regresar a la pantalla Miniatura, pulse VERDE.
Pulse para seleccionar el capítulo
2
deseado, después pulse ENTER.
Comenzará la reproducción del capítulo seleccionado.
•
Puede reproducir pulsando PLAY en lugar de
pulsar ENTER.
Pulse STOP para parar la reproducción.
3
Chapter
Capítulo
2
Capítulo
Capítulo
Chapter
3
Capítulo
ChapterChapter
5
6
Ordenando los títulos
Cada vez que pulse VERDE mientras se visualiza
la pantalla Nombre Del Título, la visualización de la
pantalla Nombre Del Título cambia entre visualización
del título más reciente primero y del título más antiguo
primero.
Reproducción seleccionando una
Lista de Reproducción
1
Pulse AZUL mientras se visualiza la pantalla
Miniatura.
Se visualizará la pantalla Lista Repr.
•
5/21 Jue 9:30 AM
1 Programa 15/21 Jue110 Min.
2 Programa 26/15 Lun110 Min.
Programa 1
110 Min.
Reproducción del título que paró
mientras se reproducía.
Pulse AMARILLO mientras se visualiza la
1
pantalla del Navegador del disco.
Reproducción
Desde Principio
Pulse para seleccionar el tipo de
2
reproducción, después pulse ENTER.
Comenzará la reproducción del título.
•
Pulse STOP para parar la reproducción.
3
Continuar
CD
Original Funciones
Pulse para seleccionar el título, después
2
pulse ENTER.
Comenzará la reproducción del título seleccionado.
•
Pulse STOP para parar la reproducción.
3
28
Reproducción de BD/DVD/CD
Reproducción de Audio CD
AUDIO CD
Reproducción desde el principio
Cargue un audio CD.
1
Se visualizará la pantalla CD.
•
(La pantalla CD se visualiza solamente cuando está
insertado un disco compacto grabado en el formato
CD-DA.)
La reproducción puede comenzar automáticamente,
•
dependiendo del disco.
Pista 01
0
0
0
:
1
Pista 01
2
Pista 02
3
Pista 03
4
Pista 04
5
Pista 05
6
Pista 06
Selecc Intro.
Pulse PLAY si la reproducción no comienza
2
5
5
5
5
4
5
automáticamente o si la misma se detiene.
Pulse STOP para parar la reproducción.
3
Función de reproducción con reanudación
Si pulsa PLAY a continuación, la reproducción se
•
reanudará desde el punto donde se paró el reproductor la
vez anterior. Para reproducir desde el principio, cancele el
modo de reanudación pulsando STOP, después pulse
PLAY. (Esto podrá no funcionar dependiendo del tipo
de disco. En tal caso, abra la bandeja de discos o entre en
espera.)
NOTA
La reproducción con reanudación podrá no funcionar
•
dependiendo del disco.
Funciones
1
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
+
R
L
3
5
1
6
:
1
6
:
1
0
:
2
3
:
0
3
:
4
4
:
0
8
:
Desac.
D
Funciones
1
2
1
/
Reproducción seleccionando una
pista
Pulse para seleccionar la pista, después
1
pulse ENTER durante la reproducción o cuando
se detenga la misma.
Comenzará la reproducción de la pista seleccionada.
•
Cuando se visualicen siete o más pistas, cambie de
•
página pulsando PAGE +/-.
Pista 03
0
0
0
:
1
Pista 01
2
Pista 02
3
Pista 03
4
Pista 04
5
Pista 05
6
Pista 06
Selecc Intro.
Pulse STOP para parar la reproducción.
2
5
5
5
5
4
5
Funciones
3
2
1
/
0
0
0
0
1
1
:
:
+
R
L
3
5
2
3
:
1
6
:
1
0
:
2
3
:
0
3
:
4
4
:
0
8
:
Desac.
D
Funciones
Procedimiento de operación para
el menú “Funciones”
1
Pulse AMARILLO (Funciones) mientras se
visualice la pantalla CD.
Se activará el menú “Funciones”.
•
Pista 03
0
0
0
:
1
Pista 01
2
Pista 02
3
Pista 03
4
Pista 04
5
Pista 05
6
Pista 06
Selecc Intro.
Pulse para seleccionar el ajuste deseado,
2
después pulse ENTER.
Cuando la reproducción está detenida, sólo puede
•
seleccionarse “Pista”.
Para ver una descripción de cada elemento de ajuste,
•
consulte “Funciones que pueden ajustarse” (Página 35).
Pulse para ajustar, después pulse
3
ENTER.
Las operaciones podrán variar dependiendo del
•
elemento de ajuste. Realice la operación siguiendo las
instrucciones de operación de la pantalla.
Pulse RETURN o AMARILLO para salir del
4
5
5
5
5
4
5
menú “Funciones”.
NOTA
Los elementos visualizados varían dependiendo del disco.•
Funciones
3
2
1
/
0
0
1
0
0
1
:
:
+
R
L
3
5
2
3
:
1
6
:
1
0
:
2
3
:
0
3
:
4
4
:
0
8
:
Desac.
D
Selecc Pista
3
2
1
/
Reproducción de disco
2
1
3
/
29
Funciones de reproducción
BD VIDEOBD-RBD-RE
DVD VIDEO
AUDIO CD
NOTA
Algunas operaciones en las siguientes funciones de
•
reproducción no pueden ejecutarse dependiendo de las
especificaciones del disco.
DVD-RW
DVD-R
AVCHD
Avance/retroceso rápido (Búsqueda)
Funciones de avance/retroceso rápido cuando se
pulsa REV o FWD durante la reproducción.
Ejemplo: Cuando se pulsa FWD
La velocidad de búsqueda cambiará cada vez que pulse
•
el botón.
Saltando al siguiente capítulo
(pista) o al principio del actual
El salto (al principio de un capítulo o una pista) funciona
cuando se pulsa k o l durante la
reproducción.
Pausa/Reproducción de avance de
fotograma
La pausa funciona cuando se pulsa PAUSE
durante la reproducción. (Si está reproduciendo un
audio CD, el CD también hará pausa.)
La reproducción de avance de fotograma funciona
cuando se pulsa l durante Pausa.
La reproducción de avance de fotograma puede no funcionar
•
correctamente con discos que no sean DVD-RW (formato VR).
NOTA
Algunos discos BD/DVD-Vídeo no son compatibles con
•
Pausa/Reproducción de avance de fotograma.
La reproducción con avance/retroceso de fotograma puede
•
realizarse para discos DVD pulsando l or /k durante la pausa. (La reproducción de retroceso de
fotograma no puede efectuarse con discos BD-Vídeo).
Reproducción lenta
Las funciones de reproducción lenta funcionan
cuando se pulsa l o k más de 2
segundos durante la pausa.
Pulse PLAY para volver a la reproducción normal.
•
NOTA
Esto no funciona para audio CDs.
•
La reproducción lenta con retroceso no puede realizarse
•
para discos BD de vídeo ni discos DVD en el formato
AVCHD.
Búsqueda con salto
La reproducción salta 30 segundos hacia
adelante cuando se pulsa
SKIP SEARCH durante
la reproducción.
