Pioneer AVH-3200BT, AVH-3200DVD, AVH-P4200DVD User manual [nl]

Bedieningshandleiding
DVD RDS AV-ONTVANGER
AVH-P4200DVD AVH-3200DVD AVH-3200BT
Nederlands
Inhoud
Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product.
Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebrui­ken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHUWING en LET OP gemarkeerd zijn aan­dachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige, bereikbare plaats zodat u hem
indien nodig altijd bij de hand hebt.
Lees dit in elk geval
! Regionummers voor dvd-video 7 ! Aanwijzingen voor het gebruik 91
Voorzorgsmaatregelen
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 5 Veilig rijden 5 Voorkomen dat de accu leegloopt 6
Vóór u begint
Informatie over dit toestel 7 Gebruiksomgeving 7 Bij problemen 7 De microprocessor resetten 8 Functiedemo 8 De positie van de toetsen op het
aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het
aanraakpaneel) 8
Wat is wat
Hoofdtoestel 9 Optionele afstandsbediening 10
Basisbediening
Basisbediening 11 De schuifbalk en de voortgangsbalk 12 De toetsen op het aanraakpaneel 13 Gemeenschappelijke functies voor menusen
lijsten 13 De hoek van het lcd-paneel afstellen 13 Een disc uitwerpen 14 Een disc uitwerpen 14 Een SD-geheugenkaart uitwerpen 14 Een SD-geheugenkaart uitwerpen 14 De klok instellen 14
Tuner Bediening van de tuner 15
2
Nl
Video afspelen Functies voor het afspelen van video 16
Audio afspelen Functies voor het afspelen van audio 20
Afbeeldingen weergeven
Functies voor het weergeven van
afbeeldingen 23
Functies voor het weergeven van
afbeeldingen als een diavoorstelling 24
Bluetooth-telefoon Bediening van een Bluetooth-telefoon 25
Tv-tuner Bediening van de tv-tuner 27
Bluetooth-technologie
Bediening van een Bluetooth-telefoon 28 Bluetooth-audio 29
Gedetailleerde informatie
Zenders opslaan en oproepen 31 Radiotekst weergeven 31 Radiotekst opslaan en oproepen 31 De sterkste zenders opslaan 31 Op sterke signalen afstemmen 31 Verkeersberichten ontvangen (TA) 32 PTY-functies 32 Een ander mediabestandstype
selecteren 33 Bediening van het dvd-menu 33 De iPod-functie van dit toestel via de iPod
bedienen 34 Afspelen in willekeurige volgorde
(shuffle) 34 Alle songs in willekeurige volgorde afspelen
(shuffle all) 34 Herhaalde weergave 34 Videos afspelen van uw iPod 35
Inhoud
Naar videos en muziek bladeren op de
iPod 35 Het afspelen hervatten (bladwijzer) 36 Beeld voor beeld afspelen 36 In slow motion afspelen 36 Zoeken 36 De audiotaal wijzigen tijdens het afspelen
(multi-audio) 37 De ondertitelingstaal wijzigen tijdens het
afspelen (multi-ondertiteling) 37 De camerahoek wijzigen tijdens het afspelen
(meerdere camerahoeken) 37 Naar een bepaalde scène terugkeren 38 De audio-uitgang selecteren 38 PBC-weergave 38 Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels
selecteren 38 Bestanden uit de lijst met bestandsnamen
selecteren 38 De geavanceerde sound retriever 39 De weergavesnelheid van een audioboek
wijzigen 39 Lijsten weergeven die verwant zijn met de
huidige song (gekoppeld zoeken) 39 DivXâ VOD-inhoud afspelen 40 JPEG-bestanden vastleggen 40 De breedbeeldstand wijzigen 40 Een nummer uit het telefoonboek bellen 41 Een nummer selecteren via alfabetisch
zoeken 41 Gekozen, gemiste en ontvangen
gesprekken 42 Gekozen, gemiste en ontvangen
gesprekken 42 Automatisch beantwoorden instellen 43 Het luistervolume van de gesprekspartner
afstellen 43 Het belsignaal in- of uitschakelen 43 De lijst met voorkeuzenummers 43
Iemand opbellen door het telefoonnummer in
te voeren 44 De privémodus gebruiken 44 Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel 44 Het pairen uitvoeren vanaf een Bluetooth-
apparaat 45 Automatisch verbinding maken met een
Bluetooth-apparaat 46 De toestelherkenning in- of uitschakelen 46 Het Bluetooth-apparaatadres weergeven 46 De pincode invoeren voor een Bluetooth-
verbinding 46 Verbinding maken vanaf een mobiele
telefoon 47 Een aangesloten mobiele telefoon
registreren 47 Spraakherkenning 47 Verbinding maken met een Bluetooth-
audiospeler 47 Automatisch verbinding maken met een
Bluetooth-apparaat 48 Het Bluetooth-apparaatadres weergeven 48
Menufuncties
Inleiding van de menufuncties 49 Audio-instellingen 50 De digitale signalenverwerker (DSP) 53 De dvd-speler instellen 65 Systeeminstellingen 69 Entertainment-instellingen 77 Menus aanpassen 78
Overige functies
De beeldinstellingen aanpassen 79 De uitgang van het scherm achterin
instellen 79 De positie van de toetsen op het
aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het
aanraakpaneel) 80 De AUX-signaalbron 80
3
Nl
Inhoud
Gebruik van een extern toestel 81
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen 82 Foutmeldingen 85 Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-
meting of TA en EQ-meting 88 Meldingen 88 Indicatorlijst 89 Aanwijzingen voor het gebruik 91 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
(disc, USB, SD) 94 Compatibiliteit met iPod 95 Volgorde van audiobestanden 95 Correct gebruik van het display 96 Copyright en handelsmerken 97 Taalcodekaart voor dvd 100 Technische gegevens 101
4
Nl
Voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk
01
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS­MAATREGELEN
Lees onderstaande instructies over het display goed door en houd ze bij de hand voor later.
1 Lees deze handleiding volledig en aan-
dachtig door voordat u het display ge­bruikt.
2 Houd deze handleiding bij de hand om be-
dieningsprocedures en informatie over veilig gebruik op te zoeken.
3 Let goed op de waarschuwingen in deze
handleiding en volg de instructies zorg­vuldig op.
4 Laat andere personen het systeem niet ge-
bruiken tenzij ze de bedieningsinstructies hebben gelezen en begrepen.
5 Monteer het display niet op plaatsen waar
het (i) het zicht van de bestuurder kan hin­deren, (ii) de bediening of veiligheidsvoor­zieningen van het voertuig, zoals de airbags of alarmlichten, kan belemmeren, of (iii) de bestuurder kan hinderen bij het veilig besturen van het voertuig.
6 Bedien het display niet als dat uw aan-
dacht van het besturen van het voertuig afleidt. U dient het voertuig altijd veilig te besturen en alle verkeersregels na te leven. Als u problemen ondervindt met de bediening van het systeem of het aflezen van het display, parkeer het voertuig dan op een veilige plaats voordat u het pro­bleem probeert te verhelpen.
7 Draag altijd uw veiligheidsgordel als u
het voertuig bestuurt. Mocht u ooit betrok­ken raken bij een ongeval, dan kunnen uw verwondingen aanzienlijk ernstiger zijn als u uw gordel niet of niet goed draagt.
8 Gebruik tijdens het rijden nooit een kopte-
lefoon.
9 Uit veiligheidsoverwegingen zijn be-
paalde functies alleen beschikbaar als de handrem is aangetrokken en het voertuig stilstaat.
10 Stel het volumeniveau altijd zodanig af
dat u geluiden van buitenaf en de sirenes van hulpvoertuigen zoals politieautos,
brandweerautos en ambulances kunt horen.
WAARSCHUWING
! Probeer het display niet zelf te monteren
en voer er geen onderhoud aan uit. Mon­tage of onderhoud van het display door personen zonder technische opleiding en ervaring met elektronische apparatuur en auto-accessoires kan gevaarlijk zijn en kan een elektrische schok of andere geva­ren veroorzaken.
Veilig rijden
WAARSCHUWING
! DE LICHTGROENE KABEL BIJ DE VOE-
DINGSSTEKKER DIENT OM DE PAR­KEERSTATUS TE DETECTEREN EN MOET WORDEN AANGESLOTEN OP DE VOEDINGSZIJDE VAN HET HANDREM­CONTACT. ONJUISTE AANSLUITING OF ONJUIST GEBRUIK VAN DEZE KABEL KAN EEN WETSOVERTREDING ZIJN EN KAN ERNSTIGE SCHADE OF LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
! Om de kans op ongevallen en letsel en moge-
lijke wetsovertreding te voorkomen, mag dit toestel niet worden gebruikt met een beeld­scherm dat zichtbaar is voor de bestuurder.
! Om ongevallen en mogelijke wetsovertreding
te voorkomen, mag de video-functie voorin nooit worden gebruikt terwijl het voertuig wordt bestuurd. De displays achterin mogen niet worden gemonteerd op een plaats waar de bestuurder ze kan zien of erdoor kan wor­den afgeleid.
! In sommige landen of staten is het verbod op
kijken naar beelden op een display in een voer­tuig niet beperkt tot de bestuurder. Waar der­gelijke regels van toepassing zijn, dient u zich daaraan te houden en mag u de dvd-functies van dit toestel niet gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen
5
Nl
Hoofdstuk
01
Voorzorgsmaatregelen
Als u tijdens het rijden naar video probeert te kijken, verschijnt de waarschuwing Viewing
of front seat video source while driving is strictly prohibited. op het display voorin.
Als u naar video op het display voorin wilt kij­ken, moet u de auto op een veilige plaats par­keren en op de handrem zetten.
Gebruik van een display dat op V OUT is aangesloten
Als u een display aansluit op de uitgang V OUT van dit toestel, kunnen passagiers op de
achterbank ook dvds en televisie kijken.
WAARSCHUWING
Monteer het display achterin NOOIT zodanig dat de bestuurder naar een dvd of televisie kan kijken tijdens het rijden.
Gebruik van de achteruitrijcamera
U kunt dit toestel in combinatie met een ach­teruitrijcamera (optioneel) gebruiken om een aanhangwagen in het oog te houden of als hulp bij het parkeren.
! Merk op dat de beeldrand van de achteruitrij-
camera kan verschillen tijdens het achteruit­parkeren met vol scherm en tijdens het vooruitijden als controle naar achteren.
Voorkomen dat de accu leegloopt
Laat de motor van het voertuig draaien terwijl u het toestel gebruikt om te voorkomen dat het de accu uitput. ! Als het toestel niet van stroom wordt voor-
zien, bijvoorbeeld omdat de accu wordt ver­vangen, keert de microprocessor terug naar de beginstand. Het is daarom raad­zaam uw audio-instellingen ter herinnering op te schrijven.
WAARSCHUWING
Gebruik het toestel niet in voertuigen zonder ac­cessoirestand op het contactslot.
WAARSCHUWING
! HET BEELD KAN IN SPIEGELBEELD
WORDEN WEERGEGEVEN.
! GEBRUIK DEZE INGANG ALLEEN VOOR
EEN ACHTERUITRIJCAMERA DIE HET BEELD OMGEKEERD OF IN SPIEGEL­BEELD WEERGEEFT. ANDER GEBRUIK KAN RESULTEREN IN VERWONDINGEN OF SCHADE.
LET OP
! De mogelijkheid om het beeld van de achter-
uitrijcamera weer te geven is bedoeld als een hulpmiddel om beter zicht te hebben op een aanhangwagen of bij het parkeren. Gebruik deze functie niet voor andere doeleinden of spelletjes.
6
Nl
Vóór u begint
Deponeer dit product niet bij het gewone huis­houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre­ven verzamelsysteem voor de juiste behande­ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc­ten.
In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop­punt inleveren. Als u in een ander land woont, neem dan con­tact op met de plaatselijke overheid voor infor­matie over het weggooien van afgedankte producten. Op die manier zorgt u ervoor dat uw afge­dankte product op de juiste wijze wordt ver­werkt, hergebruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
tact met vloeistoffen rookvorming, oververhit­ting en andere schade aan het toestel veroorzaken.
! “LASERPRODUCT KLASSE 1
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007, maar het bevat een laserdiode van een hogere klas­se dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden ge­opend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in
Duitsland gebruikt.
! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden
buiten het voertuig niet meer kunt horen.
! Zorg dat dit toestel niet in aanraking komt met
vocht.
! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg raakt,
wordt het voorkeuzegeheugen gewist.
Regionummers voor dvd-video
Op dit toestel kunnen uitsluitend dvd-video­discs worden afgespeeld waarvan het regio­nummer overeenkomt met dit toestel. Het regionummer van de speler vindt u op de on­derzijde van dit toestel en in deze handleiding (zie Technische gegevens op bladzijde 101).
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
Informatie over dit toestel
De tuner van dit toestel kan worden afgestemd op frequenties die gebruikt worden in West-Eu­ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht slecht. De RDS-functie (Radio Data System) werkt alleen in gebieden waar FM­zenders RDS-informatie uitzenden.
LET OP
! Zorg ervoor dat dit toestel niet met vloeistof in
aanraking komt. Een elektrische schok kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan con-
Gebruiksomgeving
Dit toestel moet binnen de onderstaande tem­peratuurbereiken worden gebruikt. Bereik bedrijfstemperatuur: -10 °C t/m +60 °C EN 300 328 ETC -testtemperatuur: -20°C en +55°C
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er­kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.
Nl
7
Hoofdstuk
02
Vóór u begint
De microprocessor resetten
Als u op RESET drukt, wordt de microproces­sor naar de begininstellingen teruggezet. Blad­wijzergegevens worden daarbij niet gewijzigd. De microprocessor moet in de volgende geval­len worden gereset: ! Voordat u dit toestel na installatie ervan
voor de eerste keer gebruikt
! Als het toestel niet naar behoren werkt ! Als er vreemde of onjuiste berichten op het
scherm verschijnen
1 Zet de contactschakelaar UIT.
2 Druk met een pen of een ander puntig voorwerp op RESET.
RESET-toets
(AVH-P4200DVD)
Functiedemo
De functiedemo start automatisch als de sig­naalbron op Source Off wordt ingesteld en blijft spelen zolang het contactslot op ACC of aan staat. Houd MUTE ingedrukt om de func­tiedemo uit te schakelen. Houd MUTE inge­drukt om de functiedemo opnieuw te starten. Let op: de accu kan leeglopen als de functie­demo actief is terwijl de motor uit staat.
Belangrijk
Als de rode draad (ACC) van dit toestel niet wordt aangesloten op een aansluiting die is gekoppeld aan de aan/uit-stand van het contactslot, kan de accu uitgeput worden.
De positie van de toetsen op het aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het aanraakpaneel)
Als u merkt dat de toetsen op het aanraakpa­neel niet overeenkomen met de plaats die u aanraakt, kunt u de positie van de toetsen bij­stellen. Raadpleeg De positie van de toetsen op
het aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het aanraakpaneel) op bladzijde 80.
RESET-toets
(AVH-3200DVD/AVH­3200BT)
Opmerking
Zet in de volgende gevallen de motor aan of het contactslot in de accessoirestand (ACC) voordat uopRESET drukt:
! Na het voltooien van aansluitingen ! U wilt alle opgeslagen instellingen wissen ! U wilt het toestel naar de begininstellingen
(fabrieksinstellingen) terugzetten
8
Nl
4
4
5
4
4
5
7
7
8
8
a
a
ccd
d
Wat is wat
Hoofdstuk
03
Hoofdtoestel
3ad
(AVH-P4200DVD)
2
1
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Onderdeel Onderdeel
1 RESET 8
2 h (uitwerpen) 9
3 Laadsleuf voor disc a
3
6
9 b
MODE
Het informatiedis­play uitschakelen.
MENU
Het menu weerge­ven Terugkeren naar het normale display.
SD-geheugenkaart­sleuf
Onderdeel Onderdeel
USB-poort
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6 SRC/OFF d
7 MUTE
LET OP
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Verbind uw USB-speler/USB-geheugen door middel van een Pioneer USB-kabel (CD-U50E) (optioneel) met dit toestel. Sluit ze niet recht­streeks op dit toestel aan omdat ze dan uitste­ken en verwondingen of beschadigingen kunnen veroorzaken.
! Gebruik geen producten van andere fabrikan-
ten.
! Plaats een SD-kaart altijd met het etiket naar
de linkerzijde in de kaartsleuf.
! Raadpleeg de bedieningshandleiding van de
navigatie-eenheid voor meer informatie over de bediening van dat apparaat.
Opmerking
Als de navigatie-eenheid is aangesloten, kunt u naar het navigatiedisplay overschakelen door op MODE te drukken. Houd MODE ingedrukt om het display uit te schakelen. Druk nogmaals op MODE om het display in te schakelen.
