Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit
auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 8
! Handhabungsrichtlinien 99
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 5
So fahren Sie sicher 5
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 6
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 7
Betriebsumgebung 8
Im Störungsfall 8
Zurücksetzen des Mikroprozessors 8
Demo-Modus 9
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 9
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 10
Optionale Fernbedienung 11
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge 12
Bedienung der Bildlaufleiste und der
Zeitleiste 13
Aktivieren der Sensortasten 14
Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 14
Anpassen des Winkels des LCD-
Anzeigefelds 14
Auswerfen einer Disc 15
Auswerfen einer Disc 15
Auswerfen einer SD 15
Auswerfen einer SD 15
Einstellen der Uhrzeit 15
Tuner
Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen 16
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-
Wiedergabebedienvorgängen 17
Audiowiedergabe
Einführung zu
Audiowiedergabebedienvorgängen 21
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe 24
Einblenden von Standbildern als
Diashow 25
Bluetooth-Telefon
Einführung zu Bluetooth-
Telefonbedienvorgängen 26
TV-Tuner
Einführung zu TV-Tuner-
Bedienvorgängen 28
Gebrauch von Bluetooth
Einführung zu Bluetooth-
Telefonbedienvorgängen 29
Bluetooth-Audiobedienvorgänge 30
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern 33
Anzeigen von Radiotext 33
Speichern und Abrufen von Radiotext 33
Speichern der stärksten Sender 33
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 33
Empfang von Verkehrsdurchsagen 34
Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 34
Wechseln des Mediendateityps 35
Bedienen des DVD-Menüs 35
Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 36
2
De
Inhalt
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 36
Abspielen aller Musiktitel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 36
Wiederholen der Wiedergabe 36
Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 37
Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 38
Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 38
Schrittweise Bildwiedergabe 39
Zeitlupen-Wiedergabe 39
Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 39
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 39
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 40
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 40
Zurückspringen zur markierten Szene 40
Wählen der Audio-Ausgabe 40
Wiedergabe mit der Option
Wiedergabekontrolle (PBC) 41
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 41
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 41
Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 42
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 42
Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 42
Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 42
Ein Bild als JPEG-Datei erfassen 43
Ändern des Breitbildmodus 43
Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten
Nummer 44
Auswählen einer Nummer mit dem
alphabetischen Suchmodus 45
Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte
Anrufe 45
Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte
Anrufe auf dem optionalen BluetoothAdapter 46
Einstellen der automatischen
Rufannahme 46
Anpassen der Hörlautstärke des anderen
Teilnehmers 46
Umschalten des Klingeltons 46
Verwendung voreingestellter Listen 47
Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 47
Einstellen des Privatmodus 47
Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 48
Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät 48
Automatischer Verbindungsaufbau zu einem
Bluetooth-Gerät 49
Wählen der Geräteerkennung 49
Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse 50
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 50
Starten des Verbindungsaufbaus über das
Mobiltelefon 50
Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 51
Sprachsteuerung 51
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 51
Automatischer Verbindungsaufbau zu einem
Bluetooth-Gerät 51
Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse 52
Menübedienung
Einführung zur Menübedienung 53
De
3
Inhalt
Audio-Einstellungen 54
Digitaler Signalprozessor 57
Einrichten des DVD-Players 69
Systemeinstellungen 74
Unterhaltungseinstellungen 82
Anpassen von Menüs 84
Andere Funktionen
Ändern der Bildanpassung 85
Einstellen der Heckmonitorausgabe 86
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 86
Verwendung der AUX-Programmquelle 87
Verwendung eines externen Geräts 87
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 89
Fehlermeldungen 92
Bedeutung der Fehlermeldungen der
Funktion Auto-EQ/Auto-TA und Auto-
EQ 96
Bedeutung der Meldungen 96
Anzeigeliste 97
Handhabungsrichtlinien 99
Kompatible komprimierte Audioformate
(Disc, USB, SD) 102
iPod-Kompatibilität 103
Reihenfolge der Audio-Dateien 104
Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 104
Copyright und Marke 105
Sprachcode-Tabelle für DVDs 108
Technische Daten 110
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display
bitte vollständig durch und bewahren Sie sie
zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshinweise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitungen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn
diese die Bedienungsanleitung gelesen
und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, wo es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Funktionen der Betriebssysteme oder Sicherheitseinrichtungen des
Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und
Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii)
die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der sicheren Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten. Achten Sie stets
auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie
sich an alle geltenden Verkehrsregeln.
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Systems oder dem Lesen des
Displays haben sollten, parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort,
bevor Sie die erforderlichen Anpassungen
vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten
Sie in einen Unfall verwickelt werden,
können Ihre Verletzungen wesentlich
schwerwiegender ausfallen, wenn Sie
Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsgemäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die
Handbremse nicht angezogen und das
Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrsgeräusche bzw. Sirenen von Noteinsatzwagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Die Montage
oder Wartung des Displays durch Personen ohne Ausbildung und Erfahrung in
Bezug auf elektronische Geräte und Fahrzeugzubehör kann sich als gefährlich erweisen und Sie dem Risiko eines
Stromschlags aussetzen oder andere Gefahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE
(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM
STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS
DES HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VERBINDUNG ODER
VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN
GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
in Verbindung mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen
werden kann.
Vorsichtsmaßnahmen
De
5
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßnahmen
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf während der
Fahrt auf den vorderen Sitzen kein Video betrachtet werden. Darüber hinaus sollten Heckdisplays niemals in einer Position angebracht
werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im
Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn derartige Vorschriften vorliegen, müssen sie beachtet werden, d.h. die
DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder
zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving
is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Zum Betrachten eines Videobilds auf dem
Frontdisplay parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort parken und ziehen die Handbremse an.
