Vielen Dank für den Kauf dieses PioneerProduktes .
Bitte lesen Sie diese Anweisungen,
damit Sie wissen, wie Sie Ihr Modell
richtig bedienen. Bewahren Sie dieses
Dokument zum künftigen Nachschlagen
an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie
die Anweisungen vollständig gelesen
haben.
Die als Beispiele gezeigten
Bildschirmdarstellungen können von
den tatsächlichen Bildschirminhalten
abweichen, die im Zuge der Leistungsund Funktionsverbesserung
möglicherweise ohne Ankündigung
geändert werden.
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM
SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE
1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
Bestimmte Länder und nationale Gesetze können die Platzierung u nd Verwendung dieses Produkts
im Fahrzeug verbieten oder beschränken. Beachten Sie alle geltenden Gesetze und Vorschriften
hinsichtlich der Verwendung, Installation und Bedienung dieses Produkts.
Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten, führen Sie es nicht dem normalen Hausmüll zu. Es gibt
ein getrenntes Sammelsystem für elektronische Altprodukte in Übereinstimmung mit der
Gesetzgebung, die eine ordnungsgemäße Behandlung, Verwertung und Recycling fordert.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und Norwegen können Ihre
Elektroprodukte kostenlos an ausgewiesene Sammelstellen oder einen Händler (falls Sie ein
gleichwertiges Neugerät kaufen) zurückgeben.
Für andere Länder als die oben erwähnten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden für das
korrekte Entsorgungsverfahren.
Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihr entsorgtes Produkt die notwendige Behandlung erfährt und dem
Recycling zugeführt wird, was mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit verhindert.
ACHT UNG
Dieses Produkt ist gemäß dem Lasersicherheitsstandard IEC 60825-1:2014 ein Laserprodukt der
Klasse 1 und ver fügt über ein Lasermod ul der Klasse 1M. Um fortwä hrende Sicherheit zu
gewährleisten, dürfen Sie weder Abdeckungen entfernen noch versuchen, sich Zugriff auf das
Innere des Produkts zu verschaffen. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes
Perso nal.
SICH BEWEGENDE TE ILE.
HALTEN SIE ALLE KÖRPER TEILE VON SICH BEWE GENDEN TEILEN FE RN.
- 5 -
Page 6
Deutsch
WAR NUN G
Das Gehäuse verfügt über Schlitze und Öffnungen zur Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des
VORSICHT
WAR NUN G
Produkts sicherzustellen und es vor einer Überhitzung zu schützen. Um die Gefahr eines Brandes zu
verhindern, sollten die Öffnungen niemals blockiert oder mit Gegenständen verdeckt werden (z. B.
Papier, Bodenmatten, Tücher).
Dieses Produkt wurde unter moderaten und tropischen Klimabedingungen entsprechend der
Sicherheitsbestimmungen, IEC 60065, für Audio-, Video- und ähnliche Elektrogeräte getestet.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu montieren oder zu warten. Werden Montage- oder
Wartungsarbeiten des Produkts von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung hinsichtlich
elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein und
möglicherweise zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder anderen Gefahren führen.
• Dieses Produkt darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu einem elektrischen
Schlag führen. Außerdem könnte dieses Produkt beschädigt werden, Rauch absondern oder
überhitzen, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt.
• Falls Flüssigkeiten oder Fremdkörper in dieses Produkt eindringen sollten, stellen Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Ort ab und schalten dann sofort die Zündung aus (ACC OFF), um sich danach an Ihren
Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst zu wenden. Benutzen Sie das
Produkt in diesem Zustand nicht, da es in Brand geraten könnte, die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht oder andere Schäden auftreten könnten.
• Wenn Sie Rauch, merkwürdige Geräusche oder Gerüche am Produkt feststellen oder irgendwelche
anderen ungewöhnlichen Anzeichen am LCD-Bildschirm auftreten, schalten Sie das Gerät sofort aus
und wenden sich an Ihren Händler oder den nächsten autorisierten Pioneer-Kundendienst. Wenn Sie
das Produkt in diesem Zustand verwenden, kann dies zu dauerhaften Schäden am System führen.
• Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und ändern Sie es nicht, da es
Hochspannungskomponenten enthält, die Stromschläge verursachen können. Wenden Sie sich für
Inspektionen, Einstellungen oder Reparaturen an Ihren Händler oder den nächsten autorisiert en
Pioneer-Kundendienst.
Bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, lesen Sie die folgenden Sicherheitsh inweise
gründlich durch:
• Dieses Produkt, Applikationen und die Heckkameraoption (sofern erworben) dürfen
während der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksamkeit dem sicheren
Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der
Einhaltung wichtiger Sicherheitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln
abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Produkts haben, fahren Sie an die
Seite, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse
an, bevor Sie die notwendigen Einstellungen vornehmen.
• Stellen Sie niemals die Lautstärke dieses Produkts so hoch ein, dass Verkehrsgeräusche
und Einsatzfahrzeuge nicht mehr gehört werden können.
- 6 -
Page 7
Deutsch
• Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen gesperrt, wenn das
WAR NUN G
Fahrzeug nicht gestoppt und die Handbremse nicht angezogen ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, sodass Sie Betriebsabläufe und
Sicherheitsinformationen schnell nachlesen können.
• Installieren Sie dieses Produkt so, dass es (i) die Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt,
(ii) die Funktion der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen,
einschließlich der Airbags und der Warnleuchten, nicht behindert und (iii) den Fahrer
nicht beim sicheren Führen des Fahrzeugs stört.
• Denken Sie bitte daran, beim Fahren stets den Sicherheitsgurt anzulegen. Nicht
korrekt angeschnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich höheren
Verletzungsgefahr ausgesetzt.
• Verwenden Sie während der Fahrt niemals Kopfhörer.
Für sicheres Fahren
Bestimmte Funktionen (wie das Betrachten von Videobildern und gewisse wichtige
Touch-Panel-Funktionen), die von diesem Produkt angeboten werden, können
gefährlich (was möglicherweise zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann)
und/oder rechtswidrig sein, wenn sie während der Fahrt verwendet werden. Um solche
Funktionen während der Fahrt zu verhindern, gibt es ein Verriegelungssystem, das
erkennt, ob die Handbremse angezogen ist und ob sich das Fahrzeug bewegt. Wenn Sie
versuchen, die oben beschriebenen Funktionen während der Fahrt zu nutzen, werden
sie deaktiviert, bis Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten.
• DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST DAFÜR AUSGELEGT, DEN
HANDBREMSENSTATUS ZU ERMIT TELN, UND MUSS AN DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES
HANDBREMSENSCHALTERS ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIESES KABEL NICHT RICHTIG
ANGESCHLOSSEN IST ODER NICHT RICHTIG VERWENDET WIRD, KÖNNTE DIES GEGEN
GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN.
• Vermeiden Sie jegliche Eingriffe zur Manipulation oder Deaktivierung des
Handbremsensperr systems, da dieses Ihrer Sicherheit dient. E ine Manipulation oder
Deaktivierung des Handbremsensperrsystems kann eine schwere Verletzung oder den Tod zur
Folge haben.
• Um Unfall risiken und die Verletzung von geltenden Geset zen zu vermeiden, darf dieses
Produkt nicht für die Darstellung eines Videobilds verwendet werden, das für den Fahrer
sichtbar ist.
• In einigen Ländern ist selbst das Betrachten von Videobildern auf einen Display in einem Fahrzeug –
sogar durch ande re Personen als den Fahrer – gesetzeswidr ig. Diese Vorschriften sind in den
entsprechenden Ländern zu befolgen.
Wenn Sie versuchen, während der Fahrt ein Videobild zu betrachten, wird die Warnung
„Video auf dem Frontmonitor ist während der Fahrt nicht zulässig!” am Bildschirm
angezeigt. Wenn Sie ein Videobild auf diesem Display betrachten möchten, parken Sie
das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an. Bitte halten Sie
das Bremspedal gedrückt, bevor Sie die Handbremse wieder lösen.
- 7 -
Page 8
Deutsch
WAR NUN G
WAR NUN G
WAR NUN G
VORSICHT
VORSICHT
Bei Verwendung eines Displays, das an V OUT
angeschlossen ist
Die Video-Ausgangsbuchse (V OUT) ist für den Anschluss eines Displays vorgesehen,
über das Insassen auf den Rücksitzen ein Video anschauen können.
Installieren Sie das zusätzliche Display NIEMALS an einem Ort, der es dem Fahrer ermöglicht, während
der Fahrt Videobilder zu sehen.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Denken Sie daran, den Fahrzeugmotor während der Verwendung dieses Produktes
laufen zu lassen. Ein Betrieb bei abgestelltem Motor k ann eine Entladung der Batterie
verursachen.
Bauen Sie dieses Produkt nicht in ein Fahrzeug ein, dessen Zündung nicht mit einem ACC-Kabel oder Schaltkreis ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit einer optionalen Heckkamera können Sie dieses Produkt dazu verwenden,
Anhänger im Auge zu behalten oder rück wärts in eine enge Parklücke einzuparken.
• DAS BILD KANN SPIEGELVERKEHRT ANGE ZEIGT WERDEN.
• EINGANG NUR FÜR DIE RÜCKWÄRTSFAHR- ODER SPIEGELBILDFUNKTION DER HECKKAMERA
VERWENDEN. ANDERE VERWENDUNGSZWECKE KÖNNEN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN
FÜHREN.
• Aus Sicherheitsgründen ist die Funktion der Heckkamera bis zum vollständigen Hochfahren dieses
Produkts nicht ve rfügbar.
• Der Heckmodus dient dazu, dieses Produkt als Hilfe beim Rangieren von Anhängern oder beim
Rückwärts-Einparken zu verwenden. Diese Funktion darf nicht zu Unterhaltungszwecken verwendet
werden.
Umgang mit dem SD-Karteneinschub
• Bewahren Sie die SD-Speicherkarte außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf, um zufälliges
Verschlucken zu verhindern.
- 8 -
Page 9
Deutsch
• Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es
VORSICHT
niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
• Bei Datenverlust oder Beschädigung des Speichermediums aus irgendeinem Grund können die
Daten in der Regel nicht wiederhergestellt werden. Pioneer übernimmt keine Haftung für Schäden,
Kosten oder Aufwendungen, die durch Datenverlust oder Beschädigung entstehen.
• Niemals eine SD-Speicherkar te während der Fahrt einlegen oder auswerfen.
Anmerkungen zum USB-Anschluss
• Zur Vermeidung von Datenverlust und einer Beschädigung des Speichermediums entfernen Sie es
niemals aus diesem Produkt, während noch Daten übertragen werden.
• Pioneer kann nicht für die Kompatibilität mit alle n USB-Massenspeichergeräten garantieren und
übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuellen Datenverlust in Medienplayern, iPhones,
Smartphones oder anderen Geräten bei Verwendung mit diesem Produkt.
Besuchen Sie unsere Website
Besuchen Sie uns auf der folgenden Seite:
http://www.pioneer-car.eu
• Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir werden die Einzelheiten Ihres Kaufs zu unseren Akten
legen, um Ihnen den Zugriff auf diese Informationen für den Eintritt eines
Versicherungsfalles wie Verlust oder Diebstahl zu gewähren.
• Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der PIONEER
CORPORATION.
• Pioneer stellt regelmäßig Softwareaktualisierungen zur Verbesserung seiner Produkte
bereit. Weitere Informationen zu verfügbaren Softwareaktualisierungen finden Sie im
Abschnitt „Support” auf der Pioneer-Website.
Schutz des LCD-Displays und des Bildschirms
• Schützen Sie den LCD-Bildschirm vor direkter Sonneneinstrahlung, wenn dieses
Produkt nicht verwendet wird. Dies könnte aufgrund der daraus resultierenden hohen
Temperaturen Funktionsstörungen des LCD-Bildschirms verursachen.
• Wenn Sie ein Mobiltelefon benutzen, halten Sie die Antenne nicht zu nah an den LCD-
Bildschirm, um Störungen des Bilds durch Punkte, Farbstreifen usw. zu vermeiden.
• Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie seine Sensortasten
unbedingt ganz leicht und nur mit dem Finger.
Anmerkungen zum internen Speicher
• Wenn die Batterie abgeklemmt wird oder sich entlädt, wird der Speicher gelöscht und
muss neu programmiert werden.
- 9 -
Page 10
Deutsch
• Die Informationen werden gelöscht, wenn das gelbe Kabel von der Fahrzeugbatterie
(bzw. die Batterie selbst) abgeklemmt wird.
• Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
Zu dieser Anleitung
Diese Anleitung verwendet Abbildungen tatsächlicher Bildschirme zur Beschreibung
der Vorgänge. Die Bildschirme mancher Geräte entsprechen eventuell je nach
verwendetem Modell nicht den Bildschirmabbildungen in dieser Anleitung.
Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole
Fordert zur Berührung einer entsprechenden Schaltfläche am Touchscreen auf.
Fordert zum Berühren und Halten einer entsprechenden Schaltfläche am
Touchscreen auf.
- 10 -
Page 11
Deutsch
Teile und
HINWEIS
Bedienelemente
Hauptgerät
LCD-Bildschirm
VOL (+/-)
Zum Umschalten zwischen dem App-B ildschirm und dem AVBedienb ildschirm drück en.
Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Kamerasteuerung-Modus
umzuscha lten.
Um den Kamerasteuerung-Modus mit dieser Taste zu aktivieren, setzen Sie
[Eingang Rückfahrkamera] auf [Ein] oder [AV-Eingang] auf [Kamera] (Seite 85).
- 11 -
Page 12
Deutsch
VORSICHT
Wicht ig
Drücken Sie auf diese Taste, um den Startmenübildschirm anzuzeigen.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Um das Gerät
wieder einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste.
Drücken Sie diese Taste, um die Menüleiste anzuzeigen (Seite 18).
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Gerät stummzuschalten oder die
Stummschaltung aufzuheben.
Drücken Sie auf diese Taste, um den Startmenübildschirm anzuzeigen oder
zum vorherigen Bil dschirm zurückzukehren.
Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Display auszuschalten.
Drücken, um den Spracherkennungsmodus mit einem verbundenen iPhone
oder Smartphone zu aktivieren.
Drücken und halten, um den Bildschirm für die Liste der anschließbaren
Geräte oder den Bilds chirm für die Gerätesuche anzuzeigen.
RESETDrücken Sie die Taste, um den Mikroprozessor zurückzusetzen (Seite 15).
SD-
Karteneinschub
Auto EQ-
Mikrofoneinga
ngsbuchse
Disc-Einschub Siehe Einlegen und Auswerfen einer Disc ( Seite 47).
Für Information zum Einlegen und Auswerfen einer SD-Speicherkarte siehe
(Seite 52).
An diese Buchse kann ein Mikrofon für die Akustikme ssung (separat erhältlich)
angeschlossen werden.
Schützt Ihr Produkt gegen Diebstahl
• Versuchen Sie nicht, das Bedienteil abzunehmen, wenn sich DISC/SD in Auswurfposition befindet.
• Versuchen Sie nicht, das Bedienteil abzunehmen, während Daten auf USB/SD geschrieben werden.
Wenn Sie das tun könnten Daten beschädigt werden.
• Nach dem Abnehmen des Bedienteils fährt die Befestigungsplatte automatisch in ihre
Ausgangsposition zurück. Achten Sie darauf, dass sich beim Zurückbewegen des Monitors keine
Hände oder andere Gegenstände dahinter einklemmen.
• Vergewissern Sie sich, dass sich das Bedienteil während der Fahrt in seiner Ausgangsposition
befindet. Es ist gefährlich, mit hervorstehendem Bedienteil zu fahren.
• Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegenstände auf das Bedienteil, wenn es vollständig geöffnet
ist.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Bedienteil um, wenn Sie es abnehmen oder anbringen.
• Setzen Sie das Bedi enteil keinen übermäßigen Erschütterungen aus.
• Halten Sie das Bedienteil von direkter Sonneneinstrahlung und h ohen Temperaturen fern.
• Wenn es abgenommen wurde, setzen Sie das Bedienteil wieder in das Produkt ein, bevor Sie das
Fahr zeug star ten.
Abnehmen des Bedienteils
1 Drücken Sie .
- 12 -
Page 13
Deutsch
Berühren Sie .
2
3 Schieben Sie den Drehregler an der Unterseite des Bedienteils nach rechts und
heben Sie das Bedienteil an, während Sie es nach unten auf den Drehregler
drücken.
4 Stecken Sie das Bedienteil zur sicheren Aufbewahrung in die mitgelieferte
Schutzhülle.