Open het deksel van de USB-poort
b
als u een apparaat wilt aansluiten.
AUX-ingang (3,5mm-stereo-/vi­deoplug)
c
Gebruik deze om een extern toestel aan te sluiten.
Microfooningang voor automatische EQ-meting Gebruik deze in­gang om de micro­foon voor de automatische EQ­meting aan te slui­ten.
Wat is wat
9
Nl
Hoofdstuk
03
Wat is wat
Optionele afstandsbediening
De afstandsbediening CD-R55 is apart verkrijg­baar.
Raadpleeg de handleiding van de afstandsbe­diening voor informatie over het gebruik van de afstandsbediening.
10
Nl
ed 28 may
5
1
2
Basisbediening
Hoofdstuk
04
Basisbediening
3 54 6
Radio
Disc iPod
SD
SD
AUX
1 Toetsen op het aanraakpaneel
1
Wed 28 may
2
12:45 PM
Rear
Radio
Front
Rear View
3
4
5
6
Rear
Front
Het signaalbronmenu weer­geven.
Hiermee gaat u naar het scherm voor het instellen van de klok. Raadpleeg De klok instellen op bladzijde 14.
Bronpictogram Een favoriete signaalbron se­lecteren. Als er geen bronpictogram wordt weergegeven, kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
De uitgang van het scherm achterin instellen. Raadpleeg De uitgang van
het scherm achterin instellen
op bladzijde 79.
Het beeld van de achteruitrij­camera in- of uitschakelen.
Het toestel uitschakelen.
Rear View
Het toestel met de knoppen aanzetten 1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schakelen.
Het toestel met de knoppen uitzetten
12:4
1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit gaat.
Een bron selecteren met de knoppen 1 Druk op SRC/OFF om de volgende signaalbron-
nen af te gaan. Een bron selecteren met de toetsen op het aanraak­paneel 1 Raak het bronpictogram en daarna de gewenste
bron aan.
! Radio Radio ! TV Televisie
(Functie van AVH-P4200DVD)
! Disc – Ingebouwde dvd-speler ! USB/iPod USB/iPod ! SD SD-geheugenkaart ! AV AV-ingang ! EXT1 Extern toestel 1
(Functie van AVH-P4200DVD) ! EXT2 – Extern toestel 2
(Functie van AVH-P4200DVD)
! AUX AUX ! TEL/Audio – Bluetooth-telefoon/-audiospeler
(Functie van AVH-P4200DVD) ! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken. ! Als u het menu gebruikt, is het niet mogelijk een
bron te selecteren door het bronpictogram aan te
raken.
Het volume afstellen 1 Druk op +/– (VOLUME/VOL) om het niveau aan
te passen.
Basisbediening
Opmerkingen
! In deze handleiding verwijst iPodnaar de
iPod en iPhone.
! Het pictogram USB/iPod kan verschillend
worden weergegeven, als volgt: USB wordt weergegeven als er een USB-
opslagapparaat is aangesloten.
iPod wordt weergegeven als er een iPod is
aangesloten.
USB/iPod wordt weergegeven als er geen
apparaat is aangesloten.
11
Nl
0
Sup
s
On
Off
0
112
0
5-0
5
2
Hoofdstuk
04
Basisbediening
! Het beeld van de achteruitrijcamera kan auto-
matisch worden weergegeven als het toestel juist is ingesteld. Raadpleeg Instellingen voor de achteruitrijcamera op bladzijde 72 voor meer informatie.
! Met een extern toestel wordt een ander
Pioneer-product bedoeld (bijvoorbeeld een toekomstig verkrijgbaar product). Hoewel een extern toestel niet als bron gebruikt kan wor­den, kunt u er met dit toestel wel de basis­functies van bedienen. Met dit toestel kunnen maximaal twee externe toestellen worden be­diend; deze worden bij aansluiting automa­tisch toegewezen als extern toestel 1 of extern toestel 2.
De schuifbalk en de voortgangsbalk
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R Graphic EQ Auto EQ Sonic Center Control Loudness Subwoofer
er Bas
L/R:
Deze verschijnt wanneer u het afspeelpunt kunt instellen of verslepen.
Verborgen onderdelen weergeven 1 Raak het schuifpictogram aan of versleep de
voortgangsbalk om verborgen onderdelen in beeld te brengen.
Het weergavepunt instellen 1 Versleep de voortgangsbalk over het scherm.
(Deze functie is niet besc hikbaar als de voort­gangsbalk grijs wordt weergegeven.)
1 Schuifpictogram
2 Voortgangsbalk
12
Nl
Wed 28 may
12:45 PM
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
1:4
L+R
01
2:4
Dit verschijnt wanneer items die u kunt selec­teren niet zichtbaar zijn in het scherm.
y
5
01
01
8
0
5
-02:45
01
1
1
112
eturn
:45
45
3
Basisbediening
Hoofdstuk
04
De toetsen op het aanraakpaneel
ed 28 ma
12:4
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
1:4
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Met de aanraaktoetsen op het paneel kunt u verschillende bedieningen uitvoeren.
2 Openen/sluiten
Met deze aanraaktoetsen bedient u het aan­raakpaneel.
1
2
3
+
Overschakelen naar het ver­eenvoudigde display. Als video wordt afgespeeld terugkeren naar het gewone display door het scherm aan te raken. Als audio wordt afgespeeld terugkeren naar het gewone display door hetzelfde picto­gram aan te raken.
De verborgen aanraaktoetsen op het paneel weergeven.
Het aanraakpaneel kleiner maken.
Gemeenschappelijke functies voor menus en lijsten
(Alleen AVH-3200BT) Het Bluetooth-telefoonmenu openen Raadpleeg Bediening van een Blue- tooth-telefoon op bladzijde 25.
Geef het lijstmenu weer. De zoekfunctie gebruiken.
Het menu weergeven Raadpleeg Inleiding van de menu- functies op bladzijde 49.
Een diavoorstelling weergeven wan­neer naar een andere signaalbron wordt geluisterd.
R
Een diavoorstelling bekijken Raadpleeg Functies voor het weerge- ven van afbeeldingen op bladzijde 23.
Terugkeren naar het vorige display Terugkeren naar de vorige lijst of ca­tegorie (de map of categorie die een niveau hoger ligt)
Basisbediening
! Houd MENU ingedrukt om
Picture Adjustment weer te geven.
Raadpleeg De beeldinstellingen aanpassen op bladzijde 79.
De hoek van het lcd-paneel afstellen
(Functie van AVH-P4200DVD)
LET OP
Houd uw handen en vingers uit de buurt van het toestel wanneer het lcd-paneel wordt geopend, gesloten of afgesteld. Wees extra voorzichtig met kinderen en houd hen op een veilige afstand.
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerp­menu weer te geven.
13
Nl
Hoofdstuk
04
Basisbediening
2 Stel de hoek van het lcd-paneel zo af dat het aangenaam is om naar te kijken.
Het paneel horizontaler plaatsen.
Het paneel verticaler plaatsen.
# De afgestelde hoek wordt opgeslagen; het lcd­paneel wordt terug in deze stand gezet als het de volgende keer wordt geopend.
Een disc uitwerpen
(AVH-P4200DVD)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerp­menu weer te geven.
2 Neem de disc uit.
Een disc uitwerpen
Een disc uitwerpen
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Druk op h (uitwerpen).
Een SD-geheugenkaart uitwerpen
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Druk op de SD-geheugenkaart om deze uit te werpen.
De klok instellen
1 Ga naar het scherm Clock Adjustment.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Selecteer het onderdeel dat u wilt in­stellen.
3 Raak a of b aan om de datum en tijd in te stellen.
Een SD-geheugenkaart uitwerpen
(AVH-P4200DVD)
1 Druk op h (uitwerpen) om het uitwerp­menu weer te geven.
2 Werp de SD-geheugenkaart uit.
Een SD-geheugenkaart uitwerpen.
3 Druk op de SD-geheugenkaart om deze uit te werpen.
14
Nl
bcdeabcdeabcde
y
87.50
z
.CH
d:
FM1
bcdeabcdeabcde
News
Local
o
50
6
123
485
7
Tuner
Hoofdstuk
05
Bediening van de tuner
ed 28 ma
Radi
A A
Ban
MH
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Automatisch afstemmen op lokale zenders in- en uitscha-
1
2
3
4
5
6
Band:
kelen Raadpleeg Op sterke signalen afstemmen op bladzijde 31.
Stand-by voor verkeersberich­ten (TA) in- en uitschakelen Raadpleeg Verkeersberichten ontvangen (TA) op bladzijde
32.
Onderbreking door nieuws­programmas in- en uitscha­kelen Raadpleeg Onderbreking door nieuwsberichten op bladzijde
33.
Overschakelen tussen equali­zercurven. Raadpleeg De equalizer op bladzijde 50. Raak deze meer dan twee se­conden aan om de auto­equalizer in- of uit te schake­len. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
De lijst met voorkeuzezen­ders weergeven Raadpleeg Zenders opslaan en oproepen op bladzijde 31. Raadpleeg De sterkste zen- ders opslaan op bladzijde 31. Raadpleeg PTY-functies op bladzijde 32.
Een frequentieband selecte­ren (FM1, FM2, FM3 voor FM, en MW/LW)
12:45
7.
Radiozenderfrequenties op-
7
8
Handmatig afstemmen (stap voor stap) met de knop­pen 1 Druk op c of d (TRACK/SEEK).
Automatisch afstemmen met de knoppen 1 Houd c of d (TRACK/SEEK) ingedrukt.
vragen die aan de voorkeu­zetoetsen zijn toegewezen. Raadpleeg Zenders opslaan en oproepen op bladzijde 31.
Radiotekst weergeven Raadpleeg Radiotekst weerge- ven op bladzijde 31. Radiotekst opslaan en oproe­pen Raadpleeg Radiotekst op- slaan en oproepen op blad­zijde 31.
Opmerking
Als u een iPod via dit toestel oplaadt terwijl u naar MW/LW-radio luistert, kan de radio-ont­vangst worden verstoord. Ontkoppel de iPod in dat geval.
Tuner
15
Nl
eturn
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
01
01
8
0
5
-02:450145
eturn
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
gs
g
S.Rtrv
bcdeabcdeabcdeabcdeab
od
Hoofdstuk
06
Video afspelen
Functies voor het afspelen van video
Op dit toestel kunt u video op de volgende in­formatiedragers afspelen: dvd, dvd-r, dvd-rw, cd, cd-r, cd-rw, USB, SD-geheugenkaart, iPod.
ed 28 ma
12:4
1:4
R
Dvd-video
R
Video-cd
iP
A A Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Son
-02:45
iPod video
01:45 -02:45
Tijdens het afspelen van een disc die ver­schillende mediabestandstypen bevat
! (AVH-P4200DVD)
Als u een iPod met videofunctie via een in­terfacekabel zoals CD-IU200V (los verkrijg­baar) op dit toestel aansluit, kunt u de
ed 28 ma
12:45
videos weergeven die op de iPod staan. De iPod wordt daarbij als signaalbron iPod ge­bruikt.
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Als u een iPod met videofunctie via een in­terfacekabel zoals CD-IU50V (los verkrijg­baar) op dit toestel aansluit, kunt u de videos weergeven die op de iPod staan. De iPod wordt daarbij als signaalbron iPod ge­bruikt.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Het herhaalbereik selecteren.
1
2
3
4
5
6
Raadpleeg Herhaalde weer­gave op bladzijde 34.
Raak tijdens het afspelen het punt aan waarop het afspe­len de volgende keer moet worden hervat als de disc wordt geplaatst. Raadpleeg Het afspelen her- vatten (bladwijzer) op blad­zijde 36.
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg De breedbeeld- stand wijzigen op bladzijde
40.
Overschakelen tussen equali­zercurven. Raadpleeg De equalizer op bladzijde 50. Raak deze meer dan twee se­conden aan om de auto­equalizer in- of uit te schake­len. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
Overschakelen tussen ver­schillende audiotalen tijdens het afspelen. Raadpleeg De audiotaal wijzi-
gen tijdens het afspelen (multi-audio) op bladzijde 37.
Overschakelen tussen ver­schillende ondertitelingsta­len tijdens het afspelen. Raadpleeg De ondertitelings-
taal wijzigen tijdens het afspe­len (multi-ondertiteling) op
bladzijde 37.
16
Nl
Video afspelen
Hoofdstuk
06
Overschakelen tussen ver­schillende kijkhoeken tijdens het afspelen.
7
8
9
a
b
c
Raadpleeg De camerahoek wijzigen tijdens het afspelen (meerdere camerahoeken) op
bladzijde 37.
De audio-uitgang wijzigen tij­dens het afspelen van video­discs die met LPCM-audio zijn opgenomen. Raadpleeg De audio-uitgang selecteren op bladzijde 38. Overschakelen tussen stereo­en monogeluid bij het afspe­len van een video-cd.
De zoekfunctie gebruiken. Raadpleeg Zoeken op blad­zijde 36. Raadpleeg Bestanden uit de
lijst met bestandsnamen se­lecteren op bladzijde 38.
Menus van de iPod weerge­ven. Raadpleeg Videos afspelen van uw iPod op bladzijde 35 en Naar videos en muziek bladeren op de iPod op blad­zijde 35.
Terugkeren naar normale weergave tijdens een onder­breking (pauze), slow motion of weergave beeld voor beeld.
Het afspelen onderbreken
Tijdens het afspelen van een dvd het dvd-menu weerge­ven. Raadpleeg Bediening van het dvd-menu op bladzijde 33.
Tijdens het afspelen van een dvd terugkeren naar het hoofdmenu.
d
e
f
g
h
Return
i
j
Het afspelen stoppen. Stoppen met afspelen bij de bladwijzer vanaf waar het af­spelen moet worden hervat. Nog een keer aanraken om het afspelen volledig te stop­pen. Raadpleeg Het afspelen her- vatten (bladwijzer) op blad­zijde 36.
De pijltoetsen weergeven voor de bediening van het dvd-menu. Raadpleeg Bediening met de pijltoetsen op bladzijde 33.
Naar een andere titel vooruit gaan. Een map selecteren tijdens het afspelen van een DivX-be­stand.
Het afspelen met één beeld tegelijk laten verlopen. Raadpleeg Beeld voor beeld afspelen op bladzijde 36. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om de af­speelsnelheid te verlagen. De afspeelsnelheid van een dvd-video/video-cd tijdens slow motion afspelen in vier stappen verhogen.
De afspeelsnelheid van een video-cd tijdens slow motion afspelen in vier stappen ver­tragen.
Terugkeren naar de opgege­ven scène die op de huidige dvd is vastgelegd. Raadpleeg Naar een bepaalde scène terugkeren op bladzijde
38.
De videosopuwiPodinwil­lekeurige volgorde afspelen. Raadpleeg Afspelen in wille- keurige volgorde (shuffle) op bladzijde 34.
Video afspelen
17
Nl
Hoofdstuk
06
Video afspelen
De instelling van de geavan­ceerde sound retriever wijzi­gen tijdens het afspelen van
k
l
m
een video op de iPod. Raadpleeg De geavanceerde sound retriever op bladzijde
39.
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het geluid via de luidsprekers van het voertuig weergeven. Raadpleeg De iPod-functie
van dit toestel via de iPod be­dienen op bladzijde 34.
Overschakelen tussen ver­schillende mediatypen op dvd, cd, USB en SD-kaart. Raadpleeg Een ander media- bestandstype selecteren op bladzijde 33.
Video afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf. Het afspelen begint automatisch.
! Wanneer u een dvd of video-cd afspeelt, kan er
een menu verschijnen. Raadpleeg Bediening van het dvd-menu op bladzijde 33 en PBC-weergave op bladzijde 38.
! Als automatisch afspelen is ingeschakeld, wordt
het dvd-menu niet weergegeven en wordt de disc automatisch vanaf het eerste hoofdstuk van de eerste titel afgespeeld. Raadpleeg Automatisch af- spelen van dvds op bladzijde 69.
1 Als er al een disc in het toestel is geplaatst, drukt
uopSRC/OFF of raakt u het bronpictogram aan om de bron te selecteren.
! Als er een iPod op dit toestel is aangesloten,
wordt PIONEER, Accessory Attached of (vinkje) op de iPod weergegeven.
! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te raken.
! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat u
hem op dit toestel aansluit.
! Afhankel ijk van het model iPod en de hoeveelheid
gegevens erop kan het even duren voordat het af­spelen begint.
! Selecteer de iPod met de toetsen op het aanraak-
paneel nadat u hem hebt aangesloten.
! No Device wordt weergegeven als er geen iPod is
aangesloten.
