Pioneer AVHP6500DVD User Manual [de]

Bedienungsanleitung
AV-Receiver/DVD-Player mit 6,5 Zoll breitem Display
AVH-P6500DVD
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
Verwenden des Heckdisplays 21
Unbedingt lesen
! Abspielbare Discs 8 ! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 8 ! Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet
ist 12
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN 6 So fahren Sie sicher 6 So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung. 7
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 8 Zu dieser Anleitung 9 Vorsichtsmaßregeln 9 Im Störungsfall 10 Eigenschaften 10 So schützen Sie den LCD-Bildschirm 11 Komfortables Betrachten des LCD-
Schirms 11 Einstellungsspeicher 12 Bedeutungen der Symbole auf DVDs 12 Zurücksetzen des Mikroprozessors 12 Verwendung und Wartung der
Fernbedienung 13
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 14 Fernbedienung 16
Grundlegende Bedienvorgänge
Einschalten des Geräts und Auswählen einer
Programmquelle 19 Einlegen einer Disc 20 Regeln der Lautstärke 20 Ausschalten des Geräts 20
Anzeigen des Navigationsvideos 21 Grundlegende Bedienung der
Sensortasten 22
Entriegeln und Verriegeln des LCD-
Anzeigefelds 23 Ändern des Breitbildmodus 24 Regeln der Bildanpassung 25 Diebstahlschutz 26
Tuner
Rundfunkempfang 28 Einführung zu weiterführenden Tuner-
Operationen 29 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 29 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 30 Speichern von Stationen mit den stärksten
Sendesignalen 30
RDS
Einführung zum RDS-Betrieb 31 Umschalten der RDS-Anzeige 31 Wählen alternativer Frequenzen 32 Empfang von Verkehrsdurchsagen 33 Gebrauch der PTY-Funktionen 33 Gebrauch von Radiotext 35 PTY-Liste 36
Wiedergeben von DVD-Videodiscs
Ansehen eines DVD-Videos 37 Bedienen des DVD-Menüs 38 Vor- bzw. Zurückspringen zu einem anderen
Titel 38 Anhalten der Wiedergabe 38 Einführung zu weiterführenden DVD-
Operationen 39 Wiederholwiedergabe 39
2
De
Inhalt
Pausieren der DVD-Wiedergabe 39 Schrittweise Bildwiedergabe 40 Zeitlupen-Wiedergabe 40 Suchen nach einer gewünschten Szene,
Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit 40
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 41
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 42
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 42
Abspielen von Video-CDs
Ansehen einer Video-CD 44 Anhalten der Wiedergabe 45 Einführung zu weiterführenden Video-CD-
Operationen 46 Wiederholwiedergabe 46 Pausieren der Video-CD-Wiedergabe 46 Schrittweise Bildwiedergabe 47 Zeitlupen-Wiedergabe 47 Suchen nach einer gewünschten Szene,
Starten der Wiedergabe ab einer
bestimmten Zeit 47 Wählen der Audio-Ausgabe 48
Abspielen von CDs
Anhören einer CD 49 Anhalten der Wiedergabe 50 Einführung zu weiterführenden CD-
Operationen 50 Wiederholwiedergabe 51 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 51 Anspielwiedergabe der Titel einer CD 51 Pausieren der CD-Wiedergabe 51 Suchen nach einem gewünschten Titel 52 Eingeben von Disc-Titeln 52
Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 53
Abspielen von MP3-Dateien
Anhören von MP3-Dateien 54 Anhalten der Wiedergabe 55 Einführung zu weiterführenden MP3-
Operationen 56 Wiederholwiedergabe 56 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 56 Anspielen von Ordnern und Titeln 57 Pausieren der MP3-Wiedergabe 57 Suchen nach einem bestimmten Titel im
momentanen Ordner 57 Anzeigen von Textinformationen auf MP3-
Discs 58 Scrollen von Textinformationen im
Display 58 Wählen von Ordnern aus der Ordner-
Namensliste 58
Multi-CD-Player
Anhören einer CD 59 50-Disc-Multi-CD-Player 60 Einführung zu weiterführenden Multi-CD-
Player-Operationen 60 Wiederholwiedergabe 61 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 61 Anspielen von CDs und Titeln 61 Pausieren der CD-Wiedergabe 62 Gebrauch von ITS-Spiellisten 62 Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 63 Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 64 Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 65
DAB-Tuner DAB-Rundfunkempfang 66
De
3
Inhalt
Einführung zu weiterführenden DAB-Tuner-
Operationen 67 Umschalten der DAB-Anzeige 67 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 68 Einstellen der Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung 68 Wählen von Services aus der Liste der
verfügbaren Services 69 Suchen nach einem Service anhand von
verfügbaren PTY-Informationen 69 Umschalten zwischen primärer und
sekundärer Service-Komponente 69 Umschalten der Service-Folgefunktion 69 Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes 70
TV-Tuner
Gebrauch des TV-Tuners 71 Einführung zu weiterführenden TV-Tuner-
Operationen 72 Speichern und Abrufen von Sendern 72 Speichern der stärksten Sender 72 Auswählen der Ländergruppe 73
DVD-Player
Abspielen einer Disc 74 Ein- und Ausschalten des DVD-Players 75 Auswählen einer Disc 75 Einführung zu weiterführenden DVD-Player-
Operationen 75 Wiederholwiedergabe 75 Pausieren der Disc-Wiedergabe 76 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 76 Anspielwiedergabe der Titel einer CD 76 Gebrauch von ITS-Spiellisten 76
Audio-Einstellungen
Einführung zu den Audio-Einstellungen 77
Gebrauch der Balance-Einstellung 77 Gebrauch des Equalizers 78 Einstellen von Bass und Hochton 79 Einstellen von Loudness 80 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 80 Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 81 Gebrauch des Hochpassfilters 81 Einstellen der Programmquellenpegel 81 Kompensieren der Equalizer-Kurven (EQ-
EX) 82
Einstellen des Klangfokus-Equalizers
(SFEQ) 82
Digitaler Signalprozessor
Einführung zu den DSP-Einstellungen 84 Gebrauch der Schallfeldsteuerung 84 Gebrauch des Positionswählers 85 Gebrauch der Balance-Einstellung 86 Einstellen der Programmquellenpegel 86 Gebrauch der Dynamikbereichsteuerung 86 Gebrauch des Dualmono-Modus 87 Gebrauch der Direktsteuerung 87 Gebrauch von Dolby Pro Logic 87 Einstellen der Lautsprecher 88 Auswählen einer Trennfrequenz 89 Anpassen der Lautsprecher-
Ausgangspegel 89
Anpassen der Lautsprecher-Ausgangspegel
über einen Testton 90 Regeln des Zeitabgleichs 91 Gebrauch des Equalizers 91
Einrichten des DVD-Players
Einführung zu den Einstellungen des DVD-
Setups 93 Einstellen der Untertitel-Sprache 93 Einstellen der Audio-Sprache 94 Einstellen der Menüsprache 94
4
De
Inhalt
Ein- und Ausblenden von Untertiteln für
Hörgeschädigte 95
Einstellen der Anzeige des
Winkelsymbols 95 Einstellen des Seitenverhältnisses 95 Einstellen der Kindersicherung 96 Einstellen des Codetyps für die
Fernbedienung 97
Grundeinstellungen
Anpassen der Grundeinstellungen 98 Einstellen des UKW-Kanalrasters 98 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 98 Umschalten des Warntons 99 Umschalten der AUX-Einstellung 99 Auswählen der Beleuchtungsfarbe 99 Einstellen des Heckausgangs und der
Subwoofer-Steuerung 99 Korrigieren von verzerrten Tönen 100 Umschalten der Ton-Stummschaltung/
Dämpfung 101 Umschalten der automatischen Disc-
Wiedergabe 101 Umschalten der Dimmer-Einstellung für das
Subdisplay 101 Mischen von Navigationsstimme/Pieptönen
und Audio-Tönen 102
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 108 Fehlermeldungen 110 DVD-Player und Pflege 112 DVD-Discs 112 CD-R/RW-Discs 113 MP3-Dateien 113 Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 115 Sprachcode-Tabelle für DVD 117 Zentrale Begriffe 118 Technische Daten 121
Andere Funktionen
Einführung zu den Setup-Einstellungen 103 Einstellen des Video-Eingangs 103 Einrichten der Sicherungskamera 103 Auswählen des Video-Bilds für das
Heckdisplay 104
Einstellen der automatischen
Entriegelungsfunktion 104 Einstellen der Uhr 105 Gebrauch der AUX-Programmquelle 106 Umschalten der Hintergrundanzeige 106
De
5
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßregeln
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen Sie bitte diese Anweisungen zu Ihrem Display und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
1 Lesen Sie dieses Handbuch vollständig und
sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display be­dienen.