Anbringen des Bedienteils
1 Schieben Sie das Bedienteil in die Oberseite des Produkts und drücken Sie es an
seinen Platz.
Schieben Sie den Inser ter auf dem Bedienteil in den Einschubschlitz auf d er Oberseite
des Geräts und drücken Sie ihn an seinen Platz.
2 Drücken Sie auf die Unterseite des Bedienteils, bis es einrastet.
- 13 -
Page 14
Deutsch
- 14 -
Page 15
Deutsch
WAR NUN G
VORSICHT
VORSICHT
Grundlagen der
Bedienung
Hinweise zur Verwendung des LCD-Bildschirms
• Halten Sie beim Öffnen, Schließen o der Anpassen des LCD-Bildschirms Hände und Finger von diesem
Produkt fern. Achten Sie insbesondere auf die Hände und Finger von Kindern.
• Nicht bei geöffnetem LCD-Bildschirms benutzen. Dies kann bei ei nem Unfall eine Verletzung
verursachen.
• Öffnen oder schließen Sie den LCD-Bildschirm nicht gewaltsam. Andernfalls können Fehlfunktionen
auftreten.
• Bedienen Sie dieses Produkt nicht, bevor der LCD-Bildschirm vollständig geöffnet oder geschlossen
ist. Wenn dieses Produkt bedient wird, während sich der LCD-Bildschirm öffnet oder schließt, kann es
passieren, dass der LCD-Bildschirm aus Sicherheitsgründen in einer Zwischenstellung stoppt.
• Stellen Sie keine Gläser oder Dosen auf den offenen LCD-Bildschirm.
Einstellen des Winkels des LCD-Bildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Anpassen des Winkels des LCD-Bildschirms oder .
3 Berühren Sie .
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
• Durch das Drücken der RESET-Taste werden die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
– Nehmen Sie diesen Bedienschritt nicht vor, wenn ein anderes Gerät an dieses Produkt
angeschlo ssen ist.
– Einige Einstellungen und aufgezeichnete Inhalte werden nicht zurückgesetzt.
• Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
– Nach dem Einbau, bevor dieses Produkt zum ersten Mal benutzt wird.
– Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert.
- 15 -
Page 16
Deutsch
– Wenn beim Betrieb des Produktes Störungen auftreten.
HINWEISE
WAR NUN G
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie die RESET-Taste mit der Spitze eines Stiftes oder einem anderen
spitzen Gegenstand.
Die Einstellungen und aufgezeichneten Inhalte werden auf die Werkseinstellungen
zurückgesetzt.
Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R33 ist separat erhältlich. Ausführliche Informationen zur
Bedienung finden Sie in der Anleitung zur Fernbedienung.
Starten des Geräts
1 Lassen Sie den Motor an, um das System hochzufahren.
Der Bildschirm [Progr.-sprache wählen] erscheint.
• Ab dem zweiten Einschalten variiert der Bildschirm je nach den vorausgegangenen
Bedingungen.
• Geben Sie ab dem zweiten Einschalten das Kennwort für die Anti-Diebstahl-Funktion ein, wenn
der Bildschirm zur Kennworteingabe angezeigt wird.
2 Berühren Sie die Sprache.
3 Berühren Sie .
Der Bildschirm [Einstellungen Lautsprechermodus] erscheint.
4 Berühren Sie die Lautsprechermodi.
[Standard-Modus]
4-Lautsprechersystem mit Front- und Hecklautsprechern oder ein 6Lautsprechersystem mit Front- und Hecklautsprechern und Subwoofern.
[Netzwerk-Modus]
3-Wege-System mit einem Hochtonlautsprecher, einem Mitteltonlautsprecher und
einem Subwoofer (Tieftonlautsprecher) für die Wiedergabe hoher, mittlerer und
tiefer Frequenzen (Bänder).
Verwenden Sie das Gerät nicht im Stan dard-Modus, wenn ein Lautsprechersystem für den 3Wege-Netzwerk-Modus mit dem Gerät verbunden ist. Andernfalls kann es zu Schäden an den
Lautsprechern kommen.
5 Berühren Sie .
- 16 -
Page 17
Deutsch
Der Bildschirm [Strom DAB-Antenne] erscheint.
HINWEIS
HINWEIS
6 Berühren Sie [Ja] und dann [OK] um die DAB-Antennenleistung (Seite 42) zu
nutzen.
Der erste Bildschirm mit dem Haftungsausschluss wird angezeigt.
7 Berühren Sie [OK].
Der Startmenübildschirm wird angezeigt.
Wenn der Lautsprechermodus eingestellt wurde, kann die Einstellung nur geändert werden, indem
dieses Produkt auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt wird. Stellen Sie die
Standardeinstellungen wieder her, um die Lautsprechermodus-Einstellung zu ändern (Seite 115).
Umschalten des Lautsprechermodus
Um den Lautsprechermodus zu ändern, müssen Sie dieses Produkt auf die
Standardeinstellungen zurücksetzen.
1 Stellen Sie die Standardeinstellung wieder her (Seite 115).
Verwenden der Sensortasten
Sie können dieses Produkt bedienen, indem Sie die Schaltflächen am Bildschirm direkt
mit Ihren Fingern berühren.
Damit keine Schäden am LCD-Bildschirm entstehen, berühren Sie den Bildschirm unbedingt ganz
leicht und nu r mit der Fingerspitze.
Gemeinsame Sensortasten
: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
: Schließen Sie den Bildschirm.
- 17 -
Page 18
Deutsch
Bedienung von Listenbildschirmen
HINWEIS
Durch Berühren eines Listeneintrags können Sie die Option en eingrenzen
und zum nächsten Bed ienschritt übergehen.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn aus Platzgründen nicht alle Zeiche n im
Anzeigebereich ang ezeigt werden können.
Beim Berühren dieser Taste durchläuft der Rest den Anzeigebereich.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen.
Diese Taste wird eingeblende t, wenn nicht alle Elemente auf einer ei nzigen
Seite angezeigt werden können.
Verschieben Sie die Steuerleiste, die erste Suchleiste oder die Liste, um die
ausgeblendeten Elemente anzuzeigen.
Bedienen der Zeitleiste
Die Wiedergabestelle k ann durch Ziehen der Taste geändert werden.
Während die Taste verschoben wird, wird die Wiedergabezeit entsprechend der
Position der Taste angezeigt.
Bedienen der Menüleiste
1 Drücken Sie .
Die Menüleiste wird auf dem Bildschirm angezeigt.
- 18 -
Page 19
Deutsch
HINWEIS
Die Verfügbarkeit der Menüleiste kann abhängig von der aktivierten Quelle variieren.
HINWEIS
Stellt die Dimmerdauer am Tag oder in der Nacht um.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Führt den schnellen Rück- od er Vorlauf durch.
Zeigt den Einstellung-Menüb ildschirm an (Seite 84).
Schließt die Menül eiste.
Wechseln des Bedienbildschirms
1 Berühren Sie .
Die ausgeblendeten Funktionstasten erscheinen.
Diese Taste erscheint für einige AV-Programmquellen nicht.
- 19 -
Page 20
Deutsch
Bedienung der eingeblendeten Tastatur
Zeigt die eingegebenen Zeichen an.
Bewegt des Cursors um die den Betätigungen entsprechende Anzahl an Zeiche n
nach rechts oder l inks.
Gibt die Zeichen in das Textfeld ein.
Löscht den eingegebenen Text links vom Cursor buchstabenweise.
Wird die Taste gedrückt gehalten, werden die Buchstaben links vom Cursor in schneller
Folge gelöscht.
Zum Bestätigen der Ei ngabe und Fortfahren mit dem nächs ten Schritt.
Zum Eingeben einer L eerstelle.
Wechselt zw ischen dem Alphab et und Zahlen/Sym bolen.
Zum Umschalten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben.
- 20 -
Page 21
Deutsch
Startmenübildschirm
TIPPS
TIPP
Symbole für Lieblingsprogrammquellen
• Wenn Sie das externe Navigationssystem mit diesem Gerät verbinden, wird die
Navigationsmodustaste mittig auf der rechten Seite des Displays angezeigt.
• Wenn Sie [Power OFF] wählen, können Sie fast alle Funktionen ausschalten. Der
[Power OFF]-Modus wi rd in den folgenden Fällen unterb rochen.
– Ein eingehende Anruf wird angenommen (nur für Freisprechen über
Bluetooth).
– Beim Zurücksetzen des Fahrzeugs erfolgt die Eingabe des Bilds einer
Heckkamera.
– An diesem Gerät wird eine Taste betätigt.
– Die Zündung wird ausgeschaltet (ACC OFF) und dann eingeschaltet (ACC ON).
AV/Bedientaste für die G erätequelle.
Zeigt die aktuelle Programmquelle an.
Wenn die letzte Quelle hinter der Taste angezeigt wird, können Sie die Quelle
umschalten, indem Sie die Taste berühren.
Einstellen von Datum und Uhrzeit (Seite 111)
Einstellungen- (Seite 84) und Favoritenmenü (Seite110)
- 21 -
Page 22
Deutsch
Taste Verbundenes Gerät
TIPPS
HINWEIS
Zeigt das verbundene Gerät an.
Schaltet die Quelle oder App mit den verbundenen Geräten um, wie WebLink,
externes Navigationssystem, Apple CarPlay, Android Auto.
• Wenn ein Gerät mit einer kompatiblen App verbunden ist, wird die Taste für
Lieblings-Apps angezeigt. Wenn die Taste angezeigt wird, können Sie den
Umfang des Bereichs der Taste für Lieblings-Apps anhand der folgenden Schritte
anpassen.
1 Halten Sie gedrückt.
wird oben rechts auf der Taste für Lieblings-Apps angezeigt.
2 Ziehen Sie auf die gewünschte Position.
Um die Anpassung abzuschließen, berühren Sie eine beliebige Stelle
auf dem Display mit Ausnahme der Taste für Lieblings-Apps.
• Sie können das zu verbindende mobile Geräte auch mit folgenden Schritten
umschalten.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie .
3 Wählen Sie das gewünschte Gerät und folgen Sie der Anweisung.
Berühren Sie zur erstmaligen Funkverbindung mit dem Gerät.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen oder wenn das Fahrzeug vollständig
angehalten wurde.
AV-Programmquelle (Seite 34)
Freisprech-Telefonieren (Seite 24)
- 22 -
Page 23
Deutsch
HINWEISE
TIPP
Bluetooth
Bluetooth-Anschluss
1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie und dann .
Der Bluetooth-Bildschirm erscheint.
4 Berühren Sie [Anschluss].
5 Berühren Sie .
Das Gerät sucht nach verfügbaren Geräten und zeigt sie dann in der Geräteliste an.
6 Berühren Sie den Namen des Bluetooth-Geräts.
Nachdem ein Gerät erfolgreich registriert wurde, baut das System eine BluetoothVerbindung auf. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird der Gerätename in der
Liste angezeigt.
• Falls bereits zwanzig Geräte gekoppelt sind, erscheint [Speicher voll.]. Löschen Sie zunächst ein
gekoppeltes Gerät (Seite 24).
• Wenn Ihr Ge rät SSP (Secure Simple Pairing, siche re einfache Kopp lung) unterstützt, wird in der
Anzeige dieses Produkts eine sechsstellige Nummer angezeigt. Berühren Sie zum Koppeln des
Gerätes [Ja].
• Wenn eine PIN-Codeeingabe erforderlich ist, geben Sie einen PIN-Code ein. (Der Standard-PIN-Code
ist „0000”.)
Die Bluetoot h-Verbindung kann auch durch Erkennung dies es Produktes am Bluetooth- Gerät
hergestellt werden. Stellen Sie vor der Registrierung sicher, dass [Sichtbarkeit] im [Bluetooth]-Menü auf
[Ein] eingestellt ist (Seite 24). Ausführliche Informationen zu den Bedienvorgängen eines BluetoothGerätes finden Sie in den mit dem Bluetooth-Gerät gelieferten Bedienungsanweisungen.
Bluetooth-Einstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
- 23 -
Page 24
Deutsch
VORSICHT
Schalten Sie dieses Produkt niemals aus und trennen Sie das Gerät nicht, während der Bluetooth-
VORSICHT
HINWEIS
Einstellungsvorgang durchgeführt wird.
MenüelementBeschreibung
[Anschluss]Manuelles Verbinden, Trennen oder Lösc hen eines
[Auto-Verbindung ]
[Ein] [Aus]
[Sichtbarke it]
[Ein] [Aus]
[PIN-Einga be]Ändern Sie den PIN-Code für die Bluetooth-Verbindung.
[Geräteinfo]Zum Anzeigen des Gerätenamens und der Adresse dieses
[Bluetooth Memory Clear] Berühren Sie [Löschen] und dann [OK], um den Bluetooth-
registrierten Bluetooth-Geräts.
Berühren Sie , um das registrierte Gerät zu löschen.
Um manuell eine Verbindung zu einem registrierten
Bluetooth-Gerät herzustellen, berühren Sie den Namen des
Geräts.
Berühren Sie zum Trennen des Geräts den Namen des
verbundenen Geräts in der Liste.
Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät in den folgenden Fällen
manuell:
• Es sind zwei oder mehr Bluetooth-Geräte registriert und Sie
möchten das zu verwendende Gerät manuell auswählen.
• Sie möchten die Verbindung zu einem getrennten Bluetooth-
Gerät erneut herstellen.
• Die Verbindung kann aus irgendwelchen Gründen nicht
automatisch h ergestellt werden.
Wählen Sie [Ein], um automatisch eine Verbindung mit
dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen.
Wählen Sie [Ein], damit das Gerät für das andere Gerät
sichtbar ist.
Der Standard-PIN-Code ist „0000”.
1 Berühren Sie die Ziffern [0] bis [9] zur Eingabe des PIN-
Codes (b is zu 8 Ziffe rn).
2 Berühren Sie .
Produkts.
Speicher zu löschen.
Freisprech-Telefonieren
Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie Ihr Mobiltelefon zunächst per Bluetooth mit
diesem Produkt verbinden (Seite 23).
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie das Telefonieren während der Fahrt möglichst vermeiden.
- 24 -
Page 25
Deutsch
Tät igen vo n Anru fen
TIPPS
HINWEIS
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
Der Telefonmenübildschirm wird angezeigt.
3 Berühren Sie eines der Anrufsymbole im Telefonmenübildschirm.
Folgende Optionen werden angezeigt.
• Name des gegenwärtig angeschlossenen Mobiltelefons
• Listennummer des gegenwärtigen Mobiltelefons
• Empfangsstatus des gegenwärtigen Mobiltelefons
• Batter iestatus des gegenwär tigen Mobiltelefons
Verwenden der Speich erlisten (Seite 26)
Verwenden des Telefonbuchs
Auswählen eines Kontakts aus dem Telefonbuch. Berühren Sie den gewünschten
Namen in der Liste und wählen Sie dann die Telefonnummer aus.
• Die Kontakte in Ihrem Telefon werden automatisch auf dieses Produkt
übertragen.
• Aktualisieren Sie das Telefonbuch manuell.
[Sichtbarkeit] im [Bluetooth]-Bildschirm sollte aktiviert sein (Seite24).
Verwenden der Anrufliste
Rufen Sie eine Nummer aus der Liste der angenommenen Anrufe , gewählten
Nummern oder der entgangenen Anrufe an.
Direkte Telefonnummerneingabe
Geben Sie die Telefonnummer über die Zifferntasten ein und berühren Sie dann
, um einen Anruf zu tätigen.
- 25 -
Page 26
Deutsch
Schaltet um zur Sprac herkennungsfunktion (Seite 27).
▶Beenden des Anrufs
1 Berühren Sie .
Verwenden der Kurzwahllisten
▶Registrieren einer Telefonnummer
Sie können auf einfache Weise bis zu sechs Telefonnummern pro Gerät als Kurzwahl
speichern.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie oder .
Berühren Sie den gewünschten Namen auf dem Bildschirm [Telefonbuch], um die
Telefonnummer des Kontakts anzuzeigen.
4 Berühren Sie .
▶Tätigen eines Anrufs über die Kurzwahlliste
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie den gewünschten Listeneintrag, um einen Anruf zu tätigen.
Der Wählbildschirm erscheint, der Wählvorgang beginnt.
▶Löschen einer Telefonnummer
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie .
4 Berühren Sie .
5 Berühren Sie [Ja].
Annehmen von Anrufen
1 Berühren Sie zum Annehmen eines Anrufs .
Berühren Sie zum Beenden eines Anrufs .
