Pioneer AVH-5200DVD, AVH-5200BT User manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
AVH-5200DVD AVH-5200BT
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ord­nungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
Audiowiedergabe
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 7 ! Handhabungsrichtlinien 75
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 4 So fahren Sie sicher 4 So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 5
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6 Betriebsumgebung 7 Im Störungsfall 7 Diebstahlschutz 7 Zurücksetzen des Mikroprozessors 8 Funktions-Demo-Modus 8 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 8
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 9 Optionale Fernbedienung 9
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge 10 Bedienung der Bildlaufleiste und der
Zeitleiste 11
Aktivieren der Sensortasten 11 Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 12
Entriegeln und Verriegeln des LCD-
Anzeigefelds 12 Auswerfen einer Disc 13 Auswerfen einer SD 13 Einstellen der Uhrzeit 13
Tuner Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen 14
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-
Wiedergabebedienvorgängen 15
2
De
Einführung zu
Audiowiedergabebedienvorgängen 18
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe 21
Einblenden von Standbildern als
Diashow 22
Bluetooth-Telefon
Einführung zu Bluetooth-
Telefonbedienvorgängen 24
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern 26 Anzeigen von Radiotext 26 Speichern und Abrufen von Radiotext 26 Speichern der stärksten Sender 26 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 26
Empfang von Verkehrsdurchsagen 27 Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 27 Wechseln des Mediendateityps 28 Bedienen des DVD-Menüs 28 Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 29 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 29 Wiedergabe aller Musiktitel in
Zufallsreihenfolge (Shuffle All) 29 Wiederholen der Wiedergabe 29 Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 30 Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 30 Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 31 Schrittweise Bildwiedergabe 31 Zeitlupen-Wiedergabe 31 Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 32 Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 32
Inhalt
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 32
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 33 Zurückspringen zur markierten Szene 33 Wählen der Audio-Ausgabe 33 Wiedergabe mit der Option
Wiedergabekontrolle (PBC) 33 Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 34 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 34 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 34 Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 34 Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 34 Wiedergabe von DivXÒ-VOD-Inhalten 35 Ein Bild als JPEG-Datei erfassen 35 Ändern des Breitbildmodus 36 Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten
Nummer 36 Auswählen einer Nummer mit dem
alphabetischen Suchmodus 37 Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte
Anrufe 38 Einstellen der automatischen
Rufannahme 38 Anpassen der Hörlautstärke des anderen
Teilnehmers 38 Umschalten des Klingeltons 38 Verwendung voreingestellter Listen 39 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 39 Einstellen des Privatmodus 39 Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 40 Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät 40
Automatischer Verbindungsaufbau zu einem
Bluetooth-Gerät 41
Wählen der Geräteerkennung 41 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 42
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 42
Menübedienung
Einführung zur Menübedienung 43 Audio-Einstellungen 44 Einrichten des DVD-Players 47 Systemeinstellungen 52 Unterhaltungseinstellungen 60 Anpassen von Menüs 61
Andere Funktionen
Ändern der Bildanpassung 62 Einstellen der Heckmonitorausgabe 63 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 63
Verwendung der AUX-Programmquelle 64
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 65 Fehlermeldungen 68 Erläuterung von Auto-EQ-
Fehlermeldungen 71 Bedeutung der Meldungen 72 Anzeigeliste 74 Handhabungsrichtlinien 75 Kompatible komprimierte Audioformate
(Disc, USB-Speichermedium, SD-
Karte) 78 iPod-Kompatibilität 80 Reihenfolge der Audio-Dateien 80 Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 81 Copyright und Marke 82 Sprachcode-Tabelle für DVDs 85 Technische Daten 87
De
3
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITS­MASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display bitte vollständig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Di­splay verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshin­weise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitun­gen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn diese die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Stellen
an, an denen es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Funktionen der Be­triebssysteme oder Sicherheitseinrichtun­gen des Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs be­einträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der si­cheren Steuerung des Fahrzeugs abge­lenkt werden könnten. Achten Sie stets auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie sich an alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedie­nung des Systems oder dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die erforderlichen Anpassungen vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten Sie in einen Unfall verwickelt werden, können Ihre Verletzungen wesentlich schwerwiegender ausfallen, wenn Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsge­mäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die Handbremse nicht angezogen und das Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrs­geräusche bzw. Sirenen von Noteinsatz­wagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Die Montage oder Wartung des Displays durch Perso­nen ohne Ausbildung und Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahr­zeugzubehör kann sich als gefährlich er­weisen und Sie dem Risiko eines Stromschlags aussetzen oder andere Ge­fahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE­RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES HANDBREMSENSCHALTERS VER­BUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGE­MÄSSE VERBINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOS­SEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUN­GEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in Verbindung mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf während der Fahrt auf den vorderen Sitzen kein Video be­trachtet werden. Darüber hinaus sollten Heck­displays niemals in einer Position angebracht werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d.h. die DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Die Wiedergabe einer DVD oder einer Video­CD auf dem Frontdisplay ist nur möglich, wenn Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort par­ken und die Handbremse anziehen.
Bei Verwendung eines mit REAR MONITOR OUTPUT verbundenen
Displays
Passagiere auf dem Rücksitz können auch DVDs schauen, wenn Sie dieses Gerät über den REAR MONITOR OUTPUT an ein Display anschließen.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS in einer Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, DVDs während des Fahrens einzusehen.
WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VER­LETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahr­zeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbil­der beim Zurücksetzen des Fahrzeugs ange­zeigt oder die Bilder zur Überwachung des Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwen­det werden, leicht voneinander abweichen können.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern, sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. ! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer des Geräts in seinen ursprünglichen Zu­stand zurück. Wir empfehlen deshalb, die Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Bei Verwendung der Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbild­kamera kann dieses Gerät dazu verwendet werden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behal­ten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzu­parken.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
De
5
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom­schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhit­zung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährlei­sten, weder irgendwelche Abdeckungen ent­fernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.War­tungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kun­dendienstpersonal zu überlassen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei­cher gelöscht.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Mit diesem Player können nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Regionalcodes wiedergege­ben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in dieser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 87).