Bei Verwendung eines mit V
OUT verbundenen Displays
Passagiere auf dem Rücksitz können auch
DVDs schauen oder fernsehen, wenn Sie dieses Gerät mit V OUT an ein Display anschließen.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS in einer
Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, DVDs
bzw. das Fernsehprogramm während des Fahrens
einzusehen.
WARNUNG
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER
SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE
ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN
ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahrzeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht
zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbilder beim Zurücksetzen des Fahrzeugs angezeigt oder die Bilder zur Überwachung des
Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwendet werden, leicht voneinander abweichen
können.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern,
sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der
Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer
des Geräts in seinen ursprünglichen Zustand zurück. Wir empfehlen deshalb, die
Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Bei Verwendung der
Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbildkamera kann dieses Gerät dazu verwendet
werden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzuparken.
6
De
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen,
deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
einem sicheren Ort auf.
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entsprechend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1
IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um eine fortwährende
Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei
Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum
Inneren des Produkts verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
LASER KLASSE 1
VORSICHT—WENN GEÖFFNET, HANDELT ES SICH UM
SICHT- UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE
1M. SCHAUEN SIE NICHT MIT OPTISCHEN GERÄTEN HINEIN.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der
Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung
des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Mit diesem Player können nur DVD-Videodiscs
mit kompatiblen Regionalcodes wiedergegeben werden. Der Regionalcode des Players ist
auf der Unterseite dieses Geräts und in dieser
Anleitung zu finden (siehe Technische Daten
auf Seite 110).
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend
angegebenen Temperaturbereiche verwendet
werden.
Temperaturbereich für den Betrieb: –10 °C bis
+60 °C
EN300328 ETC-Testtemperatur: -20°C und
+55 °C
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene PioneerKundendienststelle.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mikroprozessor auf seine Grundeinstellungen zurücksetzen, ohne die
Lesezeicheninformationen zu ändern.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts
! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zündschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
(AVH-P4300DVD)
RESET-Taste
(AVH-3300BT)
RESET-Taste
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situationen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC
oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen
! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
8
De
Bevor Sie beginnen
Demo-Modus
Der Demo-Modus startet automatisch, wenn
Sie Source Off als Programmquelle wählen
und wird fortgesetzt, während die Zündung
auf ACC oder ON eingestellt ist. Um das Funktions-Demo abzubrechen, halten Sie MUTE
gedrückt. Halten Sie MUTE nochmals gedrückt, um neu zu beginnen. Das Verwenden
der Demo-Funktion bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor kann die Batterieladung reduzieren.
Wichtig
Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht
an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelte Klemme angeschlossen
wird, kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Anpassen der
Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm von den tatsächlichen Positionen, die auf Ihre Berührung
reagieren, abweichen, passen Sie die Reaktionspositionen auf dem Touchpanel an. Siehe
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung) auf Seite 86.
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
De
9
4
4
5
4
4
5
7
7
8
8
a
a
ccd
d
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
(AVH-P4300DVD)
3ad
(AVH-3300BT)
2
1
BezeichnungBezeichnung
1RESET8
2h (Auswurf)9
3Disc-Ladeschachta
3
6
9
b
MODE
Ausschalten der Informationsanzeige
MENU
Anzeigen des
Menüs
Rückkehr zur normalen Anzeige
SD-Speicherkartensteckplatz
BezeichnungBezeichnung
USB-Anschluss
Öffnen Sie die Ab-
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6SRC/OFFd
7MUTE
VORSICHT
! (AVH-3300BT)
Verwenden Sie für den Anschluss des USBAudio-Players/USB-Speichergeräts ein optionales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Werden Zusatzgeräte direkt angeschlossen,
können diese hervorstehen und eine Gefahr
darstellen.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
! Stellen Sie beim Einschieben der SD-Karte in
den Kartensteckplatz sicher, dass das Etikett
nach links zeigt, und drücken Sie auf die
Karte, bis sie mit einem Klick fest einrastet.
! Details zur Bedienung eines Navigationsge-
räts über dieses Gerät finden Sie in dessen
Bedienungsanleitung.
Hinweis
Drücken Sie MODE, um auf das Navigationsdisplay umzuschalten, wenn das Navigationsgerät
angeschlossen ist. Halten Sie MODE gedrückt,
um das Display auszuschalten.
Drücken Sie MODE erneut, um das Display wieder einzuschalten.
deckung des USB-
b
Anschlusses vor
dessen Verwendung.
AUX-Eingang (3,5mm-Stereo-/Videoanschluss)
Dieser Eingang
c
dient dem Anschluss eines Zusatzgeräts.
Auto-EQ-Mikrofoneingang
Anschluss für ein
Auto-EQ-Mikrofon
10
De
Die einzelnen Teile
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat verkauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung können Sie der Bedienungsanleitung der Fernbedienung entnehmen.
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
De
11
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende
Bedienvorgänge
12
3546
Radio
Disc
iPod
SD
SD
AUX
! Sensortasten
1
Wed 28 May
2
12:45 PM
Rear
Radio
Front
Rear
View
3
4
5
6
Rear
Front
Anzeige des Programmquellenmenüs
Umschalten zum Zeiteinstellungsdisplay
Siehe Einstellen der Uhrzeit
auf Seite 15.
Programmquellensymbol
Auswahl einer Lieblings-Programmquelle
Wenn das Programmquellensymbol nicht angezeigt wird,
kann es durch Berühren des
Bildschirms eingeblendet
werden.