- 26 -
Page 27
Deutsch
TIPPS
• Berühren Sie bei einem Anruf in der Warteschlange, um zu der Person zu wechseln.
HINWEISE
TIPP
TIPP
HINWEISE
• Berühre n Sie bei einem Anru f in der Warteschlange, um den Anru f abzuweisen.
Spracherkennungsfunktion
Sie können die Spracherkennungsfunktion eines iPhone oder Smartphones verwenden.
• Wenn ein iPhone mit iOS 6.1 oder höher verwendet wird, ist der Siri Eyes Free-Modus mit diesem
Produkt verfüg bar.
• Für die Verwendung dieser Funktion mit einem Smartphone muss das Gerät mit Android Auto
kompatibel sein. Für die Verwendung der Spracherkennungsfunktion mit einem Smartphone starten
Sie zuvor Android Auto.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie .
Die Spracherkennungsfunktion wird gestartet und der Sprachsteuerungsbildschirm
wird angezeigt.
Die Spracherkennungsfunktion kann auch durch Drücken von gestartet werden.
Minimieren des Wahlbestätigungsbildschirms
1 Berühren Sie .
Berühren Sie zur Anzeige des Wahlbestätigungsbildschirms erneut .
• Der Wahlbestätigungsbildschirms kann im AV-Bedienbildschirm nicht minimiert werden.
• Während eines Telefonats bzw. während des Empfangs eines Anrufs können AV-Programmquellen
auch dann nicht ausgewählt werden, wenn der Wahlbestätigungsbildschirm minimiert worden ist.
Telefoneinstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
MenüelementBeschreibung
[Autom. Rufannahme]
[Ein] [Aus]
Wählen Sie [Ein], um einen eingehenden Anruf
automatisch anzunehmen.
- 27 -
Page 28
Deutsch
MenüelementBeschreibung
[Klingelton]
[Ein] [Aus]
[Namen umkehren]Wählen Sie [Ja], um die Reihenfolge der Vor- und
Wählen Sie [Ein], wenn der Klingelton nicht über die
Autolautsprecher zu hören ist.
Nachnamen im Telefonbuch zu ändern.
Einstellen des Privatmodus
Sie können während eines Gesprächs auf den Privatmodus umschalten (direkt über das
Mobiltelefon sprechen).
1 Berühren Sie oder , um den Privatmodus ein- oder auszuschalten.
Anpassen der Ausgabelautstärke des Gesprächspartners
Dieses Produkt kann auf die Ausgabelautstärke des Gesprächspartners eingestellt
werden.
1 Berühren Sie zum Wechseln zwischen drei Lautstärkepegeln .
Hinweise zum Freisprech-Telefonieren
▶Allgemeine Hinweise
• Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau mit allen Mobiltelefonen, die über Bluetooth-
Drahtlostechnologie verfügen, wird nicht gewährleistet.
• Die direkte Entfernung zwischen diesem Produkt und Ihrem Mobiltelefon darf beim
Senden und Empfangen von Sprache und Daten über Bluetooth-Technologie maximal
10 Meter betragen.
• Bei manchen Mobiltelefonen wird möglicherweise kein Klingelton über die
Lautsprecher wiedergegeben.
• Wenn am Mobiltelefon der Privatmodus aktiviert ist, kann das Freisprech-Telefonieren
deaktiviert sein.
▶Registrierung und Verbindung
• Mobiltelefonoperationen können je nach Art des Mobiltelefons variieren. Detaillierte
Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Mobiltelefon gelieferten
Bedienungsanleitung.
• Wenn die Telefonbuchübertragung nicht funktioniert, trennen Sie Ihr Telefon und
führen die Kopplung von Ihrem Telefon mit diesem Produkt erneut durch.
▶Tätigen und Empfangen von Anrufen
• Sie hören in den folgenden Situationen unter Umständen ein Geräusch:
– Wenn Sie einen Anruf über die Taste am Telefon annehmen.
– Wenn die Person am anderen Ende der Leitung auflegt.
- 28 -
Page 29
Deutsch
• Sollte die Person am anderen Ende der Telefonverbindung aufgrund eines starken
HINWEISE
Echos Ihre Stimme nicht verstehen, verringern Sie die Lautstärke für FreisprechTelefonieren.
• Bei manchen Mobiltelefonen k ann es vorkommen, dass bei einem eingehenden Anruf
auch nach Drücken der Annahmetaste ein Freisprech-Telefonieren nicht möglich ist.
• Der eingetragene Name erscheint, wenn die Telefonnummer bereits im Telefonbuch
eingetragen ist. Wenn die gleiche Telefonnummer unter verschiedenen Namen
eingetragen ist, wird nur die Telefonnummer angezeigt.
▶Liste der empfangenen Anrufe und Liste der gewählten Nummern
• Sie können keinen Anruf an den Eintrag eines unbekannten Teilnehmers (keine
Telefonnummer) in der Liste der eingegangenen Anrufe tätigen.
• Für Anrufe, die am Mobiltelefon selbst getätigt wurden, speichert dieses Produkt keine
Daten im Anrufspeicher.
▶Telefonbuch-Übertragungen
• Wenn im Mobiltelefon mehr als 1 000 Telefonbucheinträge gespeichert sind, werden
möglicherweise nicht alle Einträge komplett heruntergeladen.
• Je nach Telefon zeigt dieses Produkt das Telefonbuch möglicherweise nicht richtig an.
• Falls das Telefonbuch im Telefon Bilddaten enthält, wird das Telefonbuch
möglicherweise nicht richtig übertragen.
• Abhängig vom Mobiltelefon ist die Über tragungsfunktion für das Telefonbuch
möglicherweise nicht verfügbar.
Bluetooth-Audio
Zur Verwendung eines Bluetooth-Audio-Players mit diesem Produkt registrieren Sie das
Gerät zunächst und verbinden es (Seite 23).
• Abhängig von dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Audio-Player sind die
Bedienvorgänge mit diesem Produkt möglicherweise auf die beiden folgenden Optionen begrenzt:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Nur die Wiedergabe der im Audio- Player
gespeicherten Songs ist möglich.
– A2DP und AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Wiedergabe, Pausenschaltung, Auswahl
von Songs usw. sind möglich.
• Abhängig von dem mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Produkt sind die bei diesem Produkt
verfügbaren Optionen möglicherweise eingeschränkt oder weichen von den Beschreibungen dieser
Anleitung ab.
• Während Sie sich die Lieder auf I hrem Bluetooth-Gerät anhören, verwenden Sie die Telefonfunktion
so wenig wie möglich. Wenn Sie es dennoch versuchen, kann das Signal ein Rau schen der
Liedwiedergabe verursachen.
• Wenn Sie an dem über Bluetooth mit diesem Produkt verbundenen Bluetooth-Gerät sprechen, wird
die Wiedergabe möglicherweise unterbrochen.
1 Drücken Sie .
- 29 -
Page 30
Deutsch
2 Berühren Sie und dann .
HINWEIS
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Vergewissern Sie sich, dass [Bluetooth Audio] eingeschaltet ist.
5 Drücken Sie .
6 Berühren Sie .
Der AV-Programmquellenbildschirm erscheint.
7 Berühren Sie [Bluetooth Audio].
Der Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm wird angezeigt.
Grundlagen der Bedienung
Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm 1
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder
können Sie Dateien vorwärts oder rückwär ts überspringen.
• Durch Drücken von und nachfolgendem Gedrückthalten von oder
können Sie den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
Wählt eine Datei oder einen Ordner aus der Liste für die Wiedergabe au s.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die AVRCP-Version des Bluetooth-Geräts
1.4 oder höher ist.
Schaltet zwischen den Bluetooth-Geräten um, wenn die Geräte über
Bluetooth mit diesem Produkt verbunden sind.
- 30 -
Page 31
Deutsch
Bluetooth-Audiowiedergabebildschirm 2
Stellt einen Wiederholu ngswiedergabebereich ein.
Spielt Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.
- 31 -
Page 32
Deutsch
HINWEIS
Wi-Fi
Sie können Ihr Wi-Fi-zertifiziertes mobiles Gerät mit diesem Produkt über Wi-FiVerbindung verbinden.
Wi-Fi-Anschluss
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion des Geräts.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie und dann .
4 Berühren Sie [Wi-Fi-Einstellungen].
5 Stellen Sie [Wi-Fi] auf [EIN] ein.
6 Berühren Sie [Geräte-Informationen].
7 Verbinden Sie dieses Produkt mit dem angezeigten Netzwerknamen in [Geräte-
Informationen] im mobilen Gerät.
Wi-Fi-Einstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Wi-Fi-Einstellungen].
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
MenüelementBeschreibung
[Wi-Fi]
[EIN] [AUS]
[Geräte-Informationen]Zeigt den Netzwerknamen und die MAC-Adresse dieses
Aktiviert oder deaktivier t die Wi-Fi-Verbindung.
Produkts an.
- 32 -
Page 33
Deutsch
HINWEISE
Wi-Fi-Audio
Verbinden Sie vor der Verwendung des Wi-Fi-Audio-Players das Gerät mit diesem
Produkt über Apple CarPlay (Seite 67) oder Android Auto drahtlos (Seite 72).
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie [Wi-Fi Audio].
Der Wi-Fi-Audiowiedergabebildschirm wird angezeigt.
• [Wi-Fi Audio] wird angezeigt als [Android Auto] wenn Android Auto verwendet wird.
• [Wi-Fi Audio] wird angezeigt als [Apple CarPlay] wenn Apple CarPlay verwendet wird.
Grundlagen der Bedienung
Wi-Fi-Audiobildschirm (Beispiel: Apple CarPlay)
Wi-Fi-Audio mit Apple CarPlay-Bedienung ist die gleiche wie die iPod-Quellenfunktion.
Ausführliche Informationen zur Bedienung finden Sie in der iPod-Bedienung(Seite 60).
- 33 -
Page 34
Deutsch
AV-Programmquelle
Unterstützte AV-Programmquellen
Sie können die folgenden Programmquellen mit diesem Produkt wiedergeben oder
nutzen.
• Radio
• Digitalradio
• CD
• ROM (komprimierte Audio- oder Videodateien auf Discs)
• DVD-Video
• Video-CD
Die folgenden Quellen können durch Anschließen eines zusätzlichen Geräts
wiedergegeben oder genutzt werden.
• USB
• SD
• iPod
• Bluetooth®-Audio
• Wi-Fi-Audio (Apple CarPlay, Android Auto)
• AV-E ingan g (AV)
• AUX
• HDMI
• Drahtlose Spiegelung
Aufrufen des AV-Bedienbildschirms
1 Drücken Sie und berühren Sie dann die AV-Bedientaste.
Der AV-Bedienbildschirm erscheint.
- 34 -
Page 35
Deutsch
HINWEIS
Zeigt eine Liste mit den Programmquellen an.
Ruft die Equalizer-Kurven auf (Seite 99).
Auswahl einer Quelle
Programmquelle im AV-Programmquellen-Auswahlbildschirm
Drücken Sie und berühren Sie dann .
1
2 Berühren Sie das Programmquellensymbol.
Wenn Sie [Source OFF] auswählen, wird die AV-Programmquelle abgeschaltet.
Quelle in der Quellenliste
1 Drücken Sie und berühren Sie dann die AV-Bedientaste.
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie die Programmquellentaste.
Wenn Sie [Source OFF] auswählen, wird die AV-Programmquelle abgeschaltet.
Ändern der Anzeigereihenfolge der
Programmquellen
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellensymbole
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren und halten Sie das Programmquellensymbol und ziehen Sie es dann an
die gewünschte Position.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Programmquellentasten
1 Drücken Sie und berühren Sie dann die AV-Bedientaste.
- 35 -
Page 36
Deutsch
2 Berühren Sie .
HINWEIS
3 Berühren Sie .
4 Ziehen Sie die Programmquellentaste an die gewünschte Position.
Anpassen des Umfangs des Bereichs der Symbole
für Lieblingsprogrammquellen
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
1 Drücken Sie .
2 Halten Sie gedrückt.
wird oben links auf den Symbolen für Lieblingsprogrammquellen angezeigt.
3 Ziehen Sie auf die gewünschte Position.
Um die Anpassung abzuschließen, berühren Sie eine beliebige Stelle auf dem
Display mit Ausnahme des Bereichs der Symbole für Lieblingsprogrammquellen.
- 36 -
Page 37
Deutsch
HINWEISE
Einrichtung für einen
iPod/ein iPhone oder
Smartphone
Um einen iPod/ein iPhone oder Smartp hone mit diesem Produkt zu verwenden, müssen
an diesem Produkt je nach anzuschließendem Gerät Einstellungen konfiguriert werden.
Dieser Abschnitt erläutert die notwendigen Einstellungen für jedes Gerät.
• Die Bedienungsverfahren sind vom jeweiligen iPod-/iPhone-Modell oder Smartphone und der
Softwareversion abhängig.
• Abhängig von der Softwareversion des iPod/iPhone oder der Version des Smartphone-
Betriebssystems ist das Gerät möglicherweise nicht mit diesem Produkt kompatibel.
• Die Einstellung kann möglicherweise nicht unmittelbar nach der Änderung vorgenommen werden.
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn kein Freisprechtelefon verwendet wird.
• Die Einstellung ändert sich, wenn die folgenden Prozesse automatisch ausgeführt werden.
– Die Programmquelle wird ausgeschaltet.
– WebLink, Apple CarPlay oder Android Auto wird beendet.
– Die Smartphone-Verbindung (USB und Bluetooth) wird getrennt.
iPod/iPhone
Kompatible iPod-/iPhone-Modelle
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
• iPod nano (7. Generation)
Abhängig von den iPod-Modellen ist es möglicher weise mit einigen AV-Quellen nicht
kompatibel. Einzelheiten zur Kompatibilität des iPod/iPhone mit diesem Produkt finden
Sie unter den Informationen auf unserer Website.
- 37 -
Page 38
Deutsch
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Smartphone-bezogene Einstellungen].
4 Berühren Sie [Einrichtung Smartphone].
5 Berühren Sie [iPhone/iPod].
Die verfügbaren Funktionssymbole werden angezeigt.
6 Berühren Sie [OK].
Smartphone (Android™-Gerät)
Kompatible Smartphones
Es wird nicht für die Kompatibilität mit allen Smartphones garantiert. Einzelheiten zur
Kompatibilität des Smar tphones mit diesem Produkt finden Sie unter den I nformationen
auf unserer Website.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Smartphone-bezogene Einstellungen].
4 Berühren Sie [Einrichtung Smartphone].
5 Berühren Sie [Andere].
6 Berühren Sie [Android Auto], um Android Auto zu verwenden.
Berühren Sie [WebLink], um WebLink zu verwenden.
Die verfügbaren Funktionssymbole werden angezeigt.
7 Berühren Sie [OK].
- 38 -
Page 39
Deutsch
HINWEISE
HINWEIS
Digitalradio
Digitalradio-Tuner-Bedienung
Für verbesserten Digitalradioempfang müssen Sie eine Digitalradioantenne mit
Phantomspeisung (aktiver Typ) verwenden. Pioneer empfiehlt die Verwendung von ANDAB1 (separat erhältlich) oder CA-AN-DAB.001 (separat erhältlich).
Der Stromverbrauch der Digitalradioantenne sollte 100 mA oder weniger betragen.
• Hohe Klangqualität (fast so hoch wie bei CDs, obwohl sie in einigen Fällen zur Unterstützung der
Übertragung von mehr Services verringert sein kann)
• Störungsfreier Empfang
• Einig e Sender führen Broadc ast-Tes ts durch.
MFN-Unterstützung
Wenn einige Ensembles dieselbe Ser vicekomponente unterstützen, wird automatisch zu
dem Ensemble gewechselt, das besseren Empfang hat.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie [Digital Radio].
Der Bildschirm Digitalradio erscheint.
Die Serviceliste wird automatisch aktualisiert, wenn die Digitalradiofunktion das erste Mal
gestartet wird. Bei er folgreicher Aktualisierung wird der an der Spitze der S erviceliste angezeigte
Sender automatisch eingestellt.
- 39 -
Page 40
Deutsch
Grundlagen der Bedienung
HINWEISE
Bildschirm Digitalradio
Ruft den Spei chersender auf, der unter einer Taste gespeicher t ist.
Speichert die aktuelle Senderfrequenz unter e iner Taste.
Zeigt die Speicherkanalliste an.
Wählen Sie ein Element aus der Liste aus, um zum Speichersender umzuschalten.
Zur Auswah l des Bandes DAB 1, DAB2 oder DAB3.
