Pioneer AVHP6500DVD User Manual [el]

MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 1 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Q
∆έκτης AV/DVD player µε οθόνη 6,5 ιντσών
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
AVH-P6500DVD
Q sound.vision.soul
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 2 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Περιεχόµενα
Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε!
* ∆ίσκοι µε δυνατότητα
αναπαραγωγής ............. ...................... 12
* Αριθµοί περιοχών δίσκων
DVD video .......................................... 12
* Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας
δεν είναι δυνατή ............ ...................... 14
Σύνδεση των συσκευών ...................... 3
Σύνδεση του καλωδίου παροχής
ρεύµατος ........................... ....... ...... ....... .... 5
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό
ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά) ................. 6
Όταν συνδέετε µε εφεδρική κάµερα ............ 7
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκά ναλο
επεξεργαστή ............................ ................. 7
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο
εικόνας και την οθόνη ............................... 8
Εγκατάσταση ........................................ 8
Εγκατάσταση της καλυπτόµενης
µονάδας ...................... ............. ............. .... 9
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN .......... 9
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN .................... 9
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN ..................... 10
Στερέωση της πρόσοψης ................. ......... 10
Προφυλάξεις ....................................... 11
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛ ΑΞΕΙΣ .............. .. 11
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση
είναι ασφαλής .......................... ............... 11
Για να αποφύγετε την εξάντληση
της µπαταρίας ........................................ 11
Πριν ξεκινήσετε .................................. 12
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού
του προϊόντ ος Pioneer ........................... 12
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή ...................... 12
Σχετικά µε το εγχειρίδιο ............................. 12
Προφυλάξεις ............................................. 13
Σε περίπτωση προβλήµατος ...... ............. .. 13
Χαρακτηριστικά ......................................... 13
Για την προστασία της οθόνης LCD .......... 14
Για άνεση στην προβολή LCD .................. 14
Μνήµη κατάστασης ................................... 14
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους
δίσκους DVD ........................................ .. 14
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή
στην αρχική του κατάσταση .................... 15
Χρήση και φροντίδα του
τηλεχειρισ τηρίου .. ................................... 15
Τι είναι το κάθε τι ................................ 16
Κεντρική µονάδα ....................................... 16
Τηλεχειριστήριο ......................................... 17
Bασικές λειτουργίες ........................... 18
Ενεργοποίηση της µονάδας και
επιλογή πηγής ........................................ 18
Φόρτωση ενός δίσκου .............................. 19
Ρύθµιση της έντασης ................................ 19
Απενεργοποίηση της συσκευής ................ 19
Χρήση της πίσω οθόνης ........................... 19
Προβολή της εικόνας π λοήγησης ............. 20
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων
της οθόνης επαφής . ............................... 20
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD ...... 21
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης ... 21
Προσαρµογή της ρύθµισ ης εικόνας .......... 22
Αντικλεπτική προστασία της
συσκευής σας ....................... ............. ..... 23
Ραδιοφωνικός δέκτης ........................ 23
Ακρόαση ραδιοφώνου .............................. 23
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του ραδιοφωνικού δέκτη ......................... 24
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 24
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα ................ 24
Aποθήκευση των ισχυρότερων
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 25
RDS ..................................................... 25
Εισαγωγή στη λειτουργία RDS ................. 25
Ενεργοποίηση της εµφάνισης
πληροφοριών RDS .............. .................. 26
Επιλογή εναλλακτικών συχνοτήτων .......... 26
Λήψη ανακοινώσεων για την κίνηση ......... 26
Χρήση των λειτουργιών PTY .................... 27
Χρήση της λειτουργίας ραδιοφωνικού
κειµένου ......................... ....... .................. 28
Λίστα ΡTY ............................................ ..... 28
Αναπαραγωγή δίσκων DVD video ... 29
Παρακολο ύθηση DVD video ..................... 29
Χειρισµός του µενού DVD ......................... 29
Μετακίνη ση προς τα εµπρός ή προς
τα πίσω σε άλλο τίτλο ............................ 30
∆ιακοπή αναπαραγωγής .......................... 30
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 30
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 30
Παύση αναπαραγωγής DVD video ........... 30
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ......................... 30
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 31
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικ ό σηµείο ................. 31
Αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-audio) ......................... .................. 31
Αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά
τη διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-subtitle) ................ ....... ...... ....... ..... 32
Αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής
(Multi-angle) ......................... .................. 32
Αναπαραγωγή Video CD ................... 32
Παρακολούθηση Video CD ....................... 32
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 33
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού της λειτουργίας Video CD ...... 33
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 33
Παύση αναπαραγωγής Video CD ............. 34
Αναπαραγωγή καρέ-καρέ ........................ . 34
Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση ................. 34
Αναζήτηση µιας επιθυµητής σκηνής,
εκκίνηση αναπαραγωγής από ένα
συγκεκριµένο χρονικό σηµείο ................. 34
Επιλογή εξόδου ήχου ............................... 35
Αναπαραγωγή CD .............................. 35
Ακρόαση ενός CD ..................................... 35
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 36
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτο υργιών
αναπαραγωγής CD ................................ 36
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 36
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ................................... ........ 36
Αυτόµατη αναζήτηση των
κοµµατιών ενός δίσκου .......................... 36
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 37
Αναζήτηση ενός κοµµατιού ....................... 37
Εισαγωγή τίτλων δίσκων .......................... 37
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 38
Αναπαραγωγή MP3 ......................... ... 38
Ακρόαση MP3 ........................................... 38
∆ιακοπή αναπαρα γωγής .......................... 39
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτο υργιών
αναπαραγωγής ΜΡ3 ............... ............... 39
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 39
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ................................... ........ 40
Σάρωση φακέλων και κοµµατιών .............. 40
Παύση αναπαραγωγής MP3 ..................... 40
Αναζήτηση επιθυµητού αρχ είου
στον τρέχοντα φάκελο .................... ........ 40
Εµφάνιση πληροφοριών κειµένου
σε δίσκους MP3 ..................................... 41
Κύλιση πληροφοριών κειµένου
στην οθόνη ................. ............................ 41
Επιλογή φακέλων από τον κατάλογο
ονοµάτων φακέλων ................................ 41
CD player πολλαπλών δίσκων ......... 41
Ακρόαση ενός CD ..................................... 41
CD player 50 δίσκων ........... ..................... 42
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
λειτουργία ς του CD player
πολλαπλών δίσκων ................................ 42
Επανάληψη αναπαραγωγής ..................... 42
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε τυχαία σειρά 42
Σάρωση δίσκων και κοµµατιών ................ 43
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 43
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 43
Χρήση λειτουρ γιών τίτλων δίσκων ............ 44
Χρήση των λειτουργιών CD TEXT ............ 45
Χρήση συµπίεσης και έµφασης µπάσων .. 45
∆έκτης DAB ......................................... 46
Ακρόαση του δέκτη DAB .......................... 46
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του δέκτη DAB ....................................... 46
Αλλαγή τη ς εµφάνισης της οθόνης DAB ... 47 Αποµνηµόνευση και ανάκληση
ραδιοφωνικών συχνοτήτων .................... 47
Ρύθµιση διακοπής υποστήριξη ς
ανακοινώσεων ........ ............................... 47
Επιλογή υπηρεσιών από τον κατάλογο
διαθεσίµων υπηρεσιών .......................... 48
Αναζήτηση υπηρεσίας µε βάση τις
διαθέσιµες πληροφορίες ΡΤΥ ................ 48
Ενεργοποίηση πρωτεύοντος και
δευτερεύοντος στοιχείου υπηρεσίας ...... 48
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ακολουθίας υπηρεσίας
(service follow) ....................................... 48
Χρήση δυναµικής ετικέτας ........................ 48
Τηλεοπτικός δέκτης ........................... 49
Χρήση του τηλεοπτι κού δέκτη .................. 49
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών
του τηλεοπτικού δέκτη ........................... 49
Αποµνηµόνευση και ανάκληση
τηλεοπτικών σταθµών ............................ 50
Αποθήκευση των ισχυρότερων
σταθµών διαδοχικά ................................ 50
Επιλογή της οµάδας χωρών ................ ..... 50
DVD player .......................................... 50
Αναπαραγωγή δίσκ ου .............................. 50
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
του DVD player ...................................... 51
Επιλογή ενός δίσκου ................................ 51
Παρουσίαση εξελιγµένων στοιχείων
χειρισµού του DVD player ...................... 51
Επανάληψη αναπαρα γωγής .................... 51
Παύση αναπαραγωγής δίσκου ................. 52
Αναπαραγωγή κοµµατιών µε
τυχαία σειρά ...................................... ..... 52
Αυτόµατη αναζήτηση των κοµµατ ιών
ενός δίσκου .................... ........................ 52
Χρήση καταλόγων αναπαραγωγής ITS .... 52
Ρυθµίσεις ήχου ................................... 52
Εισαγωγή ρυθµίσεων ήχου ...................... 52
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 53
Χρήση του ισοσταθµιστ ή .......................... 53
Ρύθµιση µπάσων και πρίµων ................... 54
Ρύθµιση έντασης ...................................... 54
Χρήση εξόδου subwoofer ......................... 54
Χρήση εξόδου µη εξασθένισης ................. 55
Χρήση φίλτρου υψηλής διόδου ................. 55
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής .................. 55
Αντιστάθµιση των κσµπυλών
ισοσταθµιστ ή (EQ-EX) ...................... ..... 55
Ρύθµιση του ισοσταθµιστή εστίασης
ήχου (SFEQ) .......................................... 56
2
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 3 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Περιεχόµενα
Ψηφιακός επεξεργαστής σήµατος ... 56
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DSP ............ 56
Χρήση του ελέγχου ηχητικού
περιβάλλοντος ........................................ 57
Χρήση του επιλογέα θέσης .............. ......... 57
Χρήση της ρύθµισης ισορροπίας .............. 57
Ρύθµιση στάθµης ήχου πηγής ................ .. 58
Χρήση του ελέγχου εύρους δυναµικής ...... 58
Χρήση της λειτουργίας dual mono ............ 58
Χρήση του άµεσου ελέγχου ...................... 58
Χρήση του Dolby Pro Logic ....................... 58
Προσαρµογή της ρύθµισης ηχείων .. ......... 59
Επιλογή συχνότητας αποκοπής .............. .. 59
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων ........ 60
Ρύθµιση της στάθµης εξόδου ηχείων
µε τη χρήση ενός τόνου δοκιµής ............ 60
Ρύθµιση της χρονικής ευθυγράµµισης ...... 60
Χρήση του ισοσταθµιστή .................. ......... 61
Ρύθµιση του DVD player .................... 62
Παρουσίαση των ρυθµίσεων DVD ............ 62
Επιλογή της γλώσσας υποτίτλων ............. 62
Επιλογή της γλώσσας ήχου ...................... 63
Επιλογή της γλώσσας των µενού ............. 63
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
βοηθητικών υποτίτλων ........................... 63
Ρύθµιση της εµφάνισης εικονι δίου οπτικής
γωνίας .................................................... 63
Ρύθµιση της αναλογίας ............................. 63
Ρύθµιση του γονικού ελέγχου ................... 64
Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου 64
Αρχικές ρυθµίσεις .............................. 65
Προσαρµογή αρχικών ρυθµίσεων ............. 65
Ρύθµιση του βήµατος συντονισµού
στην µπάντα των FM .............................. 65
Εναλλαγή της αυτόµατης
αναζήτησης PI ........................................ 65
Ενεργοποίηση του ήχου
προειδοποίησης ......... ............................ 65
Ενεργοποίηση της ρύθµισης
εξωτερικών συσκευών .......................... .. 65
Επιλογή χρώµατος φωτισµού ................... 65
Ρύθµιση της πίσω εξόδου και του
ελεγκτή subwoofer .................................. 66
∆ιόρθωση παραµόρφωσης ήχου .............. 66
Χρήση της λειτουργίας παύσης/
ελάττωσης στάθµης ήχου ..................... .. 66
Ενεργοποίηση της αυτόµατης
αναπαραγωγής δίσκου ........................... 67
Ενεργοποίηση της ρύθµισης dimmer
για την υπο-οθόνη ................... ............... 67
Μείξη φωνής / ηχητικού σήµατος
πλοήγησης και ήχου ακρόασης .............. 67
Άλλες λειτουργίες .............................. 67
Παρουσίαση των ρυθµίσεων
διαµόρφωσης ................ ......................... 6 7
Ρύθµιση της εισόδου εικόνας .................... 67
Ρύθµιση για εφεδρική κάµερα ................... 68
Επιλογή της εικόνας της πίσω οθόνης ..... 68
Ρύθµιση της λειτουργίας
αυτόµατου ανοίγµατος ........................... 68
Ρύθµιση του ρολογιού .............................. 68
Χρήση της πηγής AUX .............................. 69
Αλλαγή της εµφάνισης φόντου οθόνης ..... 69
Πρόσθετες πληροφορίες ................... 70
Αντιµετώπιση προβληµατων .................... 70
Μηνύµατα σφάλµατος ...... ............. ............ 71
Φροντίδα του DVD player ......................... 71
∆ίσκοι DVD ............................................... 71
Εγγράψιµοι (CD-R) και επανεγγράψιµοι
(CD-RW) δίσκοι ...................................... 72
Αρχεία MP3 ............................................... 72
Ορθή χρήση της οθόνης .. ......................... 73
Πίνακας κω δικών γλωσσών για τα DVD ... 74
Ορολογία .................................................. 75
Προδιαγραφές ......................... ............. ..... 76
Ευρετήριο ........................................... 77
Σύνδεση των συσκευών
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα αυτή µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή, που πωλείται ξεχωριστά, (π.χ. DEQ-P7000) και µε µια µονάδα πλοήγησης, η έξοδος φωνητικής καθοδήγησης και άλλων επισηµάνσεων από τα ηχεία του συστήµατος αυτού δεν είναι δυνατή. Εναλλακτικά, συνδέστε ένα εξωτερική ηχείο του εµπορίου στον ακροδέκτη SP OUT
(Ø 3,5 χιλ. minijack, 1 W max (8 $)) στο οπίσθιο πανό της µονάδας πλοήγησης.