1 Als het bericht wordt weergegeven nadat u een
disc met DivX VOD-inhoud hebt geplaatst, raakt u Play aan. Raadpleeg DivX zijde 40.
Een disc uitwerpen
1 Raadpleeg Een disc uitwerpen op bladzijde 14 of
Een SD-geheugenkaart uitwerpen op bladzijde 14.
Een hoofdstuk selecteren met de knoppen 1 Druk op c of d (TRACK/SEEK).
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRACK/SEEK) ingedrukt. ! Snel vooruit en achteruit spoelen kan op som-
mige discs niet mogelijk zijn. In dat geval wordt normaal afspelen automatisch hervat.
â
VOD-inhoud afspelen op blad-
18
Nl
Video afspelen
Opmerkingen
! De dvd-speler kan DivX-bestanden afspelen
die zijn opgenomen op cd-r/rw en dvd-r/rw. (Raadpleeg het volgende gedeelte voor infor­matie over afspeelbare bestanden: bladzijde
93.)
! Plaats nooit iets anders dan een dvd (-r/-rw) of
cd (-r/-rw) in de cd-laadsleuf.
! Als de bladwijzerfunctie is ingeschakeld,
wordt het afspelen van de dvd hervat vanaf het geselecteerde punt. Raadpleeg Het afspe- len hervatten (bladwijzer) op bladzijde 36 voor meer informatie.
! Afhankelijk van de programmering van de
disc is het mogelijk dat bepaalde handelingen niet uitgevoerd kunnen worden tijdens het af­spelen. In dat geval wordt weergegeven.
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe­stel aan.
! Als het contact van het voertuig aan staat of
in de accessoirestand staat, wordt de batterij van de iPod opgeladen terwijl deze aangeslo­ten is. De batterij van de iPod echter wordt niet opge­laden als SD als bron is geselecteerd.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet zelf aan- of uitzetten. U kunt de iPod echter wel aan- of uitzetten als u SD als bron kiest.
op het scherm
Hoofdstuk
06
Video afspelen
19
Nl
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
0
5
OM
gs
g
S.Rtrv
-02:45
bcdeabcdeabcdeabcdeab
bcdeabcdeabcdeabcdeab
87
6
123
4
9
758
Hoofdstuk
07
Audio afspelen
Functies voor het afspelen van audio
Op dit toestel kunt u muziek op de volgende in­formatiedragers afspelen: dvd-r, dvd-rw, cd, cd­r, cd-rw, USB, SD-geheugenkaart, iPod.
ed 28 ma
S.Rtrv
-02:45
g
12:45
Wed 28 may
12:45 PM
c d e
R
A A A
Son
12
1:4
Cd
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
6h
iPod audio
Door gebruik te maken van een kabel zoals CD-IU50 (los verkrijgbaar) kunt u een iPod in combinatie met dit toestel gebruiken.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
De instelling van de ge­avanceerde sound retrie­ver wijzigen tijdens het
3
afspelen van audio. Raadpleeg De geavan- ceerde sound retriever op bladzijde 39.
Overschakelen tussen equalizercurven. Raadpleeg De equalizer op bladzijde 50.
4
Raak deze meer dan twee seconden aan om de auto-equalizer in- of uit te schakelen. Raadpleeg De auto-equa- lizer op bladzijde 51.
Een keuzelijst met namen van fragmenten of bestanden op een cd weergeven. Raadpleeg Fragmenten
uit de lijst met fragmentti­tels selecteren op blad-
zijde 38. De lijst met bestandsna­men weergeven waarin u
5
bestanden kunt selecte­ren. Raadpleeg Bestanden uit
de lijst met bestandsna­men selecteren op blad-
zijde 38. Menus van de iPod weer­geven. Raadpleeg Naar videos
en muziek bladeren op de iPod op bladzijde 35.
1
2
20
Nl
Het herhaalbereik selec­teren. Raadpleeg Herhaalde weergave op bladzijde 34.
Songs in willekeurige volgorde afspelen. Raadpleeg Afspelen in
willekeurige volgorde (shuffle) op bladzijde 34.
6
Pauze en afspelen
Omschakelen van de tekstinformatie die wordt
7
weergegeven tijdens het afspelen van MP3/WMA/ AAC-bestanden.
Audio afspelen
8 Een map selecteren.
Overschakelen tussen verschillende mediatypen
9
a
b
c
d
e
2 Tekstinformatie
op dvd, cd, USB en SD. Raadpleeg Een ander me-
diabestandstype selecte­ren op bladzijde 33.
De songs op de iPod in willekeurige volgorde af­spelen. Raadpleeg Afspelen in
willekeurige volgorde (shuffle) op bladzijde 34.
De afspeelsnelheid van audioboeken op de iPod wijzigen. Raadpleeg De weergave-
snelheid van een audio­boek wijzigen op bladzijde
39.
Overschakelen naar ge­koppeld zoeken om songs af te spelen die verwant zijn met de huidi­ge song op de iPod. Raadpleeg Lijsten weer-
geven die verwant zijn met de huidige song (ge­koppeld zoeken) op blad-
zijde 39.
Alle songs op de iPod in willekeurige volgorde af­spelen. Raadpleeg Alle songs in
willekeurige volgorde af­spelen (shuffle all) op
bladzijde 34.
De bediening vanaf de iPod uitvoeren en het ge­luid via de luidsprekers van het voertuig weerge­ven. Raadpleeg De iPod-func-
tie van dit toestel via de iPod bedienen op blad-
zijde 34.
De lijst Songs op de iPod weergeven.
f
g
h
Raadpleeg Videos of mu- ziek op categorie zoeken
op bladzijde 35.
De lijst Artists op de iPod weergeven. Raadpleeg Videos of mu-
ziek op categorie zoeken
op bladzijde 35.
De lijst Albums op de iPod weergeven. Raadpleeg Videos of mu-
ziek op categorie zoeken
op bladzijde 35.
3 Illustraties weergeven
Album Link Search op de iPod starten als u illustraties aanraakt. Raadpleeg Lijsten weergeven die verwant
i
zijn met de huidige song (gekoppeld zoeken)
op bladzijde 39.
Audio afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Het afspelen begint automatisch. 1 Als er al een disc in het toestel is geplaatst, drukt
uopSRC/OFF of raakt u het bronpictogram aan
om de bron te selecteren. ! Als er een iPod op dit toestel is aangesloten,
wordt PIONEER, Accessory Attached of
(vinkje) op de iPod weergegeven. ! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken. ! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat u
hem op dit toestel aansluit. ! Afhankel ijk van het model iPod en de hoeveelheid
gegevens erop kan het even duren voordat het af-
spelen begint. ! Selecteer de iPod met de toetsen op het aanraak-
paneel nadat u hem hebt aangesloten. ! No Device wordt weergegeven als er geen iPod is
aangesloten.
Een disc uitwerpen
1 Raadpleeg Een disc uitwerpen op bladzijde 14 of
Een SD-geheugenkaart uitwerpen op bladzijde 14.
Hoofdstuk
07
Audio afspelen
21
Nl
Hoofdstuk
07
Audio afspelen
Een fragment selecteren met de knoppen 1 Druk op c of d (TRACK/SEEK).
Snel vooruit en achteruit spoelen met de knoppen 1 Houd c of d (TRACK/SEEK) ingedrukt.
Opmerkingen
! Als u bestanden afspeelt die met een variabele
bitsnelheid (VBR) zijn opgenomen, wordt de weergavetijd niet juist weergegeven als u voor­uit- of achteruitspoelt.
! Sluit voor een goede werking de dock connec-
tor-kabel van de iPod rechtstreeks op dit toe­stel aan.
! Als het contact van het voertuig aan staat of
in de accessoirestand staat, wordt de batterij van de iPod opgeladen terwijl deze aangeslo­ten is. De batterij van de iPod echter wordt niet opge­laden als SD als bron is geselecteerd.
! Wanneer de iPod op dit toestel is aangesloten,
kunt u de iPod niet zelf aan- of uitzetten. U kunt de iPod echter wel aan- of uitzetten als u SD als bron kiest.
! Tekst op de disc die niet compatibel is met dit
toestel, wordt niet weergegeven.
! Tekstinformatie wordt soms niet correct weer-
gegeven. Dat is afhankelijk van de manier waarop de disc is opgenomen.
! Een via USB oplaadbaar USB-opslagapparaat
wordt opgeladen wanneer het aangesloten is en de contactschakelaar aan staat of in de ac­cessoirestand (ACC) staat. Een USB-opslagapparaat dat via USB kan worden opgeladen wordt echter niet opgela­den als SD als bron is geselecteerd.
! Ontkoppel de draagbare USB-audiospeler/het
USB-geheugen als u deze niet meer gebruikt.
! Als u Clock of Speana selecteert in Een ach-
tergronddisplay selecteren op bladzijde 77, wor-
den illustraties niet weergegeven.
22
Nl
Capture
oto
y
bcdeabcdeabcde
bcdeabcdeabcde
l
Off
5
123
4
768
Afbeeldingen weergeven
Hoofdstuk
08
Functies voor het weergeven van afbeeldingen
Op dit toestel kunt u afbeeldingen weergeven op cd-r, cd-rw, USB en SD-kaart.
Ph
A A
Ful
Cd
01:45 -02:45
Tijdens het afspelen van een disc die ver­schillende mediabestandstypen bevat
Als u een cd-r/rw, USB of SD-geheugenkaart met JPEG-afbeeldingen plaatst, wordt er een diavoorstelling gestart, beginnend bij de eerste map of afbeelding op de informatiedra­ger. De afbeeldingen in mappen worden in al­fabetische volgorde getoond. In de volgende tabel wordt de bediening van diavoorstellingen beschreven.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Gebruik de volgende aanraaktoetsen op het paneel om de gewenste functie te bedienen.
1
2
3
ed 28 ma
12:45
Het herhaalbereik selecte­ren. Raadpleeg Herhaalde weer- gave op bladzijde 34.
De bestanden in willekeu­rige volgorde weergeven. Raadpleeg Afspelen in wille- keurige volgorde (shuffle) op bladzijde 34.
De schermmodus wijzigen Raadpleeg De breedbeeld- stand wijzigen op bladzijde
40.
De lijst met bestandsna­men weergeven waarin u
4
5
6
7
8
9
Afbeeldingen weergeven 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laad-
sleuf.
Het afspelen begint automatisch. 1 Als er al een disc in het toestel is geplaatst, drukt
uopSRC/OFF of raakt u het bronpictogram aan
om de bron te selecteren. ! Als er geen bronpictogram wordt weergegeven,
kunt u het weergeven door het scherm aan te
raken.
Een disc uitwerpen
1 Raadpleeg Een disc uitwerpen op bladzijde 14 of
Een SD-geheugenkaart uitwerpen op bladzijde 14.
Een bestand selecteren met de knoppen 1 Druk op c of d (TRACK/SEEK).
Snel een bestand zoeken 1 Houd c of d (TRACK/SEEK) ingedrukt. ! U kunt 10 JPEG-bestanden tegelijkertijd zoeken.
bestanden kunt selecteren. Raadpleeg Bestanden uit
de lijst met bestandsnamen selecteren op bladzijde 38.
De diavoorstelling starten of onderbreken (pauzeren).
De afbeelding 90° met de klok mee draaien.
Een afbeelding in JPEG vastleggen. Raadpleeg JPEG-bestanden vastleggen op bladzijde 40.
Een map selecteren.
Een ander mediabestands­type selecteren. Raadpleeg Een ander me-
diabestandstype selecteren
op bladzijde 33.
Afbeeldingen weergeven
23
Nl
l
Off
8
2
163
7
4
5
Hoofdstuk
08
Afbeeldingen weergeven
Opmerkingen
! Dit toestel kan JPEG-bestanden afspelen die
zijn opgenomen op cd-r/rw/rom, een SD-ge­heugenkaart en een USB-opslagapparaat. (Raadpleeg het volgende gedeelte voor infor­matie over afspeelbare bestanden: bladzijde
93.)
! Bestanden worden afgespeeld in de volgorde
van de bestandsnummers. Mappen die geen bestanden bevatten worden overgeslagen. (Als de ROOT-map 01 geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 02.)
Functies voor het weergeven van afbeeldingen als een diavoorstelling
Op dit toestel kunt u afbeeldingen op cd-r, cd­rw, USB en SD-kaart weergeven als een dia­voorstelling terwijl u naar een andere bron luistert.
Ful
Capture
De schermmodus wijzigen
3
4
5
6
7
8
Raadpleeg De breedbeeld­stand wijzigen op bladzijde
40.
Een map selecteren.
Een bestand selecteren.
De diavoorstelling starten of onderbreken (pauzeren).
De afbeelding 90° met de klok mee draaien.
Een afbeelding in JPEG vastleggen. Raadpleeg JPEG-bestanden vastleggen op bladzijde 40.
1 De diavoorstelling starten tijdens het luisteren naar een andere bron.
Raadpleeg Gemeenschappelijke functies voor menus en lijsten op bladzijde 13.
Afbeeldingen als diavoorstelling
In de volgende tabel wordt de bediening van
weergeven.
diavoorstellingen beschreven.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Gebruik de volgende aanraaktoetsen op het paneel om de gewenste functie te bedienen.
2 Selecteer het apparaat dat de bestan­den bevat die u wilt weergeven.
! Disc – Ingebouwde dvd-speler ! USB – USB
Het herhaalbereik selecte-
1
2
ren. Raadpleeg Herhaalde weer- gave op bladzijde 34.
De bestanden in willekeu­rige volgorde weergeven. Raadpleeg Afspelen in wille- keurige volgorde (shuffle) op bladzijde 34.
! SD – SD-geheugenkaart
# Raak Cancel aan om het zoeken te annuleren.
Opmerkingen
! Als USB of SD reeds als bron is geselecteerd,
kan geen diavoorstelling worden gegeven van afbeeldingen op USB of SD.
! Als de MW/LW-band is geselecteerd, kan dit
apparaat geen diavoorstelling weergeven.
24
Nl
y
I
012345678901
01
1
457
216
3
8 ba9
Bluetooth-telefoon
Hoofdstuk
09
Bediening van een Bluetooth-telefoon
ed 28 ma
#
C
12:45
ABCDEHGH
Off On
Wed 28 may
12:45 PM
ABCDEHGHI 012345678901
Off
1
01
Radio
Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
Stand-bydisplay van de telefoon
123 456 789
0
*
+
Tijdens het overschakelen naar de invoermodus voor telefoonnum­mers
U kunt een Bluetooth-telefoon gebruiken in combinatie met dit toestel (alleen AVH-3200BT).
Belangrijk
! Als dit toestel stand-by staat om verbinding te
maken met een mobiele Bluetooth-telefoon terwijl de motor niet draait, kan de accu leeg raken.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display enz. zijn niet toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke handelingen wilt uitvoeren, dient u het voertuig eerst veilig te parkeren.
! Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen
de gebruiksmogelijkheden met dit toestel be­perkt zijn.
! Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het
voertuig veilig parkeren en op de handrem zet­ten.
1 Indicator inkomend gesprek
Deze geeft aan dat er een inkomend gesprek is ontvangen dat u nog niet hebt gezien.
! Deze wordt niet weergegeven voor ge-
sprekken terwijl de mobiele telefoon niet op dit toestel was aangesloten.
2 Toetsen op het aanraakpaneel
Overschakelen naar de modus waarin u het telefoon­nummer direct kunt invoe-
1
2
3
4
5
6
ren. Raadpleeg Iemand opbellen
door het telefoonnummer in te voeren op bladzijde 44.
Overschakelen naar de lijst met de gespreksgeschiede­nis. Raadpleeg Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken op bladzijde 42.
Overschakelen naar het tele­foonboek. Raadpleeg Een nummer uit het telefoonboek bellen op bladzijde 41. Raadpleeg Een nummer se-
lecteren via alfabetisch zoeken
op bladzijde 41.
Automatisch antwoorden in­en uitschakelen. Raadpleeg Automatisch be- antwoorden instellen op blad­zijde 43.
Het belsignaal voor inko­mende gesprekken in- en uit­schakelen. Raadpleeg Het belsignaal in- of uitschakelen op bladzijde
43.
Het scherm met voorkeuze­nummers weergeven. Raadpleeg De lijst met voor- keuzenummers op bladzijde
43.
Bluetooth-telefoon
25
Nl
Hoofdstuk
09
Bluetooth-telefoon
Het Bluetooth-verbindings-
7
8
9
a
b
Een inkomend gesprek aannemen Een gesprek beëindigen 1 Druk op MUTE.
menu weergeven. Raadpleeg de uitleg van bladzijde 44 tot bladzijde 46.
De privémodus in- of uitscha­kelen. Raadpleeg De privémodus gebruiken op bladzijde 44.
