Pioneer AVH-8400BT User manual [sv]

Bruksanvisning
DVD RDS AV-MOTTAGARE
AVH-8400BT
Svenska
Innehåll
Tack för att du köpt denna PIONEER-produkt.
Läs igenom denna bruksanvisning innan produkten används för första gången så att du säkert använder den på rätt sätt. Det är särskilt viktigt att du läser det som är märkt VARNING! och VAR FÖRSIKTIG! i denna bruksanvisning. Bruksanvis-
Läs dessa sidor extra noggrant
! Regionkoder för DVD-videoskivor6 ! Riktlinjer för hantering 76
Försiktighetsåtgärder
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4 Följ dessa instruktioner för att garantera en
säker körning 4
Hur du undviker att batteriet laddas ur 5
Innan du börjar använda denna enhet
Om denna enhet 6 Driftsmiljö 6 Om problem uppstår 7 Justering av touchknapparnas
reaktionspositioner (kalibrering av touchpanelen) 7
Systemets delar
Huvudenhet 8 Fjärrkontroll (tillval) 8
Grundläggande användning
Grundläggande användning 9 USB/iPod 1 och USB/iPod 2 10 Användning av rullningssymbolen och
draglisten 10
Aktivering av touchtangenterna 11 Allmänna funktioner för menyinställningar/
listor 11 Justering av bildskärmens vinkel 12 Mata ut en skiva 12 Utmatning av SD-minneskort 12 Borttagning av frontpanelen 12 Fastsättning av frontpanelen 13 Inställning av klockan 13 Återställning av mikroprocessorn 13 Demoläge 14
Tuner Introduktion till tunerfunktionerna 15
2
Sv
Spela upp rörliga bilder
Introduktion till
videouppspelningsfunktioner 16
Uppspelning av ljud
Introduktion till
ljuduppspelningsfunktioner 19
Avancerat appläge
Introduktion till användning av Avancerat
appläge 23
Använda MIXTRAX
Introduktion till användning av MIXTRAX 25 Introduktion till användning av MIXTRAX
EZ 25
Uppspelning av stillbilder
Introduktion till
stillbilduppspelningsfunktioner 26
Bluetooth-telefon
Introduktion till funktioner för Bluetooth-
telefoner 28
Detaljerad information
Lagring och hämtning av stationer 30 Visning av radiotext 30 Lagring och hämtning av radiotext 30 Lagring av de starkaste stationerna 30 Inställning av stationer med starka
signaler 30 Använda iTunes-taggning 31 Mottagning av trafikmeddelanden 31 Använda PTY-funktionerna 32 Växla mediafiltyp 32 Användning av DVD-menyn 33 Styra denna enhets iPod-funktioner från iPod:
en 33 Slumpvis uppspelning (shuffle) 34 Repetition av uppspelning 34 Uppspelning av videor från din iPod 34 Spela upp videor från USB-lagringsenhet och
SD 35
Innehåll
Söka efter video/musik på iPod:en 35 Återuppta uppspelning (Bokmärke) 36 Uppspelning av en bildruta åt gången (frame-
by-frame) 36 Långsam uppspelning (slow-motion) 36 Söka efter den del du vill spela 36 Val av dialogspråk under uppspelning (flera
ljudformat) 37 Val av undertextspråk under uppspelning
(flera undertextspråk) 37 Val av bildvinkel under uppspelning (flera
bildvinklar) 37 Återgå till angiven scen 37 Val av ljudutgång 38 PBC-uppspelning 38 Välja spår från spårtitellistan 38 Val av filer från filnamnslistan 38 Använda ljudåterskapningen (sound
retriever) 39 Ändra hastigheten för ljudböcker 39 Visar listor som hör ihop med låten som
spelas för tillfället (länksökning) 39 Ställa in den avancerade
skärmupplösningen 39 Läget Musikbläddring 39 Uppspelning av DivXâ VOD-innehåll 40 Infångning av en bild från JPEG-filer 40 Ändra bredbildsläget 40 Ringa ett nummer i telefonboken 41 Välja ett nummer med läget för alfabetisk
sökning 41 Vända om namn i telefonboken 42 Använda listorna över missade, mottagna
och uppringda samtal 42 Inställning av autosvar 43 Justera den andra partens
lyssningsvolym 43 Slå på och stänga av ringsignalen 43 Använda listorna för förinställda
telefonnummer 43
Ringa ett samtal genom att ange
telefonnumret 43
Inställning av sekretessläget 44
Menyåtgärder
Introduktion till menyåtgärder 45 Justering av ljudinställningarna 46 Inställning av videospelaren 49 Systeminställningar 53 Favoritmeny 60 Introduktion till menyåtgärder för Bluetooth-
anslutning 61
Introduktion till menyåtgärder för
inställningar för Theme 63
Övriga funktioner
Inställning av bakre bildskärmsutgången 65 Justering av touchknapparnas
reaktionspositioner (kalibrering av touchpanelen) 65
Använda en AUX-källa 66
Ytterligare information
Felsökning 67 Felmeddelanden 69 Tolkning av felmeddelanden för auto EQ 73 Tolkning av meddelanden 73 Indikatorlista 74 Riktlinjer för hantering 76 Kompatibilitet för komprimerat ljud (skiva,
USB, SD) 79 iPod-kompatibilitet 81 Ljudfilernas ordning 81 Korrekt användning av bildskärmen 82 Bluetooth-profiler 83 Upphovsrätt och varumärken 83 Språkkodstabell för DVD 86 Tekniska data 87
Sv
3
Avsnitt
01
Försiktighetsåtgärder
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRE­SKRIFTER
Läs alla instruktioner om bildskärmen och för­vara dem på en säker plats för framtida behov.
1 Läs igenom hela bruksanvisningen nog-
grant innan du börjar använda bildskär­men.
2 Ha alltid denna bruksanvisning nära till
hands för att kunna läsa informationen om användning och säkerhet.
3 Iakttag noga alla varningar i denna bruks-
anvisning och följ instruktionerna nog­grant.
4 Låt inte andra personer använda systemet
innan de har läst och förstått instruktio­nerna i bruksanvisningen.
5 Installera inte bildskärmen på en plats
där den kan (i) hindra sikten för föraren, (ii) förhindra att fordonets manöver- eller säkerhetssystem fungerar som de ska, in­klusive krockkuddar och knappar till var­ningslampor, eller (iii) göra att föraren inte kan använda fordonet på ett säkert sätt.
6 Använd inte bildskärmen om den distra-
herar dig på något som helst sätt eller hindrar dig från säker användning av ditt fordon. Iakttag alltid reglerna för trafiksä­kerhet och alla gällande trafikförordning­ar. Om du får problem med att använda systemet eller läsa informationen på bild­skärmen, parkera först fordonet på en säker plats och gör därefter nödvändiga justeringar.
7 Ha alltid säkerhetsbältet på dig när du an-
vänder ditt fordon. Om du råkar ut för en olycka kan dina skador bli mycket allvarli­gare om du inte använder säkerhetsbälte.
8 Använd aldrig hörlurar under körningen. 9 För att göra systemet säkrare fungerar
vissa av dess funktioner bara om parker­ingsbromsen är åtdragen och fordonet står stilla.
10 Ställ aldrig volymen på bildskärmen så
högt att du inte kan höra externa trafikljud och utryckningsfordon.
VARNING!