Manuelle Abstimmung
Wenn mehrere Dienste mit der gleichen Frequenz vorliegen, werden die
Dienste nacheinander aufgerufen.
Suchlauf
Springt zum nächsten Ensemble.
Speichert au tomatisch kürzlich aufgerufene Send ungen im Speicher
(Zeitverschiebungsmodus).
Halten Sie die gespeicherten Sendungen an oder hören Sie sie weiter, indem Sie
berühren.
Berühren Sie , um wieder die Livesendung aufzurufen.
• Gespe icherte Sendungen werde n durch die letzte Sendung übers chrieben.
• Wenn die Dauer, für die eine Auswahl angehalten wird, die Länge der
Speicherkapazität übersteigt, wird die Wiedergabe ab dem Anfang des
Abschnitts im Speicher for tgesetzt.
- 40 -
Page 41
Deutsch
TIPPS
Wählt eine Dienstkomponente aus.
TIPP
HINWEISE
Berühren Sie die folgende Kategorien und wählen Sie dann die jeweilige Option
aus.
[Sender]: Zeigt alle Servicekomponen ten an.
[Programmtyp] (PTY-Anga be): Sucht nach Programmtypinformationen.
[Sendergruppe] (Ensemble -Angabe): Zeigt die Ense mble-Liste an.
Wenn Sie [Aktualisieren] berühren, können Sie die Senderlisten-Informationen
manuell aktualisieren.
• Die Senderlisten-Informationen werden automatisch aktualisiert, wenn Sie
beginnen, diese Quelle zu verwenden.
• Wenn es Änderungen an der aktuellen S endergruppe gibt, werden die
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder können Sie ebenfalls
zwischen den voreingestellten Kanälen wechseln.
• Sie können die Suchlauf-Abstimmung auch durchführen, indem Sie drücken und dann oder
drücken und halten und dann loslassen.
DAB-Einstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Berühren Sie [DAB-Einstellungen].
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
MenüelementBeschreibung
[Unterbr. VF]*Empfängt die Verkehrsmeldungen von der
[DAB+RDS VF]Empfängt aktuelle Verkehrsinformationen für
[VF NUR RDS]Empfängt aktuelle Verkehrsinformationen nur
zuletzt gewählten Frequenz und unterbricht
dabei andere Quellen.
DAB und RDS (AN-DAB1 hat Priorität), wenn
verfügbar.
für RDS, wenn verfügbar.
- 41 -
Page 42
Deutsch
HINWEISE
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[VF AUS]Deaktiviert diese Funktion.
[Service Foll ow]*
[Ein] [Aus]
[Softlink ]*
[Ein] [Aus]
[Stromvers. Antenne]
[Ein] [Aus]
* Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn [Digital Radio] als Programmquelle gewählt ist.
Sucht nach einem anderen Ensemble, das die
gleiche Servicekomponente mit besserem
Empfang unterstützt. Falls keine alternative
Servicekomponente gefunden werden kann
oder der Empfang schlecht bleibt, wechselt
dieses Gerät automatisch zu einer identischen
FM-Sendung. (HARD L INK)
Wenn HARD LINK nicht erfolgreich ist, wird ein
anderes Ensemble eingestellt, das die gleiche
Servicekomponente unterstützt. Falls keine
alternative Servicekomponente gefunden
werden kann oder der Empfang schlecht bleibt,
wechselt diese Funktion automatisch zu einer
identischen FM-Sendung.
• Diese Einstellung ist nur ver fügbar, wenn [Service
Follow] auf [Ein] eingestellt ist.
• Nur verfügbar in Regionen, in denen die Funktion
SOFT LINK unterstützt wird.
• Der Inhalt der Sendung des gewechselten Kanals
kann vom Inhalt des ursprünglichen Kanals
abweichen.
Legen Sie fest, ob Leistung an eine
angeschlossene Digitalradio-Antenne
ausgegeben werden soll. Ausführliche
Informationen zum Anschließen einer
Digitalradio-Antenne finden Sie in der
Installationsanle itung.
Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn die
Quelle deaktiviert ist.
- 42 -
Page 43
Deutsch
Radio
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie [Radio].
Der Radio-Bildschirm erscheint.
Grundlagen der Bedienung
Radio-Bildschirm
Ruft den Spei chersender auf, der unter einer Taste gespeicher t ist.
Speichert die aktuelle Senderfrequenz unter e iner Taste.
Zeigt die Speicherkanalliste an.
Wählen Sie ein Element aus der Liste aus ([1] bis [6]), um zum Speichersender
umzuschalten.
Zur Auswahl des Bandes FM1, FM2, FM3, MW oder LW.
Manuelle Abstimmung
Sendersuchlauf od er Nonstop-Sendersuchlauf
Wenn Sie die Taste nach ein paar Sekunden loslassen, springt das Gerät
von der aktuellen Frequenz zum nächsten Sender. Wenn Sie die Taste
länger gedrückt halten, wird ein Nonstop-Sendersuchlauf durchgeführt.
- 43 -
Page 44
Deutsch
TIPPS
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder können Sie ebenfalls
HINWEISE
zwischen den voreingestellten Kanälen wechseln.
• Sie können die Suchlauf-Abstimmung auch durchführen, indem Sie drücken und dann oder
drücken und halten und dann loslassen.
Speichern der Sender mit den stärksten
Sendefrequenzen (BSM)
Die Funktion BSM (Speicher der besten Sender) speichert automatisch die sechs
stärksten Sendefrequenzen unter den Speichersendertasten [1] bis [6].
• Beim Speichern von Senderfrequenzen mit BSM werden zuvor gespeicherte Frequenzen unter
Umständen ersetzt.
• Zuvor gespeicherte Sendefrequenzen bleiben eventuell gespeichert, wenn die Anzahl der
Frequenzen noch nicht die Obergrenze erreicht hat.
1 Berühren Sie die Taste zur Anzeige der voreingestellten Senderliste.
2 Berühren Sie zum Starten der Suche .
Während die Meldung angezeigt wird, werden die sechs stärk sten Sendefrequenzen
in der Reihenfolge ihrer Signalstärke unter den Speichersendertasten gespeichert.
So brechen Sie den Speichervorgang ab
1 Berühren Sie [Abbrechen].
Radioeinstellungen
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
3 Berühren Sie [Einstellungen AV-Quelle].
4 Berühren Sie [Radioeinstellungen].
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
[Unterbr. VF]*2Empfängt die Verkehrsmeldungen von der
[DAB+RDS VF]Empfängt aktuelle Verkehrsinformationen für
[VF NUR RDS]Empfängt aktuelle Verkehrsinformationen nur
Mit der Lokal-Suchlauf-Abstimmung werden
nur solche Sender erfasst und eingestellt, die
ausreichend starke Sendesignale bieten.
[Level4] für FM und [Level2] für MW/LW sind nur bei
Sendern mit dem stärksten Signal verfügbar.
Wählen Sie den Sendersuchlauf-Schritt für das
FM-Band.
Die Einstellschritte bleiben während des manuellen
Suchlaufs auf [50kHz] eingestellt.
Schaltet um, ob der Gebietscode während der
Auto PI-Suche überprüft wird.
Gestattet dem Gerät, eine andere Frequenz mit
dem gleichen Sender einzustellen.
Wenn Sie zu einem Sender mit RDS-Daten
wechseln, wird automatisch nach einem Sender
mit demselben PI-Code (Programm
Identification) in allen Frequenzbändern
gesucht.
Selbst bei Einstellung auf [Aus] wird die PI-Suche
automatisch durchgeführt, wenn der Empfänger
keinen guten Empfang hat.
zuletzt gewählten Frequenz und unterbricht
dabei andere Quellen.
Die ausgewählte Einstellung gilt auch für [Unterbr. VF]
unter [DAB-Einstellungen].
DAB und RDS (DAB hat Priorität), wenn
verfügbar.
für DAB+RDS VF, wenn verfügbar.
[VF AUS]Deaktiviert diese Funktion.
[Unterbrech. Nachrichten]*2
[Ein] [Aus]
Unterbricht die derzeit ausgewählte Quelle mit
Nachrichtenprogrammen.
- 45 -
Page 46
Deutsch
MenüelementBeschreibung
[Klang Tuner]*2Schaltet die Klangqualität des FM-Tuners um.
[Sprache]Gibt der Rauschunterdrückung Priorität.
[Standard]Verwendet keinen Effekt.
[Hifi]Gibt der Klangqualität Priorität.
*1 Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn die Quelle deaktiviert ist.
*2 Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie das FM-Band empfangen.
- 46 -
Page 47
Deutsch
WAR NUN G
VORSICHT
HINWEIS
TIPPS
Disc
Einlegen und Auswerfen einer Disc
Mit dem in diesem Produkt eingebauten Laufwerk können herkömmliche Musik-CDs,
Video-CDs oder DVD-Video abgespielt werden.
Halten Sie beim Öffnen, Schließen oder Anpassen des LCD-Bildschirms Hände und Finger von diesem
Produkt fern. Achten Sie insbesondere auf die Hände und Finger von Kindern.
Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Die Quelle wechselt, und die Wiedergabe startet.
Falls die Disc bereits eingelegt ist, wählen Sie [Disc] als Wiedergabe-Programmquelle.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Entfernen Sie die Disc und drücken Sie auf .
Grundlagen der Bedienung
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder können Sie Dateien/Kapitel
vorwärts oder rückwärts überspringen.
• Durch Drücken von und nachfolgendem Gedrückthalten von oder können Sie den
Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
• Falls eine Video-CD mit aktiver PBC (Wiedergabesteuerung) wiedergegeben wird, erscheint .
- 47 -
Page 48
Deutsch
• Sie können das Video-Bildformat festlegen (Seite 111).
Audioprogrammquelle
Audio-Programmquellenbildschirm 1
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Wählt einen Titel aus der Liste.
Berühren Sie einen Titel in der Liste, um ihn abzuspielen.
Audio-Programmquellenbildschirm 2
Legt eine wiederholte Wiedergabe für die aktuelle Disc/den aktuellen Titel
fest.
- 48 -
Page 49
Deutsch
VORSICHT
Es erfolgt eine/keine Zufallswiedergabe der Titel.
HINWEIS
Videoprogrammquelle
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Video-Programmquellenbildschirm 1
Blendet die Sensortasten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf dem
Bildschirm.
Führt den schnellen Rück- oder Vorlauf durch.
Berühren Sie die Taste erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern.
Stoppt die Wiedergabe.
Führt eine schrittweis e Bildwiedergabe durch.
Führt eine Zeitlupenwi edergabe durch.
Bei jeder Berührung von wird die Geschwindigkeit in vier Schritten
und folgender Reihenfolge geändert: 1/16 -> 1/8 -> 1/4 -> 1/2
Zeigt das DVD-Menü an.
Diese Funktion ist bei einigen DVD-Disc-Inhalten möglicherweise nicht verfügbar.
Verwenden Sie in diesem Fall die Sensortasten zur Bedienung des DVD-Menüs.
- 49 -
Page 50
Deutsch
Schalte die Audio- /Untertitelsprache um.
TIPPS
Sucht nach einer ab zuspielenden Passage.
Berühren Sie [Title], [Chapt er], [10key] oder [Track] und geben Sie dann die
gewünschte Nummer über [0] bis [9] ein.
Berühren Sie zum Starten der Wiedergabe mit der registrierten Nummer .
• Um eine eingegebene Zahl z u löschen, berühren Sie [C].
• Bei einer DVD -Video können Sie [Title], [Chapter] oder [10Key] auswählen.
• Bei einer Video-CD können Sie [Track] oder [10key] auswählen.*
Überspringt Dateien/Ka pitel vorwärts oder rückwärts.
Führt den schnellen Rück- od er Vorlauf durch.
* Nur PBC (Wiedergabesteuerung)
Video-Programmquellenbildschirm 2
Wählt den Audioausgang unter [L+R], [Left], [Right], [Mix] aus.
Diese Funktion ist für eine Video-CD und DVD verfügbar, die mit LPCM-Audio
aufgenommen wurden.
Ändert den Blickwinkel (Multi-Winkel).
Diese Funktion ist für eine DVD verfügbar, die eine Aufzeichnung mit mehreren
Blickwinkeln bietet.
Legt eine wiederholte Wiedergabe für alle Dateien/das aktuelle Kapitel/den
aktuellen Titel fest.
- 50 -
Page 51
Deutsch
Zeigt das DVD-Menü-Bedienfeld an.
HINWEIS
TIPP
Falls Optionen im DVD-Menü erscheinen, überlagern die Sensortasten diese
möglicherweise. Wählen Sie in diesem Fall ein Element über diese Sensortasten.
Berühren Sie , , oder , um das Menüelement auszuwählen, und
berühren Sie dann .
Die Menüanzeigemethode variiert je nach Disc.
Wenn Sie berühren, können Sie das DVD-Menü direkt bedienen.
Setzt die Wiedergabe fo rt (Lesezeichen).
Diese Funktion ist für DVD-Video verfügbar. Sie können bei einer Disc einen Punkt
als Lesezeichen speichern (bis zu fünf Discs). Um das Lesezeichen der Disc zu
löschen, berühren und halten Sie diese Taste.
Kehrt zu dem angeg ebenen Punkt zurück und startet dort die Wiedergabe.
Diese Funktion ist für DVD-Video und Video-CD verfügbar, die eine Aufzeichnung
mit PBC (Wiedergabekontrolle) bieten.
- 51 -
Page 52
Deutsch
WAR NUN G
VORSICHT
HINWEIS
Komprimierte Dateien
Einlegen und Auswerfen eines Mediums
Sie können auf einer Disc oder einem externen Speichermedium abgelegte
komprimierte Audiodateien, komprimierte Videodateien oder Einzelbilddateien
wiedergeben.
Halten Sie beim Öffnen, Schließen oder Anpassen des LCD-Bildschirms Hände und Finger von diesem
Produkt fern. Achten Sie insbesondere auf die Hände und Finger von Kindern.
• Führen Sie keine anderen Gegenstände als Discs in den Disc-Schacht ein.
• Führen Sie ausschließlich SD-Speicherkarten in den SD-Karteneinschub ein.
• Das Au swerfen einer S D-Speicherkar te während des D atentransfers kann die SD-Speiche rkarte
beschädigen. Achten Sie darauf, dass Sie die SD-Speicherkar te entsprechend den in dieser Anleitung
beschriebenen Schritten auswerfen.
• Drücken Sie nicht, wenn die SD-Speicherkarte nicht vollständig eingesetzt ist. Andernfalls kann
die Karte beschädigt werden.
• Drücken Sie nicht, bevor die SD-Speicherkarte vollständig entfernt wurde. Andernfalls kann die
Karte beschädigt werden.
Einlegen einer Disc
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Führen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein.
Die Quelle wechselt, und die Wiedergabe startet.
Falls die Disc bereits eingelegt ist, wählen Sie [Disc] als Wiedergabe-Programmquelle.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Entfernen Sie die Disc und drücken Sie auf .
- 52 -
Page 53
Deutsch
HINWEISE
HINWEISE
Einlegen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Führen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Karteneinschub ein.
4 Drücken Sie .
• Dieses System ist nicht mit MMC-Karten (Multi Media Card) kompatibel.
• Es wird nicht für die Kompatibilität mit allen SD-Speicherkarten garantiert.
• Mit ge wissen SD-Speicherka rten kann dieses Produkt un ter Umständen nicht sein volle s
Leistungspotenzial entfalten.
Auswerfen einer SD-Speicherkarte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie zum Öffnen des LCD-Bildschirms .
3 Drücken Sie leicht auf die Mitte der SD-Speicherkarte, bis ein Klicken zu hören ist.
4 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte gerade heraus.
5 Drücken Sie .
Anschließen eines USB-Speichermediums
1 Ziehen Sie den Stecker vom USB-Anschluss des USB-Kabels ab.
2 Schließen Sie ein USB-Speichermedium am USB-Kabel an.
• Mit gewissen USB-Speichermedien kann dieses Produkt unter Umständen nicht sein volles
Leistungspotenzial entfalten.
• Ein Verbinden über ein USB-Hub ist nicht möglich.
• Für den Anschluss ist ein USB-Kabel erforderlich.
- 53 -
Page 54
Deutsch
HINWEISE
TIPP
HINWEISE
USB-Kabel
USB-Speichermedium
Trennen eines USB-Speichermediums
1 Trennen Sie das USB-Speichermedium vom USB-Kabel.
• Stellen Sie sicher, dass kein Datenzugriff erfolgt, bevor Sie das USB-Speichergerät trennen.
• Schalten Sie die Zündung aus (ACC OFF), bevor Sie das USB-Speichermedium trennen.