Repetición
La reproducción salta 10 segundos hacia atrás cuando
se pulsa
REPLAY durante la reproducción.
Reproducción repetida de un título
o capítulo (Reproducción repetida)
Reproduzca el título o capítulo que quiera repetir.
1
2
Pulse REPEAT.
3
Pulse para seleccionar el tipo de
Reproducción repetida.
Reproducción Título: Repite el título reproduciéndose
•
actualmente.
Reproducción Capít: Repite el capítulo
•
reproduciéndose actualmente.
Selección De Escena: Repite la escena especificada
•
de título o capítulo.
Reproducción Título
Pulse RETURN para cancelar sin ajustar el tipo de
•
reproducción repetida.
Para Audio CD, puede seleccionar “Reproducción
•
Disco”, “Reproducción Pista” y “Especificar Parte”
como opciones de reproducción repetida.
Pulse ENTER.
4
Ejemplo: Reproducción repetida de un título (TÍTULO)
Reproducción Capít
BD-VÍDEO
1/3
C
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
Activ. Repetir Título
Activ. Repetir Título
Selección De Escena
5.1ch
30
Pulse REPEAT OFF o REPEAT para volver a la
5
reproducción normal.
Funciones de reproducción
Reproducción repetida parcial
(Reproducción repetida de una
parte específica)
DVD VIDEO
AUDIO CD
NOTA
Algunas operaciones en las siguiente función de
•
reproducción no pueden ejecutarse dependiendo de las
especificaciones del disco.
1
2
3
4
DVD-RW
Pulse REPEAT durante la reproducción.
Pulse para seleccionar “Selección De
Escena”, después pulse ENTER.
Se visualiza “Fijar Punto Inicio”.
•
Reproducción Título
Pulse ENTER en la escena en la que desea
ajustar el punto de inicio.
Se visualiza “Fije Punto Fin”.
•
Pulse ENTER en la escena en la que desea
ajustar el punto final.
Puede pulsar FWD para avanzar rápido hasta la
•
escena en la que desea ajustar punto final. Cuando
llegue a la escena deseada, simplemente pulsePLAY y después ENTER para ajustar el punto final.
Para cancelar reproducción repetida, pulse REPEAT
OFF o REPEAT.
DVD-R
Reprodccción Capít
Selección De Escena
Fijar Punto Inicio
NOTA
Pulse l, se cancelará la reproducción repetida y
•
se reproducirá el siguiente capítulo o pista.
Pulse k una vez, se cancelará la reproducción
•
repetida y el reproductor regresará al inicio del capítulo
(pista) actual.
Si pulsa k otra vez (antes de que transcurran 5
•
segundos) el reproductor saltará al inicio del capítulo (pista)
anterior.
Para la reproducción repetida parcial, ajuste los puntos de
•
comienzo y fin dentro del mismo título.
La reproducción repetida podrá estar prohibida
•
dependiendo del disco.
Durante la reproducción de BD-Vídeo, la misma escena no
•
puede reproducirse repetidamente.
La reproducción repetida parcial puede que no trabaje en
•
escenas con ángulos múltiples.
Si pulsa DISPLAY, podrá confirmar la situación de la
•
reproducción repetida.
Visualización de la información del
audio
Puede visualizar la información del audio en el disco
reproduciéndose en ese momento pulsando AUDIO.
•
El contenido visualizado varía dependiendo del disco.
NOTA
DVD VIDEO
BD-R
DVD-RW
DVD-R
BD VIDEO
Se visualizará la pista de audio reproduciéndose en
ese momento.
Si hay grabados múltiples canales de audio, podrá
cambiar el canal de audio pulsando AUDIO.
BD-RE
En el caso de grabación de difusiones bilingües
(múltiplex):
El visualizador mostrará “MAIN”, “SUB” o “MAIN
•
SUB”
Cuando se reproduce una emisión grabada con
audio estéreo o monofónico:
Se visualiza “Estéreo”. (No puede alternarse el
•
audio.)
AUDIO CD
Cada vez que presione AUDIO, el audio cambiará de
la forma siguiente.
“ L ” “ R ” “ L+R ” “ L ”
Cuando reproduzca un programa grabado en estéreo o
•
monofónico, y si está escuchando el sonido Bitstream a
través de la toma de salida digital, no podrá seleccionar el
canal de audio. Ajuste “Salida De Audio” a “PCM” (Página
38), o si quiere cambiar el canal de audio, escuche a través
de las tomas de salida analógica.
El ajuste del audio también puede cambiarse en la pantalla
•
de control de funciones (vea la página 34).
Con algunos discos puede cambiarse el canal del audio a
•
través de un menú. Para más detalles, consulte el manual
del disco.
La pantalla para el audio desaparecerá automáticamente
•
después de 5 segundos.
Reproducción de disco
31
Funciones de reproducción
Cambio de subtítulos
Si se han provisto subtítulos en múltiples idiomas,
podrá cambiar entre ellos.
Pulse SUBTITLE durante la reproducción.
El visor indica el número de subtítulo que se está
•
reproduciendo y aparecen los subtítulos.
Cada vez que se pulsa SUBTITLE cambia el subtítulo.
•
Se visualiza “–” si el disco no tiene subtítulos.
•
También puede seleccionar “Desac.”.
•
NOTA
El ajuste de los subtítulos también puede cambiarse en la
•
pantalla de control de funciones (vea la página 34).
Con algunos discos pueden cambiarse los subtítulos a
•
través de un menú. Para más detalles, consulte el manual
del disco.
La pantalla para los subtítulos desaparecerá
•
automáticamente después de 5 segundos.
Cambio de ángulo
Si hay grabados múltiples ángulos, podrá cambiar
entre ellos.
Cómo visualizar la marca de
ángulo
Puede cambiar los ajustes de manera que la marca
de ángulo aparezca en la parte inferior derecha de la
pantalla cuando estén grabados ángulos múltiples.
(La marca del ángulo se visualiza para discos BD/DVD
Vídeo.) Los ajustes pueden cambiarse en “Ajustes” “Ajustes De La Reproducción” - “Visul. Marca Ángulo”
(Página 39).
NOTA
El ajuste de los ángulos también puede cambiarse en la
•
pantalla de control de funciones (vea la página 34).
Con algunos discos pueden cambiarse los ángulos a
•
través de un menú. Para más detalles, consulte el manual
del disco.
La pantalla para los ángulos desaparecerá
•
automáticamente después de 5 segundos.
Pulse ANGLE durante la reproducción.
1
El visor indicará el número de ángulo reproduciéndose
•
actualmente. Cada vez que pulse ANGLE, cambiará
el ángulo.
Si un disco está grabado con un sólo ángulo
•
solamente se visualizará “– ”.
1
Para volver al ángulo anterior, pulse ANGLE unas
cuantas veces para seleccionar el ángulo original.
32
Reproducción de archivo JPEG
CD-RW
NOTA
Este reproductor puede reproducir imágenes fijas (archivos
•
JPEG) que han sido grabados en CD-RW/-R discos. Para
obtener más información sobre las imágenes fijas que
se pueden reproducir con este reproductor, remítase a
“Acerca del formato de archivo JPEG” en la página 7.