2 Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
3 Achten Sie besonders auf alle Warnungen
in dieser Anleitung und befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn diese die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten an,
wo es (i) die Sicht des Fahrers beeinträchti­gen, (ii) die Funktionen des Fahrzeugbe­triebssystems oder der Sicherheitseinrichtungen, einschließlich der Airbags beeinträchtigen oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Lerkung des Fahrzeugs beeinträchtigen kann.
6 Wie auch für anderes Zubehör in Ihrem
Fahrzeug gilt, dass das Display nicht Ihre Aufmerksamkeit von der sicheren Lenkung Ihres Fahrzeugs ablenken sollte. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Sy­stems oder dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie zuerst an einem siche­ren Ort, bevor Sie Anpassungen vorneh­men.
7 Versuchen Sie nicht, Ihr Display selbst zu
montieren oder zu warten. Werden Mon­tage- oder Wartungsarbeiten des Displays von Personen ohne Ausbildung und Erfah­rung hinsichtlich elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör vorgenommen, kann dies gefährlich sein und möglicherweise zu elektrischen Schlägen oder anderen Gefah­ren führen.
8 Denken Sie daran, immer Ihren Sicherheits-
gurt zu tragen, wenn Sie Ihr Fahrzeug len­ken. Sollten Sie an einem Unfall beteiligt sein, können Ihre Verletzungen viel schwerwiegender sein, wenn Sie sich mit Ihrem Sicherheitsgurt nicht ordnungs­gemäß angeschnallt haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! Um Unfallrisiken und die Verletzung von ge-
ltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht zusammen mit einem Videobild­schirm verwendet werden, der vom Fahrer ein­gesehen werden kann.
! In einigen Ländern oder Bundesländern kann
das Anzeigen von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst durch Personen, die das Fahrzeug nicht lenken, verboten sein. Wo diese Vorschriften gelten, müssen sie einge­halten werden.
Dieses Gerät erkennt, ob die Handbremse Ihres Autos angezogen ist und verhindert, dass Sie beim Fahren auf diesem Display eine DVD anschauen oder fernsehen können. Wenn Sie versuchen, eine DVD anzuschauen oder fernzusehen, wird die Warnung VIDEO
VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRI­VING auf dem Bildschirm eingeblendet.
Um auf diesem Display eine DVD anzuschau­en oder fernzusehen, parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Hand­bremse an.
Bei Verwendung eines mit REAR MONITOR OUT verbundenen
Displays
Der Anschluss REAR MONITOR OUT dieses Geräts dient zum Anschließen eines Displays,
6
De
Vorsichtsmaßregeln
damit Personen auf den Rücksitzen die DVD anschauen oder fernsehen können.
WARNUNG
Montieren Sie das Display NIEMALS so, dass der Fahrer beim Fahren die DVD ansehen oder fern­sehen kann.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung.
Lassen Sie unbedingt den Fahrzeugmotor lau­fen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bei Ver­wendung dieses Geräts ohne laufenden Motor können sich die Batterien schnell erschöpfen.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßregeln
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät
Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtli­nien (89/336/EEC, 92/31/EEC) sowie der CE­Markierungsrichtlinie (93/68/EEC).
! Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind
für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS­Funktion ist nur verfügbar in Gebieten mit UKW-Sendern, die RDS-Signale ausstrah­len.
Abspielbare Discs
DVDs, Video-CDs und CDs mit den folgenden Logos können auf diesem Player wiedergege­ben werden.
DVD-Video
Video-CD
CD
Hinweis
Es können keine DVD-Audiodiscs wiedergegeben werden. Dieser Player kann nur Discs mit den oben genannten Symbolen abspielen.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
DVD-Videodiscs mit inkompatiblen Regional­codes können mit diesem Player nicht wieder­gegeben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Gerätes zu finden. Die folgende Abbildung zeigt die Regionen mit den zugehörigen Regionalcodes an.
Bei Verwendung mit einem Pioneer-Navigationsgerät
Wenn Sie dieses Gerät in Verbindung mit dem DVD-Navigationsgerät von Pioneer einsetzen, müssen Sie die Karten-Disc CNDV-30 verwen­den. In diesem Handbuch werden die Bedien­vorgänge bei einem kombinierten Einsatz beider Geräte beschrieben. Wenn Sie an Stelle der Karten-Disc CNDV-30 eine ältere Disc-Version mit dem Navigations­gerät verwenden, können mit diesem Gerät fol­gende Störungen bzw. Betriebsbeeinträchtigungen auftreten: ! Die Tasten ENTERTAINMENT und WIDE
können nicht als Tasten NAVI und NAVI MENU verwendet werden.
! NAVI (Navigationsgerät), wie z. B. das
DVD-Video bei Verwendung mit einem Pio­neer-Navigationsgerät mit DVD-Video-Wie­dergabe, kann nicht als Programmquelle gewählt werden.
! In NAV MIXING können außer ALL keine
anderen Einstellungen gewählt werden.
! Die Spracherkennungssteuerung des
gleichzeitig verwendeten Pioneer-Navigati­onsgeräts funktioniert nicht ordnungs-
8
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
gemäß. Zwar kann die Sprachbedienung zur Navigation, jedoch nicht in Verbindung mit dem AV-Gerät verwendet werden.
! Die Streckenführung des kombinierten Pio-
neer-Navigationsgeräts funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn ein anderes Bild angezeigt wird. Die Sprachführung steht zwar zur Verfügung, die Anzeigeführung (z. B. das Umschalten zu einem vergrößer­ten Kartenausschnitt für eine Kreuzung) kann jedoch nicht verwendet werden.
! NAVI (Navigationsgerätmuster) kann nicht
für die Hintergrundanzeige gewählt werden.
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die optima­len Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen ge­legt. Dennoch müssen einige Bedienungs­schritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie das Potenzial dieses Geräts voll ausschöpfen und dadurch zu maximalem Hörgenuss gelangen. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Dabei sollten Sie ganz besonders auf die Vorsichtsmaßregeln auf Seite 9 sowie in anderen Abschnitten achten.
Vorsichtsmaßregeln
Wichtig
Bitte tragen Sie sofort die 14-stellige eingravier­te Seriennummer und das Kaufdatum (Rech­nungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein. Stempel des Händlers nicht vergessen! Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Pass ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Doku­ment des Eigentumsnachweises. Bewahren Sie ihn daher an einem sicheren Ort auf, also keinesfalls im Kraftfahrzeug. Im Entwendungsfall geben Sie der Polizei die eingetragene, eingravierte Serien-Nummer und das Kaufdatum durch Vorlage des Passes bekannt. ! Auf der Unterseite des Geräts wurde eine
14-stellige Seriennummer eingraviert.