! ΠΡΟΣΟΧΗ:
• Η PIONEER δεν συνιστά την τοποθέτηση της οθόνης ή τη ν εκτέλεση εργασιών σε αυτήν από εσάς τους ίδιους. Η τοποθέτηση της συσκευής ή η εκτέλεση εργασιών ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους. Για την εγκατάσταση και για κάθε εργασία στην οθόνη απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτηµένο προσωπικό της Pioneer.
• Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλω δίων ή µε µονωτική ταινία. Μην αφήνετε εκτεθειµένα γυµνά καλώδια.
• Μην ανοίγετε οπή προς το χώρο του κινητήρα για να συνδέσετε το κίτρινο καλώδιο της µονάδας στη µπαταρία του αυτοκινήτου. Οι δονήσεις του κινητήρα ενδέχεται να προκαλέσουν αστοχία της µόνωσης στο σηµείο που το καλώδιο περνάει από το χώρο των επιβ ατών στο χώρο του κινητήρα. Φροντίστε να ασφαλίσετε καλά το καλώδιο σε αυτό το σηµείο.
• Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να αφεθεί το καλώδιο της οθόνης να τυλιχτεί γύρω από την κολόνα του τιµονιού ή το µοχλό των ταχυτήτων. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της οθόνης γίνεται σε σηµείο που δεν εµποδίζει την οδήγηση.
• Βεβαιωθείτε ότι οι καλωδιώσεις δεν έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων.
Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει σωστά.
3
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 4 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Σύνδεση των συσκευών
Σηµειώσεις
Η µονάδα αυτή προορίζεται για χρήση σε αυτοκίνητα µε µπαταρία 12 βολτ και αρνητική γείωση. Πριν την εγκαταστήσετε σε τζιπ, φορτηγό ή λεωφορείο, ελέγξτε την τάση της µπαταρίας.
Για την αποφυγή βραχυκυκλωµάτων στο ηλεκτρικό σύστηµα, βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει το αρνητικό - καλώδιο της µπαταρία ς πριν από την έναρξη της εγκατάστασης.
Συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη σύνδεση του τελικού ενισχυτή και άλλων συσκευών, και κατόπιν κάντε τις συνδέσεις µε το σωστό τρόπο.
Ασφαλίστε τις καλωδιώσεις µε σφικτήρες καλωδίων ή µε αυτοκόλλητη ταινία. Για να προστατέψετε τα καλώδια στα σηµεία που έρχονται σε επαφή µε µεταλλικά εξαρτήµατα, τυλίξτε τα µε αυτοκόλλητη ταινία.
Περάστε και ασφαλίστε όλες τις καλωδιώσεις έτσι ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα, όπως ο µοχλός των ταχυτήτων, το χειρόφρενο και οι ράγες των καθισµάτων. Μην περνάτε τις καλωδιώσε ις σε µέρη που θερµαίνονται πολύ , όπως κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ. Εάν η µόνωση του καλωδίου σχιστεί ή λιώσει, υπάρχει κίνδυνος να βραχυκυκλωθούν οι καλωδιώσεις µε τον κορµό (σασί) του οχήµατος.
Μην περνάτε το κίτρινο καλώδιο στο θάλαµο του κινητήρ α διαµέσου οπής για να το συνδέσετε µε τη µπαταρία. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει βλάβη στη µόνωση του καλωδίου προκαλώντας ένα πολύ επικίνδυνο βραχυκύκλωµα.
Μην κονταίνετε κανένα καλώδιο. Αν κάνετε κάτι τέτοιο, το προστατευτικό κύκλωµα µπορεί να µη λειτουργήσει όταν χρειάζεται.
Ποτέ µην τροφοδοτείτε άλλα εξαρτήµατα µε ηλεκτρισ µό κόβοντας τη µόνωση του αγωγού παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος και συνδέοντας τον αγωγό. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει υπέρβαση της χωρητικότητας έντασης ρεύµατος του αγωγού µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση.
• Όταν αντικαθιστάτε τις ασφάλ ειες, βεβαιωθείτε ότι χρη σιµοποιείτε µόνο ασφάλειες µε τη βαθµονόµηση που υποδ εικνύεται στην υποδοχή της ασφάλειας.
Εφόσον χρησιµοποιείται ειδικό κύκλωµα BPTL, ποτέ µη συνδέετε έτσι που τα καλώδια των ηχείων να είναι γειωµένα απευθείας ή τα καλώδια - του αριστερού και του δεξιού ηχείου να είναι κοινά.
Εάν δεν χρησιµοποιήσετε ένα από τα βύσµατα RCA της µονάδας, µην αφαιρείτε τα καλύµµατα που είναι προσαρτηµένα στην άκρη του συνδετήρα.
Τα ηχεία που συνδέονται µε τη συσκευή αυτή πρέπει να είναι τύπου υψηλής ισχύος µε ελάχιστη ισχύ 50 W και σύνθετη αντίσταση από 4 ως 8 ohm. Η σύνδεση ηχείων µε τιµές εξόδου και/ή σύνθετης αντίστασης άλλες από αυτέ ς που σηµειώνονται εδώ µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά, εκποµπές καπνού ή βλάβη στ α ηχεία.
Όταν η πηγή της συσκευής αυτής είναι ενεργή, ένα σήµα ελέγχου παρ άγεται µέσω του µπλε/ άσπρου καλωδίου. Συνδέστε το στο σύστηµα τηλεχειρισµού εξωτερικού τελικού ενισχυτή ή στον τερµατικό ακροδέκτη της αυτόµατης κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC). Εάν το αυτοκίνητο διαθέτει κεραία στο παρµπρίζ, συνδέστε το στο τερµατικό παροχ ής ισχύος της κεραίας.
Όταν χρησιµοποιείτε εξωτερικό τελικό ενισχυτή, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος του ενισχυτή. Επίσης, µη συνδέετε το µπλε/λευκό καλώδιο στον ακροδέκτη ισχύος της κεραίας του αυτοκινήτου. Μια τέτοια σύνδεση µπορεί να προκαλ έσει υπερβολική απώλεια ρεύµατος και δυσλειτουργία.
Για να αποφύγετε το βραχυκύκλωµα, καλύψτε το αποσυνδεδεµένο καλώδιο µε µονωτική ταινία. Ιδιαίτερα, µην παραλείψετε να µονώσετε τα καλώδια των ηχείων που δεν χρησιµοποιούνται. Υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί βραχυκύκλωµα εάν τα καλώδια δεν είναι µονωµένα.
Για την αποφυγή εσφαλµένης σύνδεσης, το χρώµα του τερµατικού ακροδέκτη εισόδου του συνδετήρα IP-BUS είναι µπλε και του ακροδέκτη εξόδου µ αύρο. Συνδέστε σωστά τους συνδετήρες του ίδιου χρώµατος.
Η συσκευή αυτή δεν µπορεί να τοποθετηθεί σε όχηµα που δεν διαθέτει τη θέση ACC (παρελκόµενα) στο διακόπτη της ανάφλεξης.
Με θέση ΑCC Χωρίς θέση ACC
Το µαύρο καλώδιο είναι η γείωση. Παρακαλούµε γειώστε το καλώδιο χωριστά από τις γειώσεις συσκευών υψηλής τάσης όπως είναι οι τελικοί ενισχυτές. Αν γειώσετε τις συσκευές µαζί και η γείωση αποσπασθεί, υπάρχει κίνδυνος βλάβης των συσκευών ή φωτιάς.
Τα καλώδια της συσκευής αυτής και τα καλώδια άλλων συσκευών µπορεί να έχουν διαφορετικά χρώµατα ακόµη κι αν επιτελούν την ίδια λειτουργία. Όταν συνδέετε το προϊόν αυτό µε ένα άλλο, ανατρέξτε στα παρεχόµενα εγχειρίδια οδηγιών και των δύο προϊόντων και συνδέστε τα καλώδια που έχουν την ίδια λειτουργία.
4
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 5 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Σύνδεση των συσκευών
Σύνδεση του καλωδίου παροχής ρεύµατος
Σηµείωση
Ανάλογα µε το είδος του οχήµατος, η λειτουργία των 3* και 5* µπορεί να διαφέρει. Σ' αυτή την περίπτω ση, βεβαιωθείτε ότι συνδέετε το 2* µε το 5* και το 4* µε το 3*.
Κάλυµµα (1*) Όταν δεν χρησιµοποιείτε αυτόν τον ακροδέκτη, µην αφαιρείτε το κάλυµµα.
Κίτρινο (3*)
Εφεδρικό
(ή βοηθητικό)
Κόκκινο (5*)
Βοηθητικό
(ή εφεδρικό)
Μαύρο (γείωση) Προς το (µεταλλικό) αµάξωµα του οχήµατος.
Συνδετήρας ΙSO
Σηµείωση
Σε ορισµένα οχήµατα, ο συνδετήρας ISO µπορεί να χωρίζεται στα δύο. Αν συµβαίνει αυτό, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει σύνδεση και στους δύο συνδετήρες.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P7000) που πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Είσοδος IP-BUS
(µπλε)
Καλώδιο ΙP-BUS
Η συσκευή αυτή
CD player πολλαπλών
δίσκων (πωλείται χωριστά)
Συνδέστε µεταξύ τους τα καλώδια µε το ίδιο χρώµα.
Υποδοχή ασφάλειας
Κίτρινο (2*) Προς τον ακροδέκτη που τροφοδοτείται πάντα µε ηλεκτρικό ρεύµα άσχετα από τη θέση του διακόπτη ανάφλεξης.
Κόκκινο (4*) Προς τον ηλεκτρικό ακροδέκτη που ελέγχεται από το διακόπτη ανάφλεξης
(12 V DC) ON/OFF.
Πορτοκαλί/λευκό Προς τον ακροδέκτη διακοπής του συστήµατος φωτισµού.
Καλώδια ηχείων Λευκό : Μπροστά αριστερά + Λευκό/µαύρο : Μπροστά αριστερά ­Γκρι : Μπροστά δεξιά + Γκρι/µαύρο : Μπροστά δεξιά ­Πράσινο : Πίσω αριστερά + ή Subwoofer + Πράσινο/µαύρο: Πίσω αριστερά - ή Subwoofer ­Βιολετί : Πίσω δεξιά + ή Subwoofer + Βιολετί/µαύρο : Πίσω δεξιά - ή Subwoofer -
Βιολέ
Αντιστάτης ασφάλειας
Αντιστάτης ασφάλειας
Το προϊόν αυτό συµµορφώνεται µε τα νέα χρώµατα καλωδίων.
Καλώδιο κεραίας (παρέχεται)
Υποδοχή κεραίας
1,5 m
Καλώδιο 21 ακίδων (παρέχεται)
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Μαύρο
Τρόπος σύνδεσης
1.Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
Η θέση του διακόπτη του χειρόφρενου εξαρτάται από το
µοντέλο του οχήµατος. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του οχήµατος ή τον κατασκευαστή του.
Κίτρινο/µαύρο Αν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, συνδέστε το µέσω του καλωδίου Audio Mute. Αν όχι, αφήστε το καλώδιο Audio Mute χωρίς καµιά σύνδεση.
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7*)
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου κεραίας αυτο κινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Πλευρά τροφοδοσίας ρεύµατος
Πλευρά γείωσης
Καλυπτόµενη µονάδα
Βιολέ
Καλώδιο 26 ακίδων
(παρέχεται)
2. Σφίξτε καλά µε
µυτοτσίµπιδο.
∆ιακόπτης χειρόφρενου
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
5
subwoofer ή
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 6 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Σύνδεση των συσκευών
Όταν γίνεται σύνδεση σε τελικό ενισχυτή (πωλείται ξεχωριστά)
Έξοδος
εξασθένισης (SUBWOOFER
OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
(REAR OUTPUT)
Η συσκευή αυτή
Μπλε/λευκό (6*)
Η θέση των ακίδων του συνδετήρα ISO διαφέρει ανάλογα µε τον τύπο του οχήµατος. Συνδέστε το 6* και το 7* όταν ο ακροδέκτης 5 είναι τύπου ελέγχου κεραίας. Σε οχήµατα άλλου τύπου, ποτέ µη συνδέετε το 6* και το 7*.
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο επεξεργαστή (DEQ-P7000) που πωλείται ξεχωριστά, µη συνδέετε τίποτε άλλο στα καλώδια των ηχείων και στο τηλεχειριστήριο του συστήµατος (µπλε/λευκό).
Σηµείωση
Όταν συνδέετε στη συσκευή αυτή τον πολυκάναλο επεξεργαστή DEQ-P7000, ένας τελικός ενισχυτής
(που πωλείται ξεχωριστά) πρέπει να συνδεθεί στο DEQ-P7000.
Σηµείωση
Αλλάξτε την αρχική ρύθµιση αυτής της µονάδας (ανατρέξτε στο εγχε ιρίδιο χει ρισµού).
Η έξοδος subwoofer της µονάδας αυτής είναι µονοφωνική.
Μπροστινή έξοδος
(FRONT OUTPUT)
Μπλε/λευκό Προς το τερµατικό ελέγχου συστήµατος του τελικού ενισχυτή (µέγ. 300 mA 12 V DC).
Μπλε/λευκό (7*) Προς τον ακροδέκτη ελέγχου ηλεκτρονόµου κεραίας αυτοκινήτου (µέγ. 300 mA 12 V DC).