Durante la “Reproducción normal”, se producen las
•
imágenes fijas una por una, mientras que durante
“Presentación de Diapositivas” se suceden unas a otras.
Cómo reproducir imágenes fijas en
secuencia
1
2
CD-R
JPEG
Cargue el disco que contiene las imágenes fijas
y pulse PLAY.
•
•
Para detener la reproducción de imágenes fijas
en cualquier momento, pulse STOP.
JPEG
La primera imagen fija aparece en la pantalla.
Pulse k o l para avanzar a la
imagen fija siguiente o anterior.
La misma operación puede realizarse pulsando
o REV/FWD.
4
5
Reproducción de Presentación de
Diapositivas
1
2
3
Ajuste de la velocidad de la
presentación de diapositivas/
reproducción repetida
1
2
Cuando se visualicen siete carpetas o más, cambie
•
de página pulsando PAGE +/-. La misma operación
puede realizarse pulsando
Pulse k o l para reemplazar
una imagen por otra.
La misma operación puede realizarse pulsando
•
o REV/FWD.
Pulse
•
Para detener la reproducción de imágenes fijas
en cualquier momento, pulse STOP.
En el paso 2 de la parte izquierda “Cómo
reproducir imágenes fijas en una carpeta
seleccionada”, pulse PLAY (Present.
Diapos.).
•
Para poner la pausa en cualquier momento,
pulse PAUSE.
•
Para detener la reproducción en cualquier
momento, pulse STOP.
•
Pulse AZUL (Menú Pres. Diap.) durante la
pantalla de selección de carpeta.
•
Pulse para seleccionar “Vel. Present.
Diapos.”, después pulse ENTER.
Vel. Present. Diapos.
Ajus. Modo Repetición
RETURN si desea volver a la pantalla de
selección de carpeta.
Las imágenes fijas dentro de la carpeta seleccionada
se reproducen en modo de presentación.
Pulse PLAY para reanudar la reproducción.
Pulse RETURN para reproducir una presentación
de imágenes fijas en otra carpeta.
Aparecerá la pantalla de ajuste para “Vel. Present.
Diapos.”/“Ajus. Modo Repetición”.
k o l
Normal
.
Reproducción de disco
Cómo reproducir imágenes fijas en
una carpeta seleccionada
Cargue el disco que contiene las imágenes fijas
1
y pulse HOME MENU.
Pulse para seleccionar “Fotos”,
2
después pulse ENTER.
Utilice para seleccionar la carpeta
3
cuyas imágenes se van a reproducir, después
pulse ENTER.
8/15
La velocidad de la presentación de diapositivas
•
pueden seleccionarse entre “Rápido”, “Normal”,
“Lento1” y “Lento2”.
Pulse para seleccionar la velocidad
3
deseada, después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Ajus. Modo
4
Repetición”, después pulse ENTER.
Vel. Present. Diapos.
Ajus. Modo Repetición
Sí
Pulse seleccionar el elemento deseado,
5
después pulse ENTER.
Pulse EXIT para terminar.
6
No
33
Ajustes durante la reproducción
Control de función
De este modo podrá realizar varios ajustes a la vez,
como los ajustes de los subtítulos, del audio y del
ángulo y la selección de título para la reproducción
directa. La operación es igual para BD y DVD.
Pantalla de control de funciones
BD-VÍDEO
1/3
C
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
5.1ch
Desac.
ENTER
SeleccIntro.
Visualización de estado de la
reproducción
Muestra el estado de operación y el tipo de disco.
Elementos de ajuste
Selecciona un título (o pista) o un capítulo para su
reproducción, y efectúa los ajustes de los subtítulos, audio y
ángulo.
Número de título/pista (Salto de título/pista directo)
•
Número de capítulo (Salto de capítulo directo)
•
Tiempo transcurrido de reproducción (Salto de tiempo
•
directo)
Idioma de subtítulo
•
Número de ángulo
•
Audio
•
Repetición
•
Visualización de la guía de operación
Ofrece ayuda sobre las operaciones con los botones del
mando a distancia.
Volv.
Procedimiento operacional del
control de funciones
Pulse FUNCTION durante la reproducción.
1
Se visualizará la pantalla de control de funciones en el
•
televisor.
Pulse para seleccionar el ajuste deseado,
2
después pulse ENTER.
Para ver una descripción de cada elemento de ajuste,
•
consulte “Funciones que pueden ajustarse” (Página 35).
BD-VÍDEO
1/3
C
55/2
00 :20 :30
2 English
1
1
5.1ch
Desac.
Pulse para ajustar, después pulse
3
ENTER.
Las operaciones podrán variar dependiendo del
•
elemento de ajuste. Siga las instrucciones de
operación de la pantalla.
Pulse RETURN o FUNCTION para cerrar la
4
pantalla de control de funciones.
NOTA
Si se visualiza “– –” para una opción, como número de
•
título o subtítulos, el disco no tendrá títulos o subtítulos que
puedan seleccionarse.
Los elementos visualizados varían dependiendo del disco.
•
Si accede a la pantalla de control de funciones, es posible
•
que no funcione la reproducción de vídeo de discos
BD/DVD. En casos como este, cierre la pantalla de control
de funciones.
34
Ajustes durante la reproducción
Funciones que pueden ajustarse
Número de título/pista (Salto de título/pista directo)
Muestra el número del título reproduciéndose (o el número de pista cuando se
•
reproduce un audio CD). Usted podrá saltar hasta el principio del título (o pista).
Para saltar al comienzo de un título (o pista) seleccionado, pulse los botones numéricos
•
(0 al 9) para introducir el número del título (o pista) si esta opción está iluminada.
Número de capítulo (Salto de capítulo directo)
Muestra el número de capítulo que está reproduciéndose. Usted podrá saltar hasta el
•
principio del capítulo.
•
Para saltar al comienzo de un capítulo seleccionado, pulse los botones numéricos (0 al
9) para introducir el número del capítulo si esta opción está iluminada.
Tiempo transcurrido de reproducción (Salto de tiempo directo)
Muestra el tiempo transcurrido desde el principio del título de disco (o pista) actual. Esto
•
le permite saltar a un tiempo especificado.
•
Pulse para seleccionar hora, minuto o segundo, después pulse o los
botones numéricos (0 al 9) para ajustar el tiempo. Pulse ENTER para comenzar la
reproducción en el tiempo ajustado.
NOTA
Botone ENTER: Introduce el número.
•
Botone CLEAR: Borra el número introducido.
•
Idioma de subtítulo
Muestra el idioma del subtítulo seleccionado actualmente. Si hay subtítulos provistos en
•
otros idiomas, podrá cambiar a su idioma preferido.
Reproducción de disco
Número de ángulo
Muestra el número de ángulo seleccionado actualmente. Si el vídeo está grabado con
•
múltiples ángulos, podrá cambiar el ángulo.
Audio
Muestra el tipo de audio seleccionado actualmente. Usted podrá seleccionar el tipo de
•
audio deseado.
Repetición
Puede reproducirse repetidamente el Título (o Capítulo) actual o segmentos parciales.
•
La reproducción repetida también es posible con el botón REPEAT en el mando a
distancia.