! Dieses Produkt enthält eine Laserdiode
höher als Klasse 1. Um eine ständige Si­cherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen auch nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungs­arbeiten qualifiziertem Personal. Ihr Gerät ist mit dem folgenden Warnetikett verse­hen. Lage: An der Unterseite des Geräts
CLASS 1 LASER PRODUCT
Bevor Sie beginnen
De
9
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
An der Oberseite des Geräts
CAUTION :
VORSICHT :
ADVARSEL :
VARNING :
VARO! :
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GE…FFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! SYNLIG OG USYNLIG LASERSTR LING VED BNING UNDG UDS®TTELSE FOR STRËLING. SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTR LNING N R DENNA DEL R
…PPNAD BETRAKTA EJ STR LEN. AVATTAESSA ALTISTUT N KYV JA N KYM TT…M LLE LASERSATEIL YLLE. L KATSO S TEESEN.
VRW1860
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der
Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie
wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionie­ren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
CD-Wiedergabe
Es können Musik-CDs/CD-Rs/CD-RWs wieder­gegeben werden.
Wiedergabe von MP3-Dateien
Abgespielt werden können alle auf CD-ROM/ CD-R/CD-RW aufgezeichneten MP3-Dateien (Standardaufzeichnungen gemäß ISO9660 Stufe 1/Stufe 2). ! Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt
in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und bedingt weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwen­dung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/ oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/Streaming über das In­ternet, Intranets und/oder andere Netz­werke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. Pay-Audio- oder Audio-on-demand-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separa­te Lizenz erforderlich. Detaillierte Informa­tionen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com.
Eigenschaften
Bedienung der Sensortasten
Sie können dieses Gerät mittels Sensortasten bedienen.
Wiedergabe von DVD-Videos
Sie können Video-DVDs, DVD-Rs (Videomo­dus) und DVD-RWs (Videomodus) wiederge­ben.
Video-CDs mit PBC-Kompatibilität
Sie können Video-CDs mit PBC (Wiedergabe­kontrolle) abspielen.
10
De
NTSC/PAL-Kompatibilität
Dieses Gerät ist mit dem NTSC/PAL-System kompatibel. Wenn Sie andere Komponenten an dieses Gerät anschließen, müssen Sie dar­auf achten, dass sie mit demselben Videosy­stem kompatibel sind, da anderenfalls die Bilder nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
Dolby Digital/DTS-Kompatibilität
Bei Verwendung dieses Geräts zusammen mit einem Mehrkanalprozessor von Pioneer können Sie die Atmosphäre und Spannung von DVD-Film- und -Musiksoftware mit 5.1-Ka­nalaufnahmen genießen.
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
! Hergestellt unter Lizenz von Dolby Labora-
tories. Dolbyund das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
! DTSist ein eingetragenes Warenzeichen
von Digital Theater Systems, Inc.
Multi-Aspekt
Sie können das Display zwischen Breitbildfor­mat, Letterbox und Panscan umschalten.
Multi-Audio
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Audiosystemen umschalten.
Multi-Untertitel
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Untertitelsprachen umschalten.
Multi-Winkel
Sie können wahlweise zwischen mehreren auf einer DVD aufgezeichneten Blickwinkeln einer Szene umschalten.
Hinweis
Dieses Produkt enthält Urheberrechtsschutz­Technologie, die durch bestimmte US-Paten­tansprüche und andere Rechte an geistigem Ei­gentum von Macrovision Corporation und anderer Rechteinhaber geschützt ist. Die Benut­zung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist für den Heimgebrauch und ande­re eingeschränkte Benutzung vorgesehen, sofern nichts anderes durch Macrovision Corporation genehmigt wurde. Rückwärtsentwicklung und Di­sassembly sind verboten.
So schützen Sie den LCD­Bildschirm
! Schützen Sie das Display vor dem Einfall
von direktem Sonnenlicht, wenn dieses Gerät nicht verwendet wird. Sollten für längere Zeit direkte Sonnenstrahlen auf das Gerät einwirken, kann es aufgrund der resultierenden hohen Temperaturen zu Störungen des LCD-Bildschirms kommen.
! Wenn Sie ein Mobiltelefon verwenden, hal-
ten Sie dessen Antenne vom Display fern, damit das Videobild nicht durch Flecken, farbige Streifen o. ä. gestört wird.
Komfortables Betrachten des LCD-Schirms
Aufgrund seiner Bauweise verfügt der LCD­Bildschirm nur über einen eingeschränkten Betrachtungswinkel. Der Betrachtungswinkel (vertikal und horizontal) kann jedoch erhöht werden, indem Sie mit dem Regler BRIGHT die Schwärzung des Videos anpassen. Bei erstmaliger Verwendung passen Sie die Schwärzung entsprechend des (vertikalen und horizontalen) Betrachtungswinkels so an, dass Sie das Bild deutlich sehen können. Mit dem DIMMER können Sie auch die Helligkeit des LCD-Bildschirms an Ihre Wünsche anpassen.
Bevor Sie beginnen
De
11
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Einstellungsspeicher
Mit dieser Funktion speichern Sie während der Disc-Wiedergabe vorgenommene Einstellun­gen für Audio-Sprache, Untertitel-Sprache, Winkelnummer und Seitenverhältnis für bis zu 30 Discs. Wenn Sie keine weiteren Bedien­vorgänge vornehmen, werden die Endeinstel­lungen während der Disc-Wiedergabe gespeichert. Beim nächsten Abspielen einer Disc werden die vorherigen Einstellungen au­tomatisch angewendet. ! Bei einigen Discs werden Audio-Sprache
und Untertitel-Sprache automatisch festge­legt. In diesen Fällen funktioniert der Ein­stellungsspeicher nicht.
! Wenn die Anzahl der Discs 30 überschrei-
tet, werden die Einstellungen der ältesten Disc mit denen der neuesten Disc überschrieben.
Bedeutungen der Symbole auf DVDs
Die folgenden Symbole können sich auf den Etiketten und Verpackungen von DVDs befin­den. Sie geben den Typ der Bilder und des auf der Disc aufgezeichneten Tons sowie die ver­wendbaren Funktionen an.
Symbol Bedeutung
2
16 : 9 LB
ALL
Gibt die Anzahl der Audiosysteme an.
Gibt die Anzahl der Untertitel-Spra-
2
chen an.
Gibt die Anzahl der Betrachtungswin-
3
kel an.
Gibt den Bildgrößentyp an (Seiten­verhältnis: Verhältnis von Breite zu Höhe des Bildschirms).
2
Gibt den Code der Region an, in der die Wiedergabe möglich ist.
Wenn eine Bedienfunktion nicht gestattet ist
Wenn Sie eine DVD anschauen und versu­chen, eine Funktion auszuführen, wird diese aufgrund der Disc-Programmierung mögli­cherweise nicht ausgeführt. Sollte dies passie­ren, zeigt dieses Gerät das Symbol
auf dem Bildschirm an. ! Das Symbol
wird bei bestimmten Discs
eventuell nicht angezeigt.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mi­kroprozessor auf seine Grundeinstellungen zu­rücksetzen, ohne den Einstellungsspeicher zu ändern. Der Mikroprozessor muss unter den folgenden Bedingungen zurückgesetzt werden: ! Vor dem erstmaligen Verwenden dieses
Geräts nach der Installation
! Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert ! Wenn ungewöhnliche oder falsche Mel-
dungen im Display erscheinen
1 Schalten Sie die Zündung AUS.
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitzen Hilfsmittels.
Taste RESET
12
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Hinweise
! Wenn Sie das Gerät zusammen mit einem Na-
vigationsgerät von Pioneer verwenden, müssen Sie vor dem Drücken von RESET si­cherstellen, dass Sie die Einstellung ACC OFF ausgewählt haben. Bei Auswahl von ACC ON ist keine ordnungsgemäße Funktion möglich, auch wenn Sie RESET drücken.
! Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt
haben oder wenn Sie alle gespeicherten Ein­stellungen löschen oder das Gerät auf die werkseitigen Grundeinstellungen zurückset­zen möchten, schalten Sie den Motor ein oder stellen die Zündung auf ACC ON, bevor Sie RESET drücken.