Vorbereitende Schritte
Für die D isc
1 Legen Sie die Disc ein (Seite 52).
Falls die Disc bereits eingelegt ist, wählen Sie [Disc] als Wiedergabe-Programmquelle.
Für U SB/SD
1 Stecken Sie die SD-Speicherkar te in den SD-Karteneinschub oder schließen Sie das
USB-Speichermedium an den USB-Anschluss an.
2 Drücken Sie und berühren Sie dann .
3 Berühren Sie [USB] oder [SD].
Die Wiedergabereihenfolge richtet sich nach den Ordnernummern. Ordner, die keine
wiedergabefähigen Dateien enthalten, werden übersprungen.
• Für Details zum Einlegen der SD-Karte siehe Einlegen einer SD-Speicherkarte (Seite 53).
• Für Details zum Anschluss des USB-Speichergeräts siehe Anschließen eines USB-Speichermediums
(Seite53).
- 54 -
Page 55
Deutsch
TIPPS
Grundlagen der Bedienung
TIPP
HINWEIS
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder können Sie Dateien/Kapitel
vorwärts oder rückwärts überspringen.
• Durch Drücken von und anschließendem Gedrückthalten von oder bei der Audio- oder
Videodatei können Sie auch den Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
• Sie können das Format für Video- und Bilddate ien festlegen (Seite 111).
Audioprogrammquelle
Audio-Programmquellenbildschirm 1 (Beispiel: USB)
Zeigt den Link-Suchbil dschirm an.
Berühren Sie den wiederzugebenden Titel und danach die Titelinformationen,
nachdem Sie zum Musiksuche-Modus umgeschaltet haben (Seite 56).
Wenn Sie das Artwork berühren, wird die Titelliste des Albums angezeigt.
Diese Funktion steht nur für externe Speichergeräte (USB, SD) zur Verfügung.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
[Music]: Komprimierte Audiodateien
[Video]: Komprimierte Videodateien
[Photo]: Bilddateien
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Schaltet die Anzeig e der aktuellen Musikinformationen um.
- 55 -
Page 56
Deutsch
HINWEISE
Wählt eine Datei aus der Liste.
TIPP
HINWEIS
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
Wenn Sie komprimierte Audiodateien wiedergeben, die auf einem externen
Speichermedium (USB, SD) gespeichert sind, können Sie mit der Musiksuche
(Seite 56) nach einer Datei suchen.
Audio-Programmquellenbildschirm 2 (Beispiel: USB)
Wählt den vorherigen oder nächs ten Ordner aus.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner/die aktu elle Datei fest.
Es erfolgt eine/keine Zufallswiedergabe der Dateien.
▶Auswählen einer Datei per Musiksuche-Modus
Sie können Dateien zur Wiedergabe mithilfe der Kategorieliste auswählen, sofern die
Dateien Tag-Informationen enthalten.
• Diese Funktion steht nur für externe Speichergeräte (USB, SD) zur Verfügung.
• Der Musi ksuche-Modus kann nicht aufgerufen we rden, wenn das Gerät ausgeschaltet w urde.
1 Berühren Sie .
- 56 -
Page 57
Deutsch
Berühren Sie die [Tag]-Registerkarte.
TIPP
VORSICHT
2
3 Berühren Sie die gewünschte Kategorie, um die Dateiliste anzuzeigen.
4 Berühren Sie die Option.
Verfeinern Sie das Objekt so lange, bis der gewünschte Name des Liedes oder der
Datei in der Liste angezeigt wird.
5 Berühren Sie den gewünschten Namen des abzuspielenden Liedes oder der Datei.
Wenn die mit Musiksuche getroffene Auswahl abgebrochen wurde, können Sie
nochmals in den Musiksuche -Modus umschalten, indem Sie die Registerkarte [Tag]
auf dem Datei-/Ordner-Listenbildschirm und dann den gewünschten Titel berühren.
Wenn die Datenbank im USB-Speicher erstellt wurde, ist es nicht erforderlich, die Datenbank erneut zu
erstellen, solang die gleichen Inhalte gespeichert werden. Um den Music Browse-Modus direkt
aufzurufen, berühren Sie und dann [Tag], bevor Sie den Titel auswählen.
Videoprogrammquelle
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Video-Programmquellenbildschirm (Beispiel: USB)
Blendet die Sensortasten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf dem
Bildschirm.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
- 57 -
Page 58
Deutsch
TIPPS
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
Berühren Sie die Taste erneut, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern.
Stoppt die Wiedergabe.
Führt eine schrittweis e Bildwiedergabe durch.
Führt eine Zeitlupenwi edergabe durch.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner/die aktu elle Datei fest.
Schalte die Audio- /Untertitelsprache um.
Wählt eine Datei aus der Liste.
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Führt den schnellen Rück- od er Vorlauf durch.
Standbild-Programmquelle
• Bilddateie n werden nicht auf dem zusätzlichen Display ange zeigt.
• Durch Drücken von und anschließendem Gedrückthalten von oder in der Einzelbilddatei
können Sie jeweils 10 Bilddateien durchsuchen. Wenn es sich bei der derzeit wiedergegebenen Datei
um die erste oder letzte Datei im Ordner handelt, wird dieser Suchvorgang nicht durchgeführt.
- 58 -
Page 59
Deutsch
Standbild-Bildschirm
TIPP
Blendet die Sensortasten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf dem
Bildschirm.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Wechselt zwischen den folgend en Mediendateitypen.
[Music]: Komprimierte Audiodateien
[Video]: Komprimierte Videodateien
[Photo]: Bilddateien
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Wählt den vorherigen oder nächs ten Ordner aus.
Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien/den aktuellen
Ordner fest.
Gibt alle Dateien in der aktuellen Wiederholungswiedergabe-Reihenfolge
wieder oder gib t sie nicht in zufälliger Reih enfolge wieder.
Wählt eine Datei aus der Liste.
Berühren Sie eine Datei in der Liste, um sie abzuspielen.
Wenn Sie einen Ordner in der Liste berühren, wird sein Inhalt angezeigt. Sie
können eine Datei in der Liste wiedergeben, indem Sie sie berühren.
- 59 -
Page 60
Deutsch
HINWEISE
HINWEIS
TIPPS
HINWEIS
iPod
Anschließen des iPod
Wenn ein iPod mit diesem Produkt verbunden wird, werden die Einstellungen
automatisch entsprechend dem zu verbindenden Gerät konfigurier t.
• Je nach der iPod-Generation oder -Version stehen einige Funktionen eventuell nicht zur Verfügung.
• Löschen Sie die Apple Music® app nicht von Ihrem iPod, da einige Funktionen möglicherweise nicht
verfügba r sein können.
• Wenn Sie ein iPhone oder ein iPod-Touch anschließen, beenden Sie alle Anwendungen, bevor Sie das
Gerät verbinden.
1 Verbinden Sie Ihr iPod über USB.
2 Drücken Sie und berühren Sie dann .
3 Berühren Sie [iPod].
Ausführliche Informationen zur USB-Verbindung finden Sie in der Installationsanleitung.
Grundlagen der Bedienung
• Durch Drücken von und nachfolgendem Berühren von oder können Sie Dateien
vorwärts oder rückwärts überspringen.
• Durch Drücken von un d nachfolgendem Gedrückthalten von oder können Sie den
Schnellrücklauf oder Schnellvorlauf aktivieren.
Zurückspringen, schneller Rücklauf und schneller Vorlauf sind beim Abspielen von Apple Music Radio
nicht verfügbar.
- 60 -
Page 61
Deutsch
Audioprogrammquelle
TIPP
HINWEIS
TIPPS
HINWEISE
Audio-Programmquellenbildschirm 1
Zeigt den Link-Suchbil dschirm an.
Wählen Sie einen Song aus der Liste, die sich auf den gerade laufenden Titel
bezieht.
Wenn Sie das Artwork berühren, wird die Titelliste des Albums angezeigt.
Während der Wiedergabe mit Apple Music Radio ist diese Funktion nicht
verfügbar.
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Überspringt Dateien vor wärts oder rückwärts.
Wählt einen Titel aus der Liste.
Berühren Sie die Kategorie und dann den Titel der Liste, um die ausgewählte Liste
wiederzugeben.
• Wenn Sie Englisch als Systemsprache nutzen, ist die alphabetische Suchfunktion
verfügbar. Berühren Sie die erste Suchleiste zur Nutzung dieser Funktion.
• Wenn Sie den Apple Music Radio-Sender im Listenbildschirm berühren, wird der
Apple Music Radio-Bildschirm angezeig t (Seite 62).
• Je nach der iPod-Generation oder -Version stehen einige Funktionen eventuell
nicht zur Verfügung.
• In der Liste sind nur 16 000 Titel des iPod ver fügbar, wenn der iPod mehr als 16
000 Titel gespeichert hat. Die verfügbaren Titel hängen vom iPod ab.
- 61 -
Page 62
Deutsch
Audio-Programmquellenbildschirm 2
Wicht ig
HINWEIS
HINWEIS
Ändert die Hörbuchgeschwindigkeit.
Normal—Schnell—Langsam
Das Hörbuchgeschwindigkeits-Symbol kann sich je nach angeschlossenem iPod/
iPhone nicht ändern.
Legt einen wiederholten Wiedergabebereich für alle Dateien in der
ausgewählten Liste/ den aktuellen Titel fest.
Gibt Titel innerhalb der ausgewählten Liste/des ausgewählten Albums
zufällig wieder.
Apple Music® Radio-Programmquelle
Apple Music Radio ist in Ihrem Land oder Ihrer Region möglicherweise nicht verfügbar. Für
ausführliche Informationen zu Apple Music Radio besuchen Sie die folgende Site: http://
www.apple.com/music/
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn Sie die iPod-Funktion mit einem iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone
SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 oder iPod touch
(5. und 6. Generation) verwenden.
1 Berühren Sie .
2 Berühren Sie [Radio].
- 62 -
Page 63
Deutsch
Apple Music Radio-Bildschirm
HINWEIS
Wechselt zwischen Wiedergabe und Pause.
Zeigt das Popup-Menü für Appl e Music Radio an.
• Berühren Sie [Play More Like This], um Titel wiederzugeben, die dem aktuellen
Titel ähneln.
• Berühren Sie [Play Less Like This], um festzulegen, dass der aktuelle Titel nie
wieder wiedergegeben werden soll.
• Berühren Sie [Add to iTunes Wish List], um den aktuellen Titel zur iTunes-
Wunschliste hinzuzufügen.
Diese Funktion kann abhängig von Ihrem Apple Music-Kontostatus
möglicherweise nicht verwendet werden.
Springt um einen Titel nac h vorne.
- 63 -
Page 64
Deutsch
HINWEISE
WAR NUN G
Wicht ig
TIPPS
WebLink™
Mit WebLink können Sie kompatible Smartphone -Apps im Fahrzeug genießen. Sie
können WebLink-kompatible Apps mit Fingergesten wie Antippen, Ziehen, Scrollen
oder Schubsen auf dem Bildschirm dieses Produkts bedienen.
• Die unterstützen Fingergesten können abhängig von der WebLink-kompatiblen Anwendung
variieren.
• Zur Verwendung von WebLink müssen Sie zuerst die WebLink Host-App auf dem iPhone oder
Smartphone installieren. Ausführliche Informationen zur App WebLink Host finden Sie auf der
folgenden We bsite: https://ww w.abaltatech.com/web link/
• Lesen Sie unbedingt Verwendung von auf App-basierten verknüpften Inhalten (Seite 134) durch,
bevor Sie diesen Vorgang durchführen .
• Urheberrechtlich geschützte Dateien, wie DRM, können nicht wiedergegeben werden.
Bestimmte Verwendungen des iPhone oder Smartphones sind möglicherweise in Ihrem Rechtsgebiet
beim Fahren eines Fa hrzeugs verboten. Informieren Sie sich daher über entsprechende
Einschränkungen und befolgen Sie sie. Wenn Sie in Bezug auf eine bestimmte Funktion unsicher sind,
verwenden Sie sie nur, wenn das Fahrzeug geparkt ist. Keine der Funktionen darf verwendet werden,
wenn es unter den aktuellen Fahrbedingungen unsicher ist.
Verwendung von WebLink
• Pioneer haftet nicht für Probleme jeglicher Art, die aus mangel- oder fehlerhaftem App-basiertem
Inhalt en tstehen.
• Inhalte und Funktionalität der unterstützten Apps liegen in der Verantwortung des jeweiligen App-
Anbieters.
• Im WebLin k ist die durch das Produkt gegebene Funktiona lität während der Fahrt eingeschränkt,
wobei verfügbare Funktionen vom jeweiligen App-Anbieter festgelegt werden.
• Die Verfügbarkeit der Funktionalität im WebLink wird vom jeweiligen App-Anbieter vorgegeben und
ist nicht durch Pio neer festgelegt.
• WebLink ermöglicht den Zugriff auf andere als die aufgeführten Apps, die Einschränkungen beim
Fahr en un terl iegen .
Vorbereitende Schritte
Wenn ein iPhone oder Smartphone mit diesem Produkt verbunden wird, sind
Einstellungen je nach dem verbundenen G erät erforderlich. Einzelheiten entnehmen Si e
bitte Einrichtung für einen iPod/ein iPhone oder Smar tphone (Seite 37).
• Berühren Sie nach dem Start der WebLink Host-App das gewünschte App-Symbol.
- 64 -
Page 65
Deutsch
• Die gewünschte App wird gestartet und der App-Bedienbildschirm erscheint.
HINWEIS
• Drücken Sie zum Zurückkehren zum Star tmenübildschirm .
WebL ink
Zeigt das Hauptmenü des WebLink-Quellenbildschirms an.
Für iPho ne-Benutzer
1 Verbinden Sie Ihr iPhone über USB mit diesem Produkt.
Schlagen Sie dazu in der Installationsanleitung nach.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
4 Berühren Sie [WebLink].
5 Berühren Sie das gewünschte Symbol auf der Registerkarte.
Die WebLink-App wird gestartet.
Für Smartphone-Benutzer (Android)
Die Video-Wiedergabefähigkeit ist abhängig von dem verbundenen A ndroid-Gerät.
1 Entsperren Sie Ihr Smartphone und verbinden Sie es über USB mit diesem
Produkt.
Schlagen Sie dazu in der Installationsanleitung nach.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
4 Berühren Sie [WebLink].
- 65 -
Page 66
Deutsch
5 Berühren Sie das gewünschte Symbol auf der Registerkarte.
HINWEIS
Die WebLink-App wird gestartet.
Verwenden der Ton-Mischfunktion
Bei Verwendung von WebLink können Sie den ausgegebenen Ton von einer AVProgrammquelle und einer App für iPhone oder Smartphone mischen.
Diese Funktion ist je nach der App oder AV-Programmquelle möglicherweise nicht verfügbar.
1 Starten Sie den WebLink.
2 Drücken Sie VOL (+/-).
Das Ton-Mischmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Android
iOS
Zum Stummschalten berühren. Zum Aufheben der Stummschaltung erneut
berühren.
Schaltet die Ton-Mischfunktion ei n oder aus.
• Linke Registerkarte:
Die Ton-Mischfunktion ist aktiviert (Mischen ein) und die App-Lautstärke wird
angezeigt.
• Rechte Registerkarte:
Die Ton-Mischfunktion ist deaktiviert (Mischen aus). Auf dem AVBedienbildschirm wird diese Registerkarte nicht angezeigt.
Passt die Lautstärke der App an.
- 66 -
Page 67
Deutsch
HINWEIS
WAR NUN G
Wicht ig
Apple CarPlay
Sie können iPhone-Apps mit Fingergesten wie Antippen, Ziehen, Scrollen oder
Schubsen auf dem Bildschirm dieses Produkts bedienen.
Kompatible iPhone-Modelle
Einzelheiten zur Kompatibilität von iPhone-Modellen siehe folgende Website.
http://www.apple.com/ios/carplay
Die kompatiblen Fingergesten sind je nach iPhone-App unterschiedlich.
Bestimmte Verwendungen des iPhone sind möglicherweise in Ihrem Rechtsgebiet beim Fahren eines
Fahrzeugs verboten. Informieren Sie sich daher über entsprechende Einschränkungen und befolgen
Sie sie. Wenn Sie in Bezug auf eine bestimmte Funktion unsicher sind, verwenden Sie sie nur, wenn das
Fahrzeug geparkt ist. Keine der Funktionen darf verwendet werden, wenn es unter den aktuellen
Fahrbedingungen unsicher ist.