Het luistervolume van de ge­sprekspartner afstellen. Raadpleeg Het luistervolume
van de gesprekspartner afstel­len op bladzijde 43.
Een inkomend gesprek aan­nemen. Opbellen door een nummer te selecteren. Overschakelen tussen de bel­lers die in de wachtstand staan.
Een gesprek beëindigen. Een inkomend gesprek wei­geren. Een gesprek in de wacht­stand weigeren.
Opmerkingen
! De privémodus kan alleen gebruikt worden
terwijl u telefoneert.
! Om een gesprek te beëindigen, moeten zowel
u als de persoon waarmee u belt de telefoon ophangen.
1 Verbinden
Sluit eerst een Bluetooth-telefoon op dit toestel aan. Meer informatie over het maken van een Blue­tooth-verbinding tussen een telefoon en dit toe­stel vindt u in het volgende gedeelte: Het pairen uitvoeren vanaf een Bluetooth-apparaat op blad­zijde 45 en Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel op bladzijde 44. ! Mogelijk moet u ook een pincode in dit toestel
invoeren. Als voor uw telefoon een pincode vereist is, vindt u die wellicht op de telefoon zelf of in de bijgeleverde documentatie. Raad­pleeg De pincode invoeren voor een Bluetooth- verbinding op bladzijde 46.
2 Het volume instellen
Stel het volume van de mobiele telefoon naar wens in. Het volume dat u nu instelt wordt in dit toestel als standaardinstelling in het geheugen opgeslagen. ! Het gespreksvolume en het volume van het
belsignaal zijn afhankelijk van het type mobie­le telefoon dat u gebruikt .
! Als het volume van het belsignaal en het ge-
spreksvolume erg verschillen, kan het alge­mene volumeniveau onstabiel worden.
! Controleer of het volume van de mobiele tele-
foon op het gewenste niveau staat voordat u de telefoon van dit toestel loskoppelt. Als het volume van de mobiele telefoon gedempt is (op nul staat), blijft het gedempt nadat de tele­foon is losgekoppeld.
Het toestel instellen voor handsfree telefoneren
Voordat u de functie voor handsfree telefone­ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel­lingen op dit toestel opgeven. Dit houdt in dat u een draadloze Bluetooth-verbinding tussen dit toestel en de telefoon moet maken, de tele­foon op dit toestel moet registreren, en het vo­lumeniveau moet aanpassen.
26
Nl
y
d:
TV1
CH12
CH
4
123
5
Tv-tuner
Hoofdstuk
10
Bediening van de tv-tuner
ed 28 ma
12:45
Ban
U kunt via dit toestel een los verkrijgbare tv­tuner bedienen, bijvoorbeeld de GEX-P5700TVP (los verkrijgbaar). (Alleen AVH-P4200DVD)
Raadpleeg de handleiding van de tv-tuner voor meer informatie over de bediening van de tv­tuner. In dit gedeelte vindt u informatie over de bediening van de tv-tuner met dit toestel die verschillend is van de handleiding van de tv­tuner.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
1
2
3
1
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg De breedbeeld- stand wijzigen op bladzijde
40.
Overschakelen tussen equali­zercurven. Raadpleeg De equalizer op bladzijde 50. Raak deze meer dan twee se­conden aan om de auto­equalizer in- of uit te schake­len. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
Het scherm met voorkeuze­instellingen weergeven. Raadpleeg Zenders opslaan en oproepen op bladzijde 31. Raadpleeg De sterkste zen- ders opslaan op bladzijde 31.
4
5
Handmatig afstemmen (stap voor stap) met de knop­pen 1 Druk op c of d (TRACK/SEEK).
Automatisch afstemmen met de knoppen 1 Houd c of d (TRACK/SEEK) ingedrukt.
Band:
Een frequentieband selecte­ren.
Radiozenderfrequenties op­vragen die aan de voorkeu­zetoetsen zijn toegewezen. Raadpleeg Zenders opslaan en oproepen op bladzijde 31.
Opmerkingen
! Raadpleeg Het tv-signaal instellen op bladzijde
73 om het tv-signaal in te stellen.
! Raadpleeg Het ontvangstgebied selecteren op
bladzijde 74 om het ontvangstgebied te selecteren.
Tv-tuner
27
Nl
bcdeabc
y
G
ext
Scroll
456789a
123
Hoofdstuk
11
Bluetooth-technologie
Bediening van een Bluetooth-telefoon
ed 28 ma
12:45
A
RE
Als u een Bluetooth-adapter zoals CD-BTB200 (los verkrijgbaar) op de AVH-P4200DVD aan­sluit, kunt u een Bluetooth-telefoon in combi­natie met dit toestel gebruiken.
Belangrijk
! In sommige landen is CD-BTB200 niet in de
handel verkrijgbaar.
! Als dit toestel stand-by staat om verbinding te
maken met een mobiele Bluetooth-telefoon terwijl de motor niet draait, kan de accu leeg raken.
! Handelingen die uw aandacht vereisen zoals
het kiezen van een nummer op het display, het gebruik van het telefoonboek enz. zijn niet toegelaten tijdens het rijden. Als u dergelijke handelingen wilt uitvoeren, dient u het voer­tuig eerst veilig te parkeren.
! Afhankelijk van de mobiele telefoon kunnen
de gebruiksmogelijkheden met dit toestel be­perkt zijn.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Overschakelen tussen equali­zercurven. Raadpleeg De equalizer op bladzijde 50.
1
2
3
4
5
Text
Scroll
6
Raak deze meer dan twee se­conden aan om de auto­equalizer in- of uit te schake­len. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
Een inkomend gesprek aan­nemen. Opbellen door een nummer te selecteren uit de lijst met gekozen of ontvangen ge­sprekken.
Een gesprek beëindigen. Een inkomend gesprek wei­geren. Een gesprek in de wacht­stand weigeren.
De ontvangen of gemiste ge­sprekken weergeven. Een telefoonnummer selecte­ren uit het geheugen. Raadpleeg Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken op bladzijde 42.
De gekozen gesprekken weergeven. Een telefoonnummer selecte­ren uit het geheugen. Raadpleeg Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken op bladzijde 42.
Bladeren door de telefoon­nummers. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om de verbindingsmodus op dit toe­stel in te schakelen en een Bluetooth-verbinding vanaf de telefoon tot stand te bren­gen. Raadpleeg Verbinding mak en vanaf een mobiele telefoon op bladzijde 47.
28
Nl
Bluetooth-technologie
Hoofdstuk
11
Een aangesloten mobiele te­lefoon registreren zodat u de beschikbare Bluetooth-func­tionaliteit volledig kunt be­nutten.
7
8
9
a
Raadpleeg Een aangesloten mobiele telefoon registreren
op bladzijde 47. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om de Bluetooth-verbinding te be­ëindigen.
Automatisch antwoorden in­en uitschakelen. Raadpleeg Automatisch be- antwoorden instellen op blad­zijde 43. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om auto­matisch verbinding te maken met een Bluetooth-telefoon. Raadpleeg Automatisch ver-
binding maken met een Blue­tooth-apparaat op bladzijde
46.
Het belsignaal voor inko­mende gesprekken in- en uit­schakelen. Raadpleeg Het belsignaal in- of uitschakelen op bladzijde
43. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om het Bluetooth-adres van de mobi­ele telefoon en de Bluetooth­adapter weer te geven. Raadpleeg Het Bluetooth-ap- paraatadres weergeven op bladzijde 46.
Overschakelen tussen een Bluetooth-telefoon en Blue­tooth-audio. Raak deze toets meer dan twee seconden aan om stem­herkenning in te schakelen. Raadpleeg Spraakherkenning op bladzijde 47.
Het toestel instellen voor handsfree telefoneren
Voordat u de functie voor handsfree telefone­ren kunt gebruiken, moet u een aantal instel-
lingen op dit toestel opgeven. Dit houdt in dat u een draadloze Bluetooth-verbinding tussen dit toestel en de telefoon moet maken, de tele­foon op dit toestel moet registreren, en het vo­lumeniveau moet aanpassen.
1 Verbinden
Sluit eerst een Bluetooth-telefoon op dit toestel
aan.
Meer informatie over het maken van een Blue-
tooth-verbinding tussen een telefoon en dit toe-
stel vindt u in het volgende gedeelte: Verbinding
maken vanaf een mobiele telefoon op bladzijde 47
en Een aangesloten mobiele telefoon registreren
op bladzijde 47. 2 Het volume instellen
Stel het volume van de mobiele telefoon naar
wens in. Het volume dat u nu instelt wordt in dit
toestel als standaardinstelling in het geheugen
opgeslagen.
! Het gespreksvolume en het volume van het
belsignaal zijn afhankelijk van het type mobie­le telefoon dat u gebruikt .
! Als het volume van het belsignaal en het ge-
spreksvolume erg verschillen, kan het alge­mene volumeniveau onstabiel worden.
! Controleer of het volume van de mobiele tele-
foon op het gewenste niveau staat voordat u de telefoon van dit toestel loskoppelt. Als het volume van de mobiele telefoon gedempt is (op nul staat), blijft het gedempt nadat de tele­foon is losgekoppeld.
Bluetooth-audio
Als u een Bluetooth-adapter zoals CD-BTB200 (los verkrijgbaar) op de AVH-P4200DVD aan­sluit, kunt u een Bluetooth-audiospeler in combinatie met dit toestel gebruiken.
Belangrijk
! Afhankelijk van de aangesloten Bluetooth-au-
diospeler is de functionaliteit tot een van de volgende twee niveaus beperkt: A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution
Profile): Hiermee kunt u muziek op de au­diospeler alleen afspelen.
Bluetooth-technologie
29
Nl
Hoofdstuk
11
Bluetooth-technologie
AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Hiermee kunt u muziek afspe­len, pauzeren, songs selecteren enz.
! Omdat er talrijke Bluetooth-audiospelers in
omloop zijn, kunnen de beschikbare functies sterk verschillen. Raadpleeg de handleiding van de Bluetooth-audiospeler en deze handlei­ding voor de bediening van de audiospeler met dit toestel.
! Informatie over songs (bijvoorbeeld de verstre-
ken weergavetijd, de songtitel, de songindex, enz.) kan niet op dit toestel worden weergege­ven.
! Wanneer u via de Bluetooth-audiospeler naar
muziek luistert, vermijdt u het gebruik van de mobiele telefoon het best zo veel mogelijk. Het signaal van een mobiele telefoon kan de mu­ziekweergave verstoren.
! Wanneer u een mobiele Bluetooth-telefoon ge-
bruikt die op dit toestel is aangesloten, wordt het geluidsniveau van de aangesloten Blue­tooth-audiospeler gedempt.
! Als de Bluetooth-audiospeler in gebruik is,
kan niet automatisch verbinding worden ge­maakt met een Bluetooth-telefoon.
! Als u naar muziek op de Bluetooth-audiospe-
ler luistert en naar een andere signaalbron overschakelt, wordt het afspelen niet afgebro­ken.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Overschakelen tussen een Blue­tooth-telefoon en Bluetooth-audio.
Vooruit of achte ruit gaan naar een ander fragment wanneer de instel­ling Automatisch/handmatig op automatisch is ingesteld. Vooruit of achte ruit spoelen wan­neer de instelling Automatisch/ handmatig op handmatig is inge­steld.
Een song onderbreken. Raak deze toets meer dan twee se­conden aan om de verbindingsmo-
F1
F2
dus op dit toestel in te schakelen en een Bluetooth-verbinding vanaf de speler tot stand te brengen. Raadpleeg Verbinding mak en met een Bluetooth-audiospeler op blad­zijde 47.
Het afspelen begint. Raak deze toets meer dan twee se­conden aan om de Bluetooth-ver­binding te beëindigen.
De actie instellen voor pictogram­men c en d.
Auto
Overschakelen tussen equalizer­curven. Raadpleeg De equalizer op blad­zijde 50. Raak deze meer dan twee secon­den aan om de auto-equalizer in­of uit te schakelen. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
Het toestel instellen voor Bluetooth-audio
Voordat u Bluetooth-audio kunt gebruiken, moet dit toestel worden ingesteld voor gebruik met een Bluetooth-audiospeler. U dient daar­voor een Bluetooth-verbinding tussen dit toe­stel en de audiospeler te maken en de audiospeler met dit toestel te pairen.
1 Verbinden
Sluit eerst een Bluetooth-audiospeler op dit toe­stel aan. Raadpleeg Verbinding mak en met een Bluetooth- audiospeler op bladzijde 47 voor meer informatie over het aansluiten van een Bluetooth-audiospe­ler op dit toestel via Bluetooth.
30
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
Zenders opslaan en oproepen
U kunt voor elke frequentieband zes (voor de tuner) of twaalf (voor de tv) zenders als voor­keuzezender in het geheugen opslaan.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15. Raadpleeg Bediening van de tv-tuner op blad­zijde 27. Het scherm met voorkeuzenummers ver­schijnt op het display.
2 Raak de gewenste voorkeuzetoets aan en houd deze even vast om de geselec­teerde frequentie op te slaan.
De frequentie van de geselecteerde radio- of tv-zender is in het geheugen opgeslagen.
3 Druk op de gewenste voorkeuzetoets om de betreffende zender te selecteren.
Radiotekst weergeven
De tuner kan op het display radiotekst weerge­ven die door RDS-zenders wordt uitgezonden zoals zendergegevens, de titel van de uitgezon­den muziek en de naam van de artiest. ! Wanneer er geen radiotekst wordt ontvan-
gen, verschijnt No Text op het display.
Radiotekst opslaan en oproepen
U kunt gegevens van maximaal zes radiotekst­uitzendingen opslaan onder de toetsen
Memo1 t/m Memo6.
1 Geef op het display het radiotekstbe­richt weer dat u in het geheugen wilt op­slaan.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15.
2 Houd een van de toetsen ingedrukt om de geselecteerde radiotekst op te slaan.
Het geheugennummer verschijnt op het dis­play en de geselecteerde radiotekst wordt op­geslagen in het geheugen. Wanneer u de volgende keer op dezelfde toets drukt op het radiotekstdisplay, wordt de opge­slagen tekst uit het geheugen opgeroepen.
De sterkste zenders opslaan
De functie BSM (Best Stations Memory) slaat automatisch de zes (voor de tuner) of twaalf (voor de tv) sterkste zenders op in het geheu­gen. Het is mogelijk dat zenders die via de BSM­functie worden opgeslagen, andere zenders vervangen die u eerder met de voorkeuzetoet­sen had opgeslagen.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15. Raadpleeg Bediening van de tv-tuner op blad­zijde 27. Het scherm met voorkeuzenummers ver­schijnt op het display.
2 Raak BSM/BSSM aan om de BSM-func­tie in te schakelen.
De zes (voor de tuner) of twaalf (voor de tv) sterkste zenderfrequenties worden opgeslagen onder de voorkeuzetoetsen in de volgorde van signaalsterkte.
# Raak Cancel aan om het opslaan te annuleren.
Op sterke signalen afstemmen
Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel alleen af op zenders waarvan het sig­naal voldoende sterk is voor een goede ont­vangst.
FM: uit
Gedetailleerde informatie
31
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
MW/LW: uit Een hoger nummer betekent een hoger ni­veau. Als u het hoogste niveau selecteert, wordt alleen afgestemd op de sterkste zen­ders. Bij lagere niveaus wordt ook afgestemd op zwakkere zenders.
Verkeersberichten ontvangen (TA)
Als de TA-functie (stand-by voor verkeersbe­richten) is ingeschakeld, worden verkeersbe­richten automatisch ontvangen, ongeacht de signaalbron waarnaar u aan het luisteren bent.
1 Stem af op een TP-zender of een uitge­breide TP-zender van een ander netwerk.
De indicator
2 Schakel de ontvangst van verkeersbe­richten in.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15.
# Als de functie TA is ingeschakeld terwijl u niet hebt afgestemd op een TP-zender of een uitge­breide TP-zender van een ander netwerk, brandt de indicator
3 Wanneer er een verkeersbericht wordt uitgezonden, kunt u het volume van het bericht regelen met +/– (VOLUME/VOL).
Het ingestelde volume wordt in het geheugen opgeslagen en opnieuw gebruikt voor vol­gende verkeersberichten.
4 U kunt een verkeersbericht onderbre­ken
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15. De tuner keert terug naar de oorspronkelijke signaalbron maar blijft stand-by voor de func­tie TA totdat u het pictogram nogmaals aan­raakt.
licht op.
gedimd.
PTY-functies
U kunt PTY-informatie (programmatype-infor­matie) gebruiken om op een bepaalde zender af te stemmen.
RDS-zenders zoeken via PTY­informatie
U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoeken, zoals de uitzendingen die in het vol­gende gedeelte worden genoemd: de volgende bladzijde.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van de tuner op bladzijde
15.