έξοδος µη
Πίσω έξοδος
Καλώδια RCA (πωλείται ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται
ξεχωριστά)
Τηλεχειριστήριο συστήµατος
Αριστερά ∆εξιά
Μπροστινό
ηχείο
Πίσω ηχείο Πίσω ηχείο
Subwoofer Subwoofer
Κάντε αυτές τις συνδέσεις όταν χρησιµοποιείτε τον προαιρετικό τελικό ενισχυτή.
Μπροστινό ηχείο
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται
ξεχωριστά)
Τελικός ενισχυτής
(πωλείται
ξεχωριστά)
6
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 7 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε µε εφεδρική κάµερα
Όταν συνδέετε τη συσκευή αυτή µε µια εφεδρική κάµερα, είναι δυνατή η αυτόµατη µετάβαση στην εικόνα από εφεδρική κάµερα όταν ο µοχλός των ταχυτήτων µετακινείται στη θέση
ΟΠΙΣΘΕΝ (R).
Καλυπτόµενη µονάδα
Συνιστούµε τη χρήση κάµερας µε εξαγωγή εικόνων σε
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
Προς την έξοδο εικόνας
Βιολέ/λευκό Από τα δύο καλώδια που συνδέουν το πίσω φωτιστικό σώµα, συνδέστε αυτό, στο οποίο η τάση αλλάζει όταν ο µοχλός ταχυτήτων βρίσκεται στη θέση όπισθεν (R). Η σύνδεση αυτή επιτρέπει στη µονάδα να ανιχνεύει αν το όχηµα κινείται προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Τρόπος σύνδεσης
1.Στερεώστε το καλώδιο.
Σηµείωση
• Για τη σύνδεση της εφεδρικής κάµερας είναι αναγκαίο να επιλέξετε B-CAMERA από τις ρυθµίσεις SETUP.
αντικατοπτρισµό.
Εφεδρική κάµερα
Καλώδιο προέκτασης (παρ έχεται)
Αντιστάτης
ασφάλειας
2. Σφίξτε καλά µε µυτοτσίµπιδο.
Όταν συνδέετε µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή
καλώδιο 26 ακίδων
Κίτρινο
Μαύρο
CD player
πολλαπλών δίσκων
(πωλείται χωριστά)
Καλυπτόµενος τηλεοπτικός δέκτης
(π.χ. GEX-P6400TVP) (πωλείται ξεχωριστά)
Είσοδος AV-BUS (µπλε)
Είσοδος IP-BUS (µπλε )
Μπλε
Μπλε
Καλώδιο IP-BUS (παρέχεται µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Καλώδιο RCA (παρέχεται µε το ν πολυκάναλο επεξεργαστή)
ΜπλεΜαύρο
Μπλε
Καλώδιο ΙP-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Μονάδα πλοήγησης
(π.χ.AVIC-900DVD) (πωλείται ξεχωριστά)
Η συσκευή αυτή
Έξοδος subwoofer ή έξοδο ς µη
εξασθένισης (SUBWOOFER
OUTPUT ή NON-FADING OUTPUT)
Μπλε
Καλώδιο οπτικών ινών (παρέχετα ι µε τον πολυκάναλο επεξεργαστή)
Πολυκάναλο ς επεξεργαστής
(DEQ-P7000) (πωλείται ξεχωρι στά)
Καλώδιο ΙP-BUS
Μαύρο Μπλε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Καλώδιο AV-BUS (παρέχεται µε τον τηλεοπτικό δέκτη)
Μαύρο
7
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 8 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Σύνδεση των συσκευών
Όταν συνδέετε το εξωτερικό στοιχείο εικόνας και την
οθόνη
Καλυπτόµενη µονάδα
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
Προς τις εξόδους ήχου
Εξωτερικό στοιχεί ο εικόνας (πωλείται
Προς την έξοδο εικόνας
Καλώδιο RCA (πωλείται ξεχωριστά)
• Για τη σύνδεση του εξωτερικού στοιχείου εικόνας είναι αναγκαίο να επιλέξετε AV INPUT από τις ρυθµίσεις SET UP.
Προς την έξοδο εικόνας
Προς τις εισόδους ήχου
Προς την είσοδο βίντεο
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο βίντεο
Στη συσκευή αυτή,η πίσω έξοδος βίντεο προορίζεται για σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στο πίσω κάθισµα να παρακολουθούν ταινίες DVD ή Video CD.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολουθεί ταινίες DVD ή Video CD κατά την οδήγηση.
ΠΟΤΕ µη συνδέετε την πίσω έξοδο ήχου (REAR MONITOR OUT) στον τελικό ενισχυτή (που πωλείται ξεχωριστά).
ξεχωριστά)
Οθόνη µε υποδοχές εισόδου RCA
Εγκατάσταση
Σηµειώσεις
Πριν από την τελική εγκατάσταση της συσκευής, συνδέστε τις καλωδιώσεις πρόχειρα, για να βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η συσκευή και το σύστηµα λειτουργούν κανονικά.
Χρησιµοποιείτε µόνο εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται µε τη µονάδα για να εξασφαλίσετε την κατάλληλη εγκατάσταση. Η χρήση µη εγκεκριµένων εξαρτηµάτων µπορεί να προκαλέσ ει βλάβες.
Συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο αν η εγκατάσταση απαι τεί το άνοιγµα οπών µε τρυπάνι ή άλλου είδους µετατροπές στο όχηµα.
Εγκαταστήστε τη συσκευή έτσι ώστε να µην εµποδίζει τον οδηγό και να µην προκαλεί κίνδυνο τραυµατισµού του συνεπιβάτη σε περίπτωση απότοµου φρεναρίσµατος, όπως συµβαίνει σε έκτακτες περιστάσεις .
• Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο όπου θα παρεµποδίζει την ορατότητα του οδηγού ή θα επηρεάζει τη λειτουργία των αερόσακων του αυτοκινή του σας.
• Το λέιζερ του ηµια γωγού µπορεί να πάθει βλάβη σε περίπτωση υπερθέρµανσης. Για το λόγο αυτό µην εγκαθιστάτε τη µονάδα κοντά σε πηγή θερµότητας – για παράδειγµα, κοντά σε έξοδο καλοριφέρ.
Εάν η γωνία εγκατάστασης υπερβαίνει τις 30° από τον οριζόντιο άξονα, πιθανόν η µονάδα να µην έχει τη µεγαλύτερη δυνατή απόδοση.
Τα καλώδια δεν πρέπει να καλύπτουν τη ν περιοχή που εµφανίζεται στο σχήµα που ακολουθεί. Αυτό είναι αναγκαίο για να µπορούν οι ενισχυτές να εκπέµπου ν ελεύθερα.
Μην καλύπτετε αυτήν την περιοχή.
Όταν τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι κανένα από τα καλώδια δεν έχει πιαστεί ανάµεσα στη µονάδα και στα µεταλλικά εξαρτήµατα ή στοιχεία προσαρµογής που την περιβάλλουν.
Μην τοποθετείτε την καλυπτόµενη µονάδα κοντά στην έξοδο του καλοριφέρ, όπου θα µπορούσε να επηρεαστεί από τη ζέστη, ούτε κοντά στις πόρτες, όπου µπορεί να πέσει επάνω της νερό της βροχής.
• Αν η καλυπτόµενη µονάδα είναι εγκατεστηµένη στο χώρο των επιβατών, στ ερεώστε την καλά, έτσι ώστε να µην µπορεί να αποσπασθεί κατά την κίνηση του αυτοκινήτου και να προκαλέσει τραυµατισµό ή ατύχηµα.
Αν η καλυπτόµενη µονάδα τοποθετηθεί κάτω από ένα µπροστινό κάθισµα, βεβαιωθείτε ότι δεν εµποδίζει την κίνηση του κα θίσµατος. Περάστε όλους τους αγωγούς και τα κα λώδια προσ εκτικά γύρ ω από το µηχανισµό ολίσθησης, έτσι ώστε να µη µπορούν να πιαστούν στο µηχανισµό, γιατί σε τέτοια περίπτωση θα προκαλέσουν βραχυκύκλωµα.
8
,
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 9 Monday, May 26, 2003 12:29 P M
Εγκατάσταση
Εγκατάσταση της καλυπτόµενης µονάδας
* Τοποθετήστε την καλυπτόµενη µονάδα µε την ταινία Velcro.
Πριν κολλήσετε την ταινία velcro, σκουπίστε καλά την επιφάνεια.
Η τοποθέτηση απευθείας πάνω στη
µοκέτα είναι εφικτή αν η σκληρή ταινία Velcro µπορεί να κολλήσει στη µοκέτα.
Στην περίπτωση αυτή, µη χρησιµοποιείτε τη µαλακή ταινία Velcro.
∆άπεδο αυτοκινήτου ή σασί
Καλυπτόµενη µονάδα
Ταινία Velcro (σκληρή)
Ταινία Velcro (µαλακή)
Tοποθέτηση εµπρός/πίσω κατά DIN
Η µονάδα αυτή µπορεί να εγκατασταθεί σωστά είτε από "εµπρός" (συµβατική τοποθέτηση εµπρός κατά DIN) είτε από "πίσω" (τοποθέτηση πίσω κατά DIN µε τη χρησιµοποίηση των ελικωτών οπών για βίδες στις πλευρές του σασί της µονάδας). Για λεπτοµέρειες, συµβουλευθείτε τις µεθόδους εγκατάστασ ης που παρατίθενται παρακάτω µε τις σχετικές εικόνες.
Πριν από την εγκατάσταση της µονάδας
* Αφαιρέστε το πλαίσιο και την υποδοχή.
Τραβήξτε πρ ος τα έξω για να αφαιρέσετε το πλαίσιο και στη συνέχεια ξεβιδώστε τις βίδες
(2 x 3 χιλ.) για να αφαιρέσετε την υποδοχή. (Κατά την επανατοποθέτηση του πλαισίου,
στρέψτε την πλευρά µε την εγκοπή προ ς τα κάτω και στερεώστε την.)
Υποδοχή
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
Πλαίσιο
Τοποθέτηση εµπρός κατά DIN
Εγκατάσταση µε τον ελαστικό αποσβεστήρα κραδασµών
1. Αποφασίστε για τη θέση των πλευρικών βάσεων.
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος αλλάξτε τη θέση των πλευρικών βάσεων. Στην περίπτωση αυ τή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
Πλευρική βάση
Πλατυκέφαλη βίδα (5 x 6 χιλ.)
2. Εισαγάγετε τη µονάδα στο ταµπλό.
Αφού βάλετε την υποδοχή στο ταµπλό, επιλέξτε τα κατάλληλα άγκιστρα ανάλογα µε το πάχος του υλικού του ταµπλό και λυγίστε τα. (Τοποθετήσ τε το όσο πιο σταθερά γίνεται µε τη βοήθεια των άνω και κάτω άγκιστρων. Για να το σταθεροποιήσετε λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.) Για να την ασφαλίσετε, λυγίστε τα άγκιστρα κατά 90 µοίρες.)
Μετά την τοποθέτηση της µονάδας στο ταµπλό, επανατοποθετήστε το πλαίσιο.
Ταµπλό
Υποδοχή
Πλευρική βάση
Προστατευτική ταινία
Ελαστικός αποσβεστήρας κραδασµών
Βίδα
Βίδες (2 x 3 χιλ.)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
9
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 10 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Εγκατάσταση
Τοποθέτηση πίσω κατά DIN
Εγκατάσταση µε τη χρήση των οπών για βίδες που υπάρχουν στο πλάι της µονάδας
* Στερέωση της µονάδας στην εργοστασιακή βάση τοποθέτησης του ραδιοφώνου
Επιλέξτε µια θέση, στην οποία οι οπές της βάσης και οι αντίστοιχες οπές της συσκευής ευθυγραµµίζονται (είναι προσαρµοσµένες), και σφίξτε τις βίδες σε 2 σηµεία σε κάθε πλευρά. Χρησιµοποιήστε συνδετικές βίδες (4 x 3 χιλ.), συνδετικές βίδες (5 x 6 χι λ.) ή πλατυκέφαλες βίδες (5 x 6 χιλ.), ανάλογα µε τη µορφή των οπών της βάσης.
*1 Χρησιµοποιήστε µόνο συνδετικές βίδες
(4 x 3 χιλ.).
Όταν εγκαθιστάτε σε σηµείο µε µικρό βάθος, χρησιµοποιήστε τις παρακάτω οπές. Στην περίπτωση αυτή, κολλήστε προστατευτική ταινία στα µέρη που προεξέχουν από το ταµπλό.
1
*
1
*
Προστατε υτική ταινία
1
*
1
*
Βίδα
Ταµπλό ή κονσόλα
Εργοστασιακή βάση τοποθέτησης ραδιοφώνου
Στερέωση της πρόσοψης
Αν δεν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία απόσπασης και επανατοποθέτησης της πρόσοψης, χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες στερέωσης για να στερεώσετε την πρόσοψη στη συσκευή.
* Στερεώστε την πρόσοψη στη συσκευή χρησιµοποιώντας βίδες στερέωσης
αφού αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Βίδα στερέωσης
Βίδα στερέωσης
10
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 11 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Προφυλάξεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες που αφορούν την οθόνη σας και διατηρήστε τες για µελλοντική αναφορά.
1. ∆ιαβάστε µε προσοχή όλο αυτό το εγχειρίδιο πριν από τη χρησιµοποίηση της οθόνης σας.
2. ∆ιατηρήστε το εγχειρίδ ιο σε σηµείο µε εύκολη πρόσβαση για µελλοντική αναφορά.
3. ∆ώστε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο αυτό και ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες.
4. Μην επιτρέπετε το χειρισµό του συστήµατος από άτοµα που δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες χρήσης.