Försök inte att själv installera eller underhål­la bildskärmen. Om bildskärmen installeras eller underhålls av personer som saknar ut­bildning och fackkunskaper om elektronisk utrustning och biltillbehör, riskerar du att ut­sätta dig för elektriska stötar eller andra faror.
Följ dessa instruktioner för att garantera en säker körning
VARNING!
! DEN LJUSGRÖNA LEDNINGEN VID
STRÖMKONTAKTEN ÄR UTFORMAD FÖR ATT KÄNNA AV OM BILEN ÄR PAR­KERAD ELLER INTE. DEN MÅSTE AN­SLUTAS TILL PARKERINGSBROMSENS STRÖMKONTAKT, PÅ DEN SIDA DÄR STRÖMFÖRSÖRJNINGEN LIGGER. EN FELAKTIG ANSLUTNING ELLER AN­VÄNDNING AV DENNA LEDNING KAN INNEBÄRA BROTT MOT TILLÄMPLIGA LAGAR OCH ORSAKA ALLVARLIGA MA­TERIELLA SKADOR ELLER PERSONS­KADOR.
! För att undvika risken för materiella skador,
personskador och ev. lagöverträdelser, får denna produkt inte användas med en bild­skärm som är synlig för föraren.
! För att undvika risken för olyckor och eventuel-
la lagöverträdelser får bildskärmen i framsätet aldrig användas under körning. Bakre bild­skärmar bör heller inte placeras där de är syn­liga för och kan distrahera föraren.
! I vissa länder och stater kan visning av bilder
på skärmar i fordon, även om de visas för andra personer än föraren, vara olagligt. Där sådana bestämmelser gäller måste de följas och denna enhets video-funktioner får då inte användas.
4
Sv
Försiktighetsåtgärder
Avsnitt
01
Om du försöker se på videobilder på skärmen medan du kör visas varningen Viewing of
front seat video source while driving is strictly prohibited.(Det är strikt förbjudet att
titta på videobilder i framsätet vid körning) på den främre bildskärmen. För att se på videobilder på den främre bild­skärmen, parkera fordonet på en säker plats och dra åt parkeringsbromsen.
Vid användning av en bildskärm som är ansluten till V OUT
Utgången V OUT på denna enhet är avsedd för anslutning av en bildskärm som ger passa­gerare i baksätet möjlighet att se på video.
VARNING!
Installera ALDRIG den bakre bildskärmen på en plats som ger föraren möjlighet att se på video under körning.
Vid användning av backkameran
Om du väljer att köpa till en backkamera, kan denna enhet användas som hjälp vid backning med släp eller vid fickparkering.
skärmsbilder visas vid backning eller om bilderna används för att hålla uppsikt bakåt när fordonet förflyttar sig framåt.
Hur du undviker att batteriet laddas ur
Låt motorn vara igång när du använder denna enhet så att inte batteriet laddas ur. ! Om ingen ström tillförs enheten på grund
av byte av bilbatteriet eller liknande, åter­ställs mikroprocessorn i enheten till ur­sprungsläget. Vi rekommenderar att du antecknar vilka ljudinställningar som an­vänds.
VARNING!
Får ej användas i fordon som saknar ACC-läge.
Försiktighetsåtgärder
VARNING!
! BILDERNA PÅ SKÄRMEN KAN VISAS
SPEGELVÄNDA.
! ANVÄND ENBART INGÅNGEN FÖR EN
BACKKAMERA SOM KAN VISA OM­VÄNDA ELLER SPEGELVÄNDA BILDER. ANDRA KAMEROR KAN ORSAKA MA­TERIELLA SKADOR ELLER PERSONS­KADOR.
VAR FÖRSIKTIG!
! Backkamerafunktionen är avsedd att använ-
das som hjälp vid backning med släp eller vid parkering. Använd den inte i underhållnings­syfte eller för några andra olämpliga ändamål.
! Observera att kanterna från backkamerans bil-
der kan skilja sig något beroende på om full-
Sv
5
Avsnitt
02
Innan du börjar använda denna enhet
Om du vill kassera produkten får du inte slänga den tillsammans med allmänt hushålls­avfall. Det finns särskilda uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter. Det finns lagar och bestämmelser som kräver att pro­dukterna behandlas, tas om hand om och åter­vinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i EU:s medlemsländer samt i Schweiz och Norge, får utan extra kostnad re­turnera sina förbrukade elektronikprodukter till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny, lik­nande produkt). För länder som inte nämns ovan, kontakta när­maste lokala myndighet för information om kassering av elektronikprodukter. Genom att göra detta försäkrar du dig om att din kasserade produkt behandlas, tas om hand om och återvinns på rätt sätt, vilket för­hindrar negativ påverkan på miljön och män­niskors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien, Mellanös­tern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre mottagningskva­litet. Funktionen RDS (Radio Data System) fun­gerar endast i regioner med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
VAR FÖRSIKTIG!
Denna produkt är en klass 1-laserprodukt klas­sificerad under laserproduktssäkerheten angi­ven i IEC 60825-1:2007, och innehåller en klass 1M-lasermodul. För att garantera en fullkomligt säker användning, försök aldrig avlägsna några skyddskåpor eller komma åt produktens inre delar. Överlåt all service åt kvalificerad per­sonal.
VAR FÖRSIKTIG!
! Låt inte denna enhet komma i kontakt med
vätska. Det kan resultera i en elektrisk stöt. Denna enhet kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
! Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för
användning i Tyskland.
! Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra
ljud utanför fordonet.
! Undvik att utsätta produkten för fukt. ! Om batteriet kopplas bort eller laddas ur rade-
ras det förprogrammerade minnets innehåll.
Regionkoder för DVD-videoskivor
Endast DVD-videoskivor med kompatibla re­gionkoder kan spelas på denna enhet. Spela­rens regionkod anges på undersidan av denna enhet och i denna bruksanvisning (se Tekniska data på sidan 87).
Driftsmiljö
Denna enhet bör endast användas inom de nedan angivna temperaturgränserna. Temperaturintervall för drift: –10 °C till +60 °C EN300328 ETC testtemperatur: –20 °C och +55 °C
6
Sv
Innan du börjar använda denna enhet
Om problem uppstår
Kontakta din återförsäljare eller närmaste auk­toriserade servicecenter för Pioneer om den här produkten slutar att fungera som den ska.
Justering av touchknapparnas reaktionspositioner (kalibrering av touchpanelen)
Om du tycker att touchtangenterna på skär­men inte reagerar som de ska på dina tryck­ningar, t.ex. om systemet inte svarar fastän du trycker på en tangent, kan du justera tangen­ternas reaktionspositioner. Se Justering av
touchknapparnas reaktionspositioner (kalibrer­ing av touchpanelen) på sidan 65.
Avsnitt
02
Innan du börjar använda denna enhet
Sv
7
Avsnitt
03
Systemets delar
Huvudenhet
12 3
9 a
Del Del
1 RESET 7 c/d (TRK)
2 SRC/OFF 8
+/– (VOLUME/
3
VOL)
4 MUTE a Skivöppning
5 6 748
h (utmatning) Se Mata ut en skiva på sidan 12. Se Utmatning av SD-minneskort på sidan 12. Se Justering av bild- skärmens vinkel på sidan 12. Se Borttagning av frontpanelen på sidan 12.