Umschalten der Ausgabequelle für den Heckmonitor
Siehe Einstellen der Heckmo-nitorausgabe auf Seite 86.
Ein- und Ausschalten des
Heckbilds
Ausschalten des Geräts.
Rear
View
Wed 28 May
12:45 PM
Einschalten des Geräts mit den Tasten
1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschal-
ten.
Ausschalten des Geräts mit den Tasten
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Auswählen einer Programmquelle mit den Tasten
1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge-
listeten Programmquellen zu durchlaufen.
Auswählen einer Programmquelle mit den Sensortasten
1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und
(Funktion des AVH-P4300DVD)
! EXT2 – Externes Gerät 2
(Funktion des AVH-P4300DVD)
! AUX – AUX (Zusatz-Eingang)
! TEL/Audio – Bluetooth-Telefon/-Audio-Player
(Funktion des AVH-P4300DVD)
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
! Während Sie das Menü verwenden, können Sie
keine Programmquelle durch Berühren des Pro-
grammquellensymbols wählen.
Regeln der Lautstärke
1 Drücken Sie +/– (VOLUME/VOL), um die Laut-
stärke einzustellen.
Hinweise
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
! Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt:
— USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
— iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
— USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
12
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
! Bei einer ordnungsgemäßen Einrichtung
kann das von der Heckbildkamera übertragene Bild automatisch angezeigt werden. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkamera) auf Seite 78.
! Mit einem externen Gerät ist ein Pioneer-Pro-
dukt gemeint, das zum Beispiel in der Zukunft
erhältlich sein wird. Wenngleich sie als Programmquelle inkompatibel sind, können die
Grundfunktionen von bis zu zwei externen Geräten mit diesem Gerät gesteuert werden.
Sind zwei externe Geräte angeschlossen,
dann werden sie diesem Gerät automatisch
als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zugewiesen.
Bedienung der Bildlaufleiste
und der Zeitleiste
1
Audio
Fader/BalanceF/R 0 L/R 0
Graphic EQ
Auto EQ
Loudness
Subwoofer
Super Bass
On
L/R0Sonic Center Control
High
Off
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabestelle
angegeben oder verschoben werden kann.
Anzeigen der verdeckten Einträge
1 Berühren Sie das Bildlaufsymbol oder verschie-
ben Sie die Zeitleiste, um verborgene Einträge anzuzeigen.
Festlegen der Wiedergabestelle
1 Verschieben Sie die Zeitleiste auf dem Bild-
schirm.
(Nicht verfügbar, wenn die Zeitleiste grau schattiert angezeigt wird.)
Grundlegende Bedienvorgänge
2
Wed 28 may
12:45 PM
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
L+R
01
2
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge verdeckt sind.
2 Zeitleiste
1
De
13
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Aktivieren der Sensortasten
2
Wed 28 may
12:45 PM
1
1
Return
12
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
1
L+R
01
2
3
2
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Bedienschritte auszuführen.
2 Tasten ein/-ausblenden
Berühren Sie diese Tasten zur Anzeigeneinstellung des Sensortastenbereichs.
Display für eine vereinfachte
Darstellung drehen.
Rückkehr zur normalen Anzeige durch Berühren des
Bildschirms während der
1
2
3
Wiedergabe von Videos.
Rückkehr zur normalen Anzeige durch Berühren desselben Symbols während der
Wiedergabe von Audio-Dateien.
Anzeigen der ausgeblendeten Sensortasten
Ausblenden des Sensortastenbereichs
Allgemeine Bedienvorgänge
für Menüeinstellungen/Listen
(nur AVH-3300BT)
Starten des Bluetooth-Telefonmenüs
Siehe Einführung zu Bluetooth-Tele-fonbedienvorgängen auf Seite 26.
Anzeigen des Listenmenüs
Starten der Suchfunktion
Anzeigen des Menüs
Siehe Einführung zur Menübedie-nung auf Seite 53.
Wiedergabe von Standbildern als
Diashow während des Empfangs
einer anderen Quelle
Anzeige von Diashows
Siehe Einleitung zu den Bedienvor-
gängen für die Standbildwiedergabe
auf Seite 24.
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Liste/Kategorie (bzw. zum übergeordneten Ordner/zur übergeordneten
Kategorie)
! Halten Sie MENU gedrückt, um
Picture Adjustment anzuzeigen.
Siehe Ändern der Bildanpassung auf Seite
85.
Anpassen des Winkels des
LCD-Anzeigefelds
(Funktion des AVH-P4300DVD)
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen,
schließen oder einstellen. Achten Sie besonders
auf die Hände und Finger von Kindern.
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Ausgabemenü anzuzeigen.
14
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
2 Stellen Sie das LCD-Anzeigefeld auf
einen bequemen Blickwinkel ein.
Herunterklappen des Anzeigefelds
Anzeigefeld in die senkrechte Position zurückklappen
# Da der eingestellte Winkel gespeichert wird,
wird das LCD-Anzeigefeld beim nächsten Öffnen
automatisch auf dieselbe Position eingestellt.
Auswerfen einer Disc
(AVH-P4300DVD)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Ausgabemenü anzuzeigen.
2 Werfen Sie die Disc aus.
Auswerfen einer Disc
Auswerfen einer Disc
(AVH-3300BT)
% Drücken Sie h (Auswerfen).
Auswerfen einer SD
(AVH-3300BT)
% Drücken Sie zur Ausgabe die SDKarte.
Grundlegende Bedienvorgänge
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie zum Clock Adjustment-Display um.
Siehe Grundlegende Bedienvorgänge auf Seite
12.