NOTA
Puede que estas funciones no se ejecuten en todos los discos.•
35
Ajustes
AJUSTES
Operaciones comunes
El “Menú” permite diversos ajustes y configuraciones audiovisuales en las funciones utilizando el mando a
distancia. Para ejecutar ajustes en este reproductor necesita hacer aparecer la OSD. A continuación se muestra la
explicación para las operaciones básicas del “Menú”.
Ejemplo: Ajuste de “Visor Frontal/LED”
1
Navegador del discoAjustes
Idioma En La PantallaFotos
3
Seleccione el elemento
Visualice la pantalla Menú
Presione HOME MENU
para visualizar la pantalla
del Menú Inicial.
Pulse para
seleccionar “Ajustes”,
después pulse ENTER.
siguiente
Pulse seleccionar el elemento
deseado, después pulse ENTER.
Encender
RETURN para regresar a la
Pulse
página de “Menú” anterior.
Apagar
Operación básica para Ajustes de
la Reproducción
Ejemplo: Ajuste de “Control Paterno” en “Ajustes De La
Reproducción”
Presione HOME MENU para visualizar la
1
pantalla del Menú Inicial.
Pulse para seleccionar “Ajustes”,
2
después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Ajustes De La
3
Reproducción”, después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Control Paterno”,
4
después pulse ENTER.
Cuando utilice este reproductor por primera vez,
•
se visualizará la pantalla de ajuste de contraseña.
Consulte debajo “Cuando se ajusta la contraseña por
primera vez”.
Use los botones numéricos (0 al 9) para
5
introducir la contraseña de 4 dígitos.
No puede ir a la siguiente pantalla de ajuste hasta que
•
no haya introducido la contraseña correcta.
Introducir 4 dígitos.
2
Seleccione un elemento
en el menú
Pulse para seleccionar “Visor
Frontal/LED”, después pulse ENTER.
Ajustes De Audio Vídeo
Inicio Rápido
Apagado Automático
KURO LINK
Ajustes De La Reproducción
Configuración De Comunicaciones
Visor Frontal/LED
Versión
Manejo De Memoria USBent
Actualiz. Software
Reinicio Sistema
4
Salga de la pantalla Menú
Pulse HOME MENU o EXIT para
terminar.
Cuando se ajusta la contraseña por primera vez
Para ajustar la contraseña por primera vez,
pulse para seleccionar “Sí” y entrar en el
menú de ajuste de contraseña, después pulse
ENTER.
Pulse los botones numéricos (0 al 9) para
introducir el número de 4 dígitos de la
contraseña, y luego el mismo número de 4
dígitos para la confirmación.
Pulse ENTER para completar el procedimiento
de ajuste de la contraseña e ir a la siguiente
pantalla de ajuste.
Pulse para seleccionar el nivel de control
6
paterno para DVD VÍDEO, BD-ROM, y después
seleccione el código de país. Pulse ENTER
después de hacer cada selección.
Control Paterno
Idioma De Disco
Visul. Marca Ángulo
Ajuste De Contraseña
Acceso A BD Internet
Nivel 3
0
36
Pulse HOME MENU o EXIT para terminar.
7
AJUSTES
Ajustes De Audio Vídeo
NOTA
Los caracteres en negrilla son los ajustes predeterminados
•
del momento de la adquisición.
Relación Aspecto TV
Podrá ajustar las proporciones dimensionales de pantalla
del televisor conectado, y ajustar la salida de vídeo.
Si cambia de televisor (p.ej., porque ha comprado uno
nuevo) y las proporciones dimensionales de pantalla
del televisor conectado cambian, tendrá que cambiar
el ajuste “Relación Aspecto TV”.
Elemento
Panor. 16:9
Normal 4:3: Seleccione esto cuando conecte con un
Buzón:
Expl. Panor.
Salida De Vídeo Componente
Esto ajusta la resolución de la salida de vídeo
componente.
Algunos televisores no son completamente
compatibles con el reproductor de disco Blu-ray, lo
cual puede causar distorsión de la imagen. En este
caso, pulse VIDEO OUTPUT RESET en el mando a
distancia durante cinco segundos. “Salida De Vídeo
Componente” se restablecerá a “480i” (valor ajustado
en la fábrica).
1080i, 720p, 480p, 480i
: Seleccione esto cuando conecte con un
televisor con proporciones dimensionales de
pantalla 16:9.
televisor con proporciones dimensionales de
pantalla 4:3.
<Cuando se selecciona Normal 4:3>
Elemento
Si conecta con un televisor cuyas proporciones
dimensionales de pantalla sean 4:3 y reproduce
un DVD con vídeo 16:9, el vídeo se reproducirá
con bandas negras por encima y por debajo,
mientras se mantienen las proporciones 16:9.
: Si conecta con un televisor cuyas
proporciones dimensionales de pantalla sean
4:3 y reproduce un DVD con vídeo 16:9, el
vídeo se reproducirá con los lados izquierdo
y derecho de la imagen cortados para
visualizar las proporciones dimensionales de
pantalla 4:3. (Esta función responderá si el
disco está etiquetado para 4:3PS.)
Elemento
NOTA
Cuando el reproductor BD está conectado a un televisor
•
compatible con 1080p 24Hz TV y la “Salida De Vídeo HDMI”
está ajustada a “Auto”, cuando se reproduzcan discos
compatibles se visualizará automáticamente 1080p 24Hz.
En 1080p 24Hz / 1080p 60Hz, no hay salida desde las
tomas de salida COMPONENT VIDEO y la toma de salida
VIDEO.
Selección Salida De Vídeo
Esta función le permite seleccionar la salida de vídeo
con prioridad cuando conecta un equipo de vídeo
como un televisor al terminal HDMI OUT y a las tomas
de salida COMPONENT VIDEO.
Elemento
HDMI, Componente
Cuando está seleccionada la salida de vídeo con prioridad,
•
el vídeo sale desde el otro terminal de vídeo con la
resolución de la salida de vídeo seleccionada.
No hay salida desde las tomas de salida COMPONENT
•
VIDEO y la toma de salida VIDEO cuando hay salida de
vídeo a resolución de 1080p y la salida de vídeo con
prioridad está seleccionada a “HDMI”.
Si el equipo de vídeo conectado a cada uno de los
•
terminales no es compatible con la resolución de la salida
de vídeo con prioridad, pueden aparecer anomalías en las
imágenes en la pantalla.
Audio Secundario
Esto alterna el sonido de chasquido en el menú y
audio con vídeo secundario en el modo imagen en
imagen para BD-Vídeo.
Seleccione “Apagar” cuando disfrute de los sonidos
•
de alta calidad de BD-Vídeo. (El ajuste de Bitstream
puede seleccionarse con la salida de HDMI.)
Elemento
Encender*
*1 Cuando se ajusta en “Encender”
Audio en el formato de 6.1 o más canales se emitirá como
•
audio de 5.1 canales.
La “Salida HDMI” está ajustada en “PCM”.
•
1
, Apagar
Ajustes
Salida De Vídeo HDMI
Esto ajusta la resolución de la salida de vídeo HDMI.
Algunos televisores no son completamente compatibles
con el reproductor de disco Blu-ray, lo cual puede causar
distorsión de la imagen. En este caso, pulse
OUTPUT
RESET en el mando a distancia durante cinco
segundos. “Salida De Vídeo HDMI” se restablecerá a
“Auto” (valor ajustado en la fábrica).