Mikrofonuttag för funktionen Auto EQ Används för att an-
9
sluta en mikrofon för funktionen Auto EQ.
b
Del Del
HOME
Visa skärmen HOME. Skärmen återgår till startskärmen när en 3:e-partsapplika­tion används i
5
Avancerat appläge. Om du dubbelklick­ar på ikonen på startskärmen åter­går skärmen till skärmen HOME.
MODE
6
Slå av informations­visningen.
Plats för SD-min-
b
neskort
VAR FÖRSIKTIG!
! Använd ej icke godkända produkter. ! När du sätter in ett SD-minneskort i öppning-
en för minneskort måste etiketten vara vänd uppåt och kortet intryckt tills det klickat på plats helt och låsts fast.
Anmärkningar
! När navigationssystemet är anslutet trycker
du på MODE för att växla till skärmbilden för navigation. Tryck på MODE och håll kvar för att stänga av skärmen. Tryck på MODE igen för att slå på skärmen.
! För detaljer om hur man använder ett naviga-
tionssystem från denna enhet, se navigations­systemets bruksanvisning. Om en iPhone som kör en applikation som stöder Avancerat appläge är ansluten, tryck på MODE för att växla till applikationsskär­men. Du kan använda applikationen genom att röra vid skärmen.
! Angående hur du ansluter den bärbara ljud-
spelaren med USB-uttag/USB-minnet till denna enhet, se installationsmanualen.
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-R33 säljs separat.
Läs bruksanvisningen som medföljer fjärrkon­trollen för information om hur den används.
8
Sv
456
456
Grundläggande användning
Avsnitt
04
Grundläggande användning
HOME -skärm (Fram)
1
Disc
Radio
FRONT
Bluetooth Audio
HOME -skärm (Bak)
AUX
AudioVideo
23
RearView
ON
SD
OFF
BluetoothFavoriteThemeSystem
USB/iPod1 USB/iPod2
AV
Settings
31
USB/iPod1
DiscMirror SD
AV
REAR
OFF
AudioVideo
Settings
BluetoothFavoriteThemeSystem
Dra/tryck ikonen för att växla mellan fram och bak för HOME-skärmen. Se till att trycka på skärmen för att dra/trycka dem. I följande avsnitt beskrivs hur du växlar ut­gångskällan för den bakre bildskärmen. Se In- ställning av bakre bildskärmsutgången på sidan 65.
Visning av källa av
7 8
13 APR
PM
12:25
OFF
Visning av källa på
Radio
iPod
SD
Bluetooth Audio
Disc AUX
Touchtangenter
Radio
1
2
3
OFF
1
Källsymbol Val av favoritkälla. När källikonen inte visas kan den visas genom att du tryck­er på hemtangenten eller trycker på
Visa den bakre bilden genom att sätta på den bakre bilden. När den bakre bilden visas kan du växla till källskärmbil­den genom att trycka på dis­playen. Du kan nu styra från källskärmbilden tillfälligt. Om du inte utför några funktio­ner inom ett par sekunder återgår displayen till den bakre källskärmbilden. För att stänga av den bakre bilden, tryck på HOME för att återgå till HOME-skärmbil­den och tryck sedan på touchtangenten igen. Denna enhet kan ställas in till att visa den bakre bilden automatiskt när du flyttar växelspaken till läget RE- VERSE (R). För mer infor­mation om inställningarna, se Inställning av backkame- ran på sidan 56.
Slå av källan.
APR.03
.
PM
12:25
Grundläggande användning
Dolby PLll
Visa Bluetooth-anslutnings­menyn.
4
Se Introduktion till menyåt­gärder för Bluetooth-anslut­ning på sidan 61.
Sv
9
1
2
Avsnitt
04
Grundläggande användning
Visa menyn Theme.
5
6
7
13 ARP
8
Växla till HOME-skärm 1 Tryck på HOME för att växla skärmbild.
Sätta på källan med knapparna 1 Tryck på SRC/OFF för att slå på källan.
Slå av källan med knapparna 1 Tryck på SRC/OFF och håll ner tills källan slås av.
Välja källa med knapparna 1 Välj bland källorna som listas nedan genom att
Välja källa med touchtangenterna 1 Tryck på källsymb olen och sedan på det önskade
! Radio Radio ! Disc – Inbyggd DVD-spelare ! USB/iPod 1 USB/iPod 1 ! USB/iPod 2 USB/iPod 2 ! SD SD-minneskort ! Bluetooth Audio Inbyggt Bluetooth-ljud ! AUX AUX ! AV AV-ingång ! När källsymbolen inte visas, kan du visa den
! Du kan inte välja en källa genom att trycka på
Justering av volymen 1 Tryck på +/– (VOLUME/VOL) för att justera ljud-
PM
12:25
trycka på SRC/OFF upprepade gånger.
källnamnet.
genom att trycka på skärmen.
källsymbolen medan du använder menyn.
nivån.
Se Introduktion till menyåt-
gärder för inställningar för
Theme på sidan 63.
Visa menyn. Se Menyåtgärder på sidan 45.
Visa källmenyn.
Växla till visning av skärmbild för justering av klockan. Se Inställning av klockan på sidan 13.
! Symbolen USB/iPod 1 eller USB/iPod 2 än-
drar sig enligt följande: USB 1 visas vid anslutning av en USB-lag-
ringsenhet till USB-ingång 1.
iPod 1 visas vid anslutning av en iPod till
USB-ingång 1.
USB 2 visas vid anslutning av en USB-lag-
ringsenhet till USB-ingång 2.
iPod 2 visas vid anslutning av en iPod till
USB-ingång 2.
STEEZ visas vid anslutning av en
STEEZ PORTABLE (Pioneer-produkt) till
USB-ingång 1 eller USB-ingång 2.
USB/iPod 1 eller USB/iPod 2 visas när
ingen enhet är ansluten.
USB/iPod 1 och USB/iPod 2
Denna enhet har USB/iPod 1- och USB/iPod 2-källor.
I USB/iPod 2 är följande funktioner inte till­gängliga.
Avancerat applägeBakre bildskärmsutgång
Användning av rullningssymbolen och draglisten
1
LR:0
L/R 0
FR:0
SonicCenter Control
Fader/Balance
Loudness
Graphic EQ
Subwoofer
Auto EQ
Bass Booster
Sonic Center Control
High Pass Filter
Loudness
Source Level Adjuster
Subwoofer
F/R 0
Powerful
Powerful
On
Off
LR:0
L/R 0
OFF
OFF
ON
ON
Anmärkningar
! I denna bruksanvisning kallas både iPod och
iPhone för iPod.
10
Sv
2
y
1
Grundläggande användning
APR
13.
PM
12:25
Dolby D
TOP
MENU
MENU
2
XX XX
XXXXXXXXXXXXXXXX
2ch
48kHz 16bit
1/2
-01:00
DVD-V
01:00
1 Rullningssymbol
Visas när valbara alternativ är dolda.
2 Draglist
Visas när posterna inte kan visas på bara en enstaka sida.
Visning av dolda alternativ 1 Tryck på rullningssymbolen eller dra i draglisten
för att visa dolda alternativ.
! Du kan även dra i listen för att visa dolda alterna-
tiv.
Ange önskat uppspelningsläge 1 Dra markören längs draglisten på skärmen.
(Inte tillgängligt om draglisten är gråmarkerad.)