2 Wählen Sie das einzustellende Element
aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige
Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Auswerfen einer SD
(AVH-P4300DVD)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Ausgabemenü anzuzeigen.
2 Werfen Sie die SD-Karte aus.
Auswerfen einer SD-Karte
3 Drücken Sie zur Ausgabe die SDKarte.
De
15
6
8
7
Abschnitt
05
Tuner
Einführung zu TunerBedienvorgängen
1 2 34
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Sensortasten
1
2
3
4
5
News
TA
Ein- bzw. Ausschalten der
Lokal-Suchlaufabstimmung
Siehe Abstimmen von Statio-
nen mit starken Sendesignalen auf Seite 33.
Ein- bzw. Ausschalten der
Verkehrsdurchsagebereitschaft
Siehe Empfang von Verkehrs-durchsagen auf Seite 34.
Ein- bzw. Ausschalten der
Nachrichtenunterbrechung
Siehe Empfang von Nachrich-tenunterbrechungen auf
Seite 35.
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 54.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
den Auto-Equalizer ein- oder
auszuschalten.
Siehe Gebrauch des Auto-Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen der Liste der vorprogrammierten Kanäle
Siehe Speichern und Abrufenvon Sendern auf Seite 33.
Siehe Speichern der stärkstenSender auf Seite 33.
Siehe Gebrauch der Pro-
grammtyp-Funktionen (PTY)
auf Seite 34.
Wed 28 may
12:45 PM
87.50
MHz
5
6
7
8
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Band:
Auswählen eines Frequenzbands (FM1, FM2, FM3 für
UKW oder MW/LW).
Abrufen von Senderfrequenzen, die zuvor Stationstasten
zugeordnet wurden.
Anzeigen von Radiotext
Siehe Anzeigen von Radiotext
auf Seite 33.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Siehe Speichern und Abrufenvon Radiotext auf Seite 33.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von MW-/LW-Radiosendern
können Störgeräusche hörbar sein, während ein
iPod mit dem Gerät geladen wird. Trennen Sie in
diesem Fall den iPod vom Gerät ab.
16
De
eturn
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Einführung zu Video-Wiedergabebedienvorgängen
Sie können DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/
CD-RW/USB/SD/iPod abspielen.
Video-DVD
Wed 28 may
12:45 PM
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
Video-CD
iPod-Videos
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene
Typen von Mediendateien enthält
01:45-02:45
! (AVH-P4300DVD)
Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Videofunktionen über ein Schnittstellenkabel
wie zum Beispiel das CD-IU200V (als Sonderzubehör erhältlich) anschließen, können
L+R
01
Return
R
Wed 28 may
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die
Programmquelle iPod betrachten.
! (AVH-3300BT)
Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Videofunktionen über ein Schnittstellenkabel
wie zum Beispiel das CD-IU50V (als Sonderzubehör erhältlich) anschließen, können
Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die
Programmquelle iPod betrachten.
! Sensortasten
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
reichs
Siehe Wiederholen der Wieder-gabe auf Seite 36.
Berühren Sie während der
Wiedergabe die Stelle, an der
Sie die Wiedergabe beim
nächsten Einlegen der Disc
fortsetzen möchten.
Siehe Wiederaufnehmen derWiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 38.
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 43.
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 54.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
den Auto-Equalizer ein- oder
auszuschalten.
Siehe Gebrauch des Auto-Equalizers auf Seite 55.
Umschalten zwischen Audiosprachen während der Wiedergabe
Siehe Ändern der Audio-Spra-
che während der Wiedergabe
(Multi-Audio) auf Seite 39.
Umschalten zwischen Untertitel-Sprachen während der
Wiedergabe
Siehe Ändern der Untertitel-
Sprache während der Wiedergabe (Multi-Untertitel) auf
Seite 40.
Wiedergabe von Videos
De
17
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Umschalten zwischen Blickwinkeln während der Wiedergabe
7
8
9
a
b
c
Siehe Ändern des Betrachtungswinkels während der
Wiedergabe (Multi-Winkel) auf
Seite 40.
Umschalten des Audioausgangs bei der Wiedergaben
von mit LPCM-Audio aufgezeichneten Videodiscs
Siehe Wählen der Audio-Aus-gabe auf Seite 40.
Umschalten zwischen AudioAusgabe in Stereo und Mono
bei der Wiedergabe von
Video-CDs
Starten der Suchfunktion
Siehe Suchen nach einem ab-zuspielenden Abschnitt auf
Seite 39.
Siehe Wählen von Dateienaus der Dateinamensliste auf
Seite 41.
Anzeigen von iPod-Menüs
Siehe Wiedergabe von Videosvon Ihrem iPod auf Seite 37
und Suchen nach einem
Video/Musiktitel auf dem iPod
auf Seite 38.
Pausieren der Wiedergabe
Umschalten zur normalen
Wiedergabe während der
Pausenschaltung, Zeitlupen
oder schrittweisen Wiedergabe
Anzeigen des DVD-Menüs
während der DVD-Wiedergabe
Siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 35.
Zurückkehren zum Hauptmenü während der DVD-Wiedergabe
d
e
f
g
h
Return
i
j
Beenden der Wiedergabe
Beenden der Wiedergabe an
dem Punkt, der bei Wiederaufnahme der Wiedergabe
festgelegt wurde.
Durch erneutes Drücken
wird die Wiedergabe beim
Abspielen von DivX vollständig beendet.
Siehe Wiederaufnehmen derWiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 38.
Anzeigen der Pfeiltasten zum
Bedienen des DVD-Menüs
Siehe Verwenden der Pfeilta-sten auf Seite 35.