2 Raak PTY aan.
3 Raak a of b aan en selecteer een pro­grammatype.
Er zijn vier programmatypen:
News&InfoPopularClassicsOthers
4 Raak Start aan om te beginnen met zoeken.
Het toestel begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uit­zendt. Als er een zender is gevonden, wordt de programmaservicenaam weergegeven. De PTY-lijst met ID-codes en programmatypen vindt u in het volgende gedeelte. Raadpleeg de volgende bladzijde.
# Raak Cancel aan om het zoeken te annuleren. # Het programma van een zender kan soms af-
wijken van de informatie die door de PTY-code wordt aangegeven. # Als er geen zender gevonden wordt die een programma van het gewenste type uitzendt, wordt ongeveer twee seconden Not Found op het display getoond en keert de tuner terug naar de oorspronkelijke zender.
32
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
Onderbreking door nieuwsberichten
Als deze functie is ingeschakeld en er een nieuwsbericht wordt uitgezonden door een nieuwszender met PTY-code, schakelt het toe­stel automatisch van een andere zender over naar de nieuwszender. Als het nieuwsbericht is afgelopen, schakelt het toestel terug naar het oorspronkelijke programma.
PTY-lijst
News&Info
News (nieuws), Affairs (actualiteiten), Info (informa-
tie), Sport (sport), Weather (weer), Finance (econo­misch nieuws)
Popular
Pop Mus (populaire muziek), Rock Mus (rockmuziek), Easy Mus (lichte muziek), Oth Mus (andere muziek), Jazz (jazz), Country (countrymuziek), Nat Mus (natio-
nale muziek), Oldies (Gouwe Ouwe), Folk Mus (folk­muziek)
Classics
L. Class (lichte klassieke muziek), Classic (klassieke
muziek)
Others
Educate (educatief), Drama (toneel), Culture (cul-
tuur), Science (wetenschap), Varied (varia), Children (kinderprogramma’s), Social (praatprogramma’s), Re-
ligion (religieus), Phone In (praatprogrammas), Touring (reizen), Leisure (ontspanning), Document
(documentaires)
CD (audiogegevens (cd-da))Music (gecom­primeerde audio)Video (DivX-videobestan­den)Photo (JPEG-afbeeldingen)
Bediening van het dvd-menu
(Functie voor dvd-video) Bij sommige dvds kunt u verschillende moge­lijkheden uit een menu kiezen.
Bediening met de pijltoetsen
1 Geef de pijltoetsen weer voor de bedie­ning van het dvd-menu.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.
2 Selecteer het gewenste menuonder­deel.
Het gewenste menuonderdeel se­lecteren.
De disc afspelen vanaf het gese­lecteerde menuonderdeel.
Het dvd-menu bedienen door het gewenste menuonderdeel aan te raken.
Gedetailleerde informatie
Een ander mediabestandstype selecteren
Als u een disc afspeelt die verschillende me­diabestandstypen bevat, bijvoorbeeld zowel DivX als MP3, kunt u tussen de verschillende typen overschakelen. Audiogegevens (cd-da) en JPEG-afbeeldingen op dvd-r/rw/rom kunnen op dit toestel niet af­gespeeld worden.
# Als u het dvd-menu via aanraakbediening ge­bruikt, raakt u het pictogram aan om de hande­ling uit te voeren.
Terugkeren naar het normale video-display van de dvd.
De pijltoetsen weergeven.
# De manier waarop het menu wordt weergege­ven is afhankelijk van de disc.
Nl
33
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
# De correcte werking van deze functie is mede afhankelijk van de inhoud van de dvd. Als u het dvd-menu niet op deze manier kunt bedienen, ge­bruikt u de toetsen op het aanraakpaneel om het menu te bedienen.
De iPod-functie van dit toestel via de iPod bedienen
! Als deze functie is ingeschakeld, wordt de
iPod niet uitgeschakeld als de contactscha­kelaar wordt uitgezet. U schakelt de iPod dan uit door deze zelf uit te schakelen.
! Als de bedieningsmodus is ingesteld op de
iPod, kunt u op de iPod het signaal instel­len op PAL of NTSC.
1 Schakel de bedieningsmodus over naar de iPod.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16. Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op bladzijde 20.
2 Selecteer een song of video en speel deze af vanaf de aangesloten iPod.
Afspelen in willekeurige volgorde (shuffle)
Videos/songs kunnen in willekeurige volgorde worden afgespeeld.
! Songs – De songs of videos in de geselec-
teerde lijst in willekeurige volgorde afspe­len.
! Albums – De songs of videos van een wil-
lekeurig album op volgorde afspelen.
! Folder – De songs of fragmenten in de ge-
selecteerde map in willekeurige volgorde afspelen.
! Disc – De songs of fragmenten op de gese-
lecteerde disc in willekeurige volgorde af­spelen.
! On – Bestanden in het herhaalbereik
Folder of Disc in willekeurige volgorde af-
spelen.
! Off – Het afspelen in willekeurige volgorde
annuleren.
Alle songs in willekeurige volgorde afspelen (shuffle all)
(Functie voor iPod) Met deze functie worden alle songs op de iPod in willekeurige volgorde afgespeeld.
Herhaalde weergave
! Disc – De huidige disc herhalen ! Chapter – Het huidige hoofdstuk herhalen ! Title – De huidige titel herhalen ! Track – Het huidige fragment herhalen ! File – Het huidige bestand herhalen ! Folder – De huidige map herhalen ! One – Alleen de huidige song/ video of
fragment herhalen
! All – Alle videos of songs in de geselec-
teerde lijst op de iPod herhalen Alle bestanden herhalen
! Tijdens het afspelen van video-cds met
PBC (afspeelregeling) kan deze functie niet worden gebruikt.
! De herhaalde weergave wordt uitgescha-
keld als u een hoofdstuk zoekt, snel vooruit of achteruit spoelt, beeld voor beeld af­speelt of slow motion gebruikt.
! Als u discs met gecomprimeerde audio en
audiogegevens (cd-da) afspeelt, worden al­leen de bestanden van het huidige gege­venstype herhaald, zelfs als Disc is geselecteerd.
! Als u tijdens de herhaalde weergave een
andere map kiest, wordt het herhaalbereik gewijzigd in Disc. Als u USB of SD als bron selecteert, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewij­zigd in All.
34
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
! Als u tijdens File een fragment zoekt of
vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in Folder.
! Als u tijdens Chapter een fragment zoekt
of vooruit- of achteruitspoelt, wordt het be­reik voor herhaalde weergave gewijzigd in Title.
! Als u tijdens Track een fragment zoekt of
vooruit- of achteruitspoelt, wordt het bereik voor herhaalde weergave gewijzigd in Disc.
! Als Folder is geselecteerd, kunt u geen
submap van die map afspelen.
Video’s afspelen van uw iPod
(Functie voor iPod) Als een iPod met video op dit toestel is aange­sloten, kunt u die videos afspelen. ! Dit toestel kan films, muziekvideos, video-
podcasts en tv-programmas weergeven die zijn gedownload van de iTunes Store.
! Voordat u video via de iPod afspeelt, moet u
de video-instellingen op de iPod zodanig in­stellen dat deze video op een extern toestel kan weergeven.
1 Geef het menu voor de iPod weer.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.
2 Schakel over naar de videomodus voor iPod.
Video
3 Speel de video af op de iPod.
# Raak het pictogram aan als u wilt overschake­len naar de muziekmodus van de iPod.
Music
Overschakelen naar de videomodus voor iPod.
Overschakelen naar de muziekmo­dus van de iPod.
Naar videos en muziek bladeren op de iPod
(Functie voor iPod) Om de bediening en het zoeken te vereenvou­digen, is ernaar gestreefd de bediening van deze functies via dit toestel zoveel mogelijk te laten lijken op de bediening ervan via de iPod. ! Tekst op de iPod die niet compatibel is met
de specificaties van dit toestel kan niet wor­den weergegeven.
Video’s of muziek op categorie zoeken
1 Geef het menu voor de iPod weer.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16. Raadpleeg Audio afspelen op bladzijde 20.
2 Raak de categorie aan waarin u naar een video of muziek wilt zoeken.
! Video Playlists (videospeellijsten) ! Movies (films) ! Music Videos (muziekvideos) ! Video Podcasts (videopodcasts) ! TV Shows (tv-programmas) ! Playlists (speellijsten) ! Artists (artiesten) ! Albums (albums) ! Songs (songs) ! Podcasts (podcasts) ! Genres (genres) ! Composers (componisten) ! Audiobooks (audioboeken)
3 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen.
Herhaal dit totdat u de gezochte video of mu­ziek hebt gevonden.
4 Speel de geselecteerde lijst af.
Afspelen van de geselecteerde lijst.
Gedetailleerde informatie
35
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
Alfabetisch in een lijst zoeken
(Functie voor iPod)
1 Selecteer een categorie.
Raadpleeg Videos of muziek op categorie zoe- ken op de vorige bladzijde.
2 Schakel over naar de alfabetische zoek­functie.
Overschakelen naar alfabetische zoekfunctie.
U kunt nu alfabetisch zoeken.
3 Raak de eerste letter aan van de titel van de song/video die u zoekt.
Tijdens het zoeken kunnen de toetsen van het aanraakpaneel niet gebruikt worden.
# Als u op een andere letter wilt zoeken, raakt u
Cancel aan.
4 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen.
Herhaal dit totdat u de gewenste song of video hebt gevonden.
5 Speel de geselecteerde lijst af.
Afspelen van de geselecteerde lijst.
Het afspelen hervatten (bladwijzer)
(Functie voor dvd-video) Met de bladwijzer kunt u een scène markeren vanaf waar het afspelen de volgende keer wordt hervat als u de disc plaatst.
De geselecteerde scène wordt gemarkeerd zodat het afspelen de volgende keer vanaf dat punt wordt hervat.
! Als u de markering op een disc wilt wissen,
houdt u de toets tijdens het afspelen inge­drukt.
! De oudste bladwijzer wordt telkens vervan-
gen door de nieuwste.
Beeld voor beeld afspelen
(Functie voor dvd-video, video-cd en DivX-be­stand)
Bij sommige discs worden beelden onscherp bij het beeld voor beeld afspelen.
In slow motion afspelen
Opmerkingen
! Tijdens het afspelen in slow motion wordt
geen geluid weergegeven.
! Bij sommige discs worden beelden onscherp
bij het afspelen in slow motion.
! Slow motion achteruit is niet mogelijk.
Zoeken
Met de zoekfunctie kunt u het gedeelte zoeken dat u wilt afspelen. Voor dvd-videos kunt u gebruik maken van de zoekmogelijkheden Title (titel), Chapter (hoofdstuk) of 10key (numeriek toetsenblok). Voor video-cds kunt u gebruik maken van de zoekmogelijkheden Track (fragment) of 10key (numeriek toetsenblok). ! Zoeken naar een hoofdstuk is niet beschik-
baar als het afspelen van een disc gestopt is.
! Tijdens het afspelen van bepaalde dvd-vide-
os of video-cds met PBC (afspeelregeling) kan deze functie niet worden gebruikt.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.
2 Raak de gewenste zoekoptie aan (bij­voorbeeld Chapter).
36
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
3 Voer het gewenste nummer in met 0 t/ m9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren.
4 De disc afspelen vanaf de geselec­teerde locatie.
De nummers registreren en begin­nen met afspelen.
Opmerking
Bij discs met een menufunctie kunt u ook het dvd-menu gebruiken om uw keuze te maken. Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.
De audiotaal wijzigen tijdens het afspelen (multi-audio)
Bij dvds en DivX-bestanden met audio in meerdere talen en systemen (Dolby Digital, DTS enz.) kunt u de taal of het systeem tijdens het afspelen instellen.
Opmerkingen
! Bij sommige dvds kunt u alleen vanuit het
menu een andere taal of een ander audiosys­teem kiezen.
! U kunt ook Video Setup Menu gebruiken om
een andere taal of een ander audiosysteem te kiezen. Raadpleeg De audiotaal instellen op bladzijde 65 voor meer informatie.
! Digitaal geluid is alleen mogelijk via DTS-
audio. DTS-audio kan niet worden weergege­ven als de optische, digitale uitgangen van dit toestel niet zijn aangesloten. Selecteer in dat geval een andere audio-instelling dan DTS.
! Sommige videos kunnen niet met hetzelfde
audiosysteem afgespeeld worden waarmee de dvd werd opgenomen. Dit is afhankelijk van de instelling.
! Als u de instelling Audio wijzigt terwijl u snel
vooruit of achteruit spoelt of pauze of slow
motion gebruikt, keert het toestel terug naar de normale weergave.
De ondertitelingstaal wijzigen tijdens het afspelen (multi-ondertiteling)
Bij dvds en DivX-bestanden met meerdere on­dertitelingstalen kunt u tijdens het afspelen kiezen uit de verschillende talen.
Opmerkingen
! Bij sommige dvds kunt u alleen een andere
ondertitelingstaal kiezen als het menu wordt weergegeven.
! U kunt ook uit de verschillende ondertitelings-
talen kiezen met Video Setup Menu. Raad­pleeg De ondertitelingstaal instellen op bladzijde 65 voor meer informatie.
! Als u de instelling Subtitle wijzigt terwijl u
snel vooruit of achteruit spoelt of pauze of slow motion gebruikt, keert het toestel terug naar de normale weergave.
De camerahoek wijzigen tijdens het afspelen (meerdere camerahoeken)
Sommige dvds bevatten scènes die vanuit ver­schillende camerahoeken zijn opgenomen waaruit u tijdens het afspelen kunt kiezen. ! Tijdens het afspelen van een scène die van-
uit meerdere hoeken is opgenomen, ver­schijnt het hoekpictogram in beeld. U kunt de weergave van het hoekpictogram in- en uitschakelen met Video Setup Menu. Raadpleeg Instellen van de camerahoek voor dvd-weergave op bladzijde 66 voor meer informatie.
Gedetailleerde informatie
37
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
Opmerking
Als u de camerahoek wijzigt terwijl u snel vooruit of achteruit spoelt, pauze of slowmotion gebruikt, zal het toestel terugkeren naar de normale weergave.
Naar een bepaalde scène terugkeren
(Functie voor dvd-video)
Als er op de dvd hiervoor geen scènes zijn vastgelegd, kan deze functie niet worden ge­bruikt.
De audio-uitgang selecteren
Bij het afspelen van dvd-videodiscs die met LPCM-audio zijn opgenomen, kunt u de audio­uitgang selecteren. Bij het afspelen van video-cds kunt u kiezen tussen stereo en mono. ! Deze functie is niet beschikbaar als het af-
spelen van een disc gestopt is.
! Deze functie is beschikbaar als
Linear PCM is geselecteerd tijdens het af­spelen van een disc die in de modus Dual mono is opgenomen. (Raadpleeg Instelling voor de digitale uitgang op bladzijde 68.)
! L+R – links en rechts ! Left – links ! Right – rechts ! Mix – links en rechts mengen
Afhankelijk van de disc en de afspeellocatie van de disc, is deze functie misschien niet beschikbaar.
1 Activeer de zoekfunctie.
Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.
2 Raak 10key aan om het numerieke toetsenbord weer te geven.
3 Druk op 0 tot 9 voor het gewenste me­nunummer.
4 De disc afspelen vanaf de geselec­teerde locatie.
De nummers registreren en begin­nen met afspelen.
Opmerkingen
! U kunt het menu weergeven door tijdens
PBC-weergave Return aan te raken. Raad­pleeg voor meer informatie de instructies die bij de disc worden geleverd.
! PBC-weergave van een video-cd kan niet wor-
den geannuleerd.
! Tijdens weergave van video-cds met PBC (af-
speelregeling) kunt u de zoekfunctie niet ge­bruiken en geen bereik voor herhaalde weergave selecteren.
Fragmenten uit de lijst met fragmenttitels selecteren
Door gebruik te maken van de lijst met frag­menttitels kunt u fragmenten selecteren die u wilt afspelen. Deze lijst bevat alle fragmenten die op de disc zijn opgenomen.
1 Geef de lijst weer met fragmenttitels.
Raadpleeg Audio afspelen op bladzijde 20.
2 Raak de gewenste titel aan.
Uw keuze wordt vervolgens afgespeeld.
PBC-weergave
(Functie voor video-cds) Tijdens het afspelen van video-cds met PBC (afspeelregeling) wordt PBC ON weergegeven.
38
Nl
Bestanden uit de lijst met bestandsnamen selecteren
(Functie voor USB, SD en DivX)
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
In de lijst met bestandsnamen (of mapnamen) ziet u de namen van de bestanden (of map­pen) en kunt u één van deze namen selecteren om af te spelen.