Elemento
Auto, 1080p, 1080i, 720p, 480p
VIDEO
37
AJUSTES
Salida De Audio
Puede ajustar la salida de audio cuando conecte a un
equipo ENVOLVENTE.
Esto ajusta la salida de audio conectada a un
1
equipo ENVOLVENTE.
Elemento
Salida De HDMI: Seleccione esto cuando conecte
Salida Digital: Seleccione esto cuando conecte
Salida Audio 2ch: Seleccione esto cuando no utilice
Puede ajustar el modo de salida de audio para
2
cada terminal de salida.
Esto ajusta el modo de salida de audio para
el terminal HDMI OUT cuando se selecciona
“Salida De HDMI”.
NOTA
Cuando el audio secundario está ajustado en “Encender”,
•
PCM se selecciona automáticamente como el modo de
salida de audio.
Elemento
Bitstream:
PCM (Envolvente):
Esto ajusta el modo de salida de audio para
DIGITAL OUT OPTICAL cuando se selecciona
“Salida Digital”.
Elemento
Bitstream:
PCM:
utilizando el terminal HDMI OUT.
utilizando el terminal DIGITAL OUT
OPTICAL.
equipo de sonido ENVOLVENTE.
Seleccione esto al conectar
•
a un equipo HDMI con un
descodificador incorporado para
DOLBY DIGITAL, etc.
El ajuste en Bitstream dará salida
•
a cada señal de audio mediante
Bitstream.
Seleccione esto al conectar a un
•
equipo HDMI multicanal.
El ajuste en PCM (Envolvente)
•
dará salida mediante PCM LINEAL
descodificando señales de audio
grabadas en cada modo de salida
de audio como DOLBY DIGITAL,
DTS.
Seleccione esto al conectar a
•
un equipo ENVOLVENTE con un
descodificador incorporado para
DOLBY DIGITAL, etc.
El ajuste en Bitstream dará salida
•
a cada señal de audio mediante
Bitstream.
Seleccione esto al conectar a un
•
equipo de audio estéreo con 2
canales.
El ajuste en PCM dará salida
•
convirtiendo cada señal de audio
en señal de audio PCM de 2
canales.
Control Gama Dinámica
Esto le permite ajustar la gama entre el sonido más
alto y más bajo (gama dinámica) para reproducir
al volumen promedio. Utilice esto cuando cueste
escuchar el diálogo.
Elemento
Normal: La misma gama de salida de audio se
Cambiar*:
Auto.: Cuando reproduce audio en el formato
Baje el volumen antes de ajustar. Si no lo hace, los
*
altavoces podrán emitir un sonido alto, o aplicarse una
salida excesiva a los altavoces.
reproduce como la gama de salida de audio
grabado original.
Cuando se reproduce audio Dolby Digital, la
gama dinámica del audio se ajusta de forma
que se pueda oír fácilmente la parte del diálogo.
(Si el audio suena anormal, ajuste en “Normal”.)
Dolby TrueHD, la gama dinámica se ajusta
automáticamente.
Inicio Rápido
Eso activa y desactiva la función Inicio Rápido.
Cuando la función Inicio Rápido está activada:
•
El tiempo de comienzo de funcionamiento del reproductor
se reduce.
•
Sin embargo, el consumo de energía aumentará (unos 8 W).
Cuando la función Inicio Rápido está desactivada:
•
El reproductor entrará en el modo de bajo consumo de
energía cuando esté en la condición en espera.
Elemento
Sí, No
NOTA
Cuando “Inicio Rápido” está ajustado en “Sí”, el
•
reproductor requiere algún tiempo para apagarse.
Apagado Automático
Esto ajusta el reproductor de forma que la
alimentación se apague automáticamente si se para la
reproducción durante aproximadamente 10 minutos.
Elemento
Sí, No
KURO LINK
De este modo el reproductor quedará establecido para
que sea controlado desde el televisor de pantalla plana
a través del cable HDMI.
Elemento
Sí, No
NOTA
Para más detalles, consulte la función “Acerca de la
•
función KURO LINK” en la página 23.
NOTA
Para información sobre salida de formatos de audio de
•
próxima generación, consulte la página 45.
38
AJUSTES
Ajustes De La Reproducción
Control Paterno
Esto le permite ajustar el Control Paterno dependiendo
del contenido del disco. Los Niveles de Control
Paterno disponibles se muestran a continuación.
Antes de ajustar los Niveles de Control Paterno y el
Código de País es necesario introducir la contraseña
de 4 dígitos. Los Niveles de Control Paterno y el
Código de País no pueden ajustarse si no se ha
creado una contraseña o si no se ha introducido la
misma.
Elemento (Para DVD-VÍDEO)
8 y Apagado:
1-7: Prohíbe la reproducción de DVD-
Elemento (Para BD-ROM)
Sin Límite: Se puede reproducir todo el BD-Vídeo.
0-99 años(s): Prohíbe la reproducción de BD-
Elemento (Código de país)
Ajusta el código de país. Consulte la Lista de Código
de Países (página 45) porque las clasificaciones varían
dependiendo del país.
NOTA
Para los detalles, consulte “Operación Básica para Ajustes
•
de la Reproducción” en la página 36.
Idioma De Disco (Idioma de Prioridad del Disco)
Esto le permite seleccionar el idioma para los
subtítulos, el audio y los menús visualizados en la
pantalla.
Elemento (Subtít.)
Consulte la Lista de Idiomas. (Página 45)
Elemento (Audio)
Consulte la Lista de Idiomas. (Página 45)
Elemento (Menú)
Consulte la Lista de Idiomas y la Lista de códigos de
Idiomas. (Página 45)
Visul. Marca Ángulo
Esto le permite encender y apagar la visualización de
marca de ángulo cuando se reproduce un DVD-Vídeo
grabado con ángulos múltiples. (Se visualiza la marca
del ángulo en la parte inferior derecha de la pantalla.)
Elemento
Sí, No
Se puede reproducir todo el DVD-Vídeo.
Vídeo con las clasificaciones
correspondientes grabadas en ellos.
Vídeo con las clasificaciones
correspondientes grabadas en ellos.
Ajuste De Contraseña
Esto ajusta la contraseña para el ajuste o cambio del
Nivel de Control Paterno.
Elemento
Sí: Introduzca el número de 4 dígitos.
No
NOTA
Si olvida la contraseña, puede reponer la contraseña actual
•
utilizando “Reinicio Sistema” en “Ajustes”. (Consulte esta
página.)
Si lo desea, también puede ajustar la contraseña nueva.
•
Acceso A BD Internet
Esto permite ajustar la restricción del acceso a
contenido BD-LIVE.
Elemento
Permitir: Permite todos los discos BD-LIVE.
Límite: Permite sólo discos con certificación de
Prohibir: Prohíbe todos los discos BD-LIVE.
NOTA
Las funciones disponibles difieren dependiendo del disco.
•
Con respecto al método de reproducción de contenido
•
BD-LIVE, etc., ejecute las operaciones de acuerdo con las
instrucciones en el manual del disco BD.