Zu einem anderen Titel springen
Auswahl eines Ordners während der Wiedergabe einer
DivX-Datei
Während der Wiedergabe
um ein Bild vorwärts schalten
Siehe Schrittweise Bildwieder-gabe auf Seite 39.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
die Wiedergabegeschwindigkeit zu verringern.
Erhöhen der Wiedergabegeschwindigkeit während der
Zeitlupen-Wiedergabe eines
DVD-Videos oder einer VideoCD in vier Schritten
Verringern der Wiedergabegeschwindigkeit während
der Zeitlupen-Wiedergabe
einer Video-CD in vier Schritten
Umschalten zu der Szene,
für die die momentan wiedergegebene DVD programmiert
ist
Siehe Zurückspringen zurmarkierten Szene auf Seite
40.
Wiedergabe der im iPod gespeicherten Videos in zufälliger Reihenfolge
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite 36.
18
De
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Umschalten der erweiterten
„Sound Retriever“-Funktion
zur Wiedergabe eines im
k
l
m
iPod gespeicherten Videos
Siehe Gebrauch des erweiter-
ten Tonempfangs (Sound Retriever) auf Seite 42.
Bedienung über Ihren iPod
und Wiedergabe über Ihre
Fahrzeuglautsprecher
Siehe Bedienen der iPod-Funk-
tionen dieses Geräts über den
iPod auf Seite 36.
Umschalten zwischen Mediendateien, die auf einer
DVD/CD, einem USB-Speichermedium oder einer SDKarte gespeichert sind
Siehe Wechseln des Medien-dateityps auf Seite 35.
Videowiedergabe
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 35 und Wiedergabe mit der Option Wiedergabekontrolle (PBC) auf
Seite 41.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und
startet die Wiedergabe automatisch ab dem ersten Kapitel des ersten Titels. Siehe AutomatischeDVD-Wiedergabe auf Seite 73.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, Accessory Atta-ched oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bildschirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
! Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende
Meldung erscheint, berühren Sie Play.
Siehe Wiedergabe von DivX
Seite 42.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
! Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei bestimmten Discs
möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall
wird automatisch die normale Wiedergabe fortgesetzt.
(Häkchen) angezeigt.
â
-VOD-Inhalten auf
Wiedergabe von Videos
De
19
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW- und DVDR/RW-Discs aufgenommen wurden. (Weitere
Informationen zu abspielbaren Dateien finden
Sie auf Seite 101.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW) oder CD (-R/-RW) in den Discladeschlitz.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe an der gewählten
Stelle. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder-aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 38.
! Beim Betrachten einer DVD sind einige Be-
dienfunktionen möglicherweise aufgrund
ihrer Programmierung nicht verfügbar. In diesem Fall erscheint das Symbol
Bildschirm.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt
über das Dock-Anschlusskabel an dieses
Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden.
Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle
auswählen, kann der iPod ein- oder ausgeschaltet werden.
auf dem
20
De
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
Einführung zu Audiowiedergabebedienvorgängen
Sie können DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CDRW/USB/SD/iPod-Audiodateien anhören.
CD
23 4
1
Wed 28 may
S.Rtrv
ROM
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
6
iPod-Audio
1 a b 3 45
fi
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
6h
Bei Verwendung eines Kabels wie zum Beispiel des CD-IU50 (als Sonderzubehör erhältlich) können Sie mit diesem Gerät einen iPod
bedienen.
! Sensortasten
1
2
12:45 PM
-02:45
9758
Wed 28 may
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
g
Wählen des Wiederholbereichs
Siehe Wiederholen derWiedergabe auf Seite 36.
Wiedergabe von Musiktiteln in zufälliger Reihenfolge
Siehe ZufallsgesteuerteWiedergabe (Shuffle) auf
Seite 36.
Umschalten zur erweiterten „Sound Retriever“Funktion während der
3
4
5
6
7
8
Audio-Wiedergabe
Siehe Gebrauch des er-
weiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) auf
Seite 42.
Umschalten der Equalizer-Kurven
Siehe Gebrauch des Equa-lizers auf Seite 54.
Berühren Sie diese Taste
länger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder
auszuschalten.
Siehe Gebrauch des Auto-Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen einer Liste von
Titelnamen/Dateinamen
zur Auswahl von Musiktiteln einer CD.
Siehe Wählen von Titeln
aus der Titelnamensliste
auf Seite 41.
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl
der Dateien.
Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 41.
Anzeigen von iPodMenüs
Siehe Suchen nach
einem Video/Musiktitel
auf dem iPod auf Seite 38.
Pausieren und Starten
der Wiedergabe
Umschalten der anzuzeigenden Textinformationen bei der Wiedergabe
von MP3/WMA/AAC-Dateien
Wählen eines Ordners
Audiowiedergabe
De
21
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
9
a
b
c
d
e
! Textinformationen
Umschalten zwischen
Mediendateien auf einer
(einem) DVD/CD/USB/
SD.
Siehe Wechseln des Me-diendateityps auf Seite
35.
Wiedergabe von im iPod
gespeicherten Musiktiteln in zufälliger Reihenfolge
Siehe ZufallsgesteuerteWiedergabe (Shuffle) auf
Seite 36.
Ändern der Hörbuch-Wiedergabegeschwindigkeit
auf dem iPod
Siehe Ändern der Abspiel-
geschwindigkeit von Hörbüchern auf Seite 42.
Umschalten in den Verbindungssuchmodus zur
Wiedergabe von Musiktiteln, die mit dem momentan wiedergegebenen Musiktitel des iPods
verwandt sind.