Verwendung und Wartung der Fernbedienung
Einlegen der Batterie
Ziehen Sie das Kästchen an der Rückseite der Fernbedienung heraus und legen Sie die Bat­terie unter Beachtung der richtigen Lage von Plus- (+) und Minuspol () ein. ! Bei erstmaliger Verwendung ziehen Sie die
vom Kästchen hervorragende Folie heraus.
VORSICHT
Bevor Sie beginnen
! Verwenden Sie nur eine Lithium-Batterie vom
Typ CR2025 (3 V).
! Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die
Fernbedienung einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
! Laden Sie die Batterie nicht wieder auf, neh-
men Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht, und werfen Sie sie niemals ins Feuer.
! Fassen Sie die Batterie nicht mit metallischen
Werkzeugen an.
! Lagern Sie die Batterie nicht zusammen mit
metallischen Materialien.
! Falls die Batterie auslaufen sollte, wischen Sie
die Fernbedienung völlig sauber und setzen eine neue Batterie ein.
! Wenn Sie verbrauchte Batterien entsorgen,
beachten Sie die in Ihrem Land geltenden ge­setzlichen Bestimmungen und Vorschriften von Umweltämtern.
Gebrauch der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung in Richtung Frontplatte, um Funktionen zu bedienen. ! In direktem Sonnenlicht funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht kor­rekt.
WARNUNG
Halten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollte die Batterie verschluckt werden, fragen Sie umge­hend einen Arzt um Rat.
Wichtig
! Bewahren Sie die Fernbedienung nicht bei
hohen Temperaturen oder in direktem Son­nenlicht auf.
! Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf den
Boden fallen, wo sie eventuell unter der Brem­se oder dem Gaspedal eingeklemmt werden kann.
De
13
12453
6
7
a
cdefghilk9j8b
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
1 Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
2 Taste TA/NEWS
Zum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs­durchsagefunktion. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschal­ten.
3 Umgebungslichtsensor
Misst das Umgebungslicht. Dieses System regelt automatisch die Helligkeit des Di­splays, um sich ans Umgebungslicht anzu­passen.
4 Taste FLIP DOWN/CLOCK
Drücken Sie diese Taste, um das LCD-Anzei­gefeld vorübergehend in die Horizontale zu drehen, wenn es senkrecht steht.
14
De
Über diese Taste können Sie die Zeitanzeige ein- oder ausblenden, wenn das LCD-Anzei­gefeld verriegelt ist.
5 Taste OPEN/CLOSE
Dient zum Verriegeln und Entriegeln des LCD-Anzeigefelds.
6 Taste ENTERTAINMENT
Dient zum Umschalten zwischen den Hin­tergrundanzeigen.
7 Taste WIDE
Dient zum Auswählen des gewünschten Modus zum Vergrößern eines 4:3-Bildes zu 16:9.
8 Taste MENU
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Bild­anpassungsmenü anzuzeigen.
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
9 Taste RESET
Dient zum Rücksetzen auf die Werkseinstel­lungen (Grundeinstellungen).
a Taste DETACH
Durch Drücken dieser Taste können Sie die Frontplatte vom Hauptgerät entfernen.
b Taste EJECT
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc aus­zuwerfen.
c Joystick
Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von Funktionen.
d Taste EQ
Zur Wahl verschiedener Entzerrungskurven.
e Taste BAND/ESC
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer­modus.
f Taste ANGLE (+/)
Dient zum Ändern des Winkels des LCD-An­zeigefelds.
DVD-Player) nicht als Programmquelle gewählt wurde.
Die einzelnen Teile
j Disc-Ladeschacht
Legen Sie eine Disc ein, um sie wiederzuge­ben.
k Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen.
l VOLUME
Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
g Taste ATT
Drücken, um die Lautstärke direkt um etwa 90% zu reduzieren. Durch erneutes Drücken der Taste wird die ursprüngliche Lautstärke wiederhergestellt.
h Taste BACK/TEXT
Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Display. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Ra­diotext ein- bzw. auszuschalten.
i Taste REAR ON
Durch Drücken dieser Taste können Sie eine DVD/Video-CD auf einem hinteren Di­splay anschauen, wenn DVD (integrierter
De
15
5
1
234
6
7
8
9
a
b
d
e
c
f
g
i
k
m
o
p
h
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Fernbedienung
1 Fernbedienungs-Auswahlschalter
Dient zum Ändern der Einstellung für die Fernbedienung. Weitere Einzelheiten siehe
Einstellen des Codetyps für die Fernbedienung auf Seite 97.
2 Taste VOLUME
Zur schrittweisen Erhöhung oder Verminde­rung der Lautstärke.
3 Taste REAR.S
Durch Drücken dieser Taste können Sie eine DVD/Video-CD auf einem hinteren Di­splay anschauen, wenn DVD (integrierter DVD-Player) nicht als Programmquelle gewählt wurde.
4 Taste SOURCE
Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro­grammquelle eingeschaltet. Drücken, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen.
16
De
5 Joystick
Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dient auch der Steuerung von Funktionen.
6 Betriebsmodusschalter für die Fernbe­dienung
Schalten Sie den Betriebsmodus zwischen AVH, DVD und TV um. Die Grundeinstel­lung lautet AVH. ! AVH  Zum normalen Betrieb dieses
Geräts
! DVD  Nur für den Betrieb des DVD-
Players
! TV  Nur für den Betrieb des TV-Tuners Weitere Einzelheiten siehe Umschalten des Betriebsmodus für die Fernbedienung auf Seite 17.
7 Taste BACK
Dient zum Zurückschalten auf das vorherige Display.
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
8 Taste BAND/ESC
Zur Wahl von UKW (3 Bänder) und MW/LW sowie zur Aufhebung des Funktionssteuer­modus.
9 Taste ENTERTAINMENT
Dient zum Umschalten zwischen den Hin­tergrundanzeigen.
a Taste FORWARD (n)
Drücken, um in die Schnellvorlauf-Wieder­gabe zu schalten.
b Taste STOP (g)
Drücken, um die Wiedergabe anzuhalten.
c Taste NEXT (p)
Drücken, um zum nächsten Titel (Kapitel) zu wechseln.
d Taste CLEAR
Dient zum Löschen der eingegebenen Zahl, wenn 010 verwendet werden.
e Tasten 010
Drücken, um den gewünschten Titel, den Sender und die Disc auszuwählen. Mithilfe der Tasten 16 kann die Vorwahlabstim­mung oder die Disc-Nummernsuche bei Ge­brauch eines Multi-CD-Players durchgeführt werden.
f Taste PREVIOUS (o)
Drücken, um zum vorherigen Titel (Kapitel) zu wechseln.
i Taste ANGLE
Drücken, um den Anzeigewinkel bei der DVD-Wiedergabe zu ändern.
j Taste STEP (r/q)
Drücken, um bei der DVD-/VideoCD-Wieder­gabe jeweils um ein Bild weiterzuschalten. Wenn Sie die Taste eine Sekunde lang gedrückt halten, aktivieren Sie die Zeitlupen­wiedergabe.
k Taste SUBTITLE (SUB.T)
Drücken, um die Untertitel-Sprache bei der DVD-Wiedergabe zu ändern.
l Taste DISPLAY
Zur Wahl verschiedener Anzeigen.
m Taste AUDIO
Drücken, um die Audio-Sprache bei der DVD-Wiedergabe zu ändern.
n Taste RETURN
Drücken Sie diese Taste, um das PBC-Menü (Wiedergabekontrolle) bei der PBC-Wieder­gabe anzuzeigen.
o Taste MENU
Drücken, um das DVD-Menü bei der DVD­Wiedergabe anzuzeigen.
p Taste TOP MENU (TOP.M)
Drücken, um bei der DVD-Wiedergabe zum obersten Menü zurückzukehren.