5. Μην τοποθετείτε την οθόνη σε σηµείο που ενδέχεται (α) να εµποδίζει την ορατότητα του οδηγού, (β) να επηρεάζει τη λειτουργία οποιουδήποτε από τα συστήµατα λειτουργίας ή ασφαλείας του αυτοκινήτου, συµπεριλαµβανοµένων και των αερόσακων, ή (γ) να επηρε άζει την ικανότητα του οδηγού για ασ φαλή χειρισµό του οχήµατος.
6. Όπως και κάθε άλλο στοιχείο του εσωτερικού του αυτοκινήτου σας, έτσι και η οθόνη δεν θα πρέπει να αποσπά την προσοχή σας από τον ασφαλή χειρισµό του οχήµατος. Αν αντιµετωπίσετε δυσκολία στο χειρισ µό του συστήµατος ή στην ανάγνωση των περιεχοµένων της οθόνης, σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα πριν προχωρήσετε σε ρυθµίσεις.
7. Μην επιχειρείτε να τοποθετήσετε ή να επισκευάσετε οι ίδιοι τη ν οθόνη σας. Η τοποθέτηση ή η επισκευή της οθόνης από άτοµα που δεν διαθέτουν εκπαίδευση και εµπειρία στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό και τα αξεσουάρ αυτοκινήτου µπορεί να αποβεί επικίνδυνη και να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή άλλους κινδύνους.
8. Μην ξεχνάτε να φοράτε πάντοτε τη ζώνη ασφαλείας όταν οδηγείτε αυτοκίνητο. Αν ποτέ εµπλακείτε σε ατύχηµα, οι τραυµατισµοί σας µπορεί να είναι σηµαντικά σοβαρότεροι αν η ζώνη σας δεν είναι σωστά ασφαλισµένη.
Για να βεβαιωθείτε ότι η οδήγηση είναι ασφαλής
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ατυχήµατος και την πιθανότητα παραβίασης της ισχύουσας νοµοθεσίας, η συσκευή αυτή δεν πρέπει να χρησιµοποιείται µε οθόνη ορατή από τον οδηγό.
Σε µερικές χώρες, η παρακολούθηση εικόνων σε οθόνη στο εσωτερικό ενός αυτοκινήτου είναι παράνοµη ακόµη και για τους επιβάτες εκτός του οδηγού. Στις περιοχές που ισχύουν οι διατάξεις αυτές, θα πρέπει να τηρούνται.
Η συσκευή αυτή ανιχνεύει αν το χειρόφρενο του αυτοκινήτου είναι τραβηγµένο ή όχι, και σας εµποδίζει να παρ ακολουθήσε τ ε DVD ή τηλεόραση ενώ οδηγείτε. Αν επιχειρήσετε να παρακολουθήσετε τηλεόραση ή DVD, στην οθόνη θα εµφανιστεί η προειδοποίηση VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVINGπροβολή εικόνας δεν είναι διαθέσιµη κατά την οδήγηση).
Για να παρακολουθήσετε DVD ή τηλεόραση στην οθόνη αυ τή, σταθµεύστε το αυτοκίνητό σας σε ένα ασφαλές σηµείο και τραβήξτε το χει ρόφρενο.
Όταν χρησιµοποιείτε µια οθόνη συνδεδεµένη στην πίσω έξοδο οθόνης (REAR MONITOR OUT)
Η πίσω έξοδος οθόνης REAR MONITOR OUT της συσκευής αυτής προορίζεται για τη σύνδεση µιας οθόνης που επιτρέπει στους επιβάτες στα πίσω καθίσµατα να παρακολουθούν DVD ή τηλεόραση.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΟΤΕ µην εγκαθιστάτε την οθόνη αυτή σε µια θέση που να επιτρέπει στον οδηγό να
παρακολουθεί ταινίες DVD ή τηλεόραση κατά την οδήγηση.
Για να αποφύγετε την εξάντληση της µπαταρίας
Η µονάδα αυτή πρέπει να χρησιµοποιείται µε τον κινητήρα του αυτοκινήτου σε λειτουργία. Η χρήση της µονάδας µε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας µπορεί να προκαλέσει εξάντληση της µπαταρίας.
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε σε οχήµατα που δεν διαθέτουν θέση ACC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
11
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 12 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Πριν ξεκινήσετε
Ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊόντος Pioneer
∆ιαβάστε όλες αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, ώστε να µάθετε πώς να χειρίζεστε κανονικά τη συσκευή σας. Αφού ολοκληρώσετε την ανάγνωση των οδηγιών, φυλάξτε τις σε ένα ασφαλές σηµείο για µελλοντική αναφορά.
Σχετικά µε τη συσκευή αυτή
Η συσκευή αυτή είναι κατασκευασµένη σύµφωνα µε τις οδηγίες 89/336/EEC και 92/31/EEC περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και την οδηγία 93/68/EEC
περί σήµανσης ποιότητας CE.
Οι συχνότητες συντονισµού του δέκτη στη συσκευή αυτή έχουν επιλεγεί για χρήση στη ∆υτική Ευρώπη, την Ασία, τη Μέση Ανατολή, την Αφρική και την Ωκεανία. Η χρήση σε άλλες περιοχές µπορ εί να έχει ως αποτέλεσµα προβλήµατα στη λήψη. Η λειτουργία RDS ενεργοποιείται µόνο σε περιοχές όπου οι σταθµοί της µπάντας των FM εκπέµπουν και σήµατα RDS.
∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής
Οι δίσκοι DVD, Video CD και CD που φέρουν τα λογότυπα που εµφανίζονται παρακάτω µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή.
DVD video
Video CD
CD
Σηµείωση
∆εν είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκου DVD audio. Η συσκευή αυτή µπορεί να αναπαραγάγει µόνο δίσκους που φέρουν τα παραπάνω σήµατα.
Αριθµοί περιοχών δίσκων DVD video
Οι δίσκοι DVD video που φέρουν ασύµβατους αριθµούς περιοχών δεν µπορούν να αναπαραχθούν στη συσκευή αυτή. Ο αριθµός περιοχής της συσκευής βρίσκεται στο κάτω µέρος της µονάδας.
Η εικόνα παρουσ ιάζει τις περιοχές και τους αντίστοιχους αριθµούς περιοχών.
Όταν συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης Pioneer
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα αυτή µε τη µονάδα πλο ήγησης Pioneer DVD, βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30. Στο εγχειρίδιο αυτό εξηγούνται οι χειρισµοί για τη συνδυασµένη χρήση.
Εάν µε τη µονάδα πλοήγησης δεν χρησιµοποιείτε το δίσκο χάρτη CNDV-30 αλλά κάποιον άλλον από παλαιότερη έκδοση, η µονάδα µπορεί να έχει ορισµένα προβλήµατα ή δυσχέρειες στη λειτουργία της, τα εξής:
Το πλήκτρο ENTERTAINMENT (οθόνες ψυχαγωγίας) και το πλήκτρο WIDE (λειτουργία ευρείας οθόνης) δεν µπορούν να λειτουργήσουν ως πλήκτρα NAVI (µονάδα πλοήγησης) και NAVI MENU (µενού µονάδας πλοήγησης).
Η µονάδα πλοήγησης NAVI, όπως είναι το DVD video από τη συνδυασµένη λειτουργία της µονάδας πλοήγησης Pioneer και της αναπαραγωγής DVD video, δεν µπορεί να επιλεγεί
ως πηγή.
Στη λειτουργία NAV MIXING (µείξη πλοήγησης), οι άλλες ρυθµίσεις εκτός από το ALL (όλα) δεν µπορούν να επιλεγούν.
Το σύστηµα ελέγχου αναγνώρισης φωνής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά. Μπορεί µεν να χρησιµοποιηθεί η φωνητική
λειτουργία για την πλοήγηση, αλλά δεν µπορεί να χρησιµοποιηθεί η φωνητική λειτουργία που σχετίζεται µε τον εξοπλισµό AV.
Η καθοδήγηση διαδροµής της συνδυασµένης µονάδας πλοήγησης Pioneer δεν µπορεί να λειτουργήσει σωστά όταν εµφανίζεται εικόνα από µια άλλη πηγή. Η ενηµέρωση της φωνητικής καθοδήγησης είναι εφικτή, αλλά δεν είναι εφικτή η ενηµέρωση της καθοδήγησης µέσω οθόν ης (π.χ. η εναλλαγή σε µεγεθυµ ένο χάρτ η µιας διασταύρωσης).
• Η εικόνα ταπε τσαρίας πλοήγησης NAVI δεν µπορεί να επιλεγεί ως εικόνα φόντου.
Σχετικά µε το εγχειρίδιο
Η συσκευή αυτή διαθέτει µια σειρά εξελι γµένων λειτουργιών που εξασφαλίζουν εξαιρετική λήψη και λειτουργία. Όλες αυτές οι λειτουργίες έχ ουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να χρησιµοποιούνται µε τον ευκολότερο δυνατό τρόπο, αλλά αρκετές δεν γίνονται µόνες τους αντιληπτές από το χρήστη. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει προορισµό να σας βοηθήσει να επωφεληθείτε όσο το δυνατόν περισσότερο από τις δυνατότητες αυτές και να αυξήσει στο µέγιστο βαθµό την ακουστική σας ευχαρίστηση.
Σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε τις λειτουργίες και το χειρισµό τους διαβάζοντας το εγχειρίδιο αυτό προτού αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή. Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάζετε και να τηρείτε τις προφυλάξεις που αναγράφονται στη σελίδα 13 καθώς και σε άλλες ενότητες του εγχειριδίου.
12
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 13 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Πριν ξεκινήσετε
Προφυλάξεις
Η συσκευή αυτή περιέχει µια δίοδο λέιζερ κατηγορίας ανώτερης από 1. Για να εξασφαλίσετε διαρκή ασφάλεια, µην αφαιρείτε κανένα κάλυµµα και µην επιχειρείτε πρόσβαση στο εσωτερικό της συσκευής. Για κάθε εργασία συντήρησης, απευθυνθείτε σε ειδικευµένους τεχνικούς. Η ετικέτα επισήµανσης που ακολουθεί υπάρχει στη συσκευή σας.
Θέση Στο κάτω µέρος της µονάδας
Στο επάνω µέρος της µονάδας
Tο CarStereo-Pass της Pioneer προορίζεται για χρήση µόνο στη Γερµανία.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο αυτό σε σηµείο που να το βρίσκετε εύκολα όταν χρειάζεται να
ανατρέξετε στις οδηγίες χρήσης και τις προφυλάξεις.
∆ιατηρείτε την ένταση του ήχου σε αρκετά χαµηλή στάθµη, ώστε να µπορείτε να ακούτε τους θορύβους έξω από το αυτοκίνητο.
Προστατέψτε τη µονάδα από την υγρασία.
Αν αποσυνδέσετε την µπαταρία του αυτοκινήτου ή αυτή εκφορτιστεί, η µνήµη
προεπιλεγµένων σταθµών θα διαγραφεί και θα πρέπει να την προγραµµατίσετε πάλι.
Σε περίπτωση προβλήµατος
Αν η λειτουργία της συσκευής αυτής δεν είναι κανονική, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο απ' όπου την αγοράσατε ή µε το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της Pioneer.
Χαρακτηριστικά
Λειτουργία πλήκτρων πίνακα επαφής
Ο χειρισµός της µονάδας µπορεί να γίνει µε τη χρ ήση των πλήκτρων του πίνακα επαφής.
Αναπαραγωγή DVD video
Μπορούν να αναπαραχθούν δίσκοι DVD video, DVD-R (video mode) και DVD-RW (video mode).
∆ίσκοι Video CD µε συµβατότητα PBC
Υπάρχει η δυνατότητα αναπαραγωγής Video CD µε σύστηµα PBC (ελέγχου αναπαραγωγής).
Αναπαραγωγή CD
∆υνατότητα αναπαραγωγής µουσικών δίσκων CD, εγγράψιµων δίσκων CD-R και επανεγγράψιµων δίσκων CD-RW.
Αναπαραγωγή αρχείων MP3
Είναι δυνατή η αναπαραγωγή αρχείων MP3 εγγεγραµµένων σε δίσκους CD-ROM/CD-R/CD- RW (Εγγραφές σύµφωνες µε το πρότυπο ISO9660 Επίπεδο 1/Επίπεδο 2).
Με την προµήθεια αυτού του προϊόντος παρέχεται µια άδεια για ιδιωτική, µη εµπορική χρήση, και δεν παρέχεται άδεια ούτε υπονοείται δικαίωµα για τη χρήση αυτού του προϊόντος για οποιαδήποτε εµπορική εκ ποµπή (π.χ. για τη δηµιουργία εσόδων) σε πραγµατικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και µε άλλο µέσο), για εκποµπή/ streaming µέσω internet, εταιρικών δικτύων ή/και άλλων δικτύων ή σε άλλα συστήµατα διανοµής ηλεκτρονικού περιεχοµένου, όπως εφαρµογές pay-audio (παροχής ήχου έναντι πληρωµής) ή audio-on-demand (παροχής ήχου κατόπιν ζήτησης). Για τέτοια χρήση απαιτείται ιδιαίτερη άδεια. Για λεπτοµέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.mp3licensing.com.
Συµβατότητα µε το σύστηµα NTSC/PAL
Η συσκευή αυτή είναι συµβατή µε το σύστηµα NTSC/PAL. Όταν συνδέετε άλλα στοιχεία µε αυτή τη µονάδα, βεβαιωθείτε ότι τα στοιχεία αυτά είναι συµβατά µε το ίδιο σύστηµα εικόνας, διαφορετικά οι εικόνες δεν θα αναπαράγονται σωστά.
Συµβατότητα µε Dolby Digital/DTS
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή αυτή µε έναν πολυκάναλο επεξεργαστή, της Pioneer, µπορείτε να απολαύσετε την ατµόσφαιρα και τα εντυπωσιακά χαρακτηριστικά που προσφέρει το λογισµικό ταινιών και µουσικής DVD που διαθέτει εγγραφές 5.1 καναλιών.