Siehe Anzeige von Listen
mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche) auf Seite
42.
Wiedergabe aller im iPod
gespeicherten Musiktitel
in zufälliger Reihenfolge
Siehe Abspielen aller Mu-
siktitel in zufälliger Reihenfolge (Shuffle All) auf
Seite 36.
Bedienung über Ihren
iPod und Wiedergabe
über Ihre Fahrzeuglautsprecher
Siehe Bedienen der iPod-
Funktionen dieses Geräts
über den iPod auf Seite
36.
Anzeige der Liste Songs
auf dem iPod.
f
g
h
Siehe Suchen eines Videos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 38.
Anzeige der Liste Artists
auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Vi-
deos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 38.
Anzeige der Liste Albums auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Videos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 38.
! Anzeige von Illustrationen
Starten von Album Link Search auf Ihrem
iPod, wenn Sie die Coverillustrationen berühren.
i
Siehe Anzeige von Listen mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
auf Seite 42.
Audiowiedergabe
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, Accessory Atta-
ched oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
(Häkchen) angezeigt.
22
De
Audiowiedergabe
Auswählen eines Titels mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird
die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,
wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf
durchführen.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt
über das Dock-Anschlusskabel an dieses
Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden.
Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle
auswählen, kann der iPod ein- oder ausgeschaltet werden.
! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem
Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter verwenden möchten.
! Wenn Sie Clock oder Speana in Wählen der
Hintergrundanzeige auf Seite 83 wählen, wer-
den die Illustrationen nicht angezeigt.
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
De
23
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den
Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe
Sie können Standbilder anzeigen, die auf CDR-/CD-RW-Discs, USB-Speichermedien oder
SD-Karten gespeichert wurden.
CD
2 34
1
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Off
Full
Capture
5
Abspielen einer Disc, die verschiedene
Typen von Mediendateien enthält
01:45-02:45
Beim Laden eines CD-R/CD-RW/USB/SD-Datenträgers, welcher JPEG-Bilddateien enthält,
startet das Gerät eine Diashow ab dem ersten
Ordner bzw. dem ersten Bild auf der Disc bzw.
dem Gerät. Der Player zeigt die Bilder jedes
Ordners auf der CD-R/CD-RW-Disc in alphabetischer Reihenfolge der Dateinamen an.
In der untenstehenden Tabelle sind die Steuerungen zum Betrachten einer Diashow aufgelistet.
! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensortasten, um die anzupassende Funktion zu
wählen.
1
2
Wed 28 may
12:45 PM
768
Wählen des Wiederholbereichs
Siehe Wiederholen der Wie-dergabe auf Seite 36.
Wiedergabe von Dateien in
zufälliger Reihenfolge.
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite
36.
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabe von Standbildern
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
Auswählen einer Datei mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schneller Dateiensuchlauf
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen.
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 43.
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 41.
Starten oder Pausieren der
Diashow
Dreht das angezeigte Bild
um 90° im Uhrzeigersinn.
Erfassen eines Bilds als
JPEG-Datei
Siehe Ein Bild als JPEG-Datei erfassen auf Seite 43.
Wählen eines Ordners
Umschalten zwischen Mediendateitypen
Siehe Wechseln des Me-diendateityps auf Seite 35.
24
De
Wiedergabe von Standbildern
Abschnitt
08
Hinweise
! Dieses Gerät kann auf einem CD-R/CD-RW/
SD/USB-Datenträger aufgezeichnete JPEGDateien abspielen. (Weitere Informationen zu
abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite
101.)
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen,
wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt
die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Einblenden von
Standbildern als Diashow
Sie können während des Empfangs einer anderen Quelle Standbilder als Diaschau anzeigen, die auf CD-R-/CD-RW-Discs, USBSpeichermedien oder SD-Karten gespeichert
wurden.
2163
Off
45
Full
7
Capture
8
3
4
5
6
7
8
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 43.
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Starten oder Pausieren der
Diashow
Drehen des angezeigte
Bilds um 90° im Uhrzeigersinn
Erfassen eines Bilds als
JPEG-Datei
Siehe Ein Bild als JPEG-Datei erfassen auf Seite 43.
1 Starten Sie eine Diaschau während des
Empfangs einer anderen Quelle.
Siehe Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen auf Seite 14.
Wiedergabe von Standbildern als
Diaschau
Wiedergabe von Standbildern
Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente
für das Anzeigen einer Diaschau.
! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensortasten, um die anzupassende Funktion zu
wählen.
Wählen des Wiederholbe-
1
2
reichs
Siehe Wiederholen der Wie-dergabe auf Seite 36.
Wiedergabe von Dateien in
zufälliger Reihenfolge.
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite
36.
2 Wählen Sie das Medium, dass die wiederzugebenden Dateien enthält, aus.
! Disc – Eingebauter DVD-Player
! USB – USB
! SD – SD-Speicherkarte
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren
Sie Cancel.
Hinweise
! Ist ein USB-Speichermedium oder eine SD-
Karte als Quelle ausgewählt, können die darauf gespeicherten Standbilder nicht als Diaschau wiedergegeben werden.
! Ist ein MW/LW-Band ausgewählt, können
keine Standbilder über dieses Gerät als Diaschau wiedergegeben werden.
De
25
y
I
012345678901
01
1
457
216
3
Abschnitt
09
Bluetooth-Telefon
Einführung zu BluetoothTelefonbedienvorgängen
Telefonbereitschaftsanzeige
ed 28 ma
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
Beim Umschalten in den Telefonnummerneingabemodus
123
456
789
0
*
+
2
Es kann ein Bluetooth-Telefon (nur AVH-3300BT)
verwendet werden.