Aktivering av touchtangenterna
DVD-V
01:00
01:00
Touchtangenter
1/2
1
2/2
XX XX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Dolby D
TOP
MENU
MENU
2
2
Växla touchtangenterna på bildskärmen.
-01:00
1
-01:00
13.APR
48kHz 16bit
PM
2ch
1/2
Return
2/2
Avsnitt
04
12:25
Grundläggande användning
Allmänna funktioner för menyinställningar/listor
Starta menyn för Bluetooth-tele­fon. Se Introduktion till funktioner för Bluetooth-telefoner på sidan 28.
Visa listmenyn. Starta sökfunktionen.
Visning av EQ (ljudfunktionsme­nyn). Se Använda equalizern på sidan 46.
Visa favoritmenyn. Se Favoritmeny på sidan 60.
Sv
11
Avsnitt
04
Grundläggande användning
Justering av bildskärmens vinkel
Utmatning av SD-minneskort
1 Tryck på h (utmatning) för att visa ut­matningsmenyn.
2 Mata ut ett SD-minneskort.
VAR FÖRSIKTIG!
Se till att händer och fingrar inte kommer i närhe­ten av enheten när bildskärmen öppnas, stängs eller justeras. Var särskilt försiktig om det finns barn i närheten.
1 Tryck på h (utmatning) för att visa ut­matningsmenyn.
2 Justera bildskärmen till en lämplig bild­vinkel.
Fälla ner panelen.
Återställa panelen till upprätt läge.
# Den justerade bildskärmsvinkeln lagras i min­net och ställs in automatiskt nästa gång bildskär­men öppnas.
Mata ut en skiva
VAR FÖRSIKTIG!
Se till att händer och fingrar inte kommer i närhe­ten av enheten när bildskärmen öppnas, stängs eller justeras. Var särskilt försiktig om det finns barn i närheten.
1 Tryck på h (utmatning) för att visa ut­matningsmenyn.
2 Mata ut en skiva.
Mata ut en skiva.
Utmatning av SD-kort.
3 Tryck på SD-kortet för att mata ut det.
Borttagning av frontpanelen
VAR FÖRSIKTIG!
! Försök inte lossa frontpanelen medan DISC/
SD är i läget utmatning.
! Försök inte lossa frontpanelen medan data
skrivs på USB/SD. Om du gör det kan det resultera i att datan för­störs.
! Efter att frontpanelen lossats flyttas bildskär-
men tillbaka till sitt ursprungliga läge automa­tiskt. Var noggrann med att inte låta händer eller andra föremål fastna bakom bildskärmen då den flyttas tillbaka.
! Var god se till så att frontpanelen är i sitt ur-
sprungliga läge medan fordonet befinner sig i rörelse. Det är farligt att köra med frontpanelen ut­stickande.
! Placera inga drycker eller andra föremål ovan-
på frontpanelen medan den är fullt öppen.
Viktigt!
! Var försiktig när du tar loss eller sätter fast
frontpanelen.
! Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar. ! Skydda frontpanelen mot direkt solljus och
höga temperaturer.
! Om frontpanelen har avlägsnats, sätt fast den
på enheten innan du startar fordonet.
12
Sv
Grundläggande användning
Avsnitt
04
1 Tryck på h (utmatning) för att lossa frontpanelen.
2 Tryck på lossa-knappen.
Frontpanelen skjuts automatiskt mot dig.
3 Skjut knappen längst ner på frontpane­len åt höger, och lyft upp frontpanelen medan du trycker knappen neråt.
4 Lägg frontpanelen i det medföljande skyddshöljet för att skydda den mot stötar.
Fastsättning av frontpanelen
1 Skjut in frontpanelen överst på enhe­ten och tryck den på plats.
Skjut in isättningsanordningen på frontpane­len i isättningsöppningen överst på enheten och tryck den på plats.
2 Tryck längst ner på frontpanelen tills den klickar på plats.
Grundläggande användning
Inställning av klockan
1 Växla till skärmbild för Clock Adjustment.
Se Grundläggande användning på sidan 9.
2 Markera vilket objekt du vill ställa in.
3 Tryck på a eller b för att ställa in rätt datum och tid.
Återställning av mikroprocessorn
Genom att trycka på RESET kan du återställa mikroprocessorn till dess grundinställningar utan att ändra information om bokmärken. Mikroprocessorn måste återställas i följande fall: ! Innan denna enhet används för första
gången efter installation
! Ifall enheten inte fungerar korrekt ! När onormala eller felaktiga meddelanden
visas på bildskärmen
1 Slå av tändningen (OFF).
Sv
13
Avsnitt
04
Grundläggande användning
2 Tryck på knappen RESET med en penns­pets eller något annat spetsigt föremål.
Knappen RESET
Anmärkning
Slå på tändningen (ON) eller ställ tändningsnyck­eln i läget ACC eller ON innan du trycker på RESET i följande fall:
! När du gjort alla anslutningar ! När du vill radera alla sparade inställningar ! När du vill återställa enheten till grundinställ-
ningarna (fabriksinställningarna)
Demoläge
Funktionsdemon startar automatiskt när du väljer Off som källa och fortsätter så länge tändningsreglaget står i läget ACC eller ON (på). Om du vill avbryta funktionsdemon tryck­er du på och håller ned MUTE. Tryck på och håll ned MUTE igen för att starta om. Om funktionsdemon är igång medan bilmotorn är avstängd, kan batteriet laddas ur.
Viktigt!
Om den röda ledningen (ACC) från denna enhet inte ansluts till en kontakt som är kopplad till tändningslåsets kontakt för på/av, kan det leda till att batteriet laddas ur.
14
Sv
W
W
W
W
Tuner
Avsnitt
05
Introduktion till tunerfunktionerna
1
FM MW1
Radio
WWWWWWWWWWWW
1
WWWWWWWWWWWWWWW
2
WWWWWWWWWWWWWWW
WWWWWWWWWWWWWWW
3
4
5
6
Touchtangenter
FM1
1
MW
TEXT
87.50
MHz
TALocal News
OFF ON
65789a
4
Välja ett band (FM1, FM2 eller FM3) genom att trycka på vänster-symbolen. Växla till MW/LW-bandet genom att trycka på höger-ikonen. Symbolen för det valda ban­det markeras.
LW
Sparar låtinformation (tagg)
2
3
4
5
Tag
News
från den sändande stationen till din iPod. Se Använda iTunes-taggning på sidan 31.
Visning av PTY-information Se Använda PTY-funktionerna på sidan 32.
Visning av radiotext. Se Visning av radiotext på sidan 30. Lagring och hämtning av ra­diotext. Se Lagring och hämtning av radiotext på sidan 30.
Slå på eller stänga av funktio­nen för avbrott för nyhetspro­gram. Se Avbrott för nyhetsprogram på sidan 32.
13 ARP
PM
12:25
STEREO
Dolby PLll
Slå på eller stänga av funktio-
6
TA
32
Local
7
8
Visning av listan över förinställda kanaler. Se Lagring och hämtning av stationer på sidan
30.
9
Se Lagring av de starkaste stationerna på sidan
30.
a Välj en förinställd kanal.
Växling mellan förinställda kanaler med knapparna 1 Tryck på c eller d (TRK).
Stationssökning med knapparna 1 Tryck in och håll ned c eller d (TRK).
nen TA (standby för trafik­meddelanden). Se Mottagning av trafikmed- delanden på sidan 31.