Verwendung von Apple CarPlay
Apple CarPlay ist in Ihrem Land oder Ihrer Region möglicherweise nicht verfügbar.
Für ausführliche Informationen zu Apple CarPlay besuchen Sie die folgende Site:
http://www.apple.com/ios/carplay
• Inhalte und Funktionalität der unterstützten Apps liegen in der Verantwortung des jeweiligen App-
Anbieters.
• Im Apple CarPlay ist die Nutzung beim Fahren eingeschränkt, wobei die Verfügbarkeit der
Funktionen und Inhalte durch die App-Anbieter festgelegt wird.
• Apple CarPlay ermöglicht den Zugriff auf a ndere als die aufgeführten Apps, die Einschränkungen
beim Fahren unterl iegen.
• PIONEER IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR UND HAFTET NICHT FÜR DRITTANBIETER (NICHT-
PIONEER)-APPS UND -INHALTE, EINSCHLIESSLICH UND OHNE BESCHRÄNKUNG ALLER MÖGLICHEN
UNGENAUIGKEITEN ODER UNVOLLSTÄNDIGEN INFORMATIONEN.
Einstellen der Fahrposition
Um eine optimale Nutzung von Apple CarPlay zu erreichen, stellen Sie die FahrpositionEinstellung entsprechend dem Fahrzeug ein. Die Einstellung wird übernommen, wenn
das nächste Mal ein Apple CarPlay-kompatibles Gerät mit diesem Produkt verbunden ist.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
- 67 -
Page 68
Deutsch
3 Berühren Sie [Smartphone-bezogene Einstellungen].
HINWEIS
4 Berühren Sie [Fahrersitz].
[L]
Wählen Sie diese Option für ein Fahrzeug mit dem Steuer auf der linken Seite.
[R]
Wählen Sie diese Option für ein Fahrzeug mit dem Steuer auf der rechten Seite.
Vorbereitende Schritte
Wenn ein iPhone mit diesem Produkt verbunden wird, sind Einstellungen je nach dem
verbundenen Gerät erforderlich . Einzelheiten entnehmen Sie bitte Einrichtung für einen
iPod/ein iPhone oder Smartphone (Seite 37).
Kabelanschluss
1 Verbinden Sie ein Apple CarPlay-kompatibles Gerät über USB mit diesem Produkt.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
4 Berühren Sie [Apple CarPlay].
5 Berühren Sie das Apple CarPlay-Symbol auf der Registerkarte.
Der App-Bildschirm erscheint.
Funkverbindung
Verbinden Sie vor der drahtlosen Nutzung von Apple CarPlay das Gerät über Bluetooth
mit diesem Produkt und schalten Sie Apple CarPlay im Bluetooth-Einstellungsmenü des
Gerätes ein (Seite 23).
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion des Geräts.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
Der Bildschirm für die Gerätesuche erscheint.
Berühren Sie und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort, da der Bildschirm für die
Geräteliste erscheint, wenn Apple CarPlay zuvor drahtlos mit dem Gerät verwendet
wurde.
Die Anlage kann das Gerät nur erkennen, wenn das Bluetooth- oder Apple CarPlayEinstellungsmenü auf dem iPhone-Bildschirm angezeigt wird.
- 68 -
Page 69
Deutsch
Berühren Sie .
TIPP
TIPP
HINWEISE
4
5 Berühren Sie ein gewünschtes Gerät auf dem Bildschirm.
Die Anlage konfiguriert die Verbindung. Anschließend startet die Anwendung.
Sie können auch Apple CarPlay mit einem gewünschten Gerät starten, indem Sie das Bluetoothoder Apple CarPlay-Einstellungsmenü öffnen, während Sie den Bildschirm für die Gerätesuche
oder die Geräteliste anzeigen.
Sie können die Siri-Funktion verwenden, indem Sie drücken, wenn Apple CarPlay aktiviert ist.
• Ausführli che Informationen zur USB-Verbindung finden Sie in der In stallationsanleitung.
• Wenn ein Apple CarPlay-kompatibles Gerät angeschlossen wurde und ein anderer Bildschirm
angezeigt wird, berühren Sie [Apple CarPlay] im Startmenübildschirm, um den App-Menübildschirm
anzuzeigen.
• Die Bluetooth-Verbindung mit dem Apple CarPlay-kompatiblen Gerät wird automatisch beendet,
wenn Apple CarPlay eingeschaltet wird. Während Apple CarPlay aktiviert ist, ist für andere Geräte als
das, das über Apple CarPlay verbunden ist, nur eine Bluetooth-Audioverbindung möglich.
• Das Freisprechen über die Bluetooth-Drahtlostechnologie ist nicht verfügbar, während Apple CarPlay
aktiviert ist. Wenn Apple CarPlay während des Anrufs auf einem anderen Mobiltelefon als einem
Apple CarPlay-kompatiblen Gerät aktiviert wird, wird die Bluetooth-Verbindung beendet, nachdem
der Anruf beendet wurde.
Anpassen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Sprachfü hrung separat von der Hauptlautstärke anpassen,
wenn Appl e CarPlay verwendet wird.
1 Während Apple CarPlay aktiviert ist, drücken Sie VOL (+/-).
Das Lautstärke-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zum Stummschalten berühren. Zum Aufheben der Stummschaltung erneut
berühren.
Berühren Sie [+]/[-], um die Lautstärke der Sprachführung anzupassen.
Zeigt die Hauptlauts tärke an. Um die Hauptlautstärke anzup assen, drücken
Sie VOL (+/-) a m Gerät.
- 69 -
Page 70
Deutsch
HINWEIS
Das Lautstärkemenü wird vier Sekunden lang angezeigt. Wenn das Menü ausgeblendet wird, drücken
Sie erneut VOL (+/-). Das Menü wird wieder angezei gt.
- 70 -
Page 71
Deutsch
HINWEIS
WAR NUN G
Wicht ig
Android Auto™
Sie können Android-Apps mit Fingergesten wie Antippen, Ziehen, Scrollen oder
Schubsen auf dem Bildschirm dieses Produkts bedienen.
Kompatible Android-Geräte
Einzelheiten zur Kompatibilität von Android-Modellen siehe folgende Website.
https://support.google.com/androidauto
Die kompatiblen Fingergesten sind je nach Smartphone-App unterschiedlich.
Bestimmte Verwendungen des Smartphones sind möglicherweise in Ihrem Rechtsgebiet beim Fahren
eines Fahrzeugs verboten. Informieren Sie sich daher über entsprechende Einschränkungen und
befolgen Sie sie. Wenn Sie in Bezug auf eine bestimmte Funktion unsicher sind, verwenden Sie sie nur,
wenn das Fahrzeug geparkt ist. Keine der Funktionen darf verwendet werden, wenn es unter den
aktuellen Fahrbedingungen unsicher ist.
Verwendung von Android Auto
Android Auto ist in Ihrem Land ode r Ihrer Region möglicher weise nicht verfügbar.
Ausführlic he Informationen z u Android Auto finde n Sie auf der Goo gle-Supportsei te:
http://support.google.com/androidauto
• Inhalte und Funktionalität der unterstützten Apps liegen in der Verantwortung des jeweiligen App-
Anbieters.
• Im Android Auto ist die Nutzung beim Fahren eingeschränkt, wobei die Verfügbarkeit der Funktionen
und Inhalte durch die App-Anbieter festgelegt wird.
• Android Auto ermöglicht den Zugriff auf andere als die aufgeführten Apps, die Einschränkungen
beim Fahren unterl iegen.
• PIONEER IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR UND HAFTET NICHT FÜR DRITTANBIETER (NICHT-
PIONEER)-APPS UND -INHALTE, EINSCHLIESSLICH UND OHNE BESCHRÄNKUNG ALLER MÖGLICHEN
UNGENAUIGKEITEN ODER UNVOLLSTÄNDIGEN INFORMATIONEN.
Einstellen der Fahrposition
Um eine optimale Nutzung von Android Auto zu erreichen, stellen Sie die FahrpositionEinstellung entsprechend dem Fahrzeug ein. Die Einstellung wird übernommen, wenn
das nächste Mal ein Android Auto-kompatibles Gerät mit diesem Produkt verbunden ist.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
Der System-Einstellungsbildschirm erscheint.
- 71 -
Page 72
Deutsch
3 Berühren Sie [Smartphone-bezogene Einstellungen].
4 Berühren Sie [Fahrersitz].
[L]
Wählen Sie diese Option für ein Fahrzeug mit dem Steuer auf der linken Seite.
[R]
Wählen Sie diese Option für ein Fahrzeug mit dem Steuer auf der rechten Seite.
Vorbereitende Schritte
Wenn ein Smartphone mit diesem Produkt verbunden wird, sind Einstellungen je nach
dem verbundenen Gerät er forderlich. Einzelheiten entnehmen Sie bitte Einrichtung für
einen iPod/ein iPhone oder Smartphone (Seite 37).
Kabelanschluss
1 Verbinden Sie ein Android Auto™-kompatibles Gerät über USB mit diesem
Produkt.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
4 Berühren Sie [Android Auto].
5 Berühren Sie das Android Auto-Symbol auf der Registerkarte.
Eine Bluetooth-Verbindung mit dem Android Auto-kompatiblen Gerät wird
automatisch hergestellt und eine Bluetooth-Verbindung mit anderen Geräten wird
beendet.
Funkverbindung
Verbinden Sie vor der drahtlosen Nutzung von Android Auto das Gerät über Bluetooth
(Seite 23) mit diesem Produkt.
1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion des Geräts.
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie .
Der Bildschirm für die Gerätesuche erscheint.
Berühren Sie und fahren Sie dann mit Schritt 4 fort, da der Bildschirm für die
Geräteliste erscheint, wenn Android Auto zuvor drahtlos mit dem Gerät verwendet
wurde.
- 72 -
Page 73
Deutsch
HINWEIS
Die Anlage kann das Gerät nur erkennen, wenn das Bluetooth-Einstellungsmenü auf dem
TIPP
HINWEISE
HINWEIS
Smartphone-Bildschirm angezeigt wird.
4 Berühren Sie .
5 Berühren Sie ein gewünschtes Gerät auf dem Bildschirm.
Die Anlage konfiguriert die Verbindung. Anschließend startet die Anwendung.
Sie können die Spracherkennungsfunktion verwenden, indem Si e drücken, wenn Android Auto
aktiviert ist.
• Ausführli che Informationen zur USB-Verbindung finden Sie in der In stallationsanleitung.
• Wenn bereits zwanzig Geräte gekoppelt sind, wird eine Meldung angezeigt, ob das registrierte Gerät
gelöscht werden soll. Wenn Sie das Gerät löschen möchten, berühren Sie [OK]. Wenn Sie ein anderes
Gerät löschen möchten, berühren Sie [BT-Einstell.] und löschen Sie die Geräte manuell (Seite 24).
• Wenn Android Auto während des Anrufs auf einem anderen Mobiltelefon als einem Android Auto-
kompatiblen Gerät aktivi ert wird, wird die Bluetooth-Verbindung zu dem Android Auto-kom patiblen
Gerät umgeschaltet, nachdem der Anruf beendet wurde.
Anpassen der Lautstärke
Sie können die Lautstärke der Sprachfü hrung separat von der Hauptlautstärke anpassen,
wenn Android Auto verwendet wird.
1 Während Android Auto aktiviert ist, drücken Sie VOL (+/-).
Das Lautstärke-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Zum Stummschalten berühren. Zum Aufheben der Stummschaltung erneut
berühren.
Berühren Sie [+]/[-], um die Lautstärke der Sprachführung anzupassen.
Zeigt die Hauptlauts tärke an. Um die Hauptlautstärke anzup assen, drücken
Sie VOL (+/-) a m Gerät.
Das Lautstärkemenü wird vier Sekunden lang angezeigt. Wenn das Menü ausgeblendet wird, drücken
Sie erneut VOL (+/-). Das Menü wird wieder angezei gt.
- 73 -
Page 74
Deutsch
HINWEIS
Einstellen der Autostart-Funktion
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird Android Auto automatisch gestartet, wenn ein
Android Auto-kompatibles Gerät mit diesem Produkt verbunden ist.
Android Auto wird nur automatisch gestartet, wenn derzeit ein Android Auto-kompat ibles Gerät mit
diesem Produkt verbunden ist.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Smartphone-bezogene Einstellungen].
4 Berühren Sie [Android Auto Autostart], um [Ein] oder [Aus] umzuschalten.
- 74 -
Page 75
Deutsch
VORSICHT
HINWEIS
HDMI
TIPP
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Für den Anschluss ist ein High Speed HDMI®-Kabel (separat erhältlich) erforderlich. Einzelheiten finden
Sie in der Installationsanleitung.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie und berühren Sie dann .
2 Berühren Sie [HDMI].
Der HDMI-Programmquellenbildschirm erscheint.
Grundlagen der Bedienung
HDMI-Programmquellenbildschirm
Blendet die Sensort asten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf dem
Bildschirm.
Sie können das Video-Bildformat festlegen (Seite 111).
- 75 -
Page 76
Deutsch
VORSICHT
HINWEISE
AUX
Sie können das Videobild von einem Gerät anzeigen, das am Videoeingang
angeschlossen ist.
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
• Für den Anschluss ist ein Mini-Buchsen-AV-Kabel (separat erhältlich) erforderlich. Einzelheiten finden
Sie in der Installationsanleitung.
• Sie können das Video-Bildformat festlegen (Seite 111).
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Ein-/Ausgangseinst.].
4 Vergewissern Sie sich, dass [AUX-Eingang] eingeschaltet ist.
5 Drücken Sie und berühren Sie dann .
6 Berühren Sie [AUX].
Der AUX-Bildschirm erscheint.
- 76 -
Page 77
Deutsch
Grundlagen der Bedienung
TIPP
AUX-B ildsch irm
Blendet die Senso rtasten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf dem
Bildsch irm.
Sie können das Video-Bildformat festlegen (Seite111).
Schaltet zwischen dem Video- und Audioeingang um.
- 77 -
Page 78
Deutsch
VORSICHT
HINWEIS
AV-Eingang
Sie können das Videobild von einem Gerät oder der Kamera anzeigen, die am
Videoeingang angeschlossen sind. Einzelheiten finden Sie in der Installationsanleitung.
Aus Sicherheitsgründen können Videobilder nicht angesehen werden, während sich Ihr Fahrzeug
bewegt. Halten Sie zur Betrachtung von Videobildern an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die
Handbremse an.
Vorbereitende Schritte
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Ein-/Ausgangseinst.].
4 Berühren Sie [AV-Eingang].
5 Berühren Sie [Quelle] für die AV-Programmquelle oder [Kamera] für die Kamera.
6 Drücken Sie und berühren Sie dann .
7 Berühren Sie [AV] für die AV-Programmquelle oder [Camera View] für die Kamera.
Das Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn [Quelle] ausgewählt ist, wird [Eingang 2. Kamera] automatisch auf [Aus] gesetzt (Seite 86).
- 78 -
Page 79
Deutsch
Grundlagen der Bedienung
AV-Programmquellenbildschirm
Blendet die Sensortasten aus.
Um die Tasten wieder anzuzeigen, berühren Sie einen beliebigen Punkt auf
dem Bild schirm.
- 79 -
Page 80
Deutsch
VORSICHT
HINWEISE
Drahtlose Spiegelung
(Diese Funktion ist nur für Android-Geräte ver fügbar.)
Drahtlose Spiegelung ist eine drahtlose Anzeige, die zur Spiegelung Ihres mobilen
Geräts auf diesem Produktbildschirm über eine Wi-Fi-Verbindung entwickelt wurde.
Vorbereitende Schritte
Die Bedienungen und Vorgehensweisen für das Drahtlose Spiegelung unterscheiden
sich je nach angeschlossenem mobilen Gerät. Siehe die mit Ihrem mobilen Gerät
mitgelieferte Bedienungsanleitung.
Aus Sicherheitsgründen ist diese Funktion nur verfügbar, wenn Sie das Fahr zeug an einem sicheren Ort
anhalten und die Handbremse anziehen.
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie und dann .
3 Berühren Sie [Wi-Fi-Einstellungen].
4 Vergewissern Sie sich, dass [Wi-Fi] eingeschaltet ist.
5 Drücken Sie und berühren Sie dann .
6 Berühren Sie [Mirroring].
Wenn eine Verbindung konfiguriert ist, erscheint die Anweisungsmeldung auf der
Anzeige.
• Wenn Apple CarPlay oder Android Auto mit Funkverbindung aktiviert ist, erscheint der
Bestätigungsbildschirm für die Verbindungsumschaltung. Berühren Sie [OK], um mit Drahtlose
Spiegelun g fortzufahren.