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Temperaturbereich für den Betrieb: -10 °C bis +60 °C EN300328 ETC-Testtemperatur: -20°C und +55 °C
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
Diebstahlschutz
Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden. ! Wenn die Frontplatte nicht innerhalb von
vier Sekunden nach dem Ausschalten der Zündung abgenommen wird, wird ein War­nton ausgegeben.
! Der Warnton kann abgeschaltet werden.
Siehe Umschalten des Warntons auf Seite
56.
Wichtig
! Gehen Sie beim Abnehmen bzw. Anbringen
der Frontplatte sorgfältig vor.
! Vermeiden Sie, die Frontplatte übermäßigen
Stößen auszusetzen.
! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son-
nenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus.
! Setzen Sie die Frontplatte, wenn diese entfernt
wurde, wieder auf das Gerät auf, bevor Sie das Fahrzeug starten.
Abnehmen der Frontplatte
% Drücken Sie die Frontplatte an der rechten Seite von oben und unten zusam­men, und ziehen Sie sie ab.
Achten Sie darauf, die Frontplatte nicht zu fest zusammenzudrücken oder fallen zu lassen. Jeder Kontakt mit Wasser oder anderen Flüs­sigkeiten sollte vermieden werden, da dies zu permanenten Schäden führen kann.
Wiederanbringen der Frontplatte
1 Schieben Sie die Frontplatte nach links.
Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stel­len Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt wurde.
2 Drücken Sie dann gegen die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einra­stet.
# Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu­chen Sie es erneut. Wenden Sie keine Gewalt beim Anbringen der Frontplatte an, da diese sonst beschädigt werden könnte.
Bevor Sie beginnen
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mi­kroprozessor auf seine Grundeinstellungen zu­rücksetzen, ohne die Lesezeicheninformationen zu ändern. Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zü­ndschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Vor der Verwendung dieser Funktion sollten Sie auf Seite 7 nachschlagen.
RESET-Taste
oder ON eingestellt ist. Um das Funktions­Demo abzubrechen, halten Sie MUTE/ drückt. Halten Sie MUTE/ drückt, um neu zu beginnen. Das Verwenden der Demo-Funktion bei ausgeschaltetem Fahr­zeugmotor kann die Batterieladung reduzie­ren.
Wichtig
Wird das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht an eine Klemme angeschlossen, die mit dem Ein-/ Ausschaltbetrieb der Zündung gekoppelt ist, kann es zu einer Entleerung der Batterie kommen.
nochmals ge-
ge-
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor­tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli­chen Positionen, die auf Ihre Berührung reagieren, abweichen, passen Sie die Reakti­onspositionen auf dem Touchpanel an. Siehe
Anpassen der Reaktionspositionen des Touch­panels (Kalibrierung) auf Seite 63.
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situa­tionen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen ! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
Funktions-Demo-Modus
Der Demo-Modus startet automatisch, wenn Sie Off als Programmquelle wählen und wird fortgesetzt, während die Zündung auf ACC
8
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
Hauptgerät
Te i l Te i l
MUTE/
1
( : nur AVH­5200BT)
MENU
Anzeigen des Menüs
2
Rückkehr zur nor­malen Anzeige
MODE
3
Ausschalten der In­formationsanzeige
4 Disc-Ladeschacht b
5 SRC/OFF c RESET
8 OPEN/CLOSE
AUX-Eingang (3,5­mm-Stereo-/Vi­deoanschluss) Dieser Eingang
9
dient dem An­schluss eines Zu­satzgeräts.
Auto-EQ-Mikrofo­neingang
a
Anschluss für ein Auto-EQ-Mikrofon
USB-Anschluss Öffnen Sie die Ab­deckung des USB­Anschlusses vor dessen Verwen­dung.
Te i l Te i l
6 c/d (TRACK) d
7 h (Auswurf)
SD-Speicherkarten­steckplatz
VORSICHT
! Schließen Sie den USB-Audio-Player bzw. das
USB-Speichermedium über ein optionales USB-Kabel (CD-U50E) von Pioneer an, da durch einen Direktanschluss das Speicherme­dium aus dem Gerät ragen würde und eine Gefahr darstellen könnte.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
! Details zur Bedienung eines Navigationsge-
räts über dieses Gerät finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Hinweis
Drücken Sie MODE, um auf das Navigationsdi­splay umzuschalten, wenn das Navigationsgerät angeschlossen ist. Halten Sie MODE gedrückt, um das Display auszuschalten. Drücken Sie MODE erneut, um das Display wie­der einzuschalten.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat ver­kauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung kön­nen Sie der Bedienungsanleitung der Fernbe­dienung entnehmen.
Die einzelnen Teile
De
9
ed 28 may
5
1
2
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge
3 54 6
Radio
Disc iPod
SD
SD
AUX
1 Sensortasten
1
Wed 28 may
2
12:45 PM
Rear
Radio
Front
Rear View
3
4
5
6
Rear
Front
Anzeige des Programmquel­lenmenüs
Umschalten zum Zeiteinstel­lungsdisplay Siehe Einstellen der Uhrzeit auf Seite 13.
Programmquellensymbol Auswahl einer Lieblings-Pro­grammquelle Wenn das Programmquellen­symbol nicht angezeigt wird, kann es durch Berühren des Bildschirms eingeblendet werden.
Umschalten der Ausgabe­quelle für den Heckmonitor Siehe Einstellen der Heckmo- nitorausgabe auf Seite 63.
Ein- und Ausschalten des Heckbilds
Ausschalten des Geräts.
Rear View
Einschalten des Geräts mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschal-
ten.