1 Geef de lijst met bestandsnamen (map­namen) weer.
Raadpleeg Audio afspelen op bladzijde 20. Raadpleeg Functies voor het weergeven van af- beeldingen op bladzijde 23.
2 Raak de naam van het gewenste be­stand (of de gewenste map) aan.
# Als u een map selecteert, worden de namen van de bestanden (of mappen) in deze map weer­gegeven. Herhaal dit zo vaak als nodig om de ge­wenste bestandsnaam te selecteren. # Als de map 01 (ROOT) geen bestanden bevat, begint het afspelen bij map 02.
3 Speel de geselecteerde lijst af.
Afspelen van de geselecteerde lijst.
De geavanceerde sound retriever
Verbetert automatisch de weergave van ge­comprimeerde audio en zorgt voor een vol ge­luid.
Uit ! heeft meer effect dan .
De weergavesnelheid van een audioboek wijzigen
(Functie voor iPod)
! ! !
Weergave is sneller dan normaal
Weergave met normale snelheid
Weergave is langzamer dan
normaal
Lijsten weergeven die verwant zijn met de huidige song (gekoppeld zoeken)
(Functie voor iPod)
1 Start Link Search.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van audio op bladzijde 20.
2 Raak de categorie aan waarin u een song wilt afspelen.
! Artist – Geeft een lijst van albums van de
huidige artiest weer.
! Album – Geeft een lijst van songs van het
huidige album weer.
! Genre – Geeft een lijst met albums van het
huidige genre weer.
# Raak Cancel aan om het zoeken te annuleren.
3 Raak de titel van de lijst aan die u wilt afspelen.
4 Speel de geselecteerde lijst af.
Afspelen van de geselecteerde lijst.
Gedetailleerde informatie
Opmerking
Als u dit toestel met een multikanaalverwerker (bijvoorbeeld DEQ-P6600) gebruikt en de geavan­ceerde sound retriever instelt op het volume licht verlaagd. Het volume van wordt veel meer verlaagd dan . Wees voorzich­tig als u het volume voor gens naar Off overschakelt omdat dit een abrupte volumeversterking tot gevolg heeft.
of , wordt
verhoogt en vervol-
! Als er geen verwante albums of songs wor-
den gevonden, wordt Not Found weergegeven.
Nl
39
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
DivXâVOD-inhoud afspelen
Voor sommige DivX VOD-inhoud (video op aanvraag) kan een beperking ingesteld zijn voor het aantal weergaven. Als u een disc met deze afspeelbeperking in uw speler plaatst zal het resterende aantal maal op het scherm wor­den weergegeven. U heeft dan de keuze om de disc te laten afspelen of niet te laten afspelen. ! Als u een disc in de speler plaatst met DivX
VOD-inhoud zonder afspeelbeperking, kunt u deze gewoon afspelen zonder dat er een melding op het scherm wordt weergege­ven.
! Het aantal maal dat de inhoud kan worden
afgespeeld wordt aangegeven door het getal achter Remaining Views:.
Belangrijk
! Voordat u DivX VOD-inhoud op dit toestel kunt
afspelen, moet u het toestel registreren bij de aanbieder van de DivX VOD-inhoud. Raad­pleeg Uw DivX op bladzijde 68 voor meer informatie over de registratiecode.
! DivX VOD-inhoud wordt door een DRM-sys-
teem (Digital Rights Management) beveiligd. Hierdoor kan inhoud alleen op bepaalde, gere­gistreerde apparaten worden afgespeeld.
% Als het bericht wordt weergegeven nadat u een disc met DivX VOD-inhoud hebt geplaatst, raakt u Play aan.
Het afspelen van de DivX VOD-inhoud wordt gestart.
# Raak Next Play aan om naar het volgende be- stand te gaan. # Als u de DivX VOD-inhoud niet wilt afspelen, raakt u Stop aan.
â
VOD-registratiecode weergeven
JPEG-bestanden vastleggen
U kunt afbeeldingsbestanden vastleggen zodat u die als achtergrond kunt gebruiken. De afbeeldingen worden in het toestel opge­slagen en kunnen eenvoudig worden gebruikt.
! Op dit toestel kan slechts één afbeeldings-
bestand worden opgeslagen. Als u een nieuwe afbeelding opslaat, wordt de oude overschreven.
1 Onderbreek de diavoorstelling als de gewenste afbeelding wordt weergegeven.
Raadpleeg Functies voor het weergeven van af­beeldingen op bladzijde 23. Raadpleeg Functies voor het weergeven van af­beeldingen als een diavoorstelling op bladzijde
24.
2 Leg de afbeelding vast.
Raadpleeg Functies voor het weergeven van af­beeldingen op bladzijde 23. Raadpleeg Functies voor het weergeven van af­beeldingen als een diavoorstelling op bladzijde
24.
3 Als Do you save this image? wordt weergegeven, raakt u Yes aan.
Tijdens het opslaan van de afbeelding wordt
Saving the image Don't switch off the bat­tery. weergegeven. Als het opslaan is voltooid, wordt Image saved. weergegeven.
# Raak No aan om het opslaan te annuleren.
De breedbeeldstand wijzigen
U kunt de gewenste modus selecteren voor vergroting van een beeld van 4:3 naar 16:9.
1 Geef de schermmodus weer.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van video op bladzijde 16. Raadpleeg Functies voor het weergeven van af- beeldingen op bladzijde 23. Raadpleeg Functies voor het weergeven van af- beeldingen als een diavoorstelling op bladzijde
24.
2 Raak de gewenste breedte-instelling aan.
40
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
Full (volledig scherm)
Een beeld van 4:3 wordt alleen horizontaal ver­groot, waardoor u een tv-beeld van 4:3 (normaal beeld) krijgt zonder weggevallen delen.
Just (passend)
Het beeld wordt iets vergroot in het midden en de vergroting neemt horizontaal geleidelijk toe tot de rand. Daardoor krijgt u een beeld van 4:3 dat niet ongelijk aandoet, ook niet bij breedbeeld.
Cinema (cinema)
Het beeld wordt horizontaal in dezelfde verhou­ding vergroot als Full of Zoom, en verticaal in een verhouding tussen Full en Zoom in. Dit is ideaal voor een bioscoopbeeld (breedbeeld) waarbij de ondertiteling buiten het beeld valt.
Zoom (zoom)
Het beeld van 4:3 wordt horizontaal en verticaal in dezelfde verhouding vergroot. Dit is ideaal voor bioscoopbeeld (breedbeeld).
Normal (normaal)
Het beeld van 4:3 wordt weergegeven zoals het is. Het beeld maakt geen onnatuurlijke indruk omdat de verhoudingen gelijk zijn aan het norma­le beeld.
Opmerkingen
! U kunt deze functie tijdens het rijden niet be-
dienen.
! Voor elke videobron kunnen andere instellin-
gen worden opgeslagen.
! Als u een video bekijkt op breedbeeldformaat
terwijl dit niet het normale beeldformaat is, kan het beeld er anders uitzien.
! Merk op dat als u de breedbeeldmodus van dit
systeem voor commerciële of openbare verto­ningen gebruikt, dit een inbreuk kan zijn op de auteursrechten, die door de wet worden be­schermd.
! Het beeld wordt korreliger als het in de modus
Cinema of Zoom wordt bekeken.
Een nummer uit het telefoonboek bellen
(Functie van AVH-3200BT) Wanneer de telefoon wordt aangesloten op dit toestel, wordt het telefoonboek in de mobiele telefoon automatisch overgezet. Nadat u in het telefoonboek het gewenste nummer hebt gevonden, kunt u dat nummer selecteren en bellen.
1 Overschakelen naar het telefoonboek.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Het telefoonboekdisplay wordt weergegeven.
2 Selecteert de lijst met telefoonnum­mers.
De gedetailleerde lijst met telefoonnummers voor de geselecteerde persoon wordt weerge­geven.
3 Selecteer het telefoonnummer.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoon­nummer op te slaan.
4 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
5 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Opmerking
Bij sommige mobiele telefoons kan het telefoon­boek niet automatisch worden overgezet. In dat geval moet u het telefoonboek zelf via de mobiele telefoon overzetten. Merk op dat de Bluetooth­functionaliteit van dit toestel zichtbaar moet zijn. Raadpleeg De toestelherkenning in- of uitschake- len op bladzijde 46.
Een nummer selecteren via alfabetisch zoeken
(Functie van AVH-3200BT)
Gedetailleerde informatie
41
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
Als het telefoonboek veel nummers bevat, is het wellicht gemakkelijker om het telefoon­nummer alfabetisch te zoeken.
1 Overschakelen naar het telefoonboek.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Het telefoonboekdisplay wordt weergegeven.
2 ABC aanraken om over te schakelen naar de alfabetische zoekfunctie.
3 Raak de eerste letter aan van de per­soon die u zoekt.
Op het display worden de namen in het tele­foonboek weergegeven die met die letter be­ginnen (bijvoorbeeld Barbara, Barten Benwanneer Bwordt geselecteerd).
# Als u Russische tekst wilt weergeven, raakt u het pictogram aan. Raak het pictogram nogmaals aan om terug te keren naar Latijnse letters.
Russische tekst weergeven.
# De volgorde van voor- en achternaam kan ver­schillend zijn van de draagbare telefoon.
4 Raak de lijst aan om de telefoonnum­mers bij de geselecteerde persoon weer te geven.
# Als er meerdere telefoonnummers voor een persoon zijn opgeslagen, selecteert u het ge­wenste nummer door de lijst aan te raken. # Raak het pictogram aan als u wilt overschake­len naar de lijst met gespreksgeschiedenis.
Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken
(Functie van AVH-3200BT) De 80 meest recent gekozen, ontvangen en ge­miste gesprekken worden in het geheugen op­geslagen. U kunt deze lijsten doorbladeren en de telefoonnummers erin opbellen.
1 Overschakelen naar de lijst met de ge­spreksgeschiedenis.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Druk op Missed Calls/Dialed Calls of Received Calls.
De lijst met ontvangen gesprekken weergeven.
De lijst met gekozen gesprekken weergeven.
De lijst met gemiste gesprekken weergeven.
3 Raak het lijstnummer aan om een tele­foonnummer te selecteren.
In de gedetailleerde lijst worden de naam en het telefoonnummer weergegeven.
# Houd de lijst even ingedrukt om het telefoon­nummer op te slaan.
4 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Overschakelen naar de lijst met de gespreksgeschiedenis.
5 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
6 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
42
Nl
5 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Gekozen, gemiste en ontvangen gesprekken
(Functie van AVH-P4200DVD)
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
De 80 meest recent gekozen, ontvangen en ge­miste gesprekken worden in het geheugen op­geslagen. U kunt deze lijsten doorbladeren en de telefoonnummers erin opbellen.
1 Overschakelen naar de lijst met de ge­spreksgeschiedenis.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
2 Raak het telefoonnummer of de naam (als die is ingevoerd) aan die u wilt bellen.
3 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
4 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
Automatisch beantwoorden instellen
Als u deze functie inschakelt, beantwoordt dit toestel automatisch alle inkomende gesprek­ken.
% Automatisch antwoorden in- en uit­schakelen.
(AVH-P4200DVD) Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele- foon op bladzijde 28. (AVH-3200BT) Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele- foon op bladzijde 25.
% Selecteer Far-End VOL.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
123
# Deze functie kan ook tijdens het bellen inge­steld worden. # U kunt voor elk apparaat een instelling op­slaan.
Het belsignaal in- of uitschakelen
U kunt ervoor kiezen het belsignaal van dit toe­stel te gebruiken of niet. Wanneer u deze func­tie inschakelt, wordt het belsignaal van dit toestel gebruikt.
1 Sluit uw mobiele telefoon op dit toestel aan.
2 Het belsignaal in- of uitschakelen.
(AVH-P4200DVD) Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele- foon op bladzijde 28. (AVH-3200BT) Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele- foon op bladzijde 25.
De lijst met voorkeuzenummers
(Functie van AVH-3200BT) U kunt eenvoudig zes telefoonnummers in het geheugen opslaan en als voorkeuzenummer gebruiken.
Gedetailleerde informatie
Het luistervolume van de gesprekspartner afstellen
(Functie van AVH-3200BT) Om ervoor te zorgen dat u voor uw gespreks­partner goed verstaanbaar blijft, kunt u met deze functie diens luistervolume afstellen.
1 Geef het scherm met voorkeuze-instel­lingen weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak een voorkeuzetoets aan om het betreffende telefoonnummer te selecte­ren.
# Als u een voorkeuzenummer wilt verwijderen, houdt u de voorkeuzetoets even aangeraakt.
Nl
43
8
9
0
#
C
Off
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
3 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
4 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Iemand opbellen door het telefoonnummer in te voeren
(Functie van AVH-3200BT)
Wed 28 may
1
12:45 PM
123 456
ABCDEHGHI 012345678901
Belangrijk
Voordat u deze handeling uitvoert, moet u het voertuig veilig parkeren en op de handrem zetten.
1 Overschakelen naar de invoermodus voor telefoonnummers.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak de cijferpictogrammen aan om de telefoonnummers in te voeren.
# U kunt maximaal 24 cijfers invoeren.
01
De privémodus gebruiken
(Functie van AVH-3200BT) Tijdens een gesprek kunt u de privémodus in­schakelen (direct in de mobiele telefoon spre­ken). Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele- foon op bladzijde 25.
Het pairen uitvoeren vanaf dit toestel
(Functie van AVH-3200BT)
Connection
01: Phone1 02: Phone2 03: Phone3 04: Phone4 05: Phone5
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak Connection aan en selecteer een apparaat.
3 Zoeken naar apparaten.
Apparaat zoeken.
3 Een gesprek voeren.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
4 Een gesprek beëindigen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
Opmerking
U kunt een telefoonnummer alleen direct invoe­ren als er een Bluetooth-telefoon met dit toestel is verbonden.
44
Nl
Tijdens het zoeken wordt weergegeven. Als er beschikbare apparaten worden gevonden, wordt hun naam of (indien de naam niet be­kend is) hun Bluetooth-adres weergegeven.
# Raak het pictogram aan om over te schakelen tussen de apparaatnaam en het Bluetooth-adres.
Overschakelen tussen apparaatna­men en het Bluetooth-adressen.
# Raak Stop aan om het zoeken te annuleren.
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
# Als er al vijf apparaten gepaird zijn, wordt
Memory Full weergegeven en kunt u het nieuwe apparaat niet pairen. Verwijder in dat geval eerst een van de andere, gepairde apparaten. Raad­pleeg Verwijderen gepaird apparaat. op deze blad­zijde. # Wanneer geen apparaat wordt gevonden, wordt Not Found weergegeven. Controleer in dat geval de status van het Bluetooth-apparaat en zoek opnieuw.
4 Raak de naam van het gewenste appa­raat aan om het apparaat te selecteren waarmee u verbinding wilt maken.
Tijdens de verbindingsopbouw word t Pairing weergegeven. Als de verbinding is gemaakt, wordt Paired weergegeven.
# Als de verbinding mislukt, wordt Error weer- gegeven. Probeer het in dat geval opnieuw. # De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen. Raadpleeg De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op
de volgende bladzijde. # Het pictogram wordt weergegeven tijdens het maken van de verbinding. Raak het pictogram aan om de verbinding met het apparaat te verbreken.
Verbinding met een Bluetooth-appa­raat verbreken.
# Als u een gepairde Bluetooth-telefoon wilt ver­wijderen, ga dan naar Delete OK? en drukYe s om het apparaat te verwijderen.
Verwijderen gepaird apparaat.
# Schakel het toestel nooit uit terwijl een ge­pairde Bluetooth-telefoon wordt verwijderd.
Met deze functie kunt u verbinding maken tus­sen het Bluetooth-apparaat en dit toestel als dat niet lukt vanaf het Bluetooth-apparaat.
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak Special Device aan om het specia­le apparaat te selecteren.
# Bluetooth-apparaten die extra handelingen vereisen om de verbinding te maken, worden spe­ciale apparaten genoemd. Als uw apparaat hier vermeld wordt, selecteert u het.
3 Raak de lijst met speciale apparaten aan om de verbinding te openen.
Het toestel is nu gereed om verbinding te maken met een Bluetooth-apparaat.
# Als er al vijf apparaten gepaird zijn, wordt Memory Full weergegeven en kunt u het nieuwe apparaat niet pairen. Verwijder in dat geval eerst een van de andere, gepairde apparaten. Raad­pleeg Verwijderen gepaird apparaat. op deze blad­zijde.
4 Maak de verbinding vanaf het Blue­tooth-apparaat.
Hoe de verbinding precies wordt gemaakt, hangt af van het Bluetooth-apparaat. Raad­pleeg hiervoor de handleiding van uw Blue­tooth-apparaat. Tijdens de verbindingsopbouw word t Pair your phone weergegeven. Als de verbin­ding is gemaakt, wordt Paired weergegeven.