Ställa in lokal stationssök­ningsnivån. Se Inställning av stationer med starka signaler på sidan
30.
Stationssökning uppåt eller nedåt manuellt. Tryck in och håll ner i mer än två sekunder för att hoppa över stationer. Stationssök­ningen startar så fort du släp­per. Tryck igen för att avbryta stationssökningen.
Tuner
Anmärkningar
! Om du lyssnar på MW/LW-radio när en iPod
laddas via den här enheten kan det orsaka störningar. Koppla i sådana fall bort iPod:en från enheten.
! Touchtangenter som inte är listade under In-
troduktion till tunerfunktionerna kan visas på
skärmen. Se Indikatorlista på sidan 74.
Sv
15
y
cdefg
b
g7h8 e9b
2ch
48kHz 16bit
Dolby D
Appr
App
Dolby D2ch
48kHz 16bit
i9 kje
798 4 3lme
Avsnitt
06
Spela upp rörliga bilder
Introduktion till videoupps­pelningsfunktioner
Du kan titta på DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD­R/CD-RW/USB/SD/iPod. ! Beroende på din iPod kanske det inte blir
någon utmatning om du inte använder CD­IU201S/CD-IU201V (säljs separat). Se till att använda CD-IU201S/CD-IU201V för att an­sluta din iPod.
DVD-video
21
13.APR
PM
12:25
DVD-V
01:00
01:00
Video-CD
01:00
iPod-video
01:00
När du spelar en skiva som innehåller en blandning av olika typer av mediefiler
01:00
XXXXXXXXXXXXXXXX
Dolby D
TOP
MENU
MENU
2
2
8
a
a
2
XX XX
48kHz 16bit
Dolby D2ch
-01:00
467895a
-01:00
-01:00
-01:00
-01:00
2ch
48kHz 16bit
1/2
Return
2/2
Return
S.Rtrv
Appr
App
App
Media
Dolby PLll
3
Dolby PLll
Touchtangenter
1
2
3
4
5
6
7
Snabbspolning framåt/bakåt Tryck för att ändra hastighe­ten för snabbspolning framåt och bakåt.
Starta sökfunktionen. Se Söka efter den del du vill spela på sidan 36. Se Val av filer från filnamnslis- tan på sidan 38. Visa iPod-menyerna. Se Uppspelning av videor från
din iPod på sidan 34 och Söka
efter video/musik på iPod:en
på sidan 35.
Växla mellan undertextspråk under uppspelningen. Se Val av undertextspråk
under uppspelning (flera un­dertextspråk) på sidan 37.
Växla mellan språk/ljudsys­tem under uppspelning. Se Val av dialogspråk under
uppspelning (flera ljudformat)
på sidan 37.
Återgå till toppmenyn under DVD-uppspelning.
Visa DVD-menyn under DVD­uppspelning. Se Användning av DVD- menyn på sidan 33.
Gå framåt en bildruta i taget under uppspelningen. Se Uppspelning av en bildruta
åt gången (frame-by-frame)
på sidan 36. Tryck in och håll ner i längre än två sekunder för att sakta ned uppspelningshastighe­ten. Öka uppspelningshastighe­ten i fyra steg under slow mo­tion-uppspelning av DVD­video-/video-CD.
16
Sv
Appr
App
Spela upp rörliga bilder
Avsnitt
06
8
9
a
b
c
d
e
f
g
h
Return
Stoppa uppspelningen. Om du återupptar uppspel­ningen startar uppspelning­en från det ställe där du stoppade. Tryck på tangenten igen för att stoppa uppspel­ningen helt.
Ändra bildskärmsläget. Se Ändra bredbildsläget på sidan 40.
Pausa uppspelningen. Återgå till normal uppspel­ning under pausad, slowmo­tion- eller en bildruta åt gången-uppspelning.
Återgå till den angivna scen som den DVD som spelas upp för tillfället har förpro­grammerats att återgå till. Se Återgå till angiven scen på sidan 37.
Tryck under uppspelningen på det ställe där du vill åter­uppta uppspelningen nästa gång skivan matas in. Se Återuppta uppspelning (Bokmärke) på sidan 36.
Visa pilknapparna för att an­vända DVD-menyn. Se Använda pilknapparna på sidan 33.
Välja repetitionsområde. Se Repetition av uppspelning på sidan 34.
Växla mellan bildvinklar under uppspelningen. Se Val av bildvinkel under upp- spelning (flera bildvinklar) på sidan 37.
Växla ljudutgång när du spe­lar videoskivor som spelats in med LPCM-ljud. Se Val av ljudutgång på sidan
38.
Sänka uppspelningshastig­heten i fyra steg under slow motion-uppspelning av DVD­video-/video-CD.
Spelar upp video från din
i
Appr
App
j
k
l
m
App
Media
a
a
iPod i slumpvis ordning. Se Slumpvis uppspelning (shuffle) på sidan 34.
Styr funktionerna från din iPod och lyssna på den genom bilens högtalarsys­tem. Se Styra denna enhets iPod- funktioner från iPod:en på sidan 33.
Växlar S.Rtrv (ljudåterskap­ning) när du spelar upp ljud. Se Använda ljudåterskapning- en (sound retriever) på sidan
39.
Växlar mellan mediafiltyper som ska spelas upp från DVD/CD/USB/SD. Se Växla mediafiltyp på sidan
32.
Justerar bilderna på skär­men. För mer information, se
Ställa in den avancerade skär­mupplösningen på sidan 39.
Spela upp rörliga bilder
Sv
17
Avsnitt
06
Spela upp rörliga bilder
Uppspelning av videor 1 Mata in en skiva i skivöppningen med etikettsidan
uppåt. Uppspelningen startas automatiskt.
! Vid uppspelning av en DVD- eller video-CD-skiva
visas eventuellt en meny. Se Användning av DVD- menyn på sidan 33 och PBC-uppspelning på sidan 38.
! Om automatisk uppspelning är påkopplad, annul-
leras DVD-menyn och uppspelningen startas au­tomatiskt från den första titelns första kapitel. Se Automatisk DVD-uppspelning på sidan 52.
! Så länge din iPod är ansluten till denna enhet
visas PIONEER, Accessory Attached eller bock) på iPod:en.
! När källsymbolen inte visas, kan du visa den
genom att trycka på skärmen.
! Koppla bort hörlurarna från iPod:en innan du an-
sluter den till denna enhet.
! Beroende på vilken modell och hur mycket data
som lagrats på din iPod, kan det ta ett tag innan uppspelningen börjar.
! Använd touchtangenterna för att välja iPod:en
när den anslutits till den här enheten.
! No Device visas vid bortkoppling av iPod:en. ! Om meddelandet visas efter att du har lagt i en
skiva som innehåller DivX VOD-innehåll trycker du på Play. Se Uppspelning av DivX
40.
Mata ut en skiva/SD
! Se Mata ut en skiva på sidan 12. ! Se Utmatning av SD-minneskort på sidan 12.
Välja kapitel med knapparna 1 Tryck på c eller d (TRK).
Snabbspolning framåt eller bakåt med knapparna 1 Tryck in och håll ned c eller d (TRK). ! Snabbspolning framåt/bakåt kan eventuellt inte
användas på vissa skivor. Normal uppspelning kommer i så fall att återupptas.
! Hastigheten för snabbspolning framåt/bakåt
beror på hur länge du trycker och håller ner c eller d (TRK). Denna funktion är inte tillgänglig för video-CD.