Ausschalten des Geräts mit den Tasten
12:4
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Auswählen einer Programmquelle mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge-
listeten Programmquellen zu durchlaufen. Auswählen einer Programmquelle mit den Sensorta­sten 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und
den gewünschten Programmquellennamen.
! Radio Radio ! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB/iPod USB/iPod ! SD SD-Speicherkarte ! AV AV-Eingang ! AUX AUX (Zusatz-Eingang) ! Off Ausschalten des Geräts ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden. ! Während Sie das Menü verwenden, können Sie
keine Programmquelle durch Berühren des Pro-
grammquellensymbols wählen.
Regeln der Lautstärke 1 Drehen Sie MUTE/
hen oder zu verringern.
, um die Lautstä rke zu erhö-
Hinweise
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPodzusammengefasst.
! Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt:
USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
! Bei einer ordnungsgemäßen Einrichtung
kann das von der Heckbildkamera übertrage­ne Bild automatisch angezeigt werden. Detail­lierte Informationen hierzu finden Sie unter
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkame­ra) auf Seite 57.
10
De
0
Sup
s
On
Off
0
112
3
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Bedienung der Bildlaufleiste und der Zeitleiste
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R Graphic EQ Auto EQ Sonic Center Control Loudness Subwoofer
Dolby D 96k24 Mch
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
8 12
01:45 -02:45
01
2
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge ver­deckt sind.
2 Zeitleiste
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabestelle angegeben oder verschoben werden kann.
Anzeigen der verdeckten Einträge 1 Berühren Sie das Bildlaufsymbol oder verschie-
ben Sie die Zeitleiste, um verborgene Einträge an­zuzeigen.
Festlegen der Wiedergabestelle 1 Verschieben Sie die Zeitleiste auf dem Bild-
schirm. (Nicht verfügbar, wenn die Zeitleiste grau schat­tiert angezeigt wird.)
L+R
er Bas
L/R:
Wed 28 may
12:45 PM
Aktivieren der Sensortasten
2
Wed 28 may
12:45 PM
1
1
Return
1
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
8 12
01:45 -02:45
L+R
01
1
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Be­dienschritte auszuführen.
2 Tasten ein/-ausblenden
Berühren Sie diese Tasten zur Anzeigenein­stellung des Sensortastenbereichs.
Display für eine vereinfachte Darstellung drehen. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren des Bildschirms während der
1
2
3
Wiedergabe von Videos. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren dessel­ben Symbols während der Wiedergabe von Audio-Datei­en.
Anzeigen der ausgeblende­ten Sensortasten
Ausblenden des Sensorta­stenbereichs
Grundlegende Bedienvorgänge
11
De
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen
(nur AVH-5200BT) Starten des Bluetooth-Telefonmenüs Siehe Einführung zu Bluetooth-Tele- fonbedienvorgängen auf Seite 24.
Anzeigen des Listenmenüs Starten der Suchfunktion
Anzeigen des Menüs Siehe Einführung zur Menübedie- nung auf Seite 43.
Wiedergabe von Standbildern als Diashow während des Empfangs einer anderen Quelle Anzeigen von Diashows Siehe Einleitung zu den Bedienvor-
gängen für die Standbildwiedergabe
auf Seite 21.
Zurückschalten zum vorherigen Di­splay Zurückschalten zur vorhergehenden Liste/Kategorie (bzw. zum überge­ordneten Ordner/zur übergeordneten Kategorie)
! Halten Sie MUTE gedrückt, um
Picture Adjustment anzuzeigen.
Siehe Ändern der Bildanpassung auf Seite
62.
Entriegeln und Verriegeln des LCD-Anzeigefelds
Das LCD-Anzeigefeld wird automatisch mit dem Ein- oder Ausschalten der Zündung ent­oder verriegelt. Sie können die automatische Ver-/Entriegelungsfunktion deaktivieren. (Siehe Seite 7.) ! Verriegeln Sie das LCD-Anzeigefeld nie-
mals gewaltsam von Hand. Das könnte zu Funktionsstörungen führen.
! Die automatische Ver-/Entriegelungsfunk-
tion wirkt sich auf das Display wie folgt aus: Wenn die Zündung ausgeschaltet wird
und das LCD-Anzeigefeld entriegelt ist,
wird dieses nach sechs Sekunden ver­riegelt.
Wenn die Zündung wieder eingeschaltet
(oder auf ACC gestellt) wird, entriegelt sich das LCD-Anzeigefeld automatisch.
Beim Entfernen bzw. Anbringen der
Frontplatte wird das LCD-Anzeigefeld automatisch ver- bzw. entriegelt (siehe Seite 56).
! Wenn die Zündung ausgeschaltet wird,
nachdem das LCD-Anzeigefeld verriegelt wurde, wird beim erneuten Einschalten der Zündung (oder durch Einstellen auf ACC) das LCD-Anzeigefeld nicht entriegelt. In diesem Fall drücken Sie OPEN/CLOSE,um das LCD-Anzeigefeld zu entriegeln.
! Stellen Sie nach dem Verriegeln des LCD-
Anzeigefelds sicher, dass es vollständig ver­riegelt wurde. Wurde das LCD-Anzeigefeld nur teilweise verriegelt und beheben Sie das Problem nicht, dann kann dies zu Be­schädigungen führen.
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzu­klemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen, schließen oder einstellen. Achten Sie besonders auf die Hände und Finger von Kindern.
% Drücken Sie OPEN/CLOSE, um das LCD­Anzeigefeld zu entriegeln.
# Zum Verriegeln des LCD-Anzeigefelds drücken Sie OPEN/CLOSE erneut.
Anpassen des Winkels des LCD­Anzeigefelds
Wichtig
! Wenn Sie hören, dass das LCD-Anzeigefeld
gegen die Konsole oder das Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs stößt, berühren Sie die Tasten Display Tilt, um das LCD-Anzeigefeld etwas nach vorn zu schieben.