Die einzelnen Teile
g Taste REVERSE (m)
Drücken, um in die Schnellrücklauf-Wieder­gabe zu schalten.
h Taste PLAY/PAUSE (f)
Drücken, um wechselnd zwischen Wieder­gabe und Pause umzuschalten.
Umschalten des Betriebsmodus für die Fernbedienung
Auf der Fernbedienung sind drei Betriebsmodi gespeichert.
De
17
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Betrieb im Modus AVH
Beim Bedienen dieses Geräts über die Fernbe­dienung stellen Sie den Modus normalerweise auf AVH. ! Mit dem Joystick auf der Fernbedienung
können Sie dieselben Funkionen wie auf dem Hauptgerät bedienen. Außerdem kann der Joystick dieselben Funktionen wie die Sensortasten a, b, c und d aufrufen.
! Über 16 können Sie dieselben Funktionen
wie mit den Stationstasten PRESET 1PRESET 6 und den Discaus­wahltasten 0106 ausführen. Zur Wahl der Discs in den Positionen 7
bis 12 mithilfe von 16 halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt, z. B. 1 für Disc 7, bis die zutreffende Disc-Nummer im Display erscheint.
Betrieb im Modus DVD
Wenn Sie in den Modus DVD umschalten, be­ziehen sich die Funktionen von Joystick und 010 auf den DVD-Player.
% Wenn Sie die folgenden Funktionen verwenden möchten, stellen Sie den Modus auf DVD:
! Beim Bedienen des DVD-Menüs mittels
Joystick (siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 38).
! Beim Bedienen des PBC-Menüs mit den
Zahlen 010 (siehe Ansehen einer Video-CD auf Seite 44).
! Beim Angeben von Titeln mit den Zahlen
010 (siehe Angeben des Titels auf Seite 41 und Angeben des Titels auf Seite 48).
Betrieb im Modus TV
Wenn Sie den Heckausgang des TV-Tuners ver­wenden, können Sie das Fernsehbild un­abhängig auf dem Heckdisplay anschauen. Zum unabhängigen Bedienen des Fernsehers auf dem Heckdisplay, schalten Sie in den Modus TV. In diesem Fall bezieht sich die Be­dienung des Joysticks auf den Fernseher. ! Einzelheiten zu Bedienfunktionen finden
Sie in der Bedienungsanleitung für den TV­Tuner.
% Wenn Sie die folgenden Funktionen le­diglich auf dem Heckdisplay bedienen möchten, stellen Sie den Modus auf TV:
! Bei der manuellen oder der Suchlaufab-
stimmung durch Bewegen des Joysticks nach links oder rechts.
! Beim Aufrufen von programmierten Statio-
nen durch Bewegen des Joysticks nach oben oder unten.
! Bei der Auswahl der Ländergruppe durch
Klicken des Joysticks und anschließendes Bewegen nach links oder rechts.
Hinweis
Wenn Sie in den Modus TV wechseln, können Sie lediglich den Joystick, SOURCE und VOLUME verwenden.
Hinweis
Wenn Sie in den Modus DVD wechseln, können Sie die Tasten BACK, ENTERTAINMENT und DISPLAY nicht verwenden.
18
De
1
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Einschalten des Geräts und Auswählen einer Programmquelle
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt wurde.
Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Wenn DVD AUTO aktiviert ist, legen Sie eine Disc in dieses Gerät ein, um zu DVD umzu­schalten (siehe Umschalten der automati- schen Disc-Wiedergabe auf Seite 101).
% Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol und danach den gewünschten Programm­quellennamen.
Die Programmquellennamen werden ange­zeigt und die wählbaren Namen hervorgeho­ben.
! DVD Eingebauter DVD-Player ! S-DVD DVD-Player/Multi-DVD-Player ! M-CD Multi-CD-Player ! TUNER Tuner ! TV TV ! AV Video-Eingang ! EXT-1 Externes Gerät 1 ! EXT-2 Externes Gerät 2 ! AUX AUX (Zusatz-Eingang) ! DAB Digital-Audio-Rundfunk ! NAVI Navigationsgerät ! SOURCE OFF Ausschalten des Geräts
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an-
gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms anzeigen. # Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean­zeige berühren Sie ESC.
% Bei Verwendung der Tasten drücken Sie SOURCE, um eine Programmquelle zu wählen.
Durch wiederholtes Drücken von SOURCE wird zwischen den folgenden Programmquel­len umgeschaltet: DAB (Digital-Audio-Rundfunk)TUNER (Tuner)TV (TV)AV (Video-Eingang)DVD (eingebauter DVD-Player)S-DVD (DVD­Player/Multi-DVD-Player)M-CD (Multi-CD­Player)EXT-1 (Externes Gerät 1)EXT-2 (Ex- ternes Gerät 2)AUX (AUX)NAVI (Navigati­onsgerät)
Hinweise
! In den folgenden Fällen ändert sich die Ton-
programmquelle nicht: Wenn nicht für jede Programmquelle ein
Gerät angeschlossen ist.
Wenn in das Gerät keine Disc eingelegt
wurde.
Wenn in den DVD-Player keine Disc einge-
legt wurde.
Wenn in den Multi-CD-Player kein Magazin
eingeführt wurde.
Wenn in den Multi-DVD-Player kein Maga-
zin eingeführt wurde.
Wenn AUX (Zusatz-Eingang) ausgeschaltet
ist (siehe Seite 99).
Wenn der Video-Eingang (AV) nicht auf
VIDEO eingestellt ist (siehe Seite 103).
Grundlegende Bedienvorgänge
De
19
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
! Der Begriff Externes Gerätbezieht sich auf
ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Ent­wicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch durch dieses Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermö­glicht die Steuerung von zwei externen Gerä­ten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, werden sie von diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 identifi­ziert.
! Durch den Anschluss des blau/weißen Kabels
dieses Geräts an die Automatikantennenre­lais-Steuerklemme des Wagens wird die An­tenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Anten­ne schalten Sie die Programmquelle aus. Bei gemeinsamer Verwendung mit einem Na­vigationsgerät von Pioneer ist die Autoanten­ne ausgefahren, unabhängig davon, ob Sie dieses Gerät ein- oder ausschalten.
Einlegen einer Disc
% Führen Sie eine Disc in den Disc-Lades­chacht ein.
Die Wiedergabe startet automatisch.
# Wenn DVD AUTO deaktiviert ist, berühren Sie das Programmquellensymbol und danach DVD, um DVD auszuwählen (siehe Seite 19). # Wenn eine Disc in das Gerät eingelegt wurde, berühren Sie das Programmquellensymbol und danach DVD,umDVD auszuwählen. # Zum Auswerfen einer Disc drücken Sie EJECT.
Hinweise
! Im DVD-Player kann jeweils eine standar-
dmäßige 12-cm- oder 8-cm-Disc (Single) abge­spielt werden. Verwenden Sie zum Abspielen von 8-cm-Discs keinen Adapter.
! In den Disc-Ladeschacht darf kein anderer Ge-
genstand als eine Disc eingeführt werden. Ab­spielbare Discs sind unter Abspielbare Discs auf Seite 8 aufgelistet.
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-
schieben lässt oder nach dem Einführen nicht abgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Eti­kettenseite der Disc nach oben weist. Drücken Sie EJECT, um die Disc auszuwerfen, und überprüfen Sie die Disc auf Schäden, bevor Sie sie wieder einführen.
! Sollte der DVD-Player nicht richtig funktionie-
ren, erscheint ggf. eine Fehlermeldung, z. B. ERROR-11. Siehe Fehlermeldungen auf Seite
110.
Regeln der Lautstärke
% Mit VOLUME wird die Lautstärke einge­stellt.
Drehen Sie den Regler VOLUME am Haupt­gerät, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern. Auf der Fernbedienung drücken Sie VOLUME, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern.
Ausschalten des Geräts
% Bei Verwendung der Sensortasten berühren Sie das Programmquellensymbol und danach SOURCE OFF.