â
VOD-innehåll på sidan
(en
yper som kan spelas upp. Se DivX-videofiler på sidan 78.)
! Sätt inte i någonting annat än en skiva av
typen DVD-R/RW eller CD-R/RW i skivöpp­ningen.
! Om bokmärkesfunktionen är påkopplad fort-
sätter DVD-uppspelningen från det minnes­lagrade stället. Se Återuppta uppspelning (Bokmärke) på sidan 36 för mer information.
! En del funktioner kan eventuellt inte vara till-
gängliga vid uppspelning av en mediaenhet, beroende på programmeringen av skivan. I så fall kommer symbolen
att visas på skär-
men.
! För att iPod:en ska fungera korrekt, anslut ka-
beln med dockningskontakten direkt mellan iPod:en och denna enhet.
! Så länge iPod:en är ansluten till denna enhet
kan den inte slås på eller av.
! Touchtangenter som inte är listade under In-
troduktion till videouppspelningsfunktioner kan
visas på skärmen. Se Indikatorlista på sidan 74.
Anmärkningar
! På denna DVD-spelare kan du spela upp DivX-
filer som spelats in på CD-R-/RW-, DVD-R/RW­eller MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4-skivor. (Se föl­jande avsnitt för mer information om vilka filt-
18
Sv
3
Appr
App
ac
j
k b
2ch
48kHz 16bit
Dolby D
g
Uppspelning av ljud
Avsnitt
07
Introduktion till ljudupp­spelningsfunktioner
Du kan lyssna på DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ CD-RW/USB/SD/iPod-ljudfiler.
Ljud-CD
21
13 APR
PM
12:25
ROM
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
05’ 26” -00’ 35”
iPod-ljud (Styr ljud)
hi
iPod 1
Abcdefghi
05’ 46” -00’ 31”
iPod-ljud (App Mode)
2015
S.Rtrv
Dolby PLll
Media
7684
Abcdefghi
Abcdefghi
Abcdefghi
9
100/150
× 1
5
l
13 APR
PM
12:25
S.Rtrv
Appr
App
App
e d
USB/SD-ljud
f
13 APR
MIXTRAX
SD
Abcdefghi
Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi
05’ 26” -00’ 25”
! Beroende på din iPod kanske det inte blir
någon utmatning om du inte använder CD­IU201S/CD-IU201V (säljs separat). Se till att använda CD-IU201S/CD-IU201V för att an­sluta din iPod.
Bluetooth-ljud
05’ 46” -00’ 25”
! Beroende på vilken typ av Bluetooth-ljud-
spelare som är ansluten till denna enhet, är de funktioner som kan användas begränsa­de till följande två nivåer: Profilen A2DP (Advanced Audio Distri-
bution Profile): Det går endast att spela
upp låtar från ljudspelaren.
Profilen AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile): Det går att utföra upp-
spelning, pausa uppspelning, välja låtar
etc.
! Eftersom det finns många olika Bluetooth-
ljudspelare på marknaden, varierar de till­gängliga funktionerna stort. Se både bruks­anvisningen som medföljer Bluetooth­ljudspelaren och denna bruksanvisning när du använder spelaren med denna enhet.
! Om du använder mobiltelefonen medan en
låt spelas, kan telefonen störa uppspelning­en. Använd mobiltelefonen så lite som möj­ligt medan du lyssnar på musik från din Bluetooth-ljudspelare.
EZ
PM
12:25
88888888
S.Rtrv
Media
Uppspelning av ljud
Sv
19
Appr
App
Avsnitt
07
Uppspelning av ljud
! När du pratar i en mobiltelefon som är tråd-
löst ansluten till denna enhet via Bluetooth, stängs ljudet av på den Bluetooth-ljudspe­lare som är ansluten till denna enhet.
! Speltiden kanske inte visas korrekt. ! Beroende på typen av Bluetooth-ljudspela-
re du anslutit till denna enhet kanske inte användnings- och informationsskärmen är tillgänglig för en del funktioner.
Touchtangenter
Växla så att textinforma­tionen visas på den här
1
2
Media
3
4
5
6
enheten när du spelar MP3-/WMA-/AAC/WAV­filer.
Visa en lista över spårtit­lar/filnamn för att välja låtar på en CD-skiva. Se Välja spår från spårti- tellistan på sidan 38. Visar filnamnslista att välja filer från. Se Val av filer från fil- namnslistan på sidan 38. Visa iPod-menyerna. Se Söka efter video/musik på iPod:en på sidan 35.
Växlar mellan mediafilty­per på DVD/CD/USB/SD. Se Växla mediafiltyp på sidan 32.
Växlar S.Rtrv (ljudåter­skapning) när du spelar upp ljud. Se Använda ljudåterskap-
ningen (sound retriever)
på sidan 39.
Slumpvis uppspelning av låtar. Se Slumpvis uppspelning (shuffle) på sidan 34.
Välja repetitionsområde. Se Repetition av uppspel- ning på sidan 34.
7
8
9
Appr
App
a
b
c
d
e
f
g
App
× 1
Val av mapp.
Pausa eller starta upp­spelningen.
Starta MIXTRAX EZ. Se Introduktion till an-
vändning av MIXTRAX EZ
på sidan 25.
Styr funktionerna från din iPod och lyssna på den genom bilens högta­larsystem. Se Styra denna enhets
iPod-funktioner från iPod: en på sidan 33.
Spela upp låtar från iPod: en i slumpvis ordning. Se Slumpvis uppspelning (shuffle) på sidan 34.
Ändra uppspelningshas­tighet för ljudböcker på iPod:en. Se Ändra hastigheten för ljudböcker på sidan 39.
Utföra funktioner från denna enhet och lyssna på musik på din iPod med din bils högtalare.
Ändra bildskärmsläget. Se Ändra bredbildsläget på sidan 40.
Visa MIXTRAX-skärmen. Se Introduktion till an- vändning av MIXTRAX på sidan 25.
Starta läget musikblädd­ring. Se Läget Musikbläddring på sidan 39.
20
Sv
Uppspelning av ljud
Avsnitt
07
Textinformation
h
i
j
k
Visar listan Songs på iPod:en. Denna funktion är till­gänglig för USB/SD när du använder läget Musik­bläddring. Se Video-/musiksökning efter kategori på sidan 35.
Visar listan Artists på iPod:en. Denna funktion är till­gänglig för USB/SD när du använder läget Musik­bläddring. Se Video-/musiksökning efter kategori på sidan 35.
Visar listan Albums på iPod:en. Denna funktion är till­gänglig för USB/SD när du använder läget Musik­bläddring. Se Video-/musiksökning efter kategori på sidan 35.
Visar listan Genres på iPod:en. Denna funktion är till­gänglig för USB/SD när du använder läget Musik­bläddring. Se Video-/musiksökning efter kategori på sidan 35.
Uppspelning av ljud 1 Mata in en skiva i skivöppningen med etikettsidan
uppåt. Uppspelningen startas automatiskt.
! Så länge din iPod är ansluten till denna enhet
visas PIONEER, Accessory Attached eller bock) på iPod:en.
! När källsymbolen inte visas, kan du visa den
genom att trycka på skärmen.
! Koppla bort hörlurarna från iPod:en innan du an-
sluter den till denna enhet.
! Beroende på vilken modell och hur mycket data
som lagrats på din iPod, kan det ta ett tag innan uppspelningen börjar.