12
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
! Sie müssen auf jeden Fall die Tasten
Display Tilt berühren, wenn Sie den Winkel des LCD-Anzeigefelds anpassen möchten. Wenn Sie versuchen, das LCD-Anzeigefeld mit Gewalt per Hand anzupassen, könnten Sie es beschädigen.
1 Zeigen Sie das Systemmenü an.
Siehe Einführung zur Menübedienung auf Seite 43.
2 Berühren Sie Display Tilt.
3 Berühren Sie die Tasten Display Tilt, um das LCD-Anzeigefeld so einzurichten, dass Sie einen bequemen Blickwinkel erhalten.
Der Winkel des LCD-Anzeigefelds ändert sich fortlaufend, solange Sie die Tasten Display Tilt berührt halten.
Drehen des LCD-Anzeigefelds in die Horizontale
Wenn das LCD-Anzeigefeld senkrecht steht und die Funktion der Klimaanlage behindert, kann es vorübergehend in die Horizontale ge­dreht werden.
% Drücken und halten Sie OPEN/CLOSE gedrückt, um das LCD-Anzeigefeld in eine horizontale Position zu drehen.
# Zum Zurückkehren in die ursprüngliche Posi­tion drücken und halten Sie OPEN/CLOSE erneut gedrückt. # Das LCD-Anzeigefeld kehrt 10 Sekunden nach dem letzten Bedienvorgang in die ursprüngliche Position zurück, wobei ein Piepton ausgegeben wird.
Auswerfen einer Disc
1 Drücken Sie h (Auswerfen).
2 Entnehmen Sie die Disc.
Auswerfen einer SD
1 Abnehmen der Frontplatte
Siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7.
Grundlegende Bedienvorgänge
Herunterklappen des Anzeigefelds
Anzeigefeld in die senkrechte Posi­tion zurückklappen
# Da der eingestellte Winkel gespeichert wird, wird das LCD-Anzeigefeld beim nächsten Öffnen automatisch auf dieselbe Position eingestellt.
2 Drücken Sie auf die SD-Karte.
3 Auswerfen einer SD
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie zum Clock Adjustment-Di­splay um.
Siehe Grundlegende Bedienvorgänge auf Seite
10.
2 Wählen Sie das einzustellende Element aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige Datum und die Uhrzeit einzustellen.
De
13
Abschnitt
05
Tuner
Einführung zu Tuner­Bedienvorgängen
2 3 4
1
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
6
1 Sensortasten
1
2
3
4
5
News
TA
Ein- bzw. Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung Siehe Abstimmen von Statio-
nen mit starken Sendesigna­len auf Seite 26.
Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereit­schaft Siehe Empfang von Verkehrs- durchsagen auf Seite 27.
Ein- bzw. Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung Siehe Empfang von Nachrich- tenunterbrechungen auf Seite 28.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 44. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 45.
Anzeigen der Liste der vor­programmierten Kanäle Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 26. Siehe Speichern der stärksten Sender auf Seite 26. Siehe Gebrauch der Pro-
grammtyp-Funktionen (PTY)
auf Seite 27.
Wed 28 may
12:45 PM
87.50
7
MHz
8
5
6
7
8
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK) gedrückt.
Band:
Auswählen eines Frequenz­bands (FM1, FM2, FM3 für UKW oder MW/LW).
Abrufen von Senderfrequen­zen, die zuvor Stationstasten zugeordnet wurden. Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 26.
Anzeigen von Radiotext Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 26. Speichern und Abrufen von Radiotext Siehe Speichern und Abrufen von Radiotext auf Seite 26.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von MW-/LW-Radiosendern können Störgeräusche hörbar sein, während ein iPod mit dem Gerät geladen wird. Trennen Sie in diesem Fall den iPod vom Gerät ab.
14
De
eturn
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Einführung zu Video-Wieder­gabebedienvorgängen
Sie können DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ CD-RW/USB/SD/iPod abspielen.
Wed 28 may
12:45 PM
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
8 12
01:45 -02:45
Video-DVD
Video-CD
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
iPod-Videos
01:45 -02:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
! Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi-
deofunktionen über ein Schnittstellenkabel wie zum Beispiel das CD-IU50V (als Son­derzubehör erhältlich) anschließen, können
L+R
01
Return
R
-02:45
Wed 28 may
12:45 PM
S.Rtrv
Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die Programmquelle iPod betrachten.
1 Sensortasten
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
7
reichs Siehe Wiederholen der Wieder- gabe auf Seite 29.
Berühren Sie während der Wiedergabe die Stelle, an der Sie die Wiedergabe beim nächsten Einlegen der Disc fortsetzen möchten. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 31.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 36.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 44. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 45.
Umschalten zwischen Audio­sprachen während der Wie­dergabe Siehe Ändern der Audio-Spra-
che während der Wiedergabe (Multi-Audio) auf Seite 32.
Umschalten zwischen Unter­titel-Sprachen während der Wiedergabe Siehe Ändern der Untertitel-
Sprache während der Wieder­gabe (Multi-Untertitel) auf
Seite 32.
Umschalten zwischen Blick­winkeln während der Wieder­gabe Siehe Ändern des Betrach-
tungswinkels während der Wiedergabe (Multi-Winkel) auf
Seite 33.
Wiedergabe von Videos
De
15
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Umschalten des Audioaus­gangs bei der Wiedergaben von mit LPCM-Audio aufge­zeichneten Videodiscs
8
9
a
b
c
d
Siehe Wählen der Audio-Aus­gabe auf Seite 33.
Umschalten zwischen Audio­Ausgabe in Stereo und Mono bei der Wiedergabe von Video-CDs
Starten der Suchfunktion Siehe Suchen nach einem ab- zuspielenden Abschnitt auf Seite 32. Siehe Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste auf Seite 34. Anzeigen von iPod-Menüs Siehe Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod auf Seite 30 und Suchen nach einem
Video/Musiktitel auf dem iPod
auf Seite 30.