# Als de verbinding mislukt, wordt Error weer- gegeven. Probeer het in dat geval opnieuw. # De standaardinstelling van de pincode is
0000. U kunt deze code wijzigen. Raadpleeg De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding op
de volgende bladzijde.
Gedetailleerde informatie
Het pairen uitvoeren vanaf een Bluetooth-apparaat
(Functie van AVH-3200BT)
45
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
Automatisch verbinding maken met een Bluetooth­apparaat
(Functie van AVH-3200BT) Als deze functie is ingeschakeld, wordt auto­matisch verbinding gemaakt tussen uw Blue­tooth-apparaat en dit toestel zodra de twee apparaten enkele meters of minder van elkaar verwijderd zijn. Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak Auto Connect aan om automa­tisch verbinding maken in te schakelen.
Als het Bluetooth-apparaat gereed is, wordt de draadloze verbinding met dit toestel automa­tisch tot stand gebracht.
# Raak Auto Connect nogmaals aan om de functie Automatisch verbinden uit te schakelen.
3 Zet de accessoirestand van het voertuig uit en weer aan.
De toestelherkenning in- of uitschakelen
(Functie van AVH-3200BT) Met deze functie stelt u in of het toestel kan gezien worden door een ander apparaat. Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak Visibility aan om de toestelher­kenning uit te schakelen.
! Raak Visibility nogmaals aan om de toe-
stelherkenning in te schakelen.
Het Bluetooth­apparaatadres weergeven
(Alleen AVH-3200BT) Dit toestel kan het eigen Bluetooth-apparaata­dres weergeven.
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak Device Information aan en selec­teer de apparaatinformatie.
Het Bluetooth-adres wordt weergegeven.
De pincode invoeren voor een Bluetooth-verbinding
(Functie van AVH-3200BT) Als u een Bluetooth-apparaat via Bluetooth met dit toestel wilt verbinden, moet u eerst de pincode op het apparaat invoeren om de ver­binding te bevestigen. De standaardcode is 0000 maar u kunt die via deze functie wijzi­gen.
1 Geef het Bluetooth-verbindingsmenu weer.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 25.
2 Raak PIN Code Input aan en selecteer PIN code input.
3 Raak de toetsen 1 t/m 0 aan om de pin­code in te voeren.
4 Sla de ingevoerde pincode (max. 8 cij­fers) in dit toestel op.
De pincode opslaan in dit toestel.
46
Nl
Gedetailleerde informatie
Hoofdstuk
12
Verbinding maken vanaf een mobiele telefoon
(Functie van AVH-P4200DVD) Als u het toestel in de koppelingsmodus zet, kunt u een Bluetooth-verbinding maken vanaf de telefoon. Raadpleeg de handleiding van de telefoon als u niet weet hoe u verbinding maakt vanaf de telefoon.
1 Plaats het toestel waardoor u de kop­pelingsmodus initieert.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
2 Maak de verbinding met dit toestel vanaf de mobiele telefoon.
# De bediening is afhankelijk van het type tele­foon. # In sommige gevallen moet u op de mobiele te­lefoon de koppelingscode invoeren om de verbin­ding te voltooien.
Een aangesloten mobiele telefoon registreren
(Functie van AVH-P4200DVD) U kunt een telefoon die tijdelijk met dit toestel is verbonden registreren om optimaal gebruik te maken van de beschikbare Bluetooth func­ties. U kunt slechts één mobiele telefoon regi­streren.
1 Registreren van een aangesloten mobi­ele telefoon.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
2 Gebruik de mobiele telefoon om de te­lefoon op dit toestel te registreren.
Als de registratie is voltooid, wordt de appa­raatnaam van de verbonden telefoon onder dit registratienummer weergegeven.
# Als het registratienummer al in gebruik is, zal de apparaatnaam worden weergegeven. Om een bestaand registratienummer aan een nieuwe tele-
foon toe te wijzen dient u eerst de toewijzing van het huidige registratienummer te wissen. # Als de registratie is mislukt, wordt de naam van de verbonden telefoon niet bij het registratie­nummer weergegeven. Ga in dit geval terug naar stap 1 en probeer het opnieuw.
Spraakherkenning
(Functie van AVH-P4200DVD) Als uw mobiele telefoon is voorzien van spraakherkenningstechnologie, kunt u een nummer kiezen door middel van stemopdrach­ten. ! De bediening is afhankelijk van het type te-
lefoon. Raadpleeg de handleiding van de mobiele telefoon voor meer informatie.
1 Schakel spraakherkenning in.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
2 Noem de naam van de gewenste contactpersoon.
Verbinding maken met een Bluetooth-audiospeler
(Functie van AVH-P4200DVD) Als u het toestel in de koppelingsmodus zet, kunt u een Bluetooth-verbinding maken.
% Plaats het toestel waardoor u de kop­pelingsmodus initieert.
Raadpleeg Bluetooth-audio op bladzijde 29. Het toestel is nu gereed om verbinding te maken met een Bluetooth-audiospeler. Als de Bluetooth-audiospeler gereed is voor de Bluetooth draadloze verbinding, wordt de ver­binding met dit toestel automatisch tot stand gebracht.
Gedetailleerde informatie
47
Nl
Hoofdstuk
12
Gedetailleerde informatie
Automatisch verbinding maken met een Bluetooth­apparaat
(Functie van AVH-P4200DVD) Als deze functie is ingeschakeld, wordt auto­matisch verbinding gemaakt tussen uw Blue­tooth-apparaat en dit toestel zodra de twee apparaten enkele meters of minder van elkaar verwijderd zijn. Standaard is deze functie ingeschakeld.
1 Raak Auto Connect aan om automa­tisch verbinding maken in te schakelen.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
Als het Bluetooth-apparaat gereed is, wordt de draadloze verbinding met dit toestel automa­tisch tot stand gebracht.
# Raak Auto Connect nogmaals aan om de functie Automatisch verbinden uit te schakelen.
2 Zet de accessoirestand van het voertuig uit en weer aan.
Het Bluetooth­apparaatadres weergeven
(Functie van AVH-P4200DVD) Dit toestel kan het eigen Bluetooth-apparaata­dres weergeven.
% Raak Device Information aan en selec­teer de apparaatinformatie.
Raadpleeg Bediening van een Bluetooth-tele­foon op bladzijde 28.
Het Bluetooth-adres wordt weergegeven.
48
Nl
Audio
ader/Balance
Q
Q
Sonic Center Control
oudness
Subwoofer
543
2
1
Menufuncties
Hoofdstuk
13
Inleiding van de menufuncties
F Graphic E Auto E
L
1 Menus weergeven.
Raadpleeg Gemeenschappelijke functies voor menus en lijsten op bladzijde 13.
2 Gebruik de volgende aanraaktoetsen op het paneel om het gewenste menu aan te passen.
1 Toetsen op het aanraakpaneel
Video-instellingenmenu
1
2
3
4
5
Raadpleeg De dvd-speler instel­len op bladzijde 65.
Audiofunctiemenu Raadpleeg Audio-instellingen op de volgende bladzijde. DSP-functiemenu (Alleen AVH-P4200DVD) Raadpleeg DSP-aanpassingen op bladzijde 53.
Systeemmenu Raadpleeg Systeeminstellingen op bladzijde 69.
Entertainment-menu Raadpleeg Entertainment-in- stellingen op bladzijde 77.
Aangepast menu Binnen elk menu (audiofunc­tiemenu, enz.) kunt u menus uitkiezen en in dit aangepaste menu registreren. Raadpleeg Menus aanpassen op bladzijde 78.
F/R 0 L/R 0
Super Bass
On
L/R:0
High
Off
de audiofunctie het audiomenu van de multi­kanaalverwerker weergegeven. Raadpleeg DSP-aanpassingen op bladzijde 53 voor meer informatie.
! U kunt Video Setup Menu alleen weergeven
als Disc, USB of SD is geselecteerd als bron.
! Als u Video Setup Menu opent, wordt de
weergave gestopt.
! U kunt het audio- of DSP-functiemenu niet
weergeven als de uitschakelingsfunctie geac­tiveerd is of als een JPEG-bestand word afge­speeld.
Menufuncties
Opmerkingen
! Als de multikanaalverwerker (DEQ-P6600) op
dit toestel is aangesloten, wordt in plaats van
49
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
Audio-instellingen
Opmerking
Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt, kunt u niet overschakelen naar Source Level Adjuster.
De fader/balansinstelling gebruiken
U kunt de fader-/balansinstelling aanpassen voor een optimale geluidsweergave op alle plaatsen in het voertuig.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op de vorige bladzijde.
2 Raak Fader/Balance aan in het audio­functiemenu.
3 Raak a of b aan om de balans tussen de luidsprekers voorin en achterin in te stellen. Bereik: Front:15 t/m Rear:15
# F/R: 0 L/R: 0 is de aanbevolen instelling wan- neer u slechts twee luidsprekers gebruikt. # Als de achteruitgang op Subwoofer is inge- steld, kunt u de balans tussen de luidsprekers voorin en achterin niet instellen. Raadpleeg De achteruitgang en de subwoofer instellen op blad­zijde 69.
4 Raak c of d aan om de balans tussen de luidsprekers links en rechts in te stellen. Bereik: Left:15 t/m Right:15
De equalizer
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave nog beter aanpassen aan de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur.
Equalizercurven selecteren
Er zijn zeven vooringestelde equalizercurven die u op elk moment kunt oproepen. In de on-
derstaande lijst worden de equalizercurven weergegeven.
Display Equalizercurve
Powerful Power
Natural Natuurlijk
Vocal Vocaal
Custom1 Aangepast 1
Custom2 Aangepast 2
Flat Vlak
Super Bass Superbas
! De equalizercurven voor Custom1 en
Custom2 kunnen worden aangepast.
! U kunt Custom1 en Custom2 niet selecte-
ren als u de auto-equalizer gebruikt.
! Als Flat is geselecteerd, wordt het geluid
niet aangevuld of gecorrigeerd. Door afwis­selend te luisteren met Flat en een van de andere equalizercurven kunt u het effect van de verschillende curven beter beoorde­len.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op de vorige bladzijde.
2 Raak Graphic EQ aan in het audiofunc­tiemenu.
# U kunt Graphic EQ selecteren als Auto EQ is uitgeschakeld.
3 Raak c of d aan om de gewenste func­tie aan te passen. PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatSuper Bass
De 8-bands grafische equalizer aanpassen
In de equalizercurven kunt u het niveau van elke band aanpassen.
50
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
! Voor elke signaalbron kunt u een afzonder-
lijke Custom1-curve maken. Als u aanpas­singen maakt terwijl er een andere curve dan Custom2 is geselecteerd, worden de aangepaste instellingen opgeslagen in Custom1.
! U kunt een algemene Custom2-curve in-
stellen voor alle signaalbronnen. Als u aan­passingen maakt terwijl de Custom2-curve is geselecteerd, wordt de Custom2-curve bijgewerkt.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Graphic EQ aan in het audiofunc­tiemenu.
3 Raak c of d aan om de gewenste func­tie aan te passen. PowerfulNaturalVocalCustom1 Custom2FlatSuper Bass
4 Raak de frequentieband aan die u wilt aanpassen.
5 Raak a of b aan om het niveau van de frequentieband van de equalizer aan te passen. Bereik: +12dB t/m -12dB
# Vervolgens kunt u een andere band kiezen en daarvan het niveau aanpassen.
De auto-equalizer
De auto-equalizer is de equalizercurve die wordt gemaakt door de functie Automatische EQ-meting (raadpleeg Automatische EQ-me-
ting (automatische instelling van de equalizer)
op bladzijde 74). U kunt de auto-equalizer in- of uitschakelen. U kunt deze functie gebruiken als er een mi­crofoon (optioneel) op dit toestel is aangeslo­ten.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Auto EQ aan om de auto-equali­zer in of uit te schakelen.
# U kunt deze functie niet gebruiken als er nog geen automatische EQ-meting is uitgevoerd.
Sonic center control gebruiken
Met deze functie kunt u het geluid eenvoudig optimaal instellen voor de luisterpositie.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Sonic Center Control aan in het audiofunctiemenu.
3 Raak c of d aan om de luisterpositie te selecteren. Bereik: Left:7 t/m Right:7
De loudness aanpassen
De loudness-functie compenseert een tekort aan hoge en lage tonen bij lage volumes.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Loudness aan in het audiofunctie­menu.
3 Raak c of d aan en selecteer het ge­wenste niveau. Off (uit)Low (laag)Mid (midden)High
(hoog)
De subwooferuitgang
Dit toestel is voorzien van een in- en uitscha­kelbare subwooferuitgang. ! Als de subwooferuitgang is ingeschakeld,
kunt u de drempelfrequentie en het uit­gangsniveau van de subwoofer instellen.
Menufuncties
51
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Subwoofer aan in het audiofunc­tiemenu.
3 Raak On of Off naast Subwoofer aan om het uitgangssignaal van de subwoofer in- of uit te schakelen.
4 Raak Normal of Reverse naast Phase aan om de fase-instelling voor het uit­gangssignaal van de subwoofer te selecte­ren.
5 Raak c of d naast Level aan om het uit­gangsniveau van de subwoofer in te stel­len. Bereik: +6 t/m -24
6 Raak c of d naast Frequency aan om de drempelfrequentie te selecteren. 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
De subwoofer geeft alleen frequenties bene­den de geselecteerde waarde weer.
De lage tonen versterken
U kunt het niveau van de lage tonen verster­ken.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Bass Booster aan in het audio­functiemenu.
3 Raak c of d aan en selecteer het ge­wenste niveau. Bereik: 0 t/m +6
Het high pass filter
Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achter­in geen lage tonen (tonen uit het frequentiebe­reik van de subwoofer) weergeven, kunt u het high pass filter (HPF) aanzetten. Alleen fre-
quenties boven het geselecteerde bereik wor­den weergegeven door de voor- of achterluidsprekers.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak High Pass Filter aan in het audio­functiemenu.
3 Raak c of d naast Frequency aan om de drempelfrequentie te selecteren. Off (uit)50Hz63Hz80Hz100Hz 125Hz
Alleen frequenties boven het geselecteerde be­reik worden weergegeven via de voor- of ach­terluidsprekers.
Het bronniveau aanpassen
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronniveauregeling), kunt u het volumeniveau van alle signaalbronnen afzonderlijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselin­gen voorkomen wanneer naar een andere sig­naalbron wordt overgeschakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-
volumeniveau, dat u niet kunt wijzigen.
1 Geef het audiofunctiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Vergelijk het volumeniveau van de sig­naalbron die u wilt aanpassen met het FM­volumeniveau.
3 Raak Source Level Adjuster aan in het audiofunctiemenu.
4 Raak a of b aan om het bronvolume aan te passen. Bereik: +4 t/m –4
Opmerkingen
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
functie SLA worden aangepast.
52
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
! Video-cd, cd, gecomprimeerde audio en DivX
worden automatisch op hetzelfde volumeni­veau ingesteld.
! De iPod en het USB-opslagapparaat worden
automatisch op hetzelfde volume afgesteld.
! Extern toestel 1 en extern toestel 2 worden au-
tomatisch op hetzelfde volumeniveau inge­steld.
De digitale signalenverwerker (DSP)
DSP-aanpassingen
(Alleen AVH-P4200DVD) U kunt via dit toestel een los verkrijgbare multi­kanaalverwerker (DEQ-P6600) bedienen.
Door achtereenvolgens de volgende instellin­gen of aanpassingen uit te voeren, kunt u een­voudig een rijk, genuanceerd geluidsbeeld creëren.
1 De luidsprekers instellen 2 Positiekeuze-instelling 3 Automatische TA en EQ-meting (automatische
tijduitlijning en instelling van de equalizer)
4 De tijduitlijning aanpassen 5 Het uitgangsniveau van de luidsprekers aan-
passen met een testtoon
6 De kantelfrequentie selecteren 7 Het uitgangsniveau van de luidsprekers aan-
passen
8 De parametrische equalizer met drie banden in-
stellen
Opmerkingen
! Als u discs afspeelt die zijn opgenomen met
een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz, kunt u de audiofuncties niet gebrui­ken. Ook worden de instelling van de equali­zercurve, Position, Auto EQ en Auto TA geannuleerd.
! Als u discs afspeelt die met een bemonste-
ringsfrequentie van meer dan 96 kHz zijn op­genomen, komt er alleen geluid uit de luidsprekers voorin.
! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,
kunt u niet overschakelen naar Source Level Adjuster.