! Använd touchtangenterna för att välja iPod:en
när den anslutits till den här enheten.
! No Device visas vid bortkoppling av iPod:en.
Mata ut en skiva/SD
! Se Mata ut en skiva på sidan 12. ! Se Utmatning av SD-minneskort på sidan 12.
Välja spår med knapparna 1 Tryck på c eller d (TRK).
Snabbspolning framåt eller bakåt med knapparna 1 Tryck in och håll ned c eller d (TRK).
(en
Anmärkning
Touchtangenter som inte är listade under Intro­duktion till ljuduppspelningsfunktioner kan visas
på skärmen. Se Indikatorlista på sidan 74.
Uppspelning av ljud
Visning av omslagsbild
Startar Album Link Search på din iPod när du trycker på omslagsbilden. Denna funktion är tillgänglig för USB/SD
l
när du använder läget Musikbläddring. Se Visar listor som hör ihop med låten som spelas för tillfället (länksökning) på sidan 39.
Inställning av Bluetooth-ljud
Innan du kan använda Bluetooth-ljudfunktio­nen måste du upprätta en trådlös Bluetooth­anslutning mellan enheten och din Bluetooth­ljudspelare.
1 Anslutning
Först måste du ansluta en Blueto oth-ljudenhet till denna enhet. Se Introduktion till menyåtgärder för Bluetooth-an- slutning på sidan 61 för mer information om hur du ansluter en Bluetooth-ljudenhet till denna enhet med hjälp av trådlös Bluetooth-teknik.
Sv
21
Avsnitt
07
Uppspelning av ljud
Anmärkningar
! Vid uppspelning av filer som spelats in som
VBR-filer (variabel bithastighet), visas spelti­den inte korrekt vid snabbspolning framåt/ bakåt.
! För att iPod:en ska fungera korrekt, anslut ka-
beln med dockningskontakten direkt mellan iPod:en och denna enhet.
! Så länge iPod:en är ansluten till denna enhet
kan den inte slås på eller av.
! Om de tecken som registrerats på skivan inte
är kompatibla med denna enhet, visas inte dessa tecken.
! Textinformationen kanske inte visas korrekt
beroende på vilka enheter och program som använts vid inspelningen.
! Koppla bort den bärbara ljudspelaren med
USB-uttag/USB-minnet när det inte ska an­vändas längre.
! Om du väljer Speana för Val av bakgrundsbild
på sidan 64 kommer inte omslagsbilder att visas.
22
Sv
Avancerat appläge
Avsnitt
08
Introduktion till användning av Avancerat appläge
Detta system kan växla till Avancerat appläge, där du kan visa och använda applikationen för iPhone på skärmen. I Avancerat appläge kan du använda applika­tioner med fingerrörelser som petning, drag­ning, rullning eller lätt tryckning på systemets skärm.
! Pioneer är inte ansvariga för några problem
som kan uppkomma av inkorrekt eller felak­tigt app-baserat innehåll.
! Innehållet och funktionaliteten för de
stödda applikationerna är app-leverantörer­nas ansvar.
! I Avancerat appläge är funktionaliteten
genom produkten begränsad under kör­ning, med de tillgängliga funktionerna be­stämda av app-leverantörerna.
! Tillgängligheten för funktionaliteten i Avan-
cerat appläge bestäms av app-leverantören, och inte av Pioneer.
! I Avancerat appläge tillåts åtkomst till
andra applikationer än de som finns listade (vilka kan vara begränsade under körning), men den omfattning i vilken innehåll kan användas bestäms av app-leverantörerna.
Avancerat appläge är kompatibelt med följan­de iPod-modeller.
! iPhone 4S ! iPhone 4 ! iPod touch 4:e generationen
Applikationer som kan användas genom
att detta system växlas till Avancerat applä­ge är endast de som är tillgängliga för Avancerat appläge.
Kolla vilka iPhone-applikationer som stöds
i Avancerat appläge på
http://www.pioneerelectronics.com/ AppRadio
Viktigt!
! Använd CD-IU201S (säljs separat) när du an-
vänder denna funktion.
! Den enda port som stöder Avancerat appläge
är USB-ingång 1.
! När du använder denna funktion, ställ in RGB-
ingången till iPhone. För mer information, se Inställning av RGB-ingången på sidan 53.
! Beroende på applikationen kan du kanske
mata in text på skärmen.
! När du använder en applikation där du kan
mata in text på tangentbordet, ställ in språkin­ställningen för denna enhet och din iPod. För mer information, se Inställning av tangentbor- det på nästa sida.
! Om du lyssnar på musik och ljud från applika-
tionen samtidigt, se följande avsnitt. Se Ställa in app-ljudmixning på sidan 53.
VAR FÖRSIKTIG!
! Du får inte mata in text på din iPod medan du
kör.
! Använd den anslutna iPoden för att öppna en
applikation.
Startprocedur
1 Ställ in RGB-ingång till iPhone.
När du använder denna funktion, ställ in RGB­ingången till iPhone. För mer information, se Inställning av RGB-ingången på sidan 53.
2 Starta en applikation tillgänglig för Avancerat appläge från iPhonen.
En bild av applikationen visas på detta sy­stems skärm.
! Du kan även starta en applikation tillgäng-
lig för Avancerat appläge från en startappli­kation.
3 Tryck på MODE för att dölja AV-källiko­nerna eller vänta till källikonerna försvin­ner.
! Om källikonerna visas kan du inte utföra ap-
plikationsanvändningen på skärmen.
Avancerat appläge
4 Använd applikationen.
Sv
23
Avsnitt
08
Avancerat appläge
Inställning av tangentbordet
VAR FÖRSIKTIG!
För din säkerhets skull är tangentbordets funktio­nalitet endast tillgänglig när fordonet är stoppat och parkeringsbromsen är åtdragen.
Beroende på applikationen kan du mata in text på skärmen. För att mata in text riktigt med tangentbord som visas på denna enhet måste du ställa in språkinställningen i denna funktion. När det Avancerade appläget används behöver språkinställningen för tangentbordet som är inställt för funktionen och språkinställningen för iPhone-tangentbordet vara samma. ! Tangentbordet är endast tillgängligt i Avan-
cerat appläge. Om du petar på ett textinmatningsområde för en applikation för iPhone visas ett tangentbord på skärmen. Du kan mata in den önskade tex­ten direkt från detta system. ! Språkinställningen för tangentbordet för
detta system bör vara samma som inställ-
ningen på din iPhone.
Om inställningarna för denna produkt och
iPhonen är olika kanske du inte kan mata
in tecken riktigt.
1 Visa systemmenyn.
Se Introduktion till menyåtgärder på sidan 45.
2 Tryck på Keyboard på systemmenyn för att välja önskat språk.
3 Tryck på önskat språk. French (franska)German (tyska)Greek
(grekiska)Russian (ryska)English (engel­ska)English (UK) (engelska)Dutch (hol­ländska)Italian (italienska)Norwegian (norska)Swedish (svenska)Finnish (fins­ka)Spanish (spanska)Portuguese (portu­gisiska)
4 Peta på textinmatningsområdet på iPhone-applikationsskärmen.
24
Tryck på
Sv
för att dölja tangentbordet.
Använda MIXTRAX
Avsnitt
09
Introduktion till användning av MIXTRAX
Du kan spela upp USB-/SD-ljudfiler.