Umschalten zur normalen Wiedergabe während der Pausenschaltung, Zeitlupen oder schrittweisen Wiederga­be
Pausieren der Wiedergabe
Anzeigen des DVD-Menüs während der DVD-Wiederga­be Siehe Bedienen des DVD- Menüs auf Seite 28.
Zurückkehren zum Haupt­menü während der DVD-Wie­dergabe
Beenden der Wiedergabe Beenden der Wiedergabe an dem Punkt, der bei Wieder­aufnahme der Wiedergabe festgelegt wurde. Berühren Sie die Taste er­neut, um die Wiedergabe endgültig anzuhalten. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 31.
e
f
g
h
Return
i
j
k
Anzeigen der Pfeiltasten zum Bedienen des DVD-Menüs Siehe Verwenden der Pfeilta- sten auf Seite 28.
Zu einem anderen Titel sprin­gen Auswahl eines Ordners wäh­rend der Wiedergabe einer DivX-Datei
Während der Wiedergabe um ein Bild vorwärts schal­ten Siehe Schrittweise Bildwieder- gabe auf Seite 31. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu verringern. Erhöhen der Wiedergabege­schwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe eines DVD-Videos oder einer Video­CD in vier Schritten
Verringern der Wiedergabe­geschwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe einer Video-CD in vier Schrit­ten
Umschalten zu der Szene, für die die momentan wieder­gegebene DVD programmiert ist Siehe Zurückspringen zur markierten Szene auf Seite
33.
Wiedergabe der im iPod ge­speicherten Videos in zufälli­ger Reihenfolge Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite 29.
Umschalten der erweiterten Sound Retriever-Funktion zur Wiedergabe eines im iPod gespeicherten Videos Siehe Gebrauch des erweiter-
ten Tonempfangs (Sound Re­triever) auf Seite 34.
16
De
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre
l
m
Videowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 28 und Wieder­gabe mit der Option Wiedergabekontrolle (PBC) auf
Seite 33.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und startet die Wiedergabe automatisch ab dem er­sten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automatische DVD-Wiedergabe auf Seite 51.
1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen­symbol zur Auswahl der Programmquelle.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild­schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
1 Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende Meldung erscheint, berühren Sie Play. Siehe Wiedergabe von DivX Seite 35.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 13 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 13.
Fahrzeuglautsprecher Siehe Bedienen der iPod-Funk-
tionen dieses Geräts über den iPod auf Seite 29.
Umschalten zwischen Me­diendateien, die auf einer DVD/CD, einem USB-Spei­chermedium oder einer SD­Karte gespeichert sind Siehe Wechseln des Medien- dateityps auf Seite 28.
Ò
-VOD-Inhalten auf
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK) gedrückt. ! Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei bestimmten Discs
möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall wird automatisch die normale Wiedergabe fortge­setzt.
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW/ROM und DVD-R/RW/ROM aufgenommen wurden. (Weitere Informationen zu abspielbaren Datei­en finden Sie auf Seite 78.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW) oder CD (-R/-RW) in den Discladeschlitz.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe an der gewählten Stelle. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder- aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 31.
! Beim Betrachten einer DVD sind einige Be-
dienfunktionen möglicherweise aufgrund ihrer Programmierung nicht verfügbar. In die­sem Fall erscheint das Symbol
auf dem
Bildschirm.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Wenn die Zündung des Fahrzeugs auf ACC
oder ON gestellt ist, wird der Akku des ange­schlossenen iPod aufgeladen. Der iPod-Akku wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Quelle auswählen.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle auswählen, kann der iPod ein- oder ausge­schaltet werden.
Wiedergabe von Videos
De
17
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
0
5
OM
gs
g
S.Rtrv
-02:45
bcdeabcdeabcdeabcdeab
bcdeabcdeabcdeabcdeab
87
6
123
4
9
758
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
Einführung zu Audiowie­dergabebedienvorgängen
Sie können DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW/USB/SD/iPod-Audiodateien anhören.
ed 28 ma
S.Rtrv
-02:45
g
12:45
Wed 28 may
12:45 PM
c d e
R
A A A
f i
iPod
Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
Son
12
1:4
1 a b 3 4 5
ALL Songs
01:45
6h
iPod-Audio
Bei Verwendung eines Kabels wie zum Bei­spiel des CD-IU50 (als Sonderzubehör erhält­lich) können Sie mit diesem Gerät einen iPod bedienen.
1 Sensortasten
Umschalten zur erweiter­ten Sound Retriever­Funktion während der
3
Audio-Wiedergabe Siehe Gebrauch des er-
weiterten Tonempfangs (Sound Retriever) auf
Seite 34.
Umschalten der Equali­zer-Kurven Siehe Gebrauch des Equa- lizers auf Seite 44. Berühren Sie diese Taste
4
länger als zwei Sekun­den, um den Auto-Equali­zer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 45.
Anzeigen einer Liste von Titelnamen/Dateinamen zur Auswahl von Musikti­teln einer CD. Siehe Wählen von Titeln
aus der Titelnamensliste
auf Seite 34. Anzeige der Dateina-
5
mensliste zur Auswahl der Dateien. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 34. Anzeigen von iPod­Menüs Siehe Suchen nach
einem Video/Musiktitel auf dem iPod auf Seite 30.
1
2
18
De
Wählen des Wiederholbe­reichs Siehe Wiederholen der Wiedergabe auf Seite 29.
Wiedergabe von Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 29.
6
Pausieren und Starten der Wiedergabe
Umschalten der anzuzei­genden Textinformatio-
7
nen bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Da­teien
8
Wählen eines Ordners
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
9
a
b
c
d
e
2 Textinformationen
Umschalten zwischen Mediendateien auf einer (einem) DVD/CD/USB/ SD. Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite
28.