Κατασκευασµένο µε την άδεια της Dolby Laboratories. Η ονοµασία “Dolby” και το σύµβολο του διπλού D είναι εµπορικά σήµατα των εργαστηρίων Dolby Laboratories.
Η ονοµασία "DTS" είναι σήµα κατατεθέν της Digital Theater Systems, Inc.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
13
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 14 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Πριν ξεκινήσετε
Multi-Aspect (Πολλαπλές διαστάσεις)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα στις διαστάσεις Wide screen, Letter box και Panscan.
Multi-Audio (Πολλαπλά συστήµατα ήχου)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερα ηχητικά συστήµατα που είναι εγγεγραµµένα σε ένα δίσκο DVD.
Multi-subt itle (Πολλαπλοί υπότιτλοι)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γλώσσες υποτίτλων που είναι εγγεγραµµένες σε ένα δίσκο DVD.
Multi-angl e (Πολλαπλές γωνίες)
∆υνατότητα εναλλαγής ανάµεσα σε περισσότερες γωνίες λήψης µας σκηνής που είναι εγγεγραµµένες σε ένα DVD.
Σηµείωση
Η συσκευή αυτή διαθέτει ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας της πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύετ αι από δικαιώµατα µεθόδων συγκεκριµένων ευρεσιτεχνιών στις ΗΠΑ και από άλλα δικαιώµατα που κατέχονται από την εταιρεία Macrovision Corporation και άλλους δικαιούχους. Για τη χρήση αυτής της τεχνολ ογίας προστασί ας πνευµατικής ιδιοκτησίας απαραίτητη είναι η άδεια της Macrovision Corporation. Η τεχνολογία προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλη χρήση προβολής σε περιορισµένο κοινό, εκτός και αν υπάρχει διαφορετική άδεια της Macrovision Corporation. ∆εν επιτρέπεται η αντιστροφή της παραγωγής ή η αποσυναρµολόγηση.
Για την προστασία της οθόνης LCD
Μην αφήνετε την οθόνη εκτεθειµένη στο άµεσο ηλιακό φως όταν δεν χρησιµοποιείται. Η
παρατεταµένη έκθεση στο άµεσο ηλιακό φως µπορεί να οδηγήσει σε δυσλειτουργία της οθόνης LCD λόγω των υψηλών θερµοκρασιών.
• Όταν χρησιµοποιείτε κινητό τηλέφωνο, κρατάτε την κεραία µακριά από τη ν οθόνη για να αποφύγετε τις παρεµβολές στην εικόνα µε τη µορφή κηλίδων, χρωµατιστών γραµµών κλπ.
Για άνεση στην προβολή LCD
Λόγω της κατασκευής του, η οπτική γωνία της οθόνης LCD είν αι περιορισµένη. Ωστό σο, η οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) µπορεί να αυξηθεί µε τη χρήση της επιλογής BRIGHT (φωτεινό) για τη ρύθµιση της πυκνότητας του µαύρου στην εικόνα. Κατά την πρώτη χρήση, ρυθµίστε την πυκνότητα του µαύρου σύµφωνα µε την οπτική γωνία (κάθετη και οριζόντια) για ευκρίνεια στην προβολή. Μπορ είτε ακόµη να χρησιµοποιήσετε και τη ρύθµιση DIMMER (µείωση φωτεινότητας) για να προσαρµόσετε τη φωτεινότητα της οθόνης LCD σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας.
Μνήµη κατάστασης
Η λειτουργία αυτή αποµνηµονεύει τη γλώσσα του ήχου και των υποτίτλων, τον αριθµό γωνιών και την αναλογία που επιλέχθηκαν κατά την αναπαραγωγή µέχρι και 30 δίσκων. Χωρίς κανέναν ιδιαίτερο χειρισµό, οι τελικές λεπτοµέρειες ρύθµισης κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου αποµνηµονεύονται. Tην επόµενη φορά που θα παίξετε το δίσκο, οι ρυθµίσεις που έχουν γίνει εφαρµόζονται αυτόµατα.
• Σε µερικούς δίσκους, η γλώσσα του ήχου και των υποτίτλων ορίζεται αυτόµατα. Στις περιπτώσεις αυτές, η µνήµη κατάστασης δεν λειτουργεί.
• Όταν ο αριθµός των δίσκων ξεπερνά τους 30, οι ρυθµίσεις για τον τελευταίο δίσκο αντικαθιστούν αυτές του παλαιότερου.
Τι σηµαίνουν οι σηµάνσεις στους δίσκους DVD
Οι σηµάνσεις που ακολουθούν υπάρχουν σε ετικέτες και συσκευασίες δίσκων DVD. Επισηµαίνουν τον τύπο εικόνων και ήχου που έχουν εγγραφεί στο δίσκο και τις λειτουργίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε.
Σήµανση Σηµασία
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των ηχητικών συστηµάτων.
2
Επισηµαίνει τον αριθµό των γλωσσών υποτίτλ ων.
Επισηµαίνει τον αριθµό των οπτικών γωνιών.
3
16 : 9 LB
Όταν η εκτέλεση µιας λειτουργίας δεν είναι δυνατή
Όταν παρακολουθείτε µια ταινία DVD και επιχειρείτε να εκτελέσετε ένα χειρισµό, ο χειρισµός αυτός ενδέχεται να µην εκτε λείται λόγω του προγραµµατισµού του δίσκου. Όταν συµβαίνει αυτό, στην οθόνη της µονάδας εµφανίζεται το εικονίδιο .
• Το εικονίδιο µπορεί να µην εµφανίζεται σε ορισµένους δίσκους.
Επισηµαίνει τον τύπο µεγέθους της εικόνας (αναλογία: αναλογία πλ άτους προς ύψος εικόνας).
2
Επισηµαίνει τον αριθµό της περιοχής όπου είναι δυνατή η αναπαραγωγή.
ALL
14
2.
RESET µε τη
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 15 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Πριν ξεκινήσετε
Επαναφορά του µικροεπεξεργαστή στην αρχική του
κατάσταση
Με το πάτηµα του RESET (επαναφορά), ο µικροεπεξεργαστής επανέρχεται στην αρχική του κατάσταση χωρίς αλλαγή της µνήµης κατάστασης.
Πρέπει να επαναφέρετε στην αρχική του κατάσταση το µικροεπεξεργαστή όταν συντρέχουν οι εξής συνθήκες:
Πριν χρησιµοποιήσετε τη µονάδα αυτή για πρώτη φορά µετά την εγκατάσταση
Αν η µονάδα δεν λειτουργεί κανονικά
Όταν εµφανίζονται στην οθόνη παράξενα ή λανθασµένα µηνύµατα
1. Σβήστε το διακόπτη της ανάφλεξης.
Πατήστε το µολυβιού ή µε άλλο αιχµηρό αντικείµενο.
Σηµειώσεις
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα σε συνδυασµό µε µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, για να πατήσετε RESET βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγµένο το ACC OFF. Αν η επιλογή είναι ACC ON, η σωστή λειτουργία µπορεί να µην είναι δυνατή ακόµη και αν πατήσετε το RESET.
Μετά την ολ οκλήρωση των συνδέσεων, ή όταν θέλετε να διαγράψετε όλες τις αποθηκευµένες ρυθµίσεις ή να επαναφέρετε τη µονάδα στις αρχικές (εργοστασιακές) ρυθµίσεις, ανάψτε τον κινητήρα ή γυρίστε το διακόπτη της ανάφλεξης στη θέση ACC ON πριν πατήσε τε το RESET.
µύτη ενός
Πλήκτρο RESET
Χρήση και φροντίδα του τηλεχειριστηρίου
! ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά. Αν καταπιούν τη µπαταρία, συµβουλευτείτε αµέσως ένα γιατρό.
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Χρησιµοποιήστε µόνο µία CR2025 (3V) µπαταρία λιθίου.
Αν το τηλεχειριστήριο δεν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί για διάστηµα µεγαλύτερο από ένα
µήνα, αφαιρέστε τη µπαταρία.
Μην επαναφορτίζετε, αποσυναρµολογείτε, θερµαίνετε ή πετάτε τη µπαταρία σε φωτιά.
Μη χειρίζεστε τη µπαταρία χρησιµοποιώντας µεταλλικά εργαλεία.
Μην αποθηκεύετε την µπαταρία λιθίου µαζί µε µεταλλικά υλικά.
Σε περίπτωση διαρροής της µπαταρίας, σκουπίστε καλά το τηλεχειριστήριο για να
καθαρίσει και τοποθετήστε µια νέα µπαταρία.
Kατά την απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών, συµµορφωθείτε µε τους κρατικούς κανονισµούς ή τους κανόνες των φορέων προστασίας του περιβάλλοντος που ισχύουν στη χώρα / την περιοχή σας.
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Για να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο, στρέψτε το προς την κατεύθυνση της πρόσοψης.
Tο τηλεχειριστήριο µπορ εί να µη λειτουργεί σωστά όταν βρίσκεται στο φως του ήλιου.
Σηµαντικό
• Μην αποθηκεύετε το τηλεχειριστήριο σε υψηλές θερµοκρασίες ή εκτεθειµένο άµεσα στο ηλιακό φως.
Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο να πέσει στο δάπεδο, όπου µπορεί να εµπλακεί κάτω από το πεντάλ του φρένου ή του γκαζιού.
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Αφαιρέστε το κάλυµµα από το πίσω µέρος του τηλεχειριστηρίου σύροντάς το, και τοποθετήστε τη µπαταρία µε το θετικό (+) και τον αρνητικό (–) πόλο να δείχνουν προς τη σωστή κατεύθυνση.
• Κατά την πρώτη χρήση, τραβήξτε την ταινία που προεξέχει από το δίσκο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
15
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 16 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Τι είναι το κάθε τι
Κεντρική µονάδα
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο ΤA/NEWS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανακοινώσεων που αφορούν την κίνηση.
Πατήστε και κρατήστε πατηµένο για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία NEWS.
Αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος
Ανιχνεύει το φωτισµό του περιβάλλοντος. Το σύστηµα αυτό προσαρµόζει αυτόµατα τη φωτεινότητα της οθόνης για αντιστάθµιση του φωτισµού του περιβάλλοντος.
Πλήκτρο FLIP DOWN/CLOCK
Πατήστε για να φέρετε προσωρινά την πρόσοψη LCD σε οριζόντια θέση όταν ο πίνακας είναι όρθιος.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση του ρολογιού όταν η πρόσοψη LCD είναι κλειστή.
Πλήκτρο OPEN/CLOSE
Πατήστε για να ανοίξετε ή να κλείσετε την πρόσοψη LCD.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο WIDE
Πατήστε για να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγάθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
Πλήκτρο MENU
Πατήστε το πλήκτρο και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί το µενού ρύθµισης εικόνας.
Πλήκτρο RESET
Πατήστε για επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (αρχικές ρυθµίσεις).
Πλήκτρο DETACH
Πατήστε για να αφαιρέσετε την πρόσοψη από την κεντρική µονάδα.
Πλήκτρο EJECT
Πατήστε για την εξαγωγή ενός δίσκου από τη µονάδα.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
Πλήκτρο EQ
Πατήστε για να επιλέξετε διάφορες καµπύλες ισοσταθµιστή.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM ή MW/LW και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο ANGLE (+/–)
Πατήστε για να αλλάξετε τη γωνία της πρόσοψης LCD.
Πλήκτρο ΑTT
Πατήστε για να χαµηλώσετε γρήγορα την ένταση του ήχου, περίπου κατά 90%. Πατήστε µια φορά ακόµη για να επιστρέψετε στο αρχικό επίπεδο έντασης.
Πλήκτρο BACK/TEXT
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την εµφάνιση ραδιοφωνικού κειµένου.
Πλήκτρο REAR ON
Πατήστε για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Σχισµή εισαγωγής δίσκου
Εισαγάγετε ένα δίσκο για αναπαραγωγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
VOLUME
Περιστρέψτε το για να αυξήσετε ή να ελαττώσετε την ένταση του ήχου.
16
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 17 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Τι είναι το κάθε τι
Τηλεχειριστήριο
∆ιακόπτης επιλογής τηλεχειριστηρίου
Για την αλλαγή της ρύθµισης του τηλεχειριστηρίου. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Ρύθµιση τύπου κωδικού τηλεχειριστηρίου” στη σελίδα 64.
Πλήκτρο VOLUME
Πατήστε για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Πλήκτρο REAR.S
Πατήστε για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Πλήκτρο SOURCE
Η συσκευή ενεργοποιείται µε την επιλογή µιας πηγής. Πατήστε για να µετακινηθείτε ανάµεσα σε όλες τις διαθέσιµες πηγές.
Joystick
Κινήστε για να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση σταθµών, γρήγορη µετακίνηση εµπρός και πίσω και αναζήτηση κοµµατιού. Χρησιµοποιείται επίσης και για λειτουργίες ελέγχου.
∆ιακόπτης τρόπου λειτουργίας
τηλεχειριστηρίου
Εναλλαγή του τρόπου λειτουργίας µεταξύ των επιλογών AVH, DVD και TV. Η συνηθισµένη ρύθµιση είναι στη θέση
AVH.
•AVH – Για το συνήθη χειρισµό της
µονάδας
•DVDΜόνο για χειρισµό του DVD player
•TV – Μόνο για χειρισµό του τηλεοπτικού δέκτη
Για λεπτοµέρειες, δείτε την ενότητα “Εναλλαγή θέσεων του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου” στη σελίδα 17.
Πλήκτρο BACK
Πατήστε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο BAND/ESC
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα σε τρεις µπάντες FM ή MW/LW και να ακυρώσετε την κατάσταση ελέγχου των λειτουργιών.