12
13 ARP
PM
12:25
BPM
Beat
ABCDEFGHIJK
ABCDEFGHIJK
5436
MIXTRAX är en originalteknik för att skapa non-stop-mixar med val från ditt ljudbibliotek, kompletta med DJ-effekter som får dem att låta som om en DJ finns där med dig och spe­lar musiken.
Använda MIXTRAX Du kan lyssna på dina musikfiler genom att in­stallera programvaran MIXTRAX på din dator och använda programvaran för att överföra fi­lerna till USB-enheter och SD-kort. Programvaran MIXTRAX kan laddas ner från webbplatsen nedan. http://www.mixtraxnet.com För mer information om hur du använder pro­gramvaran MIXTRAX, se online-manualen.
Viktigt!
Visningen av omslagsbilden kan röras baserat på musiktypen. För mer information, se Inställning av Artwork Dance på sidan 57.
Touchtangenter
1
Växla till ljudläget för USB/ SD.
Dolby PLll
3
4
5
6
Starta uppspelning av nästa låt. 1 Tryck på d (TRK).
Starta uppspelning av nästa låt.
Ändra till ursprunglig BPM (Beats Per Minute (taktslag per minut)). Ursprungs-BPM (Beats Per Minute (taktslag per minut)) visas inte under uppspel­ning.
Ändra till Mix style-skärmen. Du kan välja önskad Mix style på skärmen.
Ändra till Mix play. Du kan välja önskad Mix play.
Introduktion till användning av MIXTRAX EZ
Du kan spela upp iPod-/USB-/SD-ljudfiler. MIXTRAX EZ används för att lägga till en mängd ljudeffekter mellan låtar för att arran­gera pauser mellan låtar. Detta gör att du kan lyssna på musik oavbrutet. ! Denna funktion är endast tillgänglig när en
fil på en extern lagringsenhet (USB, SD) eller en låt på en iPod spelas upp.
! Denna funktion är inte tillgänglig när kon-
trolläget är inställt till App Mode.
! Beroende på filen/låten kanske inte låtef-
fekter alltid kan läggas till.
! Beroende på filen/låten kan det hända att
non-stop-uppspelning inte är tillgänglig.
Använda MIXTRAX
2
BPM
Ändra BPM (Beats Per Minu­te (taktslag per minut)).
Sv
25
567834a9
Avsnitt
10
Uppspelning av stillbilder
Introduktion till stillbil­duppspelningsfunktioner
Du kan titta på stillbilder som sparats i USB/ SD.
Stillbild
1
13 APR
PM
12:25
2
SD
Dolby PLll
Media
Vid isättning av en USB/SD innehållande JPEG-bildfiler startar denna enhet ett bildspel från och med första mappen/bilden på enhe­ten. Följande tabell visar hur reglagen för bildspels­visning kan användas.
Touchtangenter
1 Välja en bild.
Växlar mellan mediafilty­per när det finns mer än en mediafiltyp sparad på USB- eller SD-enheten.
Media
4
5
6
7
8
9
a
Denna knapp visas inte om det endast finns en mediafiltyp sparad på USB- eller SD-enheten. Se Växla mediafiltyp på sidan 32.
Spelar upp filer i slump­vis ordning. Se Slumpvis uppspelning (shuffle) på sidan 34.
Välja repetitionsområde. Se Repetition av uppspel- ning på sidan 34.
Val av mapp.
Rotera bilden på skär­men 90° medurs.
Ändra bildskärmsläget. Se Ändra bredbildsläget på sidan 40.
Starta eller pausa ett bild­spel.
26
Sv
Visar filnamnslista att
2
3
välja filer från. Se Val av filer från fil- namnslistan på sidan 38.
Fånga en bild från JPEG­filer. Se Infångning av en bild från JPEG-filer på sidan
40.
Uppspelning av stillbilder 1 Anslut USB-/SD-enheten.
Uppspelningen startas automatiskt.
! När källsymbolen inte visas, kan du visa den
genom att trycka på skärmen.
Utmatning av SD-minneskort ! Se Utmatning av SD-minneskort på sidan 12.
Välja en fil med knapparna 1 Tryck på c eller d (TRK).
Snabb filsökning 1 Tryck in och håll ned c eller d (TRK). ! Du kan söka igenom 10 JPEG-filer i taget.
Uppspelning av stillbilder
Anmärkningar
! Filer spelas upp i filnumrens ordningsföljd.
Mappar som inte innehåller några filer hoppas över. (Om mapp 1 (ROOT) är tom, så börjar uppspelningen med mapp 2.)
! Touchtangenter som inte är listade under In-
troduktion till stillbilduppspelningsfunktioner
kan visas på skärmen. Se Indikatorlista på sidan 74.
Avsnitt
10
Uppspelning av stillbilder
Sv
27
2
5
7
4
9acb
Avsnitt
11
Bluetooth-telefon
Introduktion till funktioner för Bluetooth-telefoner
Du kan använda Bluetooth-telefoner.
Skärmbilden för telefonstandby
1 1
13 ARP
PM
12:25
1
Abcdefghi
1234567890123456
AutoONTone
OFF
1
13 APR
PM
12:25
3
6
8
När du växlar till läget för att ange tele­fonnummer
123
456
789
*0#
C+
Abcdefghi
XXXXXXXXXXXXXXXX
PrivateONVol
Viktigt!
! Eftersom denna enhet befinner sig i standby-
läge för att ansluta till din mobiltelefon med
trådlös Bluetooth-teknik kan batteriet laddas
ur om du använder denna enhet när motorn
är avstängd. ! Övrig användning av mobiltelefonen, som t.ex.
slagning av nummer och andra åtgärder som
stör din uppmärksamhet, är strängt förbjudna
under körning. Stanna och parkera fordonet
på en säker plats innan du gör något av ovan-
stående. ! Bluetooth-anslutningsmenyn kan inte väljas
under körning.
! De tillgängliga funktionerna varierar beroende
på vilken mobiltelefonmodell som är ansluten till den här enheten.
! Parkera fordonet på en säker plats och lägg i
parkeringsbromsen innan du använder denna funktion.
! Om du inte kan slutföra anslutningen med
denna enhet, använd den andra enheten för att ansluta till denna enhet.
! Om du ansluter mer än en enhet åt gången
kanske den anslutna enheten inte fungerar riktigt. Anslutning av en enhet åt gången re­kommenderas.
1 Indikator för inkommande samtal
Visar att ett inkommande samtal har mottagits och ännu inte kontrollerats.
! Visas inte för samtal som görs när din
mobiltelefon har kopplats bort från denna enhet.
Touchtangenter
1 Skärmen stängs av.
Visar skärmbilden för förin­ställda telefonnummer.
2
3
4
5
6
Tone
Auto
Se Använda listorna för förin­ställda telefonnummer
sidan 43.
Växla till telefonboksläge. Se Ringa ett nummer i tele- fonboken på sidan 41. Se Välja ett nummer med läget för alfabetisk sökning på sidan 41.
Visa Bluetooth-anslutnings­menyn. Se anvisningarna från sidan 61 till sidan 63.
Slå på eller stänga av ringsig­nalen för inkommande sam­tal. Se Slå på och stänga av rings- ignalen på sidan 43.
Slå på eller stänga av auto­svarfunktionen. Se Inställning av autosvar på sidan 43.
28
Sv
Loading...
+ 64 hidden pages