Wiedergabe von im iPod gespeicherten Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 29.
Ändern der Hörbuch-Wie­dergabegeschwindigkeit auf dem iPod Siehe Ändern der Abspiel-
geschwindigkeit von Hör­büchern auf Seite 34.
Umschalten in den Ver­bindungssuchmodus zur Wiedergabe von Musikti­teln, die mit dem mo­mentan wiedergegebe­nen Musiktitel des iPods verwandt sind. Siehe Anzeige von Listen
mit Bezug zum momen­tan spielenden Titel (Ver­bindungssuche) auf Seite
34.
Wiedergabe aller im iPod gespeicherten Musiktitel in zufälliger Reihenfolge Siehe Wiedergabe aller
Musiktitel in Zufallsrei­henfolge (Shuffle All) auf
Seite 29.
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglaut­sprecher Siehe Bedienen der iPod-
Funktionen dieses Geräts über den iPod auf Seite
29.
Anzeige der Liste Songs auf dem iPod.
f
g
h
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 30.
Anzeige der Liste Artists auf dem iPod. Siehe Suchen eines Vi-
deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 30.
Anzeige der Liste Al­bums auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 30.
3 Anzeige von Illustrationen
Starten von Album Link Play auf Ihrem iPod, wenn Sie die Coverillustrationen be­rühren.
i
Siehe Anzeige von Listen mit Bezug zum mo­mentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
auf Seite 34.
Audiowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen­symbol zur Auswahl der Programmquelle.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild­schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
Auswerfen einer Disc 1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 13.
Auswählen eines Titels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK) gedrückt.
Audiowiedergabe
De
19
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchführen.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Wenn die Zündung des Fahrzeugs auf ACC
oder ON gestellt ist, wird der Akku des ange­schlossenen iPod aufgeladen. Der iPod-Akku wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Quelle auswählen.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle auswählen, kann der iPod ein- oder ausge­schaltet werden.
! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, wer­den sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ord­nungsgemäß wiedergegeben werden.
! USB-Speichermedien mit USB-Ladefunktion
werden aufgeladen, sobald sie angeschlossen sind und sich die Zündung in der Position ACC oder ON befindet. Das USB-Speichermedium, dass über den USB-Anschluss aufgeladen werden kann, wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Karte als Programmquelle auswählen.
! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter ver­wenden möchten.
20
De
Capture
oto
y
bcdeabcdeabcde
bcdeabcdeabcde
l
Off
5
123
4
768
Wiedergabe von Standbildern
Abschnitt
08
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die Standbildwiedergabe
Sie können Standbilder anzeigen, die auf CD­R-/CD-RW-Discs, USB-Speichermedien oder SD-Karten gespeichert wurden.
Ph
A A
Ful
CD
01:45 -02:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
Beim Einlegen einer CD-R-/RW-Disc bzw. An­stecken eines USB-Speichermediums oder SD-Karte mit JPEG-Bilddateien startet dieses Gerät eine Diashow beim ersten Ordner/Bild auf der Disc bzw. dem Gerät. Der Player zeigt die Bilder in jedem Ordner in alphabetischer Reihenfolge an. Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente für das Anzeigen einer Diashow.
1 Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wäh­len.
Wählen des Wiederholbe-
1
2
reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 29.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
29.
ed 28 ma
12:45
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabe von Standbildern 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen­symbol zur Auswahl der Programmquelle.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild­schirms eingeblendet werden.
Auswerfen einer Disc 1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 13.
Auswählen einer Datei mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK).
Schneller Dateiensuchlauf 1 Halten Sie c oder d (TRACK) gedrückt. ! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 36.
Anzeige der Dateinamensli­ste zur Auswahl der Datei­en. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 34.
Starten oder Pausieren der Diashow
Drehen des angezeigte Bilds um 90° im Uhrzei­gersinn
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 35.
Wählen eines Ordners
Umschalten zwischen Me­diendateitypen Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite 28.
Wiedergabe von Standbildern
De
21
l
Off
8
2
163
7
4
5
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Hinweise
! Dieses Gerät kann auf CD-R/RW/ROM/SD/
USB-Speichermedien aufgezeichnete JPEG­Dateien abspielen. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 78.)
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen, wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ord­ner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 29.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
29.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 36.
Einblenden von Standbildern als Diashow
Sie können während des Empfangs einer an­deren Quelle Standbilder als Diaschau anzei­gen, die auf CD-R-/CD-RW-Discs, USB­Speichermedien oder SD-Karten gespeichert wurden.
Ful
Capture
Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente für das Anzeigen einer Diaschau.
1 Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wäh­len.
4
5
6
7
8
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Starten oder Pausieren der Diashow
Drehen des angezeigte Bilds um 90° im Uhrzei­gersinn
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 35.
1 Starten Sie eine Diaschau während des Empfangs einer anderen Quelle.
Siehe Allgemeine Bedienvorgänge für Menüein­stellungen/Listen auf Seite 12.
Wiedergabe von Standbildern als Diaschau
2 Wählen Sie das Medium, dass die wie­derzugebenden Dateien enthält, aus.
! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB – USB
22
De
Wiedergabe von Standbildern
! SD – SD-Speicherkarte
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren
Sie Cancel.
Hinweise
! Ist ein USB-Speichermedium oder eine SD-
Karte als Quelle ausgewählt, können die dar­auf gespeicherten Standbilder nicht als Dia­schau wiedergegeben werden.
! Ist ein MW/LW-Band ausgewählt, können
keine Standbilder über dieses Gerät als Dia­schau wiedergegeben werden.
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
De
23
y
I
012345678901
01
1
457
216
3
Abschnitt
09
Bluetooth-Telefon
Einführung zu Bluetooth­Telefonbedienvorgängen
ed 28 ma
Radio
Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
Anzeige der Telefonbereitschaft
123 456 789
0
*
+
Beim Umschalten in den Rufnum­merneingabemodus
Sie können ein Bluetooth-Telefon (nur AVH­5200BT) mit diesem Gerät verwenden.