Wichtig
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per
Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon herstellen zu können, kann seine Verwendung bei ausgeschaltetem Motor die
Batterie entladen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B.
das Wählen einer Nummer auf dem Display,
usw. dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Ort, wenn Sie solche komplexen Bedienvorgänge vornehmen.
12:45
ABCDEHGH
OffOn
Wed 28 may
12:45 PM
ABCDEHGHI
012345678901
Off
#
C
8ba9
1
01
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht
alle Bedienfunktionen verfügbar.
! Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort
an und ziehen Sie die Handbremse fest, um
diesen Vorgang auszuführen.
1 Hinweis auf eingehende Anrufe
Zeigt an, dass ein eingehender Anruf empfangen und noch nicht geprüft wurde.
! Dieser Hinweis wird nicht für Anrufe an-
gezeigt, die eingehen, während keine
Verbindung zwischen diesem Gerät und
Ihrem Mobiltelefon besteht.
2 Sensortasten
Modusumschaltung zur direkten Telefonnummereinga-
1
2
3
4
5
6
be
Siehe Tätigen eines Anrufs
durch Eingabe der Rufnummer auf Seite 47.
Umschalten zur Anrufliste
Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe
auf Seite 45.
Umschalten in den Adressbuchmodus
Siehe Anrufen einer im
Adressbuch gespeicherten
Nummer auf Seite 44.Siehe Auswählen einer Nummer mit dem alphabetischen
Suchmodus auf Seite 45.
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Rufannahme
Siehe Einstellen der automati-schen Rufannahme auf Seite
46.
Ein- oder Ausschalten des
Klingeltons für eingehende
Anrufe
Siehe Umschalten des Klin-geltons auf Seite 46.
Anzeigen des Vorwahlbildschirms.
Siehe Verwendung voreinge-stellter Listen auf Seite 47.
26
De
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
09
Anzeigen des Bluetooth-Ver-
7
8
9
a
b
bindungsmenüs
Siehe Anleitungen auf Seite
48 bis Seite 50.
Ein- und Ausschalten des
Privatmodus
Siehe Einstellen des Privat-modus auf Seite 47.
Anpassen der Hörlautstärke
des anderen Teilnehmers
Siehe Anpassen der Hörlaut-
stärke des anderen Teilnehmers auf Seite 46.
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Tätigen eines Anrufs beim
Auswählen einer Telefonnummer
Umschalten zwischen gehaltenen Anrufen
Beenden eines Anrufs
Abweisen eines eingehenden
Anrufs
Abbrechen eines anklopfenden Anrufs
Hinweise
! Der Privatmodus ist nur verfügbar, während
Sie ein Telefongespräch führen.
! Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl
Sie als auch der andere Teilnehmer auflegen.
Einrichten der Freisprechfunktion
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurückgreifen können, müssen Sie das Gerät für eine
Verwendung mit einem Mobiltelefon einrichten. Dazu gehört der Aufbau einer BluetoothVerbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem
Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltelefons im Gerät und die Anpassung des Lautstärkepegels.
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie ein Bluetooth-Telefon an dieses Gerät anschließen.
Detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und diesem
Gerät per Bluetooth finden Sie im Abschnitt Kopp-
lung mit einem Bluetooth-Gerät auf Seite 48 und
Eine Kopplung über dieses Gerät vornehmen auf
Seite 48.
! Unter Umständen müssen Sie auch einen
PIN-Code in dieses Gerät eingeben. Wenn für
den Aufbau einer Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon die Eingabe eines PIN-Codes erforderlich ist, suchen Sie den einzugebenden Code
auf dem Telefon selbst oder in den zugehörigen Unterlagen. Siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer Bluetooth-WirelessVerbindung auf Seite 50.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers nach
Wunsch ein. Das Gerät speichert den eingestellten Lautstärkepegel als Standardeinstellung.
! Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Mobiltelefontyp unterschiedlich ausfallen.
! Bei einem großen Unterschied zwischen der
Lautstärke des Klingeltons und der Stimme
des Anrufers kann der generelle Lautstärkepegel instabil werden.
! Achten Sie darauf, die Lautstärke auf einen
ordnungsgemäßen Pegel einzustellen, bevor
Sie das Mobiltelefon vom Gerät trennen.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet
haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbindungstrennung
für das Telefon aktiv.
Bluetooth-Telefon
De
27
4
5
Abschnitt
10
TV-Tuner
Einführung zu TV-TunerBedienvorgängen
123
Wed 28 may
TV
Band:
TV1
CH12 P. CH1 2
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör
erhältlicher TV-Tuner wie zum Beispiel der GEXP5700TVP gesteuert werden.
(nur AVH-P4300DVD)
Detaillierte Informationen zu Bedienfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des TV-Tuners. Dieser Abschnitt enthält Informationen zum TV-Betrieb in Verbindung mit
diesem Gerät, die von denjenigen in der Bedienungsanleitung des TV-Tuners abweichen.
! Sensortasten
Ändern des Bildmodus
1
2
3
Siehe Ändern des Breitbildmodus auf Seite 43.
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 54.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
den Auto-Equalizer ein- oder
auszuschalten.
Siehe Gebrauch des Auto-Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen des Vorwahlbildschirms
Siehe Speichern und Abrufenvon Sendern auf Seite 33.
Siehe Speichern der stärkstenSender auf Seite 33.
12:45 PM
4
5
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Band:
Wählen eines Frequenzbands
Abrufen von Senderfrequenzen, die zuvor Stationstasten
zugeordnet wurden.