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an­gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms anzeigen.
% Bei Verwendung der Tasten halten Sie SOURCE gedrückt, bis sich das Gerät aus­schaltet.
20
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Verwenden des Heckdisplays
Sie können eine DVD/Video-CD auf dem Heck­display unabhängig davon anschauen, ob DVD (eingebauter DVD-Player) als Programm­quelle gewählt wurde. ! Wenn Sie eine DVD/Video-CD lediglich auf
dem Heckdisplay anschauen, schalten Sie den Betriebsmodus auf der Fernbedienung auf DVD. Außerdem können Sie die Wie- dergabe der DVD/Video-CD auf dem Heck­display mit der Fernbedienung unabhängig steuern (siehe Seite 17).
VORSICHT
Wenn Sie die DVD-/Video-CD-Wiedergabe durch Drücken von REAR ON eingeschaltet haben, können Sie sie durch Gedrückthalten von SOURCE nicht abschalten. Drücken Sie in die­sem Fall REAR ON, um die DVD-/Video-CD-Wie­dergabe abzuschalten.
% Durch Drücken von REAR ON können Sie eine DVD/Video-CD auf dem Heckdi­splay anschauen, wenn DVD (eingebauter DVD-Player) nicht als Programmquelle gewählt wurde.
Die DVD/Video-CD-Wiedergabe ist eingeschal­tet, und REAR ON wird mit einer anderen Be­leuchtungsfarbe als die anderen Tasten angezeigt.
# Sie können die Wiedergabe der DVD/Video­CD auch durch Drücken von REAR.S auf der Fernbedienung aktivieren. # Drücken Sie REAR ON erneut, um die DVD-/ Video-CD-Wiedergabe abzuschalten.
Anzeigen des Navigationsvideos
Sie können die Navigationskarte und das Navi­gationsmenü auf diesem Display anzeigen. ! Sie können diese Funktionen nur dann be-
dienen, wenn ein Navigationsgerät von Pio­neer an dieses Gerät angeschlossen wurde.
Anzeigen der Navigationskarte
% Drücken Sie ENTERTAINMENT auf dem Hauptgerät, um die Navigationskarte anzu­zeigen.
# Wenn Sie auf der Karte einen Bildlauf ausfüh­ren, wird durch Drücken dieser Taste wieder die Karte Ihrer Umgebung auf dem Display ange­zeigt.
Anzeigen des Navigationsmenüs
% Drücken Sie WIDE auf dem Hauptgerät, um das Navigationsmenü anzuzeigen.
Wechseln zum Navigationsvideo
% Drücken Sie MENU auf dem Haupt­gerät, um das Display auf das Navigations­video umzuschalten.
# Zum Zurückschalten auf das Videobild jeder Programmquelle drücken Sie erneut MENU auf dem Hauptgerät.
Grundlegende Bedienvorgänge
Hinweis
Wenn ein Navigationsgerät von Pioneer an dieses Gerät angeschlossen ist, kann das Navigationsvi­deo auf dem Heckdisplay angezeigt werden (siehe Seite 104).
De
21
1
1
4
5
2
3
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienung der Sensortasten
Aktivieren der Sensortasten
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Funktionen aufzurufen.
1 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten für die einzelnen Programm­quellen zu aktivieren.
Die Sensortasten werden auf dem Display an­gezeigt.
# Um zur nächsten Gruppe von Sensortasten zu wechseln, berühren Sie d.
2 Zum Ausblenden der Sensortasten berühren Sie ESC.
# Durch Drücken von BAND/ESC können Sie die Sensortasten ebenfalls ausblenden.
Bedienen des Menüs
1 Taste FUNCTION
Durch Berühren können Sie Funktionen für die einzelnen Programmquellen auswählen.
2 Taste AUDIO
Durch Berühren können Sie verschiedene Klangregler auswählen.
3 Taste SETUP
Durch Berühren können Sie verschiedene Setup-Funktionen auswählen.
4 Taste BACK
Durch Berühren können Sie auf das vorheri­ge Display zurückschalten.
5 Taste ESC
Durch Berühren können Sie den Funktions­steuermodus der Funktionen abbrechen.
Hinweis
Wenn Sie die Sensortasten 30 Sekunden lang nicht verwenden, werden sie automatisch ausge­blendet.
22
De
1 Berühren Sie A.MENU, um MENU anzu­zeigen. MENU erscheint im Display.
# Wenn A.MENU nicht angezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms anzeigen.
2 Berühren Sie die gewünschte Taste, um die zu bedienenden Funktionen anzuzei­gen.
# Um zur nächsten Gruppe von Funktionsna­men zu wechseln, berühren Sie NEXT.
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
# Zum Zurückkehren zur vorherigen Gruppe von Funktionsnamen berühren Sie PREV.
3 Berühren Sie ESC, um zum Display der einzelnen Programmquellen zurückzukeh­ren.
Hinweis
Wenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun­den aktiviert wird, schaltet das Display automa­tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.
Bedienen des Menüs mittels Joystick
Sie können die meisten Menübefehle auch mit dem Joystick aufrufen. ! Schalten Sie den Betriebsmodus der Fern-
bedienung auf AVH, um das Menü mit dem Joystick der Fernbedienung bedienen zu können (siehe Seite 17).
1 Klicken Sie während der Anzeige einer Programmquelle mit dem Joystick, um MENU anzuzeigen. MENU erscheint im Display.
2 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten und klicken Sie dann mit ihm, um die zu bedienenden Funtkionen anzu­zeigen.
# Um zur nächsten Gruppe von Funktionsna­men zu wechseln, bewegen Sie den Joystick auf NEXT und klicken Sie dann mit ihm. # Um zur vorherigen Gruppe von Funktionsna­men zurückzukehren, bewegen Sie den Joystick auf PREV und klicken Sie dann mit ihm.
3 Drücken Sie BAND/ESC, um zum Di­splay der einzelnen Programmquellen zu­rückzukehren.
# Sie können zum vorherigen Display zu­rückkehren, indem Sie BACK/TEXT drücken.
Entriegeln und Verriegeln des LCD-Anzeigefelds
Das LCD-Anzeigefeld wird automatisch ent­und verriegelt, wenn die Zündung ein- oder ausgeschaltet wird. Sie können die automati­sche Ver-/Entriegelungsfunktion deaktivieren (siehe Seite 104). ! Die automatische Ver-/Entriegelungsfunk-
tion wirkt sich auf das Display wie folgt aus. Wenn die Zündung ausgeschaltet wird
und das LCD-Anzeigefeld entriegelt ist, wird dieses nach sechs Sekunden ver­riegelt.
Wenn die Zündung wieder eingeschaltet
(oder auf ACC gestellt) wird, entriegelt sich das LCD-Anzeigefeld automatisch.
Beim Entfernen bzw. Anbringen der
Frontplatte wird das LCD-Anzeigefeld automatisch ver- bzw. entriegelt (siehe Seite 26).
! Wenn die Zündung ausgeschaltet wird,
nachdem das LCD-Anzeigefeld verriegelt wurde, wird beim erneuten Einschalten der Zündung (oder Stellen auf ACC) das LCD­Anzeigefeld nicht entriegelt. In diesem Fall drücken Sie OPEN/CLOSE, um das LCD­Anzeigefeld zu entriegeln.
! Prüfen Sie nach dem Verriegeln des LCD-
Anzeigefelds, dass es vollständig verriegelt wurde. Wenn das LCD-Anzeigefeld nur halbverriegelt wurde und Sie das Problem nicht beheben, kann dies zu Beschädigun­gen führen.
% Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das LCD­Anzeigefeld zu entriegeln.
# Zum Verriegeln des LCD-Anzeigefelds drücken Sie OPEN/CLOSE erneut.
Grundlegende Bedienvorgänge
De
23
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Anpassen des Winkels des LCD­Anzeigefelds
Wichtig
! Wenn Sie hören, dass das LCD-Anzeigefeld
gegen die Konsole oder das Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs stößt, drücken Sie ANGLE (), um das LCD-Anzeigefeld etwas nach vorn zu schieben.