! Als u een andere disc dan een dvd afspeelt,
kunt u Dynamic Range Control niet inscha­kelen.
! U kunt Time Alignment alleen gebruiken als
Front-L of Front-R is geselecteerd in Position.
Menufuncties
53
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
! Als zowel de middelste luidspreker als de luid-
spreker achterin in de luidsprekerinstellingen zijn uitgeschakeld (OFF), kunt u niet overscha­kelen naar Dolby Pro Logic II.
! Als een multikanaalverwerker (bijvoorbeeld
DEQ-P6600) is aangesloten op dit toestel, kunt u de functie MUTE niet gebruiken.
Positiekeuze-instelling
U krijgt een natuurlijker geluid als het stereo­beeld juist geplaatst is, waarbij u precies in het midden van het geluidsveld zit. Met de functie Positiekeuze kunt u automatisch het uitgangsniveau van de luidsprekers afstellen waarbij er een vertragingstijd wordt gebruikt die is afgestemd op het aantal passagiers en hun positie. Als deze functie samen met de SFC wordt gebruikt, wordt het geluid natuurlij­ker en ontstaat een panoramisch geluidsveld dat u van alle kanten omringt.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Position aan in het DSP-functie­menu.
3 Selecteer een luisterpositie met c/d/a/ b.
Toets Display Positie
c Front-L Voorstoel links
d Front-R Voorstoel rechts
a Front Voorstoelen
b All Alle stoelen
# Raak dezelfde toets nogmaals aan om de ge­selecteerde luisterpositie te annuleren.
Opmerking
Na een aanpassing van de luisterpositie worden de luidsprekeruitgangen automatisch ingesteld op het aangewezen uitgangsniveau. Raadpleeg
Het uitgangsniveau van de luidsprekers aanpassen
/ITALIC> op bladzijde 58 of Het uitgangsniveau van de luidsprekers aanpassen op bladzijde 58 voor informatie over hoe u dit niveau handmatig verder kunt aanpassen.
De fader/balansinstelling gebruiken
U kunt de fader-/balansinstelling aanpassen voor een optimale geluidsweergave op alle plaatsen in het voertuig.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Fader/Balance aan in het DSP­functiemenu.
3 Raak a of b aan om de balans tussen de luidsprekers voorin en achterin in te stellen. Bereik: Front:25 t/m Rear:25
# F/R: 0 L/R: 0 is de aanbevolen instelling wan- neer u slechts twee luidsprekers gebruikt.
4 Raak c of d aan om de balans tussen de luidsprekers links en rechts in te stellen. Bereik: Left:25 t/m Right:25
Geluidsveldregeling
De functie SFC (Sound Field Control, geluids­veldregeling) creëert de omgeving van een live optreden. ! Elke omgeving heeft een andere akoestiek,
wat hoorbaar is bij optredens. Deze wordt beïnvloed door het volume en de vorm van de ruimte waardoor de geluidsgolven zich bewegen, en hoe het geluid wordt weer­kaatst door het podium, de muren, de vloer en het plafond. Bij een live optreden hoort u de muziek in drie fasen: direct geluid, vroege weerkaatsingen en late weerkaatsin­gen of nagalm. Deze factoren zijn in de functie SFC geprogrammeerd om zo de akoestiek van verschillende soorten optre­dens nauwkeurig na te bootsen.
54
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak SFC aan in het DSP-functiemenu en selecteer de gewenste instelling. Musical (musical)Drama (toneel)Action
(actie)Jazz (jazz)Hall (zaal)Club (club)Off (uit)
Opmerking
Als de bron LPCM-audio of Dolby Digital-audio met twee kanalen is en u een SFC-effect selec­teert dat het meest geschikt is voor audio met 5.1 kanalen (zoals Musical, Drama of Action), wordt u aangeraden om Dolby Pro Logic II aan te zetten.
Als u echter een SFC-effect selecteert dat be-
doeld is voor gebruik met audio met twee kanalen (zoals Jazz, Hall of Club), wordt u aangeraden om Dolby Pro Logic II uit te zetten.
Het bronniveau aanpassen
Met de functie SLA (Source Level Adjustment, bronniveauregeling), kunt u het volumeniveau van alle signaalbronnen afzonderlijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volumewisselin­gen voorkomen wanneer naar een andere sig­naalbron wordt overgeschakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-
volumeniveau, dat u niet kunt wijzigen.
Opmerkingen
! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met de
functie SLA worden aangepast.
! Video-cd, cd, gecomprimeerde audio en DivX
worden automatisch op hetzelfde volumeni­veau ingesteld.
! Extern toestel 1 en extern toestel 2 worden au-
tomatisch op hetzelfde volumeniveau inge­steld.
! AUX (externe aansluiting) en AV (AV-ingang)
worden automatisch op hetzelfde volumeni­veau ingesteld.
Regeling van het dynamisch bereik
Het dynamisch bereik verwijst naar het ver­schil tussen de hardste en zachtste geluiden. Door regeling van het dynamisch bereik wordt dit verschil verkleind zodat u zachte geluiden ook hoort als het volume laag staat. ! De regeling van het dynamisch bereik is al-
leen bij Dolby Digital-geluid effectief.
! Als u een andere disc dan een dvd afspeelt,
kunt u Dynamic Range Control niet in­schakelen.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Dynamic Range Control aan in het DSP-functiemenu.
Menufuncties
1 Vergelijk het volumeniveau van de sig­naalbron die u wilt aanpassen met het FM­volumeniveau.
2 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Source Level Adjuster aan in het DSP-functiemenu.
4 Raak a of b aan om het bronvolume aan te passen.
3 Raak d aan om de regeling van het dy­namisch bereik in te schakelen.
# Raak c aan als u de regeling van het dyna- misch bereik wilt uitschakelen.
Down mix
Meerkanaalsaudio kan afgespeeld worden met twee kanalen door gebruik te maken van de Down mix-functie.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
Nl
55
Hoofdstuk
13
Menufuncties
2 Raak Down Mix aan in het DSP-functie­menu.
3 Raak c of d aan en selecteer het ge­wenste niveau.
! Lo/Ro – Stereo mix van de originele audio
zonder kanaalfuncties zoals surround-com­ponenten.
! Lt/Rt – Down mix waarbij de surround-com-
ponenten kunnen worden hersteld (gedeco­deerd).
Direct control
U kunt de audio-instellingen opheffen om hun effectiviteit te controleren. ! Als Direct control is ingeschakeld, worden
alle audiofuncties vergrendeld behalve
VOLUME/VOL en Dolby Pro Logic II.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Digital Direct aan in het DSP-func­tiemenu.
3 Raak d aan om Direct control in te scha­kelen.
# Raak c aan om Direct control uit te schake- len.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II creëert een surround-effect door bronnen met twee kanalen weer te geven via vijf uitgangskanalen met volledige band­breedte. ! Dolby Pro Logic II ondersteunt stereobron-
nen met een bemonsteringssnelheid van maximaal 48 kHz en heeft geen effect op andere typen signaalbronnen.
! Als zowel de middelste luidspreker als de
luidspreker achterin in de luidsprekerinstel­lingen zijn uitgeschakeld (OFF), kunt u niet overschakelen naar Dolby Pro Logic II.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Dolby Pro Logic II aan.
3 Raak één van de volgende toetsen op het aanraakpaneel aan om de gewenste stand te selecteren.
! Movie – Deze stand is geschikt voor het af-
spelen van films
! Music – Deze stand is geschikt voor het af-
spelen van muziek
! Matrix – Deze stand gebruikt u als de ont-
vangst van FM-radio zwak is
! Music Adjust – Hiermee kunt u de stand
Music aanpassen
! Off – Dolby Pro Logic II uitschakelen
# U kunt Music Adjust alleen bedienen als
Music is geselecteerd.
De muziekstand aanpassen
U kunt de muziekstand (Music) met de vol­gende drie regelingen aanpassen. ! Panorama (Panorama) verlengt het voorste
stereobeeld tot de surround-luidsprekers zodat u het gevoel hebt dat u zich midden in het geluidsveld bevindt.
! Dimension (Dimension) geeft u de moge-
lijkheid het geluidsveld stapsgewijs naar voren of naar achteren aan te passen.
! Center width control (Center Width) geeft
u de mogelijkheid om zelf het geluid uit het middelste kanaal te positioneren tussen de middelste luidspreker en de linker- en rech­terluidsprekers. Dit zorgt voor een betere weergave links-midden-rechts voor zowel de bestuurder als de passagier voorin.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Dolby Pro Logic II aan.
56
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
3 Raak Music en daarna Music Adjust aan.
# U kunt Music Adjust alleen bedienen als Music is geselecteerd.
4 Raak a of b aan en selecteer Panorama (panorama). Panorama (panorama)Dimension (dimen- sion)—Center Width (center width)
5 Raak d aan om de panoramastand in te schakelen.
# Raak c aan om de panoramastand uit te schakelen.
6 Selecteer Dimension met b. U kunt nu de balans tussen de voor- en achterluid­sprekers aanpassen met de aanraaktoetsen c en d. Bereik: +3 t/m -3
7 Raak b aan om Center Width te selecte­ren en raak vervolgens c of d aan om het middelste geluidsbeeld af te stellen.
Bereik: 0 t/m 7 De standaardinstelling is 3 en wordt aanbevo­len voor de meeste opnamen. Met 0 wordt al het geluid uit het middengebied naar de mid­delste luidspreker verplaatst. Met 7 wordt al het geluid uit het middengebied evenredig ver­deeld over de luidsprekers links en rechts.
! Stel de luidsprekers voorin of achterin in op
Large als de luidsprekers lage tonen kun­nen reproduceren of als er geen subwoofer is geïnstalleerd.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Speaker Setting aan.
3 Raak a of b aan en selecteer de luid­spreker die u wilt aanpassen. Front (voorluidsprekers)Center (midden- luidspreker)—Rear (achterluidsprekers) Subwoofer (subwoofer)Phase (instelling
subwoofer)
# U kunt alleen overschakelen naar Phase als de subwoofer is ingesteld op On.
4 Raak c of d aan en selecteer de juiste grootte voor de geselecteerde luidspreker. Off (uit)Small (klein)Large (groot)
# U kunt niet Off selecteren als Front (voorluid- sprekers) is ingesteld. # U kunt On of Off selecteren als Subwoofer (subwoofer) is geselecteerd.
# U kunt Reverse (tegengestelde fase) of Normal (normale fase) inschakelen als Phase (in-
stelling subwoofer) is geselecteerd.
Menufuncties
De luidsprekers instellen
Zorg ervoor dat u de luidsprekerinstellingen zoals de luidsprekergrootte (capaciteit voor lage tonen) instelt, afhankelijk van de gemon­teerde luidsprekers. De grootte moet worden ingesteld op Large (groot) als de luidspreker geluiden van ongeveer 100 Hz of minder kan reproduceren. Selecteer anders Small (klein). ! Het lagefrequentiebereik is niet hoorbaar
als de subwoofer is ingesteld op Off en de luidsprekers voorin en achterin zijn inge­steld op Small of Off.
! Niet-geïnstalleerde luidsprekers moeten
worden ingesteld op Off.
57
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
Fase van de subwoofer corrigeren
Als u de lagetonenuitgang van de subwoofer probeert te versterken maar geen verbetering hoort, of de lage tonen worden juist doffer, dan kan dit betekenen dat het uitgangssignaal van de subwoofer en de lage tonen die u via de an­dere luidsprekers hoort elkaar opheffen. Pro­beer de fase-instelling voor de subwoofer te wijzigen om dit probleem op te lossen.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Speaker Setting aan.
3 Raak a of b aan en selecteer Subwoofer (subwoofer). Front (voorluidsprekers)Center (midden- luidspreker)—Rear (achterluidsprekers) Subwoofer (subwoofer)Phase (instelling
subwoofer)
4 Raak d aan om het uitgangssignaal voor de subwoofer in te schakelen.
# Raak c aan om het uitgangssignaal voor de subwoofer uit te schakelen.
5 Raak b en daarna c of d aan en selec­teer de fase van het uitgangssignaal van de subwoofer. ReverseNormal
Opmerking
Als u een monosignaalbron met twee kanalen af­speelt met Dolby Pro Logic II, kan het volgende zich voordoen: ! Er is geen geluid als de instelling van de mid-
denluidspreker Small of Large is en er geen middenluidspreker is geïnstalleerd.
! U hoort alleen geluid via de middenluidspre-
ker (indien gemonteerd) en de instelling voor de middenluidspreker is Small of Large.
Het uitgangsniveau van de luidsprekers aanpassen
U kunt het niveau van de luidspreker nauw­keurig afstellen door te luisteren. Luister eerst naar de testtoon om het niveau ongeveer in te stellen en gebruik vervolgens deze functie om het niveau nauwkeurig in te stellen.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Speaker Level aan.
3 Raak a of b aan en selecteer de luid­spreker die u wilt aanpassen. Front-L (voorluidspreker links)Center (mid-
denluidspreker)Front-R (voorluidspreker rechts)Rear-R (achterluidspreker rechts) Rear-L (achterluidspreker links)Subwoofer (subwoofer)
# U kunt geen luidsprekers selecteren die zijn ingesteld op Off (Raadpleeg De luidsprekers in- stellen op de vorige bladzijde.)
4 Raak c of d aan om het uitgangsni­veau van de luidspreker aan te passen. Bereik: +10 t/m – 10
Opmerking
Het aanpassen van het uitgangssignaalniveau van de luidsprekers in deze stand gaat hetzelfde als het aanpassen van het uitgangssignaalniveau van de luidsprekers met Test Tone.
De kantelfrequentie selecteren
U kunt een frequentie selecteren waaronder het geluid via de subwoofer wordt gereprodu­ceerd. Als de grootte van één van de gemon­teerde luidsprekers is ingesteld op Small, kunt u een frequentie selecteren waaronder gelui­den worden gereproduceerd via een Large­luidspreker of de subwoofer.
58
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Cross Over aan.
3 Raak a of b aan en selecteer de luid­spreker die u wilt aanpassen. Front (voorluidsprekers)Center (midden- luidspreker)—Rear (achterluidsprekers) Subwoofer (subwoofer)
4 Raak c of d aan en selecteer de kantel­frequentie. 63Hz80Hz100Hz125Hz160Hz 200Hz
Opmerking
Als u een kantelfrequentie selecteert, wordt er een kantelfrequentie voor het LPF (low pass filter) van de subwoofer en het HPF (high pass filter) van de Small-luidspreker ingesteld. De instelling van de kantelfrequentie heeft geen effect als de subwoofer is ingesteld op Off en andere luidspre­kers zijn ingesteld op Large of Off.
Het uitgangsniveau van de luidsprekers aanpassen met een testtoon
Met deze functie kunt u de algemene balans tussen de luidsprekers eenvoudig afstellen.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Test Tone aan.
3 Raak Start aan om de testtoon weer te geven.
U hoort de testtoon. De testtoon wordt met een interval van ongeveer twee seconden als volgt in elke luidspreker weergegeven. De hui­dige instellingen voor de luidspreker waardoor u de testtoon hoort, worden in het display weergegeven.
Front-L (voorluidspreker links)Center (mid­denluidspreker)Front-R (voorluidspreker rechts)Rear-R (achterluidspreker rechts) Rear-L (achterluidspreker links)Subwoofer (subwoofer) Controleer het uitgangsniveau van elke luid­spreker. Als er niets hoeft te worden aange­past, voert u stap 5 uit om de testtoon te stoppen.
# Er verschijnen geen instellingen voor luidspre­kers die zijn ingesteld op Off (Raadpleeg De luid- sprekers instellen op bladzijde 57.)
4 Raak c of d aan om het uitgangsni­veau van de luidspreker aan te passen. Bereik: +10 t/m – 10
# De testtoon gaat na ongeveer twee seconden na de laatste handeling naar de volgende luid­spreker.
5 Raak Stop aan om de testtoon te stop­pen.
Opmerkingen
! Selecteer, indien nodig, de gewenste luidspre-
kers en pas het absoluteuitgangsniveau aan. (Raadpleeg Het uitgangsniveau van de luid- sprekers aanpassen op de vorige bladzijde.)
! Het aanpassen van het uitgangssignaalniveau
van de luidsprekers in deze stand gaat het­zelfde als het aanpassen van het uitgangssig­naalniveau van de luidsprekers met Speaker Level.
Tijduitlijning
Tijduitlijning is een aanpassing van de geluids­weergave aan de afstand tussen de luidspre­kers en de luisterpositie.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Time Alignment aan.
Menufuncties
59
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
3 Raak één van de volgende toetsen op het aanraakpaneel aan om de gewenste tijduitlijning te selecteren.
! Initial – Oorspronkelijke tijduitlijning (fa-
brieksinstelling)
! Auto