Siehe Speichern und Abrufenvon Sendern auf Seite 33.
Hinweise
! Siehe Einstellen des Videosignals auf Seite 78
zum Einstellen des TV-Signals.
! Siehe Wählen des Gebiets auf Seite 79 zum
Wählen der Gebietsgruppe.
28
De
Gebrauch von Bluetooth
Abschnitt
11
Einführung zu BluetoothTelefonbedienvorgängen
Beim Tätigen eines Anrufs
23
TEL
Abcdeabc
Text
Scroll
4 5 6 7 8 9
Mit Ausnahme während eines Anrufs
Text
Scroll
Sie können das Bluetooth-Telefon bedienen,
wenn Sie einen Bluetooth-Adapter wie zum
Beispiel den CD-BTB200 (als Sonderzubehör
erhältlich) am AVH-P4300DVD anschließen.
Die verfügbaren Funktionen sind jedoch begrenzt.
Wichtig
! In manchen Ländern ist CD-BTB200 jedoch
nicht erhältlich.
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per
Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon herstellen zu können, kann seine Verwendung bei ausgeschaltetem Motor die
Batterie entladen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B.
das Wählen einer Nummer auf dem Display,
usw. dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an
einem sicheren Ort, wenn Sie solche komplexen Bedienvorgänge vornehmen.
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht
alle Bedienfunktionen verfügbar.
1
Wed 28 may
12:45 PM
REG
REG
a
! Sensortasten
1
2
3
4
5
Text
Scroll
6
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 54.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
den Auto-Equalizer ein- oder
auszuschalten.
Siehe Gebrauch des Auto-Equalizers auf Seite 55.
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Tätigen eines Anrufs durch
Auswählen einer Telefonnummer aus der Liste der getätigten bzw. der
empfangenen Anrufe
Beenden eines Anrufs
Abweisen eines eingehenden
Anrufs
Abbrechen eines anklopfenden Anrufs
Anzeigen der Liste der empfangenen Anrufe/der Anrufe
in Abwesenheit
Auswahl einer Telefonnummer in den Anruflisten
Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe
auf dem optionalen Bluetooth-Adapter auf Seite 46.
Anzeigen der Liste der getätigten Anrufe
Auswahl einer Telefonnummer in den Anruflisten
Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe
auf dem optionalen Bluetooth-Adapter auf Seite 46.
Scrollen der Telefonnummer
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
den Verbindungsmodus dieses Geräts zu aktivieren und
eine drahtlose Bluetooth-Verbindung mit Ihrem Telefon
herzustellen.
Siehe Starten des Verbin-
dungsaufbaus über das Mobiltelefon auf Seite 50.
Gebrauch von Bluetooth
De
29
Abschnitt
11
Gebrauch von Bluetooth
Registrieren Sie das verbundene Mobiltelefons zur umfassenden Nutzung der mit
der drahtlosen BluetoothTechnologie verfügbaren
Funktionen.
7
8
9
a
Siehe Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons auf
Seite 51.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
die drahtlose Bluetooth-Verbindung zu beenden.
Ein- oder Ausschalten der
automatischen Rufannahme
Siehe Einstellen der automati-schen Rufannahme auf Seite
46.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
automatisch eine Verbindung zu einem Bluetooth-Telefon herzustellen.
Siehe Automatischer Verbin-
dungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät auf Seite 49.
Ein- oder Ausschalten des
Klingeltons für eingehende
Anrufe
Siehe Umschalten des Klin-geltons auf Seite 46.
Berühren Sie die Taste länger
als zwei Sekunden, um die
Bluetooth-Geräteadresse
Ihres Mobiltelefons und
Bluetooth-Adapters anzuzeigen.
Siehe Anzeigen der Blue-tooth-Geräteadresse auf Seite
52.
Umschalten zwischen Bluetooth-Telefon und BluetoothAudio
Berühren Sie die Taste länger
als zwei Sekunden, um die
Sprachsteuerung zu starten.
Siehe Sprachsteuerung auf
Seite 51.
Verwendung mit einem Mobiltelefon einrichten. Dazu gehört der Aufbau einer BluetoothVerbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem
Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltelefons im Gerät und die Anpassung des Lautstärkepegels.
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie ein Bluetooth-Telefon an die-
ses Gerät anschließen.
Detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Ver-
bindung zwischen Ihrem Telefon und diesem
Gerät per Bluetooth finden Sie in den Abschnitten
Starten des Verbindungsaufbaus über das Mobilte-
lefon auf Seite 50 und Registrieren eines verbunde-
nen Mobiltelefons auf Seite 51.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers nach
Wunsch ein. Das Gerät speichert den eingestell-
ten Lautstärkepegel als Standardeinstellung.
! Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Mobiltelefontyp unterschiedlich ausfallen.
! Bei einem großen Unterschied zwischen der
Lautstärke des Klingeltons und der Stimme
des Anrufers kann der generelle Lautstärkepegel instabil werden.
! Achten Sie darauf, die Lautstärke auf einen
ordnungsgemäßen Pegel einzustellen, bevor
Sie das Mobiltelefon vom Gerät trennen.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet
haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbindungstrennung
für das Telefon aktiv.
BluetoothAudiobedienvorgänge
Sie können einen Bluetooth-Audio-Player bedienen, wenn Sie einen Bluetooth-Adapter wie
zum Beispiel den CD-BTB200 (als Sonderzubehör erhältlich) am AVH-P4300DVD anschließen.
Einrichten der Freisprechfunktion
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurückgreifen können, müssen Sie das Gerät für eine
30
De
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.