! Drücken Sie unbedingt ANGLE (+/), um den
Winkel des LCD-Anzeigefelds anzupassen. Wenn Sie versuchen, das LCD-Anzeigefeld mit Gewalt per Hand anzupassen, könnten Sie es beschädigen.
% Drücken Sie ANGLE (+/), um das LCD- Anzeigefeld so einzurichten, dass Sie einen bequemen Blickwinkel bekommen.
Der Winkel des LCD-Anzeigefelds ändert sich fortlaufend, solange Sie ANGLE (+/) gedrückt halten.
% Drücken Sie FLIP DOWN/CLOCK, um das LCD-Anzeigefeld in die Horizontale zu dre­hen.
# Zum Zurückkehren in die ursprüngliche Posi­tion drücken Sie FLIP DOWN/CLOCK erneut. # Das LCD-Anzeigefeld kehrt automatisch in die ursprüngliche Position zurück, wobei 10 Sekun­den nach dem Vorgang Pieptöne abgegeben werden.
Ändern des Breitbildmodus
Sie können einen gewünschten Modus zum Vergrößern eines 4:3-Bildes zu 16:9 auswäh­len.
% Drücken Sie WIDE, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
Drücken Sie WIDE wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
FULL (Voll)JUST (Genau)CINEMA (Kino)ZOOM (Zoom)NORMAL (Normal)
# Wenn ein Navigationsgerät von Pioneer an dieses Gerät angeschlossen ist, halten Sie WIDE gedrückt, um die gewünschte Einstellung aus­zuwählen. Halten Sie WIDE wiederholt gedrückt, um zwischen den Einstellungen umzuschalten.
# Der eingestellte Winkel des LCD-Anzeigefelds wird gespeichert und automatisch beim nächsten Entriegeln des LCD-Anzeigefelds wie­derverwendet.
Drehen des LCD-Anzeigefelds in die Horizontale
Wenn das LCD-Anzeigefeld senkrecht steht und die Funktion der Klimaanlage behindert, kann es vorübergehend in die Horizontale ge­dreht werden.
24
De
FULL (Voll)
Ein 4:3-Bild wird nur in der Horizontalen ver­größert. Auf diese Weise können Sie ein 4:3-Fern­sehbild (Normalbild) ohne Auslassungen ansehen.
JUST (Genau)
Das Bild wird in der Mitte etwas vergrößert. Der Vergrößerungsfaktor nimmt horizontal zum Rand hin zu. Auf diese Weise können Sie ein 4:3-Bild selbst auf einem Bildschirm mit Breitbildformat genießen, ohne dass Sie Verzerrungen bemerken.
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
CINEMA (Kino)
Das Bild wird mit demselben Verhältnis wie bei FULL oder ZOOM in der Horizontalen und mit einem zwischen FULL und ZOOM liegenden Verhältnis in der Vertikalen vergrößert. Dies ist ideal für Bilder im Kinoformat (Breitbandbilder), bei denen die Untertitel außerhalb liegen.
ZOOM (Zoom)
4:3-Bilder werden vertikal und horizontal im gleichen Verhältnis vergrößert. Dies ist ideal für Bilder im Kinoformat (Breitbandbilder).
NORMAL (Normal)
4:3-Bilder werden ohne Veränderungen ange­zeigt. Sie nehmen keine Verzerrungen wahr, da die Proportionen der Bilder denen von Normalbil­dern entsprechen.
Hinweise
! Für jede Videoprogrammquelle können ver-
schiedene Einstellungen gespeichert werden.
! Wenn Videobilder in einem Breitbildmodus
angezeigt werden, der nicht dem ursprüngli­chen Seitenverhältnis entspricht, können Ver­zerrungen auftreten.
! Die Verwendung der Breitbildmodus-Funktion
dieses Systems für kommerzielle oder öffentli­che Zwecke kann ein Verstoß gegen die Rechte des Autors sein, welche durch Urhe­berrechte geschützt sind.
! Videobilder erscheinen körnig, wenn sie im
Modus CINEMA oder ZOOM angezeigt wer­den.
! Die Navigationskarte und die Bilder der Siche-
rungskamera werden immer im Modus FULL angezeigt.
Regeln der Bildanpassung
Sie können BRIGHT (Helligkeit), CONTRAST (Kontrast), COLOR (Farbe) und HUE (Farbton)
für jede Programmquelle und Sicherungska­mera anpassen.
! Die eingestellten Werte für BRIGHT und
CONTRAST werden für helle Umgebungen
(Tag) und dunkle Umgebungen (Nacht) ge­trennt gespeichert. Eine Sonne Mond
wird links neben BRIGHT bzw.
oder ein
CONTRAST angezeigt, da der Umgebungs­lichtsensor Helligkeit oder Dunkelheit wahrnimmt.
! Für PAL-Videobilder können Sie HUE nicht
anpassen.
! Für Audioprogrammquellen können Sie
COLOR und HUE nicht anpassen.
1 Halten Sie MENU am Hauptgerät gedrückt, um PICTURE ADJUST anzuzeigen.
Drücken Sie MENU,bisPICTURE ADJUST an- gezeigt wird.
# Auf der Fernbedienung können Sie MENU nicht verwenden.
2 Berühren Sie eine der folgenden Sen­sortasten, um die anzupassende Funktion auszuwählen.
Die Anpassungsfunktionen werden angezeigt und die anpassbaren Funktionen hervorgeho­ben.
! BRIGHT  Passen Sie die Intensität der
Farbe Schwarz an
! CONTRAST Passen Sie den Kontrast an ! COLOR Passen Sie die Farbsättigung an ! HUE Passen Sie den Farbton an (Beto-
nung von Rot oder Grün)
! DIMMER  Passen Sie die Helligkeit des Di-
splays an
! BACK-CAMERA  Wechseln Sie zum Bild-
anpassungsdisplay für die Sicherungska­mera
! SOURCE  Wechseln Sie zum Bildanpas-
sungsdisplay für die einzelnen Programm­quellen
Grundlegende Bedienvorgänge
De
25
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
# Sie können die Bildanpassung für die Siche­rungskamera nur regeln, wenn B-CAMERA aktivi­ert ist (siehe Einrichten der Sicherungskamera auf Seite 103). # Bei einigen Sicherungskameras kann die Bild­anpassung möglicherweise nicht verwendet wer­den.
3 Berühren Sie c oder d, um die aus­gewählte Funktion anzupassen.
Bei jedem Berühren von c oder d wird der Pegel der ausgewählten Funktion erhöht oder vermindert. Während der Erhöhung bzw. Ver­minderung des Pegels wird +24 24 ange­zeigt.
4 Zum Ausblenden der Sensortasten berühren Sie ESC.
Regeln des Dimmers
Der eingestellte Wert für DIMMER wird für jedes Umgebungslicht (Tag, Abend und Nacht) getrennt gespeichert. Die Helligkeit des LCD-Bildschirms wird in Übereinstim­mung mit dem Umgebungslicht je nach ein­gestelltem Wert automatisch optimal angepasst.
1 Halten Sie MENU am Hauptgerät gedrückt, um PICTURE ADJUST anzuzeigen.
Drücken Sie MENU,bisPICTURE ADJUST an- gezeigt wird.
2 Berühren Sie DIMMER.
Der zum Anpassen von DIMMER als Norm verwendete Umgebungslichtpegel wird über der Pegelleiste angezeigt.