Para disfrutar de funciones BD-LIVE, ejecute la conexión
•
a Internet de banda ancha (página 18) y los ajustes de
comunicación (páginas 40–42).
propietario.
Visor Frontal/LED
Si al ver películas considera que los indicadores en
el reproductor están demasiado brillantes, puede
apagarlos, excepto el indicador STANDBY/ON.
Elemento
Encender, Apagar
Versión
Cuando selecciona “Versión”, se visualiza la versión del
software del sistema.
Consulte nuestro sitio Web para encontrar información
sobre las actualizaciones del software.
EN LOS EE.UU.
EN CANADÁ
: http://www.pioneerblu-ray.com
: http://www.pioneerblu-ray.ca
Reinicio Sistema
Puede reponer todos los ajustes a los ajustes de
fábrica.
Elemento
Reponer, No Reponer
Ajustes
39
AJUSTES
Configuración De Comunicaciones
Esto permite ejecutar y/o cambiar la configuración
de las comunicaciones. Este ajuste se requiere para
utilizar funciones BD-LIVE que se conectan con
Internet.
NOTA
Asegúrese de que el cable LAN está conectado a este
•
reproductor. (Consulte la página 18.)
Para ejecutar el ajuste manualmente, se requiere la
•
siguiente información sobre el enrutador o módem
conectado. Confirme la información antes del ajuste.
Dirección IP, máscara de red, puerta de enlace,
−
Dirección IP de DNS
Además, si se especifica un servidor proxy, también se
•
requiere la siguiente información especificada por su
proveedor de servicio de Internet. Confirme la información
antes del ajuste.
Dirección IP y número de puerto del servidor proxy
−
5
Para ajustar la dirección IP, pulse para
seleccionar “Sí” o “No”, después pulse ENTER.
¿Obtiene la dirección IP automáticamente?
Sí
Dirección IP
Máscara De Red
Puerta De Enlace
Siguiente
Si selecciona “Sí”: La dirección IP se obtiene
•
automáticamente.
Si selecciona “No”: La dirección IP, máscara de
•
red y puerta de enlace se introducen manualmente
utilizando la pantalla para introducción de caracteres.
(Consulte la página 42.)
Con respecto a cada valor de configuración, confirme
las especificaciones de su enrutador de banda ancha.
Seleccione “Siguiente”, después pulse ENTER.
6
Para ajustar la dirección IP de DNS, pulse
7
No
para seleccionar “Sí” o “No”, después pulse
ENTER.
¿Obtiene la dirección IP de DNS automáticamente?
Presione HOME MENU para visualizar la
1
pantalla del Menú Inicial.
Pulse para seleccionar “Ajustes”,
2
después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Configuración De
3
Comunicaciones”, después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Cambiar”,
4
después pulse ENTER.
Información actual de la configuración Ethernet.
Dirección IP
Máscara De Red
Puerta De Enlace
DNS
Proxy
Cambiar
Para inicializar el ajuste actual, seleccione “Incializar”,
Si selecciona “Sí”: La dirección IP de DNS se obtiene
•
automáticamente. (La función de servidor DHCP del
enrutador o módem se utiliza para la adquisición
automática.)
Si selecciona “No”: Las direcciones IP primaria y
•
secundaria se introducen utilizando la pantalla para
introducción de caracteres. (Consulte la página 42.)
Con respecto a cada valor de configuración, confirme
las especificaciones de su enrutador de banda ancha.
Seleccione “Siguiente”, después pulse ENTER.
8
Para ajustar el servidor proxy, pulse para
9
No
seleccionar “Sí” o “No”, después pulse ENTER.
¿Usa un servidor proxy?
Sí
Dirección
Puerto
Siguiente
Si selecciona “Sí”: La dirección IP o nombre del
•
servidor proxy y número de puerto para el servidor
proxy especificado por su proveedor de servicio
de Internet se introducen utilizando la pantalla para
introducción de caracteres. (Consulte la página 42.)
Si selecciona “No”: Vaya al paso siguiente.
•
No
40
AJUSTES
Seleccione “Siguiente”, después pulse ENTER.
10
Para el ajuste avanzado (el ajuste de las
11
velocidades de conexión Ethernet), pulse
para seleccionar “Sí” o “No”, después pulse
ENTER.
Usualmente seleccione “No”, después pulse ENTER.
•
Las velocidades de conexión Ethernet pueden
•
ajustarse cuando selecciona “SÍ”, después pulse
ENTER.
Como se realiza detección automática (modo
•
preajustado en la fábrica), este ajuste usualmente no
es necesario. Si ocurre una situación en la cual falla la
conexión Ethernet, etc., cambie el ajuste y confirme si
la conexión Ethernet funciona correctamente.
Cuando se ajusta la velocidad de conexión,
seleccione “Siguiente”, después pulse ENTER.
Opción
Velocidades de Conexión Ethernet
10M Medio Duplex
100M Medio Duplex
Para probar la conexión a Internet, después
12
de confirmar los ajustes, pulse para
seleccionar “Prueba”, después pulse ENTER.
“Prueba” sólo está disponible cuando el ajuste se
•
hace para obtener automáticamente la dirección IP.
“Prueba” no puede seleccionarse si la dirección IP no
se ha obtenido automáticamente.
Sí
Auto-Detectar
Confirme la configuración actual.
Dirección IP
Máscara De Red
Puerta De Enlace
DNS
Proxy
Como resultado de la prueba, si falla la conexión,
introduzca manualmente los valores de configuración.
Pulse para seleccionar “Completo”,
13
después pulse ENTER.
41
AJUSTES
El procedimiento de operación para
introducir caracteres manualmente
NOTA
Los caracteres numéricos tales como de la dirección IP
•
pueden introducirse en la pantalla de entrada empleando
los botones numéricos (0 al 9) o y ENTER del
mando a distancia.
Dirección IP
Mascara De Red
Puerta De Enlace
Pulse ENTER en los cuadros en los cuales
1
se introducirán los caracteres, y aparecerá la
pantalla de entrada.
Numérico
Editar
Seleccionado
pulsando
Pulse para seleccionar el ajuste deseado.
2
123
1 234567890
Seleccionado
pulsando
Pulse los botones numéricos (0 al 9) o
3
para seleccionar un número/carácter, y luego
pulse ENTER.
Repita el paso 3 para visualizar todos los
4
caracteres/números en el campo de entrada.
Ejemplo: La pantalla para introducir caracteres numéricos
Numérico
NOTA
Pulse RETURN (Borr. Carác.) para borrar un número/
•
carácter que haya introducido.
Para cambiar un número/carácter que haya introducido,
•
pulse VERDE (Izquierda) o AZUL (Dere.) para seleccionar
el número/carácter que desea cambiar, después pulse
RETURN (Borr. Carác.). Luego, pulse para
seleccionar un número/carácter que desea introducir, y
pulse ENTER.
Pulse AMARILLO (Completo) para fijar los
5
123
Editar
123 4567890
números que ha introducido.
Dirección IP
Mascara De Red
Puerta De Enlace
Repita los pasos 1 al 5 para terminar de
6
123
introducir todos los caracteres requeridos.