Wichtig
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobilte­lefon herstellen zu können, kann seine Ver­wendung bei ausgeschaltetem Motor die Batterie entladen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display, usw. dürfen nicht während des Fahrens aus­geführt werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort, wenn Sie solche komple­xen Bedienvorgänge vornehmen.
12:45
ABCDEHGH
Off On
Wed 28 may
12:45 PM
ABCDEHGHI 012345678901
Off
# C
8 ba9
1
01
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht alle Bedienfunktionen verfügbar.
! Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort
an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen.
1 Hinweis auf eingehende Anrufe
Zeigt an, dass ein eingehender Anruf empfan­gen und noch nicht geprüft wurde.
! Dieser Hinweis wird nicht für Anrufe an-
gezeigt, die eingehen, während keine Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon besteht.
2 Sensortasten
Modusumschaltung zur di­rekten Telefonnummereinga-
1
2
3
4
5
6
be Siehe Tätigen eines Anrufs
durch Eingabe der Rufnum­mer auf Seite 39.
Umschalten zur Anrufliste Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, emp­fangene und getätigte Anrufe
auf Seite 38.
Umschalten in den Adress­buchmodus Siehe Anrufen einer im
Adressbuch gespeicherten Nummer auf Seite 36. Siehe Auswählen einer Num­mer mit dem alphabetischen Suchmodus auf Seite 37.
Ein- oder Ausschalten der automatischen Rufannahme Siehe Einstellen der automati- schen Rufannahme auf Seite
38.
Ein- oder Ausschalten des Klingeltons für eingehende Anrufe Siehe Umschalten des Klin- geltons auf Seite 38.
Anzeigen des Vorwahlbild­schirms. Siehe Verwendung voreinge- stellter Listen auf Seite 39.
24
De
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
09
Anzeigen des Bluetooth-Ver-
7
8
9
a
b
Annehmen eines eingehenden Anrufs Beenden eines Anrufs 1 Drücken Sie MUTE/
bindungsmenüs Siehe Anleitungen auf Seite 40 bis Seite 42.
Ein- und Ausschalten des Privatmodus Siehe Einstellen des Privat- modus auf Seite 39.
Anpassen der Hörlautstärke des anderen Teilnehmers Siehe Anpassen der Hörlaut-
stärke des anderen Teilneh­mers auf Seite 38.
Annehmen eines eingehen­den Anrufs Tätigen eines Anrufs beim Auswählen einer Telefon­nummer Umschalten zwischen gehal­tenen Anrufen
Beenden eines Anrufs Abweisen eines eingehenden Anrufs Abbrechen eines anklopfen­den Anrufs
.
Hinweise
! Der Privatmodus ist nur verfügbar, während
Sie ein Telefongespräch führen.
! Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl
Sie als auch der andere Teilnehmer auflegen.
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie ein Bluetooth-Telefon an die­ses Gerät anschließen. Detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Ver­bindung zwischen Ihrem Telefon und diesem Gerät per Bluetooth finden Sie im Abschnitt Kopp-
lung mit einem Bluetooth-Gerät auf Seite 40 und Eine Kopplung über dieses Gerät vornehmen auf
Seite 40. ! Unter Umständen müssen Sie auch einen
PIN-Code in dieses Gerät eingeben. Wenn für den Aufbau einer Verbindung zu Ihrem Mobil­telefon die Eingabe eines PIN-Codes erforder­lich ist, suchen Sie den einzugebenden Code auf dem Telefon selbst oder in den zugehöri­gen Unterlagen. Siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung auf Seite 42.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers nach Wunsch ein. Das Gerät speichert den eingestell­ten Lautstärkepegel als Standardeinstellung. ! Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Mo­biltelefontyp unterschiedlich ausfallen.
! Bei einem großen Unterschied zwischen der
Lautstärke des Klingeltons und der Stimme des Anrufers kann der generelle Lautstärkepe­gel instabil werden.
! Achten Sie darauf, die Lautstärke auf einen
ordnungsgemäßen Pegel einzustellen, bevor Sie das Mobiltelefon vom Gerät trennen. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Ein­stellung auch nach der Verbindungstrennung für das Telefon aktiv.
Bluetooth-Telefon
Einrichten der Freisprechfunktion
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurück­greifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit einem Mobiltelefon einrich­ten. Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth­Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltele­fons im Gerät und die Anpassung des Laut­stärkepegels.
De
25
Abschnitt
10
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern
Sie können mühelos bis zu sechs Sender pro Wellenbereich voreinstellen und speichern.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14. Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Stati­onsspeichertasten, um die gewählte Fre­quenz im Speicher abzulegen.
Der gewählte Sender ist damit gespeichert.
3 Berühren Sie eine der Stationsspeicher­tasten, um den gewünschten Sender aus­zuwählen.
Anzeigen von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie zum Beispiel Senderinformationen, den Namen des momentan gesendeten Musikti­tels oder den Namen des Künstlers. ! Der Tuner speichert automatisch die sechs
zuletzt empfangenen Radiotextübertragun­gen und ersetzt den ältesten mit dem neue­sten Text.
! Wenn kein Radiotext empfangen wird, er-
scheint No Text im Display.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Ta­sten, um den gewählten Radiotext zu spei­chern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der gewählte Radiotext wird im Speicher abgelegt. Beim nächsten Betätigen derselben Taste während der Radiotextanzeige wird der zuge­ordnete Text aus dem Speicher abgerufen.
Speichern der stärksten Sender
BSM (Best Stations Memory) speichert die sechs stärksten Radiostationen automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. bereits mit den vorprogram­mierten Stationstasten gespeicherte Frequen­zen ersetzt.