! Gelbe Sonne  Passen Sie die Helligkeit
für helles Umgebungslicht (Tag) an
! Rote Sonne
für mittleres Umgebungslicht (Abend) an
! Blaue Munt
für dunkles Umgebungslicht (Nacht) an
Passen Sie die Helligkeit
Passen Sie die Helligkeit
3 Berühren Sie c oder d, um die Hellig- keit anzupassen.
Bei jedem Berühren von c oder d wird das gelbe Symbol nach links oder rechts verscho­ben. Der Pegel zeigt die Helligkeit des angepassten Bildschirms an. Je weiter das gelbe Symbol nach rechts verschoben wird, um so heller ist der Bildschirm.
4 Zum Ausblenden der Sensortasten berühren Sie ESC.
Hinweis
Die Symbole, die die aktuelle Umgebungshellig­keit zum Anpassen von BRIGHT und CONTRAST anzeigen, können geringfügig von DIMMER abweichen.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden. ! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
fünf Sekunden nach Ausschalten der Zündung abgenommen wird, wird ein War­nton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
99.
Wichtig
! Beim Abnehmen oder Anbringen der Front-
platte darf auf keinen Fall Gewalt angewendet werden. d. h. fassen Sie das Display und die Tasten nicht zu fest an.
! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übe-
rmäßigen Erschütterungen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
26
De
Grundlegende Bedienvorgänge
! Bringen Sie die Frontplatte beim Fahren an,
da sie sonst zerkratzt oder beschädigt werden kann.
Abnehmen der Frontplatte
1 Drücken Sie DETACH, um die Frontplat­te abzunehmen.
Drücken Sie DETACH, um die rechte Seite der Frontplatte vom Hauptgerät zu entriegeln.
2 Fassen Sie die Frontplatte an der recht­en Seite an und ziehen Sie sie vorsichtig nach vorn ab.
Fassen Sie sie nicht zu fest an und lassen Sie sie nicht fallen.
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Anbringen der Frontplatte
% Beim Wiederanbringen der Frontplatte müssen Sie diese hochkant zum Gerät hal­ten und fest auf die Befestigungshalterun­gen aufstecken.
De
27
1
2
3
4
6
5
7
Abschnitt
05
Tuner
Rundfunkempfang
Im Folgenden werden alle grundlegenden Schritte für den Radiobetrieb beschrieben. Auf weiterführende Tuner-Operationen wird ab Seite 29 eingegangen. Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 32).
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt wurde.
2 Wellenbereichsanzeige
Zeigt an, auf welchen Wellenbereich das Radio abgestimmt ist: MW, LW oder UKW.
3 Stationsnummernanzeige
Zeigt an, welche Vorprogrammierung gewählt ist.
4 Frequenzanzeige
Zeigt an, auf welche Frequenz der Tuner ab­gestimmt ist.
5 Anzeige der voreingestellten Liste
Zeigt die voreingestellte Liste an.
6 STEREO-Anzeige
Zeigt an, dass der empfangene Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.
7 LOCAL-Anzeige
Zeigt an, wenn die Lokal-Suchlaufabstim­mung aktiviert ist.
1 Berühren Sie das Programmquellen­symbol und danach TUNER, um den Tuner auszuwählen.
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an­gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms anzeigen.
2 Zum Anzeigen der Sensortasten berüh­ren Sie den Bildschirm.
3 Berühren Sie BAND, um einen Wellen­bereich zu wählen.
Berühren Sie so oft BAND, bis der gewünsch­te Wellenbereich angezeigt wird: FM1, FM2,
FM3 für UKW oder MW/LW.
4 Für eine manuelle Abstimmung berüh­ren Sie kurz c oder d.
Die Frequenz wird schrittweise erhöht oder re­duziert.
# Zur manuellen Abstimmung können Sie auch den Joystick nach links oder rechts bewegen.
5 Für die Suchlaufabstimmung berühren Sie c oder d etwa eine Sekunde lang.
Der Tuner durchläuft den Frequenzbereich, bis er einen Sender mit akzeptablem Empfang ge­funden hat.
# Durch Berühren von c oder d kann die Such- laufabstimmung aufgehoben werden. # Wenn Sie c oder d länger berühren, können Sie Rundfunkstationen überspringen. Die Such­laufabstimmung beginnt, sobald Sie die Tasten loslassen. # Zur Suchlaufabstimmung können Sie auch den Joystick nach links oder rechts halten.
Hinweis
Wenn Sie die Sensortasten 30 Sekunden lang nicht verwenden, werden sie automatisch aus­geblendet.
28
De
1
Tuner
Abschnitt
05
Einführung zu weiterführenden Tuner­Operationen
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Funktionsnamen an.
% Berühren Sie A.MENU und danach FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und bedienbare Funktionen hervorgehoben.
# Wenn A.MENU nicht angezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms anzeigen. # Sie können MENU auch durch Klicken mit dem Joystick einblenden. # Um zur nächsten Gruppe von Funktionsna­men zu wechseln, berühren Sie NEXT. # Zum Zurückkehren zur vorherigen Gruppe von Funktionsnamen berühren Sie PREV. # Zum Zurückschalten auf das vorherige Di­splay berühren Sie BACK. # Zum Zurückschalten auf die Frequenzanzeige berühren Sie ESC.
Hinweis
Falls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun­den aktiviert wird, schaltet das Display automa­tisch wieder auf die Frequenzanzeige zurück.
Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen
Durch Berühren der Stationstasten PRESET 1PRESET 6 können mühelos bis zu sechs Senderfrequenzen gespeichert und dann jederzeit durch Berührung einer Taste wieder abgerufen werden.
% Zum Speichern einer Frequenz berüh­ren Sie eine der Stationstasten PRESET 1PRESET 6 für längere Zeit, bis die Stationsnummer nicht mehr blinkt.
Die Nummer der Taste, die Sie berührt haben, blinkt zunächst in der Stationsnummernanzei­ge und leuchtet dann kontinuierlich. Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespei­chert. Beim nächsten Berühren derselben Stations­taste PRESET 1PRESET 6 wird die Senderfre­quenz vom Speicher abgerufen.
# Wenn die Sensortasten nicht angezeigt wer­den, können Sie sie durch Berühren des Bild­schirms einblenden. # Wenn PRESET 1PRESET 6 nicht angezeigt werden, können Sie sie durch Berühren von DISP einblenden.
Hinweise
! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedes
der drei UKW-Bänder, und 6 MW/LW-Sender gespeichert werden.
! Die den Stationstasten PRESET 1PRESET 6
zugeordneten Senderfrequenzen können auch über die Pfeile a und b abgerufen wer­den.
! Sie können dieselben Bedienvorgänge auch
über P. CH MEMO ausführen. Zum Anzeigen von P. CH MEMO berühren Sie A.MENU und FUNCTION sowie anschließend NEXT.
Tuner
De
29
Abschnitt
05
Tuner
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
1 Berühren Sie A.MENU, FUNCTION und anschließend LOCAL.
2 Berühren Sie a, um die Lokal-Suchlau­fabstimmung einzuschalten.
# Berühren Sie b, um die Lokal-Suchlaufab- stimmung auszuschalten.
3 Berühren Sie c oder d, um die Emp­findlichkeit einzustellen.
Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Emp­findlichkeitsstufen zur Verfügung: UKW: 1234 MW/LW: 12 Mit 4 werden nur die stärksten Sender emp­fangen, während niedrigere Einstellungen zu­nehmend schwächere Sender zulassen.
Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen
Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich die sechs stärksten Sender automatisch den Stationstasten PRESET 1PRESET 6 zuord­nen, speichern und dann per Tastendruck ab­rufen.
tionsspeicher abgelegt. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört BSM zu blinken auf.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie b.
Hinweis
Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. bereits unter PRESET 1PRESET 6 gespeicherte Frequenzen ersetzt.
1 Berühren Sie A.MENU, FUNCTION und anschließend BSM.
2 Berühren Sie a, um BSM einzuschalten. BSM beginnt zu blinken. Während des Blin-
kens von BSM werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Si­gnalstärke den Stationstasten PRESET 1PRESET 6 zugeordnet und im Sta-
30
De
Loading...
+ 94 hidden pages