Lista de introducción de caracteres
Numérico
Editar
*
42
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
CancelarIzqui.Dere.Completo Borr. Carác.
La misma operación que con los botones de ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO y
puede ejecutarse seleccionando cada uno de los elementos y pulsando ENTER.
“Borr. Carác.” significa borrado de caracteres.
RETURN
AJUSTES
Manejo De Memoria USB
Las instrucciones siguientes explican la forma de
borrar datos descargados desde BD-LIVE y grabados
en el dispositivo de memoria USB.
Inserte el dispositivo de memoria USB en el
1
terminal BD STORAGE/SERVICE en la parte
trasera de este reproductor.
Presione HOME MENU para visualizar la
2
pantalla del Menú Inicial.
Pulse para seleccionar “Ajustes”,
3
después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Manejo De
4
Memoria USB”, después pulse ENTER.
Cuando no hay memoria USB insertada, aparece “No
•
hay memoria USB.”.
Pulse para seleccionar “Borrar” o
5
“Formatear”, después pulse ENTER.
Borrar: Borra solamente contenido de datos BD-VÍDEO.
Formatear: Borra todo el contendido.
Antes de utilizar el dispositivo de
memoria USB
PRECAUCIÓN:
No extraiga el dispositivo de memoria USB ni
•
desenchufe el cable de CA mientras se están
ejecutando operaciones para “Manejo De Memoria
USB” o “Actualiz. Software”.
No utilice un cable alargador USB cuando conecte un
•
dispositivo de memoria USB al terminal BD STORAGE/
SERVICE del reproductor.
El uso de un cable alargador USB puede prevenir
−
que el reproductor funcione correctamente.
NOTA:
No se garantiza la operación de dispositivos de
•
memoria USB.
Borrar
Formatear
NOTA
También se borrarán los datos guardados en la memoria
•
interna del reproductor (puntuación de juegos, etc.).
Pulse para seleccionar “Sí”, después
6
Borra datos BD-Vídeo en la memoria USB.
Borra todo el contenido en la memoria USB
incluyendo contenido protegido.
pulse ENTER.
Sí
Comience el proceso.
7
Se visualizará la pantalla para la operación en curso.
•
Completo
OK
Pulse ENTER.
8
No
Ajustes
43
AJUSTES
Actualiz. Software
Esta función permite actualizaciones del software
insertando un dispositivo de memoria USB con el
archivo de actualización en el terminal BD STORAGE/
SERVICE en este reproductor. (Para actualizar el
software, emplee un dispositivo de memoria USB que
cumpla las especificaciones de USB 2.0.)
Para verificar la disponibilidad de una actualización
del software, visite www.pioneerelectronics.com/
PUSA/.
Inserte el dispositivo de memoria USB con
1
el archivo de actualización en el terminal BD
STORAGE/SERVICE en la parte trasera de este
reproductor.
Presione HOME MENU para visualizar la
2
pantalla del Menú Inicial.
Pulse para seleccionar “Ajustes”,
3
después pulse ENTER.
Pulse para seleccionar “Actualiz.
4
Software”, después pulse ENTER.
Si no ha ajustado la contraseña, vaya al paso 6.
•
Introduzca el número de 4 dígitos utilizando 0-9.
5
Introducir 4 dígitos.
6
Pulse ENTER para comenzar a revisar datos en
el dispositivo de memoria USB.
Inserte el dispositivo de memoria USB con
el archivo de actualización del software.
OK
Aparece el mensaje en la pantalla durante la
•
comprobación de los datos.
Se visualizan la versión actual del software de esta
•
unidad y la versión del archivo de actualización
en el dispositivo de memoria USB. Para actualizar
el software de este reproductor con el archivo de
actualización, seleccione “Sí”, y pulse ENTER.
Se detectó archivo de actualización del software
el dispositivo de memoria USB. ¿Iniciar actualización?
Versión antual :
Actualice la Versión :
Sí
**1234567
**2345678
No
•
Si el dispositivo de memoria USB no está instalado
correctamente o si en el dispositivo de memoria USB
no se encontró el archivo de actualización correcto,
se visualiza un mensaje de error.
Verifique el archivo en el dispositivo de memoria USB,
y luego reinserte correctamente el dispositivo de
memoria USB.
No se detectó archivo de actualización del software en el
dispositivo de memoria USB.
Confirme que ha transferido el archivo a el dispositivo de memoria
USB y reintente la actualización del software.
Compruebe que ha insertado la memoria USB en el equipo correcto.
OK
Hay más de un archivo de software en
el dispositivo de memoria USB.
Confirme que en el dispositivo de memoria USB sólo
esté el archivo de actualización de software.
OK
Pulse ENTER para comenzar la actualización.
7
La pantalla se oscurece durante un tiempo hasta
•
que se visualiza la pantalla de actualización. Espere
hasta que aparezca la pantalla de actualización. No
desenchufe el cable de CA.
La imagen se oscurecerá temporalmente hasta
que se visualice la pantalla actualización de software.
Espere algunos minutos y no desenchufe el cable de CA.
OK
Actualizando.
No desenchufe el cable de CA.
*
Actualice la Versión:
Cuando el software se ha actualizado con éxito,
8
**2345678
30%
se visualiza una pantalla indicando que se ha
completado el proceso de actualización.
Si ha fallado la actualización, revise el archivo en
•
el dispositivo de memoria USB y intente otra vez
Actualizar software.
Pulse STANDBY/ON para apagar el
9
reproductor.
Extraiga el dispositivo de memoria USB.
10
NOTA
Cuando actualice el software, extraiga cualquier disco que
•
pudiese estar cargado en la bandeja del disco.
El dispositivo de memoria USB utilizado para la
•
actualización del software no deberá contener ningún
archivo que no sean los archivos necesarios para actualizar
el software.
El dispositivo de memoria USB no deberá contener
•
solamente una versión (la más reciente) del software de
actualización.