• Wenn die Wi-Fi-Verbindung auf [AUS] eingestellt wurde, erscheint der Bestätigungsbildschirm
für die Verbindung. Berühren Sie [Star t] zur Herstellung der Verbindung.
7 Stellen Sie eine Drahtlose Spiegelung-Verbindung auf dem mobilen Gerät her.
8 Berühren Sie [Ja].
Der Bildschirm Drahtlose Spiegelung erscheint.
- 80 -
Page 81
Deutsch
HINWEISE
Grundlagen der Bedienung
Bildschirm Drahtlose Spiegelung (Beispiel)
Zeigt den gesamten Bildschirm an.
[Trennen]
• Der im Beispiel angezeigte Bildschirm kann sich von dem des ver bundenen mobilen Gerätes
unterscheiden.
• Wenn das Android-Gerät nicht für Miracast UIBC bereit ist, können Sie keine Touchbedienung
durchführen.
Trennt Drahtlose Spiegelung.
- 81 -
Page 82
Deutsch
Wicht ig
Informationen zur
Fahrzeugausrüstung
Verwendung des Fahrzeug-Bus-Adapters
Durch Anschluss des optionalen Fahrzeug-Bus-Adapters können Sie den
Betriebszustand der Parksensor-Funktion und des Klimaautomatik-Bedienfeldes des
Fahrzeugs auf dem Bildschirm anzeigen.
• Informationen zur Installation des Fahrzeug-Bus-Adapters finden Sie in der Betriebsanleitung des
Fahrzeug-Bus-Adapters.
• Überprüfen Sie nach der Inst allation des Fahrzeug-Bus-Adapters unbedingt die Funktionsfähigkeit.
• Einzelheiten zu Fahrzeugmodellen, die mit dem Fahrzeug-Bus-Adapter kompatibel sind, finden Sie
unter den Informationen auf unserer Website.
• Funktionen und Anzeigen variieren abhängig vom Fahrzeugmodell. Einzelheiten zu den Funktionen,
die für das Modell verf ügbar sind, finden Sie unter den Informationen auf unserer Website.
Einparkhilfe-Bildschirm
Schaltet die Anzeige auf das Bild der Heckkamera um.
Die Anzeige schaltet nur dann um, wenn die Einstellung der Heckkamera auf [Ein]
eingestellt ist und der Schalthebel sich in RÜCKWÄRTS (R)-Position befindet.
- 82 -
Page 83
Deutsch
Klima-Bildschirm
VORSICHT
HINWEISE
HINWEISE
Anzeige von Informationen zur
Hinderniserkennung
Diese Funktion dient ausschließlich der Unterstützung der Fahrersicht. Sie erkennt nicht alle Gefahren
und Hindernisse und ist kein Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit, Ihr Urteilsvermögen und Ihre Sorgfalt
beim Parken Ihres Fahrzeugs.
• Diese Funktion ist nur für Fahrzeuge verfügbar, die mit einem Parksensorsystem ausgestattet sind.
• Der Einparkhilfe-Bildschirm wird nicht angezeigt, bis dieses Produkt vollständig hochgefahren wurde.
1 Schalten Sie den Parkassistent-Sensor an Ihrem Fahrzeug ein.
Der Einparkhilfe-Bildschirm erscheint.
Anzeige des Betriebszustands des Bedienfeldes der
Klimaautomatik
Bei der Bedienung der Klimaautomatik des Fahrzeugs schaltet der Bildschirm
automatisch zum A/C Control-Bildschirm um.
• Die Einstellungen des Bedienfeldes der Klimaautomatik, die vor dem Start dieses Produkts verwendet
wurden, werden nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
• Die Einstellungen des Bedienfeldes der Kl imaautomatik des Fahrzeugs, die ausgeschaltet wurden,
werden nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen für die linke und rechte Fahrzeugseite
vertauscht sind, ändern Sie die [Klima umkehren]-Einstellungen auf [Ein] (Seite 89).
- 83 -
Page 84
Deutsch
Einstellungen
Sie können verschiedene Einstellungen im Hauptmenü anpassen.
Anzeigen des Einstellungsbildschirms
1 Drücken Sie .
2 Berühren Sie .
3 Berühren Sie eine der folgenden Kategorien und wählen Sie dann die Optionen
Einstellen der BluetoothAudioprogrammquellenaktivierung.
Einstellen der Fahrposition.
• Apple CarPlay (Seite 67)
• Android Auto™ (Seite 71)
- 84 -
Page 85
Deutsch
HINWEISE
MenüelementBeschreibung
[Android Auto Autostart]
[Ein] [Aus]
Wählen Sie [Ein], um automatisch Android Auto zu starten,
wenn ein Android-Gerät mit diesem Gerät verbunden ist.
[Auto Mix (iPhone/iPod)]
MenüelementBeschreibung
[Auto Mix (iPhone /iPod)]
[Ein] [] [Aus]
Legen Sie fest, ob das Mischen der Tonausgabe von
WebLink und des AV-Quelltons automatisch erfolgen soll.
[Ein-/Ausgangseinst.]
MenüelementBeschreibung
[AV-Eingang]
[Quelle] [Kamera] [Aus]
[AUX-Eingang ]
[Ein] [Aus]
Wählen Sie die AV-Eingangsquelle (Seite 78).
Stellen Sie [Ein] für die AUX-Quelle ein (Seite 76).
[Kameraeinstellungen]
Eine separat erhältliche Heckkamera (z. B. ND-BC8) wird zur Nutzung der
Heckkamerafunktion benötigt. (Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.)
▶Heckkamera
Dieses Produkt verfügt über eine Funktion, die automatisch zum Vollbild der an Ihrem
Fahrzeug installierten Heckkamera wechselt, wenn sich der Schalthebel in der
RÜCKWÄRTSGANG (R)-Position befindet.
Der Kamerasteuerung-Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen, was sich
während der Fahrt hinter Ihnen be findet.
▶Kamera für Kamerasteuerung-Modus
Kamerasteuerung kann die ganze Zeit angezeigt werden. Beachten Sie, dass die Größe
des Kamerabildes bei dieser Einstellung nicht zur Anpassung geändert wird und ein Teil
der Kameraanzeige möglicher weise nicht sichtbar ist.
Berühren Sie zur Anzeige der Kameraansicht [Camera View] im AVQuellenauswahlbildschirm (Seite 35).
• Zum Einstelle n der Heckkamera al s Kamera für den Kamerasteuerung-Modus st ellen Sie [Eingang
Rückfahrkamera] auf [ Ein] ein (Seite 86).
• Stellen Sie [AV-Eingang] auf [Kamera] ein, wenn Sie die 2. Kamera verwenden (Seite 78).
- 85 -
Page 86
Deutsch
• Wenn sowohl die Ansicht der Heckkamera als auch der 2. Kamera verfügbar ist, wird eine Taste zum
VORSICHT
HINWEISE
TIPP
Umschalten der Anzeige eingeblendet. Berühren Sie diese Taste, um zwischen der Ansicht der
Heckkamera un d der 2. Kamera umzuschalten.
Pioneer empfiehlt die Verwendung einer Kamera, die spiegelverkehrte Bilder ausgibt. Andernfalls wird
das auf dem Bildschirm angezeigte Bild möglicherweise verkehrt herum dargestellt.
• Prüfen Sie sofort, ob die Anzeige auf das Bild der Heckkamera umschaltet, wenn der
RÜCKWÄRTSGANG (R) eingelegt wird.
• Wenn der Bildschirm bei normaler Fahrt auf das Vollbild der Heckkamera schaltet, wählen Sie für
[Polarität Rückfahrkamera] die jeweils andere Einstellung.
• Wenn Sie während der Anzeige der Kameraansicht berühren, wird die Bildanzeige
vorübergehend ausgeschaltet.
• Wenn sowohl die Ansicht der Heckkamera als auch der 2. Kamera verfügbar ist, wird eine Taste zum
Umschalten der Anzeige eingeblendet. Berühren Sie diese Taste, um zwischen der Ansicht der
Heckkamera un d der 2. Kamera umzuschalten.
MenüelementBeschreibung
[Kamerasichtfeld]
[Ein] [Aus]
[Eingang Rückfahrkamera]
[Aus] [Ein]
[Eingang 2. Kamera]
[Aus] [Ein]
[Polarität
Rückfahrkamera]
Stellen Sie [Ein] ein, um die Kameraansicht jederzeit
anzuzeigen. (Der gleiche Modus wird aktiviert, wenn
im Kameraansichtbildschirm berührt wird. Der
Einstellungswert wird synchronisiert.)
• Zum Einstellen der Heckkamera als Kamera für den
Kamerasteuerung-Modus stellen Sie [Eingang Rückfahrkamera]
auf [Ein] ein (Seite 86).
• Wenn Sie die zweite Kamera verwenden, stellen Sie [AV-Eingang]
auf [Kamera] oder [Eingang 2. Kamera] auf [Ein] ein (beiden
Einstellungen werden synchronisiert) (Seite 86).
Sie können diese Funktion auch aktivieren, indem Sie
[Kamerasichtfeld] im AV-Quellen-Auswahlbildschirm oder in der
Quellenliste berühren.
Einstellen der Aktivierung der z weiten Kamera
(Frontkamera usw.).
Einstellen der Aktivierung der Heckkamera.
Einstellen der Aktivierung der z weiten Kamera
(Frontkamera usw.).
Diese Funktion wird mit der Einstellung [AV-Eingang]
synchronisiert.
Zum Einstellen der Polarität der Heckk amera.
[Batterie]D ie Polarität der angeschlossenen Leitung ist positiv.
- 86 -
Page 87
Deutsch
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[Masse]Die Polarität der angeschlossenen Leitung ist negativ.
Bei falscher Kamerapolaritätseinstellung oder wenn eine falsche
Kameraeinstellung erfolgte, drücken und halten Sie , um den
Heckkamerabildschi rm freizugeben, und ändern Sie dann die
Kamerapolaritätseinstellung in [Batterie].
[Leitlinie Parkassistent]
[Ein] [Aus]
Sie können festlegen, ob die Parkassistent-Führungslinien
auf dem Bild der Heckkamera angezeigt werden, wenn Sie
mit dem Fahrzeug rückwärtsfahren.
- 87 -
Page 88
Deutsch
VORSICHT
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
2 m
Markierungen
Markierungen
50 cm
Hintere Stoßstange
25 cm
25 cm
[Einst. Leitl.
Parkassistent]*
* Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Zum Anpassen der Führungslinien durch Ziehen oder
Berühren von / / / // auf dem Bildschirm.
Berühren Sie zum Zurücksetzen der Einstellungen [Stand.].
• Zum Einstellen der Leitlinien müssen Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort parken und die Handbremse anziehen.
• Schalten Sie unbedingt den Zündschalter aus (ACC OFF), bevor
Sie das Fahrzeug zum Anbringen der Markierungen verlassen.
• Der von der Heckkamera projizierte Bereich ist eingeschränkt.
Außerdem können die Fahrzeugbreite und die
Abstandsfü hrungslinien, die auf dem Heckkamerabild angezeigt
werden, von der tatsächlichen Fahrzeugbreite und der
Entfernung abweichen. (Die Führungslinien sind gerade Linien.)
• Die Bildqualität kann durch schlechte Lichtverhältnisse, wie
beispielsweise nachts oder an einem dunklen Ort, beeinträchtigt
werden.
Erstellen Sie mit Paketband oder einem ähnlichen Klebeband
Markierungen, wie unten dargestellt, bevor Sie die Führungslinien
einrichten, damit die Führungslinien mit den Markierungen in
Einkla ng gebracht werden kön nen.
- 88 -
Page 89
Deutsch
VORSICHT
[Sicherer Modus]
HINWEISE
MenüelementBeschreibung
[Sicherer Modus]
[Ein] [Aus]
Stellen Sie den sicheren Modus ein, der die Bedienung
einiger Funktionen nur gestattet, wenn Sie das Fahrzeug an
einem sicheren Ort angehalten und die Handbremse
angezogen haben.
[Demomodus]
MenüelementBeschreibung
[Demomodus ]
[Ein] [Aus]
Zum Einstellen des De momodus.
[Systemsprache]
MenüelementBeschreibung
[Systemsprach e]Wählen Sie die Systemsprache aus.
• Falls die eingebettete Sprache und die gewählte
Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die
Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt.
• Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
[Klima umkehren]
MenüelementBeschreibung
[Klima umkeh ren]
[Ein] [Aus]
Wenn der optionale Fahrzeug-Bus-Adapter angeschlossen
ist, kann die linke/recht e Anzeige des Statusbildschirms der
Klimaautomatik vertauscht werden, wenn die Anzeige
nicht mit der des Fahrzeugs übereinstimmt.
[Einst. wiederherstellen]
Berühren Sie [Wiederherst.], um die Einstellungen auf die Standardeinstellungen
zurückzusetzen.
Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Einstellungen wiederhergestellt werden.
- 89 -
Page 90
Deutsch
HINWEIS
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
HINWEISE
HINWEIS
Handbremse anziehen.
MenüelementBeschreibung
[Alle Einste llungen]Fast alle Einstellungen oder aufgezeichneten Inhalte
[Audio-Einst ellungen]Die Standard-Audio-Einstellungen werden
[Themeneinstellungen]Die Standard-Motiv-Einstellungen werden
[Bluetooth- Einstellungen] Die Standard-Bluetooth-Einstellungen werden
werden auf den Standard zurückgesetzt.
wiederhergestellt.
Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn die Quelle deaktiviert
ist.
wiederhergestellt.
wiederhergestellt.
[Piepton]
MenüelementBeschreibung
[Piepton]
[Ein] [Aus]
Wählen Sie [Aus], um den Piepton beim Betätigen der Taste
oder Berühren des Bildschirms zu deaktivieren.
[Kalibrierung Touchpanel]
Wenn Sie bemerken, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm von den tatsächlichen
Positionen abweichen, die auf Ihre Berührung reagieren, passen Sie die
Reaktionspositionen des Sensor tastenbildschirms an.
• Verwenden Sie kein spitzes Werkzeug, wie einen Kugelschreiber oder einen Druckbleistift.
Andernfalls kann der Bildschirm beschädigt werden.
• Schalten Sie den Motor nicht aus, während die angepassten Positionsdaten gespeichert werden.
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
- 90 -
Page 91
Deutsch
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[Kalibrierung Touchpanel] 1 Berühren Sie zwei Ecken des Bildschirms entlang der
Pfeile und berühren Sie dann gleichzeitig zweimal die
Mitten der beiden [+]-Zeichen.
2 Drücken Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeicher t.
3 Drücken Sie noch einmal .
Fahren Sie mit der 16-Punkte-Einstellung fort.
4 Berühren Sie sanft die Mitte des auf dem Bildschirm
angezeigten [+]-Zeichens.
Das Ziel zeigt die Reihenfolge an.
• Wenn Sie drücken, gelangen Sie zur vorherigen
Einstellposition zurück.
• Wenn Sie drücken und halten, wird die
Einstellung abgebrochen.
5 Drücken und halten Sie .
Die Einstellungsergebnisse werden gespeicher t.
[Dimmer-Einstellungen]
Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
MenüelementBeschreibung
[Dimmer-Aus löser]Zur Einstellung des Helligkeitsauslösers für den Dimmer.
[Auto]Schaltet den Dimmer automatisch entsprechend dem
[Manuell]Schaltet den Dimmer manuell ein oder aus.
[Uhrzeit]Schaltet den Dimmer zur eingestellten Uhrzeit ein oder
[Tag/Nacht]Zum Einstellen der Dimmerdauer am Tag oder in der Nacht.
[Tag]Schaltet die Dimmer funktion aus.
[Nacht]Schaltet die Dimmer funktion ein.
Fahrlicht Ihres Fahrzeugs aus oder ein.
aus.
Sie können diese Funktion nutzen, wenn [DimmerAuslöser] auf [Manuell] gesetzt ist.
- 91 -
Page 92
Deutsch
VORSICHT
TIPPS
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[Dimmer-Dauer]Passen Sie die Zeit, für die der Dimmer ein- oder
ausgeschaltet ist, durch Ziehen der Cursors oder Berühren
von oder an.
Sie können diese Funktion nutzen, wenn [DimmerAuslöser] auf [Uhrzeit] gesetzt ist.
• Jede Berührung von oder verschiebt den Cursor in 15-
Minuten-Schritte rück- oder vorwärts.
• Wenn die Cursors an demselben Punkt positioniert werden,
beträgt die Verfügbarkeitsdauer des Dimmers 0 Stunden.