1 Zeigen Sie die Liste der vorprogram­mierten Kanäle an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14.
2 Berühren Sie BSM, um BSM einzuschal­ten.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stati­onstasten zugeordnet und im Stationsspei­cher abgelegt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berüh­ren Sie Cancel.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Mit den Tasten Memo1 bis Memo6 können die Daten von bis zu sechs Radiotextübertra­gungen gespeichert werden.
1 Zeigen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14.
26
De
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
UKW: Aus
MW/LW: Aus
Detaillierte Anleitung
Abschnitt
10
Je höher die Einstellungsnummer, desto höher die Signalstärke. Bei Auswahl der höch­sten Stufe werden nur die stärksten Sender empfangen, während bei Auswahl der niedri­geren Stufen zunehmend schwächere Sender zugelassen werden.
Empfang von Verkehrsdurchsagen
Unabhängig von der Programmquelle, die Sie anhören, können Sie mittels der Option TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) automatisch Verkehrsdurchsagen empfangen.
1 Stimmen Sie eine TP-Station oder ver­knüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab.
Die Anzeige
2 Schalten Sie die Option Verkehrsdurch­sage ein.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14.
# Wenn die Verkehrsmeldungen eingeschaltet sind, während Sie keinen TP-Sender oder einen TP-Sender einer verknüpften Verkehrsfunk-Pro­grammkette eingestellt haben, leuchtet die Anzei­ge
3 Durch Drehen von MUTE/ können Sie die Lautstärke einer Verkehrsdurchsage an­passen.
Die neu eingestellte Lautstärke wird gespei­chert und für alle nachfolgenden Verkehrsmel­dungen abgerufen.
4 Brechen Sie die Verkehrsdurchsage ab.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14. Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Pro­grammquelle zurück, bleibt jedoch auf Ver­kehrsdurchsage-Bereitschaft geschaltet, bis das Symbol erneut berührt wird.
schwach auf.
leuchtet auf.
Gebrauch der Programmtyp­Funktionen (PTY)
Sie können einen Sender anhand eines Pro­grammtyps (PTY) abstimmen.
Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Programmtyps
Sie können nach Programmen eines generel­len Typs suchen, wie im Abschnitt auf Seite 28 aufgeführt.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 14.
2 Berühren Sie PTY.
3 Berühren Sie a oder b, um einen Pro­grammtyp zu wählen.
Vier Programmtypen stehen zur Auswahl:
News&InfoPopularClassicsOthers
4 Berühren Sie Start, um die Suche zu starten.
Das Gerät sucht nach einem Sender, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn ein Sender gefunden wurde, wird sein Programm-Service-Name angezeigt. Die PTY-Informationen (Programmtyp-Kennco­de) sind im folgenden Abschnitt aufgelistet. Siehe Seite 28.
# Zum Aufheben des Suchlaufs berühren Sie Cancel. # Das Programm mancher Sender kann vom übertragenen Programmtyp (PTY) abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Pro­gramm des gewählten Typs ausstrahlt, erscheint zwei Sekunden lang Not Found und der Tuner schaltet auf den ursprünglichen Sender zurück.
Detaillierte Anleitung
De
27
Abschnitt
10
Detaillierte Anleitung
Empfang von Nachrichtenun­terbrechungen
Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, kann das Gerät von jeder beliebigen Sta­tion aus auf die Nachrichtenstation umschal­ten. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorherigen Programms fortgesetzt.
PTY-Liste
News&Info
News (Nachrichten), Affairs (Tagesereignisse), Info (Informationen), Sport (Sport), Weather (Wetter), Fi­nance (Finanzen)
Popular
Pop Mus (Popmusik), Rock Mus (Rockmusik), Easy Mus (Leichte Hörmusik), Oth Mus (Andere Musik), Jazz (Jazz), Country (Countrymusik), Nat Mus (Lan- desmusik), Oldies (Oldies), Folk Mus (Volksmusik)
Classics
L. Class (Leichte klassische Musik), Classic (Klassi-
sche Musik)
Others
Educate (Bildung), Drama (Drama), Culture (Kultur), Science (Wissenschaft), Varied (Gemischtes), Child­ren (Kinderprogramme), Social (Soziales), Religion (Religion), Phone In (Telefongesprächsprogramme), Touring (Reise), Leisure (Freizeit), Document (Doku-
mentarsendungen)
CD (Audiodaten (CD-DA))Music (kompri­mierte Audiodateien)Video (DivX-Videoda­teien)Photo (JPEG-Bilddateien)
Bedienen des DVD-Menüs
(Funktion für DVD-Video) Bei einigen DVDs können Sie über ein Menü Ihre Auswahl im Disc-Inhalt treffen.
Verwenden der Pfeiltasten
1 Bringen Sie die Pfeiltasten zum Bedie­nen des DVD-Menüs zur Anzeige.
Siehe Wiedergabe von Videos auf Seite 15.
2 Wählen Sie die gewünschte Menüop­tion.
Wählen der gewünschten Men­üoption
Starten der Wiedergabe mit der ge­wählten Menüoption
Bedienen des DVD-Menüs durch direktes Berühren der Menüoption
Wechseln des Mediendateityps
Wenn Sie eine Disc abspielen, die verschiede­ne Typen von Mediendateien enthält, wie z. B. DivX und MP3, können Sie zwischen den Da­teitypen umschalten, die Sie wiedergeben möchten. Audiodaten- (CD-DA) und JPEG-Bilddateien auf DVD-R/RW/ROM können mit diesem Gerät nicht abgespielt werden.
28
De
# Berühren Sie das Symbol beim direkten Be­dienen des DVD-Menüs, um den gewünschten Bedienschritt auszuführen.
Rückkehr zur normalen DVD­Video-Anzeige
Anzeige der Pfeiltasten.
# Auf welche Weise Sie das Menü anzeigen, ist von Disc zu Disc unterschiedlich.
Loading...
+ 64 hidden pages