44
AJUSTES
Lísta de códigos de países
EE.UU. / CANADÁ / JAPÓN / ALEMANIA / FRANCIA / REINO UNIDO / ITALIA / ESPAÑA / SUIZA / SUECIA / HOLANDA /
NORUEGA / DINAMARCA / FINLANDIA / BÉLGICA / HONG KONG / SINGAPUR / TAILANDIA / MALASIA / INDONESIA /
TAIWÁN / FILIPINAS / AUSTRALIA / RUSIA / CHINA
Lista de idiomas
English / Français / Deutsch / Italiano / Español / Japanese / Svenska / Nederlands
Lista de códigos de idiomas
AA Afar / AB Abkhaziano / AF Afrikaans / AM Amárico / AR Árabe / AS Asamés / AY Aymara / AZ Azerí / BA Bashkir /
BE Bielorruso / BG Búlgaro / BH Bihari / BI Bislama / BN Bengalí / BO Tibetano / BR Bretón / CA Catalán /
CO Corso / CS Checo / CY Galés / DA Danés / DE Alemán / DZ Bhutaní / EL Griego / EN Inglés / EO Esperanto /
ES Español / ET Estonio / EU Vasco / FA Farsi / FI Finlandés / FJ Fidji / FO Feroés / FR Francés / FY Frisón / GA Irlandés /
GD Gaélico / GL Gallego / GN Guaraní / GU Gujarati / HA Hausa / HI Hindi / HR Croata / HU Húngaro / HY Armenio /
IA Interlingua / IE Interlingue / IK Inupiak / IN Indonesio / IS Islandés / IT Italiano / IW Hebreo /
JW Javanés / KA Georgiano / KK Kazaj / KL Groenlandés / KM Camboyano / KN Kannada / KO Coreano / KS Cachemir /
KU Kurdo / KY Kirghiz / LA Latín / LN Lingala / LO Laosiano / LT Lituano / LV Letón / MG Malgache / MI Maori /
MK Macedonio / ML Malayalam / MN Mongol / MO Moldavo / MR Marathi / MS Malayo / MT Maltés / MY Birmano /
NA Nauri / NE Nepalés / NL Holandés / NO Noruego / OC Occitán / OM Oromo / OR Oriya / PA Panjabi / PL Polaco /
PS Pastún / PT Portugués / QU Quechua / RM Pasto-romance / RN Kirundi / RO Rumano / RU Ruso /
RW Kinyarwanda / SA Sánscrito / SD Sindhi / SG Sangho / SH Serbocroata / SI Singalés / SK Eslovaco / SL Eslovenio /
SM Samoano / SN Shona / SO Somalí / SQ Albano / SR Serbio / SS Siswat / ST Sesotho / SU Sundanés / SV Sueco /
SW Swahili / TA Tamil /
TR Turco / TS Tsonga / TT Tatar / TW Twi / UK Ucraniano / UR Urdu / UZ Uzbeko / VI Vietnamita / VO Volapük / WO Wolof /
XH Xhosa / YO Yoruba / ZH Chino / ZU Zulú
TE Telugu / TG Tayic / TH Thai / TI Tigrinya / TK Turcmeno / TL Tagalo / TN Setchwana / TO Tonga /
JA Japonés / JI Yidish /
Acerca de la salida de formatos de audio de próxima generación
Formatos de audio de
próxima generación
Número máximo de
canales
Dolby TrueHD7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *
Dolby Digital PLUS7.1ch (48 kHz)7.1ch *
DTS-HD Master Audio7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *3/*
DTS-HD High Resolution Audio7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
LPCM7.1ch (48 kHz/96 kHz)7.1ch *
5.1ch (192 kHz)5.1ch *
1
Sólo núcleo
*
2
*
Mezclado
3
*
Cuando “Audio Secundario” está ajustado en “Encender”, el audio sale como 48 kHz.
4
*
Cuando “Audio Secundario” está ajustado en “Encender”, el audio sale como PCM.
5
*
Cuando es 5.1ch (192 kHz), la salida de audio es reducida a 96 kHz.
Cuando es 2ch, el audio sale como 192 kHz.
HDMISALIDA DIGITAL
PCMBitstreamPCMBitstream
3
3
3
3
5
3
3
3
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
4
7.1ch *
4
5.1ch *
4
7.1ch *
—2ch *
—2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2ch *
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
5.1ch *1/*
2
2
—
—
3
3
3
3
3
Ajustes
3
45
Apéndice
Solución de problemas
Los siguientes problemas no siempre sugerirán un defecto o mal funcionamiento de este reproductor.
Consulte los problemas y listas de soluciones posibles listadas abajo antes de solicitar servicio.
Alimentación
ProblemaCausas posibles y soluciones
No puede encenderse el
reproductor.
Se conectará automáticamente la
alimentación del reproductor.
Se desconectará automáticamente
la alimentación del reproductor.
Operación básica
ProblemaCausas posibles y soluciones
El mando a distancia no funciona.Utilice el mando a distancia dentro de su alcance operativo. (Página 19)
No puede hacer funcionar el
reproductor.
Reproducción de disco
ProblemaCausas posibles y soluciones
El reproductor no puede reproducir
un disco.
El disco es expulsado
automáticamente después de cerrar
la bandeja de disco.
El vídeo se para.¿Ha sido sometido el reproductor a golpe o impacto? ¿Está utilizando una
El reproductor hace un sonido de
chasquido cuando comienza la
reproducción o al cargar un disco.
¿Está el cable de alimentación firmemente enchufado en la toma de CA? (Página 19)
•
Cuando el cable esté enchufado en la toma de CA, pulse y mantenga pulsado
•
STANDBY/ON en el reproductor hasta que en el visor del panel delantero aparezca
“
encienda la alimentación. (Página 48)
Pulse STANDBY/ON después de que se encienda el indicador STANDBY/ON
•
(Página 20)
Cuando “Configuración” - “KURO LINK” se haya ajustado en “Sí” en el reproductor,
•
es posible que el reproductor se encienda cuando opere el televisor conectado al
mismo. (Página 38)
¿El ajuste “Apagado Automático” está ajustado en “Sí”? Cuando “Apagado
•
Automático” está ajustado en “Sí”, se apaga automáticamente la alimentación
después de 10 minutos continuos de inactividad (sin reproducción). (Página 38)
Cuando “Configuración” - “KURO LINK” se haya ajustado en “Sí” en el reproductor,
•
es posible que el reproductor se apague cuando apague el televisor conectado al
mismo. (Página 38)
•
Reemplace las pilas. (Página 19)
•
¿Está haciendo funcionar el reproductor dentro de la gama de temperaturas de
•
funcionamiento? (Página 52)
Extraiga el disco y límpielo. (Página 9)
•
Asegúrese de que el disco ha sido cargado correctamente (alineado en la bandeja
•
de disco y con la cara de la etiqueta hacia arriba). (Página 24)
Asegúrese de que el código de región del disco coincida con el de este reproductor.
•
(Página 6)
Permita que desaparezca cualquier condensación en o cerca del reproductor.
•
(Página 9)
Compruebe que el disco está grabado en el sistema de televisión compatible (PAL
•
o NTSC).
El reproductor no puede reproducir vídeo que no haya sido grabado normalmente.
•
(Página 6)
La reproducción correcta podrá resultar imposible debido al estado de la grabación
•
del disco, a un disco rayado, alabeado o sucio, al estado del lente captora, o
a temas de incompatibilidad entre este reproductor y el disco que esté siendo
utilizado. (Páginas 6, 9)
Cuando la cantidad de tiempo grabado es inusualmente corta, puede gue no sea
•
posible la reproducción.
Los discos BD-RE/-R grabados en un formato que no sea BDMV/BDAV no pueden
•
reproducirse. (Página 6)
Asegúrese de que el disco ha sido cargado correctamente (alineado en la bandeja
•
de disco y con la cara de la etiqueta hacia arriba). (Página 24)
Extraiga el disco y límpielo. (Página 9)
•
Asegúrese de que el código de región del disco coincida con el de este reproductor.
•
(Página 6)
Asegúrese de que el disco es reproducible. (Página 6)
•
•
ubicación inestable? El reproductor se parará si detecta golpe o vibración.
Si el reproductor no se ha utilizado durante algún tiempo, en ocasiones puede hacer
•
un sonido de chasquido al comenzar la reproducción. Estos sonidos del reproductor
son condiciones normales de funcionamiento y no constituyen mal funcionamiento.
”. A continuación, después de encenderse el indicador STANDBY/ON,
46
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.