• Wenn de r Cursor zur Einstel lung der Abscha ltzeit am linken E nde
und der Cursor zur E instellung der Einschaltzeit am rechten Ende
positioniert wird, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des Dimmers
0 Stunden.
• Wenn der Cursor zu r Einstellung der Einschaltze it am linken Ende
und der Cursor zur Einstellung der Abschaltzeit am rechten Ende
positioniert wird, beträgt die Verfügbarkeitsdauer des Dimmers
24 Stunden.
Die Zeitanzeige der Dimmzeit-Einstellleiste hängt von der
Uhranzeigeeinstellung ab (Seite 111).
[Bildeinstellung]
Sie können das Bild für jede Quelle und die Heckkamera individuell einstellen.
Aus Sicherheitsgründen können Sie einige dieser Funktionen nicht verwenden, während sich Ihr
Fahrzeug bewegt. Halten Sie zur Aktivierung dieser Fu nktionen an einem sicheren Ort an und ziehen
Sie die Handbremse an.
Um Einstellungen über das folgende Menü vorzunehmen, berühren Sie , , , .
MenüelementBeschreibung
[Helligkei t]
[-24] bis [+24]
[Kontrast]
[-24] bis [+24]
[Farbe]*
[-24] bis [+24]
[Farbton]*
[-24] bis [+24]
Passen Sie die Schwarz-Intensität an.
Passen Sie den Kontrast an.
Passen Sie die Farbsättigung an.
Passen Sie den Farbton an (Betonung von rot oder grün).
- 92 -
Page 93
Deutsch
HINWEISE
TIPP
MenüelementBeschreibung
[Dimmerpeg el]
[+1] bis [+48]
[Temperatur]
[-3] bis [+3]
* Bei einigen Bildern können Sie [Farbton] und [Farbe] nicht einstellen.
• Die Einstellungen von [Helligkeit], [Kontrast] und [Dimmerpegel] werden separat gespeichert, wenn
sich das Fahrlicht Ihres Fahrzeugs aus- (Tageszeit) und einschaltet (Nachtzeit).
• [Helligkeit] und [Kontrast] werden je nach der Einstellung von [Dimmer-Einstellungen] automatisch
umgescha ltet.
• [Dimmerpegel] ermöglicht die Änderung der Einstellung oder Zeit zum Ein- oder Ausschalten
(Seite91).
• Die Bildeinstellung ist bei bestimmten Heckkameras möglicherweise nicht verfügbar.
• Die Einstellungsinhalte können separat gespeichert werden.
Passen Sie die Bildschirmhelligkeit an.
Passen Sie die Farbtemperatur an, was zu einem besseren
Weißabgleich führt.
[Systeminformationen]
MenüelementBeschreibung
[Firmware-Inform ation]Zeigt die Firmware-Version an.
Sie können auch die Open-Source-Lizenz der Funktionen prüfen,
mit denen dieses Produkt ausgestattet ist, indem Sie in diesem
Menü [Lizenz] berühren.
- 93 -
Page 94
Deutsch
VORSICHT
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[Firmware Update]
• Das externe Speichermedium zur Aktualisierung dar f nur die
entsprechende Aktualisierungsdatei enthalten.
• Schalten Sie dieses Produkt niemals aus, werfen Sie die SD-
Speicherkarte nicht aus und trennen Sie das USBSpeichermedium nicht, während die Firmware aktualisiert wird.
• Die Firmware kann nur bei angehaltenem Fahrzeug und
gezogener Handbremse aktualisiert werden.
• Sie können die alte Firmware-Version nicht mehr aktualisieren,
nachdem die neueste Firmware aktualisiert wurde.
1 Laden Sie die Firmware-Aktualisierungsdateien auf
den Computer herunter.
2 Verbinden Sie ein leeres (formatiertes)
Speichermedium mit Ihrem Computer, wählen Sie die
richtige Aktualisierungsdatei aus und kopieren Sie sie
auf das USB-Speichermedium.
3 Verbinden Sie das externe Speichermedium mit
diesem Produkt (Seite 53).
4 Schalten Sie die Quelle aus (Seite 35).
5 Rufen Sie den [System]-Einstellungsbildschirm auf
(Seite 84).
6 Berühren Sie [Systeminformationen].
7 Berühren Sie [Firmware Update].
8 Berühren Sie [Weiter].
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um
die Aktualisierung der Firmware abzuschließen.
Wenn auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt wird,
berühren Sie das Display und führen Sie die oben aufgeführ ten
Schritte erneut aus.
- 94 -
Page 95
Deutsch
TIPP
HINWEIS
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[3D-Kalibrierungsstatus]Überprüfen Sie den Kalibrierungsstatus des Sensors, wie
[Verbindungsstat us]Stellen Sie sicher, dass die Kabel zwischen diesem Produkt
[GPS-Antenne]Zeigt den Verbindungsstatus der GPS-Antenne ([OK] oder
[Positionierungsstatus] Zeigt den Positionierungsstatus (3D-Positionierung, 2D-
[Installation]Zeigt an, ob die Einbauposition des Produkts korrekt ist.
[Tachoimpulse]Der von diesem Produkt erkannte
z.B. den Kalibrierungsgrad. Sie können auch die aktuellen
Sensorwerte und die Gesamtzahl der
Geschwindigkeitsimpulse überprüfen.
Um die im Sensor gespeicherten K alibrierungsergebnisse
zu löschen, befolgen Sie die Schritte unten.
1 Berühren Sie [Distanz] oder [Tachoimpulse] und
berühren Sie dann [Ja].
2 Berühren Sie [Lernen] und berühren Sie dann [Alle
zurücksetzen].
Berühren Sie [Alle zurücksetzen], um den Sensor nach der
Änderung der Installationsposition bzw. des Installationswinkels
zurückzusetzen.
Wenn Sie [Entfernung zurücksetzen] berühren, werden alle unter
[Distanz] gespeicherten Kalibrierungsdaten gelöscht.
und dem Fahrzeug ordnungsgemäß angeschlossen sind.
[NOK]) und die Empfangsempfindlichkeit an.
Wenn der Empfang schlecht ist, ändern Sie bitte die Einbaulage
der GPS-Antenne.
Positionierung oder keine Positionierung), die Anzahl der
für die Positionierung verwendeten Satelliten (orange)
und die Anzahl der Satelliten an, die ein Signal empfangen
haben (gelb). Wenn Signale von mehr als drei Satelliten
empfangen wurden, kann die aktuelle Position bestimmt
werden .
Wenn es korrekt eingebaut wurde, wird [OK] angezeigt.
Wenn das Produkt in einem übermäßig steilen Winkel
eingebaut wurde, der die Beschränkung für den
Einbauwinkel übersteigt, wird [NOK(Install.-Winkel)]
angezeigt. Wenn der Einbau des Produkts immer wieder
verändert wird und es nicht fest fixiert ist, wird
[NOK(Vibration)] angezeigt.
Geschwindigkeitsimpulswert wird angezeigt.
- 95 -
Page 96
Deutsch
VORSICHT
TIPP
HINWEIS
MenüelementBeschreibung
[Beleuchtung]Zeigt den Status der Scheinwerfer oder kleiner Lampen
[Rückfahrtsignal]Wenn die Gangschaltung in die Position „R”
[Fahrzeug-Bus]Zeigt den Status des optionalen Fahrzeug-Bus-Adapters
des Fahrzeugs an.
(Rückwärtsgang) bewegt wird, schaltet das Signal zu
[:Hoch] oder [:Gering] um. Das angezeigte Signal variiert
abhängig vom Fahrzeug.
an.
Designeinstellungen
Schalten Sie den Motor nicht aus, während ein Bild von einem externen Speichermedium importiert
wird.
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle.
MenüelementBeschreibung
[Hintergrund]
[Start] [AV]
Voreingestellte Anzeige Dient zur Auswahl einer gewünschten Vorlage als
(benutzerdefiniert)* Dient zur Auswahl eines Hintergrundbilds, das von einem
Wählen Sie das Hintergrundbild unter d en voreingestellten
Elementen dieses Produktes oder unter den
Originalbildern über das externe Gerät aus, wie zum
Beispiel ein USB-Speichergerät oder eine SD-Speicherkarte.
Das Hintergrundbild kann unter der Auswahl für den
Startmenübildschirm und den AV-Bedienbildschirm ausgewählt
werden.
Hintergrundanzeige.
externen Speichermedium importiert worden ist.
Um das Bild von einem externen Gerät festzulegen,
berühren Sie und wählen Sie dann das gewünschte
Bild aus, indem Sie das gewünschte externe Speichergerät
auswählen, nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben.
Die Hintergrund-Bildanzeige muss in den folgenden Formaten
erfolgen.
• JPEG-Bilddateien (.jpg oder .jpeg)
• Zulässige Datengröße ist 10 MB oder kleiner
• Zulässige Bildgröße ist 4 000 Pixel × 4 000 Pixel oder kleiner
(aus)Blendet die Hintergrundanzeige aus.
- 96 -
Page 97
Deutsch
TIPP
TIPP
MenüelementBeschreibung
[Beleucht ung]Wählen Sie eine Beleuchtungsfarbe aus der Farbliste aus
oder erstellen Sie eine definierte Farbe.
Farbige TastenWählen Sie die gewünschte voreingestellte Farbe aus.
(benutzerdefiniert) Zeigt den Bildschirm an, in dem die Beleuchtungsfarbe
(Regenbogen)Schaltet nacheinander langsam zwischen den
individuell angepasst werden kann.
Um die definierte Farbe anzupassen, berühren Sie und
dann oder , um die Helligkeit und die Stufe für rot,
grün und blau anzupassen, um Ihre bevorzugte Farbe zu
erzeugen.
Um die benutzerdefinierte Farbe im Speicher anzupassen,
halten Sie [Memo] gedrückt. Bei der nächsten Einstellung
der Beleuchtung ist die benutzerdefinierte Farbe dann
durch Berühren von verfügbar.
Sie können den Farbton auch durch Ziehen der Farbleiste
anpassen.
voreingestellten Farben um.
[Motiv]Wählen Sie die Designfarbe aus.
Durch Berühren von [Start] oder [AV] kann eine Voransicht des
Startmenübildschirms bzw. des AV-Bedienbildschirms aufgerufen
werden.
[Uhr]Wählen Sie unter den voreingestellten Bildern den Stil für
Voreingestellte BilderWählen Sie den gewünschten vorgegebenen Stil für die
die Uhr aus.
Uhr aus.
(aus)Blendet die Uhranzeige aus.
[Begrüßung sbildschirm]Wählen Sie den Begrüßungsbildschirm unter den
Voreingestellte BilderDient zur Auswahl einer gewünschten Vorlage als
(benutzerdefiniert)* Dient zur Auswahl eines Begrüßungsbilds, das von einem
voreingestellten Bildern dieses Produktes oder über das
externe Gerät aus, wie zum Beispiel ein USB-Speichergerät
oder eine SD-Speicher karte.
Begrüßungsbildschir m.
externen Speichergerät importiert worden ist.
Um das Bild von einem externen Gerät festzulegen,
berühren Sie und wählen Sie dann das gewünschte
Bild aus, indem Sie das gewünschte externe Speichergerät
auswählen, nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben.
- 97 -
Page 98
Deutsch
* Das externe Speichermedi um wird vorher eingesetzt oder eingesteckt, um das Bild anzupassen
VORSICHT
HINWEISE
(Seite 52).
Kopieren der Einstellungen
Sie können die Einstellungen, die Sie auf dem [Motiv]-Bildschirm vorgenommen haben,
auf ein externes Speichermedium exportieren. Ebenso können sie von einem externen
Speichermedium importiert werden.
Schalten Sie den Motor nicht aus, während die Einstellungen exportiert oder importiert werden.
• Wenn mehrere externe Speichermedien mit verfügbaren Daten mit diesem Produkt verbunden sind,
ist die Prioritätsreihenfolge für die Ziele, zu denen die Themeneinstellungen exportiert oder von
denen sie im portiert werde n, wie folgt:
• Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort anhalten und die
Handbremse anziehen.
▶Export der Themeneinstellungen
1 Stellen Sie das externe Speichergerät ein (Seite 52).
2 Drücken Sie .
3 Berühren Sie und dann .
4 Berühren Sie [Export].
5 Berühren Sie die Option, die Sie exportieren wollen.
1 Stellen Sie das externe Speichergerät ein (Seite 52).
Es erscheint eine Meldung, die bestätigt, ob die gespeicherten Einstelldaten
importiert werden sollen.
2 Berühren Sie [Import].
- 98 -
Page 99
Deutsch
Audioeinstellungen
TIPPS
TIPP
HINWEIS
Die Menüelement variieren abhängig von der Programmquelle. Einige dieser
Menüelemente sind nicht verfügbar, wenn die Lautstärke stummgeschaltet oder die
Quelle ausgeschaltet ist.
[Fader/Balance]Berühren Sie zum Anpassen der Front-/
[Mute- Level]Wählen Sie das Stummschalten oder Dämpfen der AV-
[ATT]Die Lautstärke liegt 20 dB unter der aktuellen Lautstärke.
[Stumm]Die Lautstärke wird 0.
[Aus]Die Lautstärke ändert sich nicht.
Wählen Sie die Equalizer-Kurve aus oder passen Sie sie an.
Wählen Sie eine Kurve aus, die Sie als Grundlage für die
Anpassung verwenden möchten, und berühren Sie dann
die Frequenz, die Sie anpassen möchten.
• Wenn Sie [Custom1] oder [Custom2] berühren, wird die aktuell
unter [Custom1] od er [Custom2] gespeicherte Equ alizer-Kurve
abgerufen.
• Wenn die unter [Custom1] oder [Custom2] gespeicherte
Equalizer-Kurve geändert wird, wird jede gespeicherte Kurve
überschrieben.
• Wenn Sie Ihren Finger über die Leisten mehrerer Equalizer-
Bänder ziehen, ändern sich die Equalizer-Kurveneinstellungen
jeder Leiste zum Wert der berührten Stelle.
• Wenn eine andere gespeicherte Equalizer-Kurve als [Custom1]
oder [Custom2] geändert wird, wird die Kurveneinstellung unter
[Custom1] übe rschrieben.
Hecklautsprecherbalance oder . Setzen Sie bei
Verwendung eines Dual-Lautsprechersystems [Front] und
[Heck] auf [0].
Berühren Sie zum Anpassen der Balance des linken/
rechten Lautsprechers oder .
Sie können den Wert durch Ziehen des Punkts in der angezeigten
Tabelle einstellen.
Wenn [Netzwerk-Modus] als Lautsprechermodus ausgewählt ist,
kann nur die Balance angepasst werden.
Programmquellenlautstärke und der Lautstärke einer
iPhone- oder Smartphone -App, wenn das
Navigationssystem eine Sprachführung ausgibt.
[Frequenzweiche]Wählen Sie eine Lautsprechereinheit (Filter), um die HPF-
[SubwooferEinstellungen]
Passen Sie den Lautstärkepegel jeder Quelle an, um starke
Änderungen der Lautstärke zu verhindern, wenn zwischen
anderen Quellen als FM umgeschaltet wird.
Berühren Sie oder , um die Quellenlautstärke
anzupassen, nachdem Sie den FM-Tuner-Lautstärkepegel
mit dem Pegel der Quelle verglichen haben.
Wenn Sie den Cursoreinstel lbereich direkt berühren, ändert sich
die SLA-Einstellung (Quellenpegelanpassung) auf den Wert der
berührten Ste lle.
• Die Einstellungen basieren auf dem FM-Tuner-Lautstärkepegel,
der unveränd ert bleibt.
• Wenn der FM-Tuner als AV-Programmquelle gewählt ist, kann
diese Funktion nicht gewählt werden.
Legen Sie fest, ob die Ausgabe über den rückwärtigen
Subwoofer über das Produkt aktiviert oder deaktiviert
werden soll.
Wenn [Aus] ausgewählt ist, ist die Anpassung des Subwoofers
unter [Lautsprecherpegel], [Laufzeitkorrekt ur] und
[Frequenzweiche] nicht verfügbar.
Passen Sie den Lautsprecher-Ausgabepegel der
Hörposition an.
1 Berühren Sie oder , um die Hörposition
anzupassen, und wählen Sie dann den
Ausgabelautsprecher.
2 Berühren Sie oder , um den ausgewählten
Lautsprecherausgabepegel anzupassen.
oder LPF-Grenzfrequenz und die Steilheit für jede
Lautsprechereinheit anzupassen (Seite 105).
Wählen Sie die Subwooferphase (Seite 105).
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.