Πλήκτρο ENTERTAINMENT
Πατήστε για εναλλαγή ανάµεσα στις εικόνες φόντου.
Πλήκτρο FORWARD (3)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα εµπρός.
Πλήκτρο STOP (()
Πατήστε για να διακόψετε την αναπαραγωγή.
Πλήκτρο NEXT (9)
Πατήστε για µετάβαση στο επόµενο κοµµάτι (κεφάλαιο)
Πλήκτρο CLEAR
Πατήστε για ακύρωση του αριθµού που έχει εισαχθεί όταν χρησιµοποιούνται τα πλήκτρα 0 – 10.
Πλήκτρα 0 – 10
Πατήστε για απευθείας επιλογή του επιθυµητού κοµµατιού, προεπιλεγµένου σταθµού και δίσκου.
16 κουµπιά µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τις προεπιλογές στο ραδιοφωνικό δέκτη ή στην αναζήτηση αριθµού κοµµατιού στο CD player πολλαπλών δίσκων.
Πλήκτρο PREVIOUS (7)
Πατήστε για µετάβαση στο προηγούµενο κοµµάτι (κεφάλαιο)
Πλήκτρο REVERSE (1)
Πατήστε για γρήγορη µετακίνηση προς τα πίσω.
Πλήκτρο PLAY/PAUSE (;)
Πατήστε για διαδοχική εναλλαγή ανάµεσα στην αναπαραγωγή και την παύση.
Πλήκτρο ANGLE
Πατήστε για αλλαγή της οπτικής γωνίας κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρo STEP (:/<)
Πατήστε κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD/VideoCD για να µετακινηθείτε προς τα εµπρός κατά ένα καρέ τη φορά. Πατήστε και κρατήστε το πατηµένο για ένα δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή σε αργή κίνηση.
Πλήκτρο SUBTITLE (SUB.T)
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας υποτίτλων κατά την αναπαραγωγή
DVD.
Πλήκτρο DISPLAY
Πατήστε για να επιλέξετε ανάµεσα στις διάφορες οθόνες.
Πλήκτρο AUDIO
Πατήστε για αλλαγή της γλώσσας ήχου κατά την αναπαραγωγή DVD.
Πλήκτρο RETURN
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού PBC (ελέγχου αναπαραγωγής) κατά την αναπαραγωγή PBC.
Πλήκτρο MENU
Πατήστε για να εµφανιστεί το µενού DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
Πλήκτρο TOP MENU (TOP.M)
Πατήστε για να επιστρέψετε στο αρχικό µενού κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής DVD.
Εναλλαγή θέσεων του διακόπτη τρόπου λειτουργίας τηλεχειριστηρίου
Στο παρεχόµενο τηλεχειριστήριο υπάρχουν διαθέσιµοι τρεις τρόποι λειτουργίας.
Λειτουργία AVH
Όταν χειρίζεστε τη µονάδα αυτή µε το τηλεχειριστήριο, κανονικά θα πρέπει να επιλέξετε AVH.
Με το joystick του τηλεχειριστηρίου µπορούν να γίνουν οι ίδιοι χειρισµοί όπως και από την
κεντρική µονάδα. Επιπλέον, το joystick µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως τα πλήκτρα του πίνακα επαφής 8, 2, 4 και 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
17
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 18 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Τι είναι το κάθε τι
•1 – 6 µπορεί να εκτελέσει τις ίδιες λειτουργίες όπως και τα πλήκτρα προεπιλογής PRESET 1 – PRESET 6 και τα πλήκτρα επιλογής δίσκου 01 – 06.
Εάν θέλετε να επιλέξετε έναν από τους δίσκους που βρίσκονται στις θέσεις 7 έως 12
µε τη χρήση των πλήκτρων 16, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα αντίστοιχα αριθµηµένα πλήκτρα, όπως για παράδειγµα το πλ ήκτρο 1 για το δίσκο 7, µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη ο αριθµός του δίσκου.
Λειτουργία DVD
Αν αλλάξετε τη λειτουργία σε DVD, η λειτουργία του joystick και των πλήκτρων 0 – 10 αλλάζει σε αντιστοιχία µε το DVD player.
* Περάστε στη λειτουργία DVD όταν θέλετε να χειριστείτε τις ακόλουθες
λειτουργίες:
Όταν χειρίζεστε το µενού DVD µε το joystick. Ανατρέξτε στην ενότητα “Χειρισµός του µενού DVD” στη σελίδα 29.)
Όταν χειρίζεστε το µενού PBC µε τα πλήκτρα 0 – 10. Ανατρέξτε στην ενότηταΠαρακολούθηση Video CD” στη σελίδα 32.)
Όταν ορίζετε έναν τίτλο ή ένα κοµµάτι µε τα πλήκτρα 0 – 10. (Ανατρέξτε στην ενότητα Προσδιορισµός τίτλουστη σελίδα 31 και στην ενότηταΠροσδιορισµός κοµµατιούστη σελίδα 35.)
Σηµείωση
Όταν περνάτε στη λειτουργία DVD, δεν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά BACK, ENTERTAINMENT και DISPLAY.
Λειτουργία TV
Αν χρησιµοποιείτε την πίσω έξοδο για τηλεοπτικό δέκτη, µπορείτε να παρακολουθείτε την τηλεοπτική εικόνα ανεξάρτητα στην πίσω οθόνη. Για ανεξάρτητο χειρισµό της τηλεόρασης στην πίσω οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV. Στην περίπτωση αυτή, ο χειρισµός του joystick αλλάζει και αντιστοιχίζεται στην τηλ εόραση.
• Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη λειτουργία, συµβουλευθείτε τα εγχειρίδια χειρισµού του τηλεοπτικού δέκτη.
* Όταν θέλετε να χειριστείτε τις λειτουργίες που ακολουθούν µόνο στην πίσω
οθόνη, περάστε στη λειτουργία TV:
Για εκτέλεση χειροκίνητης ή αυτόµατης αναζήτησης σταθµού µε κίνηση του Joystick προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Για ανάκληση προεπιλεγµένων σταθµών µε κίνηση του joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
• Για επιλογή της οµάδας χωρών µε κλικ του joystick και κίνησή του προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Σηµείωση
Όταν επιλέγετε τη λειτουργία TV, δεν µπορείτε να επιλέξετε εκτός από το joystick τα πλήκτρ α SOURCE και VOLUME.
Bασικές λειτουργίες
Ενεργοποίηση της µονάδας και επιλογή πηγής
Μπορείτε να επιλέξετε την πηγή που θέλετε να ακούσετε. Αν είναι ενεργοποιηµένη η αυτόµατη αναπαραγωγή δίσκου DVD AUTO, βάλτε ένα δίσκο στη µονάδα αυτή για να περάσετε στη λειτουργία DVD (δείτε την ενότητα “Ενεργοποίηση της αυτόµατης αναπαραγωγής δίσκου” στη σελίδα 67).
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επ ιλεγεί.
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το επιθυµητό όνοµα πηγής.
Τα ονόµατα πηγών εµφανίζονται, και αυτά που µπορ ούν να επιλεγούν φωτίζονται.
DVDΕνσωµατωµένο DVD player – S-DVD – DVD player / DVD player πολλαπλών δίσκωνM-CD – CD player πολλαπλών δίσκωνTUNERΡαδιοφωνικός δέκτηςTVΤηλεόρασηAVΕίσοδος εικόναςEXT-1Εξωτερική µονάδα 1 – EXT-2Εξωτερική µονάδα 2 – AUXΒοηθητική συσκευήDABΨηφιακή εκποµπή ήχουNAVIΜονάδα πλοήγησηςSOURCE OFFΑπενεργοποίηση της πηγής
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
Για να επιστρέψετε στην οθόνη αναπαραγωγής, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
* Όταν χρησιµοποιείτε το κουµπί, πατήστε SOURCE για να επιλέξετε µια πηγή.
Πατήστε SOURCE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε αν άµεσα στις ακόλουθες πηγές: DAB (ψηφιακή εκποµπή ήχου) – TUNER (ραδιοφωνικός δέκτης) – TV (τηλεόραση) –
AV (είσοδος εικόνας) – DVD (ενσωµατωµένο DVD player) – S-DVD (DVD player/DVD player
πολλαπλών δίσκων) – M-CD (CD player πολλαπλών δίσκων) – EXT-1 (εξωτερική µονάδα 1) EXT-2 (εξωτερική µονάδα 2) – AUX (βοηθητική συσκευή) – NAVI (µονάδα πλοήγησης)
18
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 19 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Bασικές λειτουργίες
Σηµειώσεις
Στις περιπτώσεις που ακολουθούν, η πηγή ηχητικού σήµατος δεν θα αλλάξει: – Όταν κάποια συσκευή που αντιστοιχεί σε κάθε πηγή δεν έχει συνδεθεί στη µονάδα αυτή. – Όταν δεν υπάρχει δίσκος στη συσκευή.Όταν δεν έχετε βάλει δίσκο στο DVD player. – Όταν δεν έχετε βάλει τη θήκη στο CD player πολλαπλών δίσκων. – Όταν δεν έχετε βάλει τη θήκη στο DVD player πολλαπλών δίσκων. – Όταν η λειτουργία AUX (είσοδος από εξωτερική συσκευή) είναι απενεργοποιηµένη (δείτε τη
σελίδα 65).
Όταν η λειτουργία AV (είσοδος εικόνας) δεν είναι ρυθµισµένη στο VIDEO (δείτε τη σελίδα 67).
Με τον όρο εξωτερι κή συσκευή εννοείται µια συσκευή της Pioneer (που µπο ρεί να είναι διαθέσιµη στο µέλλον), η οποία, αν και θα είναι ασύµβατη ως πηγή, θα επιτρέπει τον έλεγχο των βασικών λειτουργιών από την παρούσα συσκευή. Μπορείτε µέσω αυτής της συσκευής να ελέγχετε τις λειτουργίες δύο ακόµη εξωτερικών συσκευών. Εάν υπάρχουν δύο εξωτερικές συσκευές συνδεδεµένες, ο χαρακτηρισµός τους ως εξωτερική συσκευή 1 και εξωτερική συσκευή 2 γίνεται αυτ οµάτως από αυτή τη συσκευή.
Όταν το µπλε/λευκό καλώδιο της συσκευής αυτής είναι συνδεδεµένο στον ακροδέκτ η ελέγχου ηλεκτρονόµου της κεραίας του αυτοκινήτου, η κεραία ανεβαίνει όταν η πηγή της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη. Για να κατεβάσετε την κεραία, απενεργοποιήστε την πηγή. Όταν η συσκευή αυτή συνδυάζεται µε µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η κεραία του αυτοκινήτου ανεβαίνει ανεξάρτητα από το αν η συσκευή είναι ενεργοποιηµένη ή όχι.
Φόρτωση ενός δίσκου
* Βάλτε ένα δίσκο στη σχισµή φόρτωσης δίσκου.
Θα ξεκινήσει αυτόµατα η αναπαραγωγή.
Αν η αυτόµατη αναπαραγωγή DVD AUTO είναι απενεργοποιηµένη, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το DVD για να επιλέξετε DVD (δείτε τη σελίδα 18).
Όταν στη µονάδα υπάρχει δίσκος, αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το DVD to select DVD.
Για να βγάλετε ένα δίσκο, πατήστε EJECT.
Σηµειώσεις
Το DVD player παίζει κάθε φορά ένα στάνταρ δίσκο 12 εκ. ή 8 εκ. (single). Μη χρησιµοποιείτε προσαρµογέα όταν παίζετε δίσκους µε διάµετρο 8 εκατοστών.
Μην εισάγετε στη σχισµή φόρτωσης δίσκων αντικείµενα άλλα εκτός από δίσκους. Οι δίσκοι που µπορούν να αναπαραχθούν παρατίθενται στην ενότητα “∆ίσκοι µε δυνατότητα αναπαραγωγής”
στη σελίδα 12.
Εάν δεν µπαίνει ο δίσκος στο CD player ή, εάν αφού µπει, δεν παίζει, ελέγξτε εάν η πλευρά µε την ετικέτα βρίσκεται προς τα επάνω. Πατήστε το πλήκτρο EJECT για να βγει ο δίσκος και ελέγξτε το δίσκο για τυχόν ζηµιά πριν τον τοποθετήσετε ξανά.
• Εάν το DVD player δεν λειτουργεί κανονικά , µπορεί να εµφανιστεί στην οθόνη ένα µήνυµα σφάλµατος του τύπου ERROR-11. Ανατρέξτε στην ενότηταΜη νύµατα σφάλµατοςστη σελίδα 71.
Ρύθµιση της έντασης
* Ρυθµίστε την ένταση του ήχου µ ε το κουµπί VOLUME.
Στην κεντρική µονάδα, περιστρέψτε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Στο τηλεχειριστήριο, πατήστε το κουµπί VOLUME για να αυξήσετε ή να µειώσετε την ένταση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
* Όταν χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής, αγγίξτε το εικονίδιο
πηγής και στη συνέχεια αγγίξτε το πλήκτρο SOURCE OFF.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
* Όταν χρησιµοποιείτε το κουµπί, πατήστε το SOURCE και κρατήστε το πατηµένο
µέχρι να σβήσει η µονάδα.
Χρήση της πίσω οθόνης
Μπορείτε να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα από το αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) είναι επιλεγµένο ως πηγή ή όχι.
Αν παρακολουθείτε DVD/Video CD µόνο στην πίσω οθόνη, αλλάξτε στο τηλεχειριστήριο τη λειτουργία σε DVD. Και µπορείτε να χειριστείτε την αναπαραγωγή DVD/Video CD στην πίσω οθόνη ανεξάρτητα µε το τηλεχειριστήριο. (Βλ. σε λ. 17.)
! ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν έχετε ενεργοποιήσει την αναπαραγωγή DVD/Video CD πατώντας REAR ON, δεν µπορείτε να την απενεργοποιήσετε ακόµη και αν πατήσετε και κρατήσετε πατηµένο το SOURCE. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε REAR ON για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD/Video CD.
* Πατήστε REAR ON για να παρακολουθήσετε µια ταινία DVD ή ένα Video CD στην
πίσω οθόνη αν το DVD (ενσωµατωµένο DVD player) δεν είναι επιλεγµένο ως πηγή.
Η αναπαραγωγή DVD/Video CD ενεργοποιείται και το χρώµα φωτισµού του REAR ON αλλάζει σε χρώµα διαφορετικό από αυτό των άλλων κουµπιών.
Την αναπαραγωγή DVD/Video CD µπορείτε να την ενεργοποιήσετε και πατώντα ς REAR.S στο τηλεχειριστήριο.
Για να απενεργοποιήσετε την αναπαραγωγή DVD/Video CD, πατήστε ξανά REAR ON.
Σηµείωση
• Όταν στη συσκευή αυτή είναι συνδεδεµένη µ ια µονάδα πλοήγησης της Pioneer, η εικόνα πλοήγησης µπορεί να προβλη θεί στην πίσω οθόνη. (Βλ. σελ. 68.)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
19
FUNCTION
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 20 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Bασικές λειτουργίες
Προβολή της εικόνας πλοήγησης
Μπορείτε να προβάλετε το χάρτη και το µενού πλοήγησης σε αυτήν την οθόνη.
Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιµες µόνο όταν υπάρχει συδεδεµένη στη συσκευή αυτή µια µονάδα πλοήγησης της Pioneer.
Προβολή του χάρτη πλοήγησης
* Στην κεντρική µονάδα, πατήστε ENTERTAINMENT για να εµφανιστεί ο χάρτης
πλοήγησης .
Όταν γίνεται µετακίνηση µέσα στο χάρτη, το πάτηµα αυτού του κουµπιού σας επαναφέρει στην προβολή του χάρτη της περιοχής όπου βρίσκεστε.
Εµφάνιση του µενού πλοήγησης
* Στην κεντρική µονάδα, πατήστε WIDE για να εµφανιστεί το µενού πλοήγησης.
Μετάβαση στην εικόνα πλοήγησης
* Στην κεντρική µονάδα πατήστε MENU για να αλλάξετε την εµφάνιση της οθόνης
σε εικόνα πλοήγησης.
Για να επιστρέψετε στην εικόνα κάθε πηγής, πατήστε ξανά MENU στην κεντρική µονάδα.
Βασικός χειρισµός των πλήκτρων της οθόνης επαφής
Ενεργοποίηση των πλήκτρων του πίνακα επαφής
Πλήκτρα πίνακα επαφής
Αγγίξτε για να εκτελέσετε διάφορους χειρισµούς.
1. Αγγίξτε την οθόνη για να ενεργοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής σε αντιστοίχισ η µε κάθε πηγή.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής εµφανίζονται στην οθόνη.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα πλήκτρων πίνακα επαφής, αγγίξτε το ].
2. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Τα πλήκτρα του πίνακα επαφής µπορείτε να τα αποκρύψετε και πατώντας BAND/ESC.
Σηµείωση
Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους θα γίνει αυτόµατα.
Χειρισµός του µενού
Πλήκτρο
Αγγίξτε για να επιλέξετε λειτουργίες για κάθε πηγή.
Πλήκτρο AUDIO
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες ρυθµίσεις ποιότητας ήχου.
Πλήκτρο SETUP
Αγγίξτε για να επιλέξετε διάφορες λειτουργίες ρύθµισης.
Πλήκτρο BACK
Αγγίξτε για να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση.
Πλήκτρο ESC
Αγγίξτε για να ακυρώσετε τον έλεγχο των λειτουργιών.
1. Αγγίξτε το πλήκτρο A.MENU για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στην οθόνη.
Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
2. Αγγίξτε το επιθυµητό πλήκτρο για να εµφανίσετε τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το PREV.
3. Αγγίξτε το ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, γίνεται αυτόµατη επιστροφή
στην οθόνη αναπαραγωγής.
20
ANGLE (+/–)
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 21 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Bασικές λειτουργίες
Χειρισµός του µενού µε το joystick
Τις περισσότερες από τις λειτουργίες του µενού µπορείτε να τις χειριστείτε και µε το joystick.
Επιλέξτε για το τηλεχειριστήριο τη λειτουργία AVH για να χειριστείτε το µενού µε το joystick του τηλεχειριστηρίου. (Βλ. σελ. 17.)
1. Κάντε κλικ στο joystick κατά την εµφάνιση κάθε πηγής για να εµφανιστεί η ένδειξη MENU.
Η ένδειξη MENU εµφανίζεται στην οθόνη.
2. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ή προς τα κάτω και στη συνέχεια κάντε κλικ για να εµφανιστούν τα ονόµατα των λειτουργιών που θέλετε να χειριστείτε.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το joystick στο NEXT
και κάντε κλικ.
Για να επ ιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, φέρτε το joystick στο
PREV και κάντε κλικ.
3. Πατήστε BAND/ESC για να επιστρέψετε στην εµφάνιση κάθε πηγής.
Μπορείτε να επιστρέψετε στην προηγούµενη εµφάνιση της οθόνης πατώντα ς BACK/TEXT.
Άνοιγµα και κλείσιµο του πίνακα LCD
Ο πίνακας LCD ανοίγει ή κλείνει αυτόµατα µε το άναµµα ή το σβήσιµο της ανάφλεξης. Τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος µπορείτε να την απενεργοποιήσετε. (Βλ. σελ. 68.)
Με τη λειτουργία αυτόµατου κλεισίµατος/ανοίγµατος, η οθόνη λειτουργεί ως εξής:
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει ενώ ο πίνακας LCD είναι ανοικτός, ο πίνακας
LCD θα κλείσει µετά από έξι δευτερόλεπτα.
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης ανάψει και πάλι (ή περάσει στη θέση ACC), ο πίνακας
LCD θα ανοίξει αυτόµατα.
Με την αφαίρεση ή την τοποθέτηση της πρόσοψης, ο πίνακας LCD κλείνει ή ανοίγει
αυτόµατα. (Βλ. σελ. 23.)
Αν ο διακόπτης της ανάφλεξης σβήσει µετά το κλείσιµο του πίνακα LCD, µε το νέο άναµµα
της ανάφλεξης (ή τη µετάβαση στη θέση ACC) ο πίνακας LCD δεν ανοίγει. Στην περίπτωση αυτή, πατήστε OPEN/CLOSE για να ανοίξετε τον πίνακα LCD.
• Όταν κλείνετε τον πίνακα LCD, ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι έχει κλείσει εντελώς.
Αν ο πίνακας έχει µείνει µισόκλειστος και αφεθεί έτσι, µπορεί να προκληθεί ζηµιά.
* Πατήστε OPEN/CLOSE για άνοιγµα του πίνακα LCD.
Για να κλείσετε τον πίνακα LCD, πατήστε ξανά OPEN/CLOSE.
Ρύθµιση της γωνίας του πίνακα LCD
Σηµαντικό
Αν ο πίνακας LCD ακούγεται να χτυπάει στην κονσόλα ή στο ταµπλό, πατήστε ANGLE (+/–) για να τον µετακινήσετε λίγο προς τα εµπρός.
Όταν ρυθµίζετε τη γωνία του πίνακα LCD, βεβαιωθείτε ότι πατάτε ANGLE (+/–). Η
χειροκίνητη ρύθµιση του πίνακα LCD µε τη βία µπορεί να προκαλέσει ζηµιά.
* Πατήστε
τον πίνακα LCD σε µια γωνία µε καλή ορατότητα.
Η γωνία του πίνακα LCD συνεχίζει να αλλάζει όσο κρατάτε πατηµένο το πλήκτρ ο
ANGLE (+/–).
Η προσαρµοσµένη γωνία του πίνακα LCD αποθηκεύεται στη µνήµη και επανέρχεται
αυτόµατα κατά το επόµενο άνοιγµα του πίνακα LCD.
για να φέρετε
Στροφή του πίνακα LCD σε οριζόντια θέση
΄Όταν ο πίνακας LCD βρίσκεται σε κάθετη θέση και εµποδίζει τη λειτουργία του κλιµατισµού, η θέση του µπορεί να αλλάξει προσωρινά σε οριζόντια.
* Πατήστε FLIP DOWN/CLOCK για να φέρετε τον πίνακα LCD σε οριζόντια θέση.
Για να επιστρέψετε στην αρχική θέση, πατήστε ξανά FLIP DOWN/CLOCK.
Ο πίνακας LCD επανέρχεται αυτόµατα στην αρχική θέση µε εκποµπή χαρακτηριστικών
ήχων 10 δευτερόλεπτα µετά το χειρισµό.
Αλλαγή της λειτουργίας ευρείας οθόνης
Μπορείτε να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία για µεγέθυνση µιας εικόνας 4:3 σε διαστάσεις 16:9.
* Πατήστε WIDE για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση.
Πατήστε WIDE επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακόλουθες ρυθµίσεις: FULL (πλήρης) – JUST (ακριβής) – CINEMA (κινηµατογραφική) – ZOOM (ζουµ) – NORMAL
(κανονική)
Αν στη συσκευή αυτή υπάρχει συνδεδεµένη µονάδα πλοήγησης της Pioneer, πατήστε WIDE και κρατήστε το πατηµένο για να επιλέξετε την επιθυµητή ρύθµιση. Πατήστε WIDE
και κρατήστε το πατηµένο επανειληµµένα για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ακ όλουθες ρυθµίσεις:
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
21
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 22 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Bασικές λειτουργίες
FULL (πλήρης)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µόνο προς την οριζόντια κατεύθυνση, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια τηλεοπτική εικόνα 4:3 (κανονική ε ικόνα) χω ρίς παραλείψεις.
JUST (ακριβής)
Η εικόνα µεγεθύνεται ελ αφρώς στο κέντρο, και το ποσοστό µεγέθυν σης αυξάνει οριζόντια προς τα άκρα, επιτρέποντάς σας να βλέπετε µια εικόνα 4:3 χωρίς αίσθηση παραµόρφωσης, ακόµη και σε ευρεία οθόνη.
CINEMA (κινηµατογραφική)
Μια εικόνα µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία όπως στις λειτουργίες FULL ή ZOOM ως προς την οριζόντια κατεύθυνση και µε µια ενδιάµεση αναλογία µεταξύ FULL και ZOOM ως προς την κάθετη κατεύθυνση· ιδανική για εικόνα κινηµατογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης), στην οποία οι υπότιτλοι βρίσκονται εκτός εικόνας.
ZOOM (ζουµ)
Μια εικόνα 4:3 µεγεθύνεται µε την ίδια αναλογία κάθετα και οριζόντια· ιδανική για εικόνα κινηµαγογραφικού µεγέθους (ευρείας οθόνης).
NORMAL (κανονική)
Μια εικόνα 4:3 προβάλλεται όπως είναι, χωρίς να δίνει καµία αίσθηση παραµόρφωσης, δεδοµένου ότι οι αναλογίες της είναι οι ίδιες όπως της κανονικής εικόνας.
Σηµειώσεις
Για κάθε πηγή εικόνας µπορούν να αποθηκευ τούν διαφορετικές ρυθµίσεις.
Όταν η εικόνα προβάλλεται σε λειτουργία ευρείας οθόνης που δεν συµφωνεί µε την αρχική της
αναλογία, η εµφάνισή της µπορεί να είναι διαφορετ ική.
Θυµηθείτε ότι η χρήση της λειτουρ γίας ευρείας οθόνης αυτού του συστήµατος για εµπορική ή δηµόσια προβολή ενδέχετ αι να στοιχειοθετεί παραβίαση των δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησία ς του δηµιουργού.
Η εικόνα βίντεο θα εµφανίζετ αι ασαφής αν προβληθεί σε λε ιτουργία CINEMA ή ZOOM.
Η εικόνα του χάρτη πλοήγησης και της εφεδρικής κάµερας είναι πά ντοτε FULL.
Προσαρµογή της ρύθµισης εικόνας
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους BRIGHT (φωτεινότη τα), CONTRAST (αντίθεση), COLOR (χρώµα) και HUE (απόχρωση) για κάθε πηγή και εφεδρική κάµερα.
Οι ρυθµίσεις των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST αποθηκεύονται ξε χωριστά για
φωτεινό περιβάλλον (ηµέρα) και σκοτεινό περιβάλλον (νύχτα). Ένας ήλιος ή ένα φεγγάρι εµφανίζεται αριστερά από την ένδειξη BRIGHT και CONTRAST, αντίστοιχα, καθώς ο αισθητήρας φωτισµού περιβάλλοντος προσδιορίζει τη φωτεινότητα ή το σκοτάδι.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε την παράµετρο HUE για εικόνα PAL video.
∆εν µπορείτε να ρυθµίσετε τις παραµέτρους εικόνας COLOR και HUE για την πηγή ήχου.
1. Πατήστε MENU στην κεντρική µονάδα και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε MENU µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία MENU από το τηλεχειριστήριο.
2. Αγγίξτε οποιοδήποτε από τα παρακάτω πλήκτρα του πίνακα επαφής για να επιλέξετε τη λειτουργία που χρειάζεται ρύθµιση.
Τα ονόµατα των λειτουργιών ρύθµισης εµφανίζονται, και όσα επιδέχονται ρύθµιση φωτίζονται.
BRIGHTΡύθµιση της έντασης του µαύρουCONTRASTΡύθµιση της αντίθεσηςCOLORΡύθµιση του κορεσµού των χρωµάτωνHUEΡύθµιση του τόνου των χρωµάτων (έµφαση στο κόκκ ινο ή στο πράσινο) – DIMMERΡύθµιση της φωτεινότητας της οθόνηςBACK-CAMERAΜετάβαση στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για την εφεδρική κάµεραSOURCEΕπιστροφή στην οθόνη ρυθµίσεων εικόνας για κάθε πηγή
• Μπορείτε να προσαρµόσετε τη ρύθµιση εικόνας για εφεδρική κάµερα µόνο όταν είναι
ενεργή η επιλογή B-CAMERA. Ανατρέξτε στην ενότητα “Ρύθµιση για εφεδρική κάµερα” στη σελίδα 68.)
Με µερικές εφεδρικές κάµερες, η ρύθµιση εικόνας µπορεί να µην είναι διαθέσιµ η.
3. Αγγίξτε το 4 ή το 6 για να ρυθµίσετε το επιλεγµένο στοιχείο.
Με κάθε άγγιγµα του 4 ή του 6 το επίπεδο του επιλεγµένου στοιχείου αυξάνεται ή µειώνεται.
+24 – –24 εµφανίζεται καθώς η στάθµη αυξάνεται ή ελαττώνεται.
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας
Η ρύθµιση της µείωσης φωτεινότητας DIMMER αποθηκεύεται ξεχωριστά για κάθε φωτισµό περιβάλλοντος – φως της ηµέρας, δύση και νύχτα. Η φωτεινότητα της οθόνης LCD προσαρµόζεται στο βέλτιστο επίπεδο σύµφωνα µε το φωτισµό του περιβάλλοντος µε βάση τις τιµές ρύθµισης.
1. Πατήστε MENU στην κεντρική µονάδα και κρατήστε το πατηµένο για να εµφανιστεί η ένδειξη PICTURE ADJUST.
Πατήστε MENU µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη PICTURE ADJUST.
2. Αγγίξτε το πλήκτρο DIMMER.
Το επίπεδο φωτισµού περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται ως βάση για τη ρύθµιση DIMMER εµφανίζεται πάνω από τη ράβδο επιπέδου.
Κίτρινος ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για έντονο φωτισµό (ηµέρα)
Κόκκινος ήλιοςΡύθµιση της φωτεινότητας για ενδιάµεσες συνθήκες (δύση)
Μπλε φεγγάριΡύθµιση της φωτεινότητας για σκοτάδι (νύχτα)
3. Αγγίξτε 4 ή 6 για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα.
Κάθε φορά που αγγίζετε το 4 ή το 6 το κίτρινο µετακινείται προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά.
Το επίπεδο επισηµαίνει τη φωτεινότητα της οθόνης που ρυθµίζεται. Όσο προχωρεί προς τα δεξιά το κίτρινο χρώµα, τόσο φωτεινότερη γίνεται η οθόνη.
22
2.
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 23 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Bασικές λειτουργίες
4. Πατήστε ESC για να αποκρύψετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
Σηµείωση
Τα εικονίδια που επισηµαίνουν την τρέχουσα φωτεινότητα περιβάλλοντος που χρησιµοποιείται για τη ρύθµιση των παραµέτρων BRIGHT και CONTRAST µπορεί να παρουσιάζουν µικρές διαφορές από την παράµετρο DIMMER.
Αντικλεπτική προστασία της συσκευής σας
Η πρόσοψη µπορεί να αποσπασθεί από την κεντρική µονάδα για την αποθάρρυνση της κλοπής.
Αν η πρόσοψη δεν αποσπασθεί από την κεντρική συσκευή µέσα στα πέντε δευτερόλεπτα που ακολουθούν το σβήσιµο της µίζας, θα ακουστεί ένα προειδοποιητικό ηχητικό σήµα.
Μπορείτε να απενεργοποιή σετε τον ήχο προειδοποίησης. ∆είτε την ενότηταΕνεργοποίηση του ήχου προειδοποίησηςστη σελίδα 65.
Σηµαντικό
• Ποτέ µην ασκείτε πίεση και µην πιάνετε σφιχτά την οθόνη και τα πλήκτρα κατά την απόσπαση ή την επανατοποθέτηση της πρόσοψης.
Αποφεύγετε να υποβάλλετε την πρόσοψη σε υπερβολικά χτυπήµατα.
Φυλάξτε την πρόσοψη µακριά από την άµεση ηλιακή ακτινοβολία και τις υψηλές
θερµοκρασίες.
Η πρόσοψη πρέπει να είναι τοποθ ετηµένη κατά την οδήγηση, διαφορετικά µπορεί να γρατζουνιστεί ή να υποστεί ζηµιές.
Αφαίρεση της πρόσοψης
1. Πατήστε DETACH για να αφαιρέσετε την πρόσοψη.
Πατήστε DETACH και η δεξιά πλευρά της πρόσοψης θα αποσπασθεί από την κεντρική
µονάδα.
Πιάστε την πρόσοψη από τη δεξιά πλευρά της και τραβήξτε την απαλά προς τα έξω.
Προσέξτε να µην την πιάσετε υπερβολικά σφιχτά και να µη σας πέσει από τα χέρια.
Τοποθέτηση της πρόσοψης
* Επανατοποθετήστε την πρόσοψη κρατώντας την όρθια και κουµπώνοντάς την
µε ασφάλεια στα άγκιστρα της συσκευής.
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου
Αυτά είναι τα βασικά βήµατα που είναι απαραίτητα για το χειρισµό του ραδιοφώνου. Περισσότερες εξελιγµένες λειτουργίες του ραδιοφωνικού δέκτη εξηγούνται από τη σελίδα 24 και στο εξής.
Η λειτουργία AF (αναζήτησης εναλλακτικών συχνοτήτων) της συσκευής µπορεί να ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί. Για τις συνηθισµένες λειτουργίες του δέκτη, η λειτουργία AF πρέπει να είναι απενεργοποιηµένη (ανατρ έξτε στη σελίδα 26).
Εικονίδιο πηγής
Επισηµαίνει ποια πηγή έχει επ ιλεγεί.
Ένδειξη µπάντας
Επισηµαίνει σε ποια µπάντα είναι συντονισµένο το ραδιόφωνο, MW, LW ή
FM.
Αριθµητικός δείκτης προεπιλεγµένου
σταθµού
Επισηµαίνει ποιος προεπιλεγµένος σταθµός έχει επιλεγεί.
Ένδειξη συχνότητας
Επισηµαίνει σε ποια συχνότητα είναι συντονισµένος ο ραδιοφωνικός δέκτης.
Εµφάνιση καταλόγου προεπιλογών
Εµφανίζει τον κατάλογο προεπιλογών.
Ένδειξη STEREO
Επισηµαίνει ότι η επιλεγµένη συχνότητα εκπέµπεται στερεοφωνικά.
Ένδειξη LOCAL
Επισηµαίνει πότε είναι ενεργοποιηµένη η αναζήτηση τοπικών σταθµών.
1. Αγγίξτε το εικονίδιο πηγής και στη συνέχεια το TUNER για να επιλέξετε το ραδιοφωνικό δέκτη.
Όταν το εικονίδιο πηγής δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την οθόνη.
2. Αγγίξτε την οθόνη για να εµφανιστούν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής.
3. Αγγίξτε το BAND για να επιλέξετε µια µπάντα.
Αγγίξτε BAND µέχρι να εµφανιστεί η µπάντα που θέλετε, FM1, FM2, FM3 για τα FM ή MW/LW.
4. Για να εκτελέσετε χειροκίνητο συντονισµό, αγγίξτε σύντοµα 4 ή 6.
Οι συχνότητες αλλάζουν προς τα επάνω ή προς τα κάτω βήµα προς βήµα.
Μπορείτε να εκτελέσετε χειροκίνητη αναζήτηση και κινώντας το joystick προς τα αριστερά
ή προς τα δεξιά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
23
MAN-AVH-P6500DVD-GR.fm Page 24 Monday, May 26, 2003 12:29 PM
Ραδιοφωνικός δέκτης
5. Για να εκτελέσετε αυτόµατη αναζήτηση σταθµών, αγγίξτε συνεχόµενα το 4 ή 6 για ένα περίπου δευτερόλεπτο και µετά απελευθερώστε το.
Ο ραδιοφωνικός δέκτης θα κάνει σάρωση συχνοτήτων µέχρι να βρεθεί ένας σταθµός αρκετά ισχυρός ώστε η λήψη να είναι καλή.
Μπορείτε να ακυρώσετε την αυτόµατη αναζήτηση µε σύντοµο άγγιγµα του 4 ή του 6.
Αγγίζοντας συνεχόµενα το 4 ή το 6, µπορείτε να υπερπηδήσετε ραδιοφωνικούς
σταθµούς. Η αυτόµατη αναζήτηση ξεκινάει µόλις αφήσετε τα πλήκτρα.
• Μπορείτε να εκτελέσετε αυτόµατη αναζήτηση και κινώντας το joystick προς τα αριστερά ή
προς τα δεξιά και κρατώντας το.
Σηµείωση
Αν δεν χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα του πίνακα επαφής για 30 δευτερόλεπτα, η απόκρυψή τους
θα γίνει αυτόµατα.
Παρουσίαση εξελιγµένων λειτουργιών του ραδιοφωνικού δέκτη
Εµφάνιση λειτουργίας
Επισηµαίνει τα ονόµατα των λειτουργιών.
* Αγγίξτε το A.MENU και στη συνέχεια το FU NCTION για να εµφανιστούν τα
ονόµατα των λειτο υργιών.
Τα ονόµατα λειτουργιών εµφανίζονται, και αυτά που µπορούν να επιλεγούν φωτίζονται.
• Όταν το πλήκτρο A.MENU δεν εµφανίζεται, µπορείτε να το εµφανίσετε αγγίζοντας την
οθόνη.
Μπορείτε να εµφανίσετε το MENU και κάνοντας κλικ στο joystick.
Για να µεταβείτε στην επόµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το NEXT.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οµάδα ονοµάτων λειτουργιών, αγγίξτε το PREV.
Για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη, αγγίξτε το πλήκτρο BACK.
Για να επιστρέψετε στην εµφάνιση της συχνότητας, αγγίξτε το πλήκτρο ESC.
Σηµείωση
Αν δεν εκτελέσετε τη λειτουργία µέσα σε 30 δευτερόλεπτα περίπου, η οθόνη επιστρέφει
αυτόµατα στην εµφάνιση της συχνότητας.
Αποµνηµόνευση και ανάκληση ραδιοφωνικών
συχνοτήτων
Εάν αγγίξετε οποιοδήποτε από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών PRESET 1 – PRESET 6, µπορείτε εύκολα να αποµνηµονεύσετε µέχρι έξι ραδιοφωνικές συχνότητες για να
τις ανακαλείτε αργότερα µε το πάτηµα ενός µόνο πλήκτρου.
* Όταν βρείτε µια συχνότητα, την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε στη µνήµη,
αγγίξτε συνεχόµενα ένα από τα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών PRESET 1 – PRESET 6 µέχρι να σταµατήσει να αναβοσβήνει ο αριθµός προεπιλογής.
Ο αριθµός που αγγίξατε θα αναβοσβήσει στην ένδειξη προεπιλεγµένο αριθµού και στη συνέχεια θα παραµείνει αναµµένος. Η επιλεγµένη συχνότητα ραδιοφωνικού σταθµού έχει αποθηκευτεί στη µνήµη.
Tην επόµενη φορά που θα αγγίξετε το ίδιο πλήκτρο προεπιλεγµένου σταθµού PRESET 1 – PRESET 6 η συχνότητα του ραδιοφωνικού σταθµού θα ανακληθεί από τη µνήµη.
Όταν τα πλήκτρα του πίνακα επαφής δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε
αγγίζοντας την οθόνη.
• Όταν τα πλήκτρα PRESET 1 – PRESET 6 δεν εµφανίζονται, µπορείτε να τα εµφανίσετε αγγίζοντας το DISP.
Σηµειώσεις
Μπορείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη µέχρι 18 σταθµούς FM, έξι για κάθε µια από τις τρεις µπάντες των FM, και έξι σταθµούς MW /LW .
• Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε και τα πλήκτρα 8 και 2 για να ανακαλέσετε συχνότητες ραδιοφωνικών σταθµών αποθηκευµένες στα πλήκτρα προεπιλεγµένων σταθµών PRESET 1 –
PRESET 6.
Μπορείτε να εκτελέσετε τις ίδιες λειτουργίες και µε τη χρήση του P. CH MEMO. Για να εµφανίσετε την ένδειξη P. CH MEMO, αγγίξτε τα πλήκτρα A.MENU και FUNCTION και στη συνέχεια το NEXT.
Συντονισµός σε ισχυρά σήµατα
Η λειτουργία αναζήτησης τοπικών σταθµών σας επιτ ρέπει να συντονίζεστε µόνο στους ραδιοφωνικούς σταθµούς που διαθέτουν σήµα αρκετά ισχυρό για καλή λήψη.
1. Αγγίξτε τα πλήκτρα A.MENU και FUNCTION και στη συνέχε ια το LOCAL.
2. Αγγίξτε το 8 για να ενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών.
Για να απενεργοποιήσετε την αναζήτηση τοπικών σταθµών, αγγίξτε το 2.
3. Αγγίξτε το 4 ή το 6 για να ρυθµίσετε την ευαισθησία.
Υπάρχουν τέσσερα επίπεδα ευαισθησίας για τα FM και δύο επίπεδα για τα MW/LW: FM: 12 34 MW/LW: 12
Η ρύθµιση 4 επιτρέπει µόνο τη λήψη σταθµών µε ισχυρό σήµα, ενώ οι χαµηλότερες ρυθµίσεις επιτρέπουν τη λήψη σταθµών µε ασθενέστερο σήµα.
24
Loading...
+ 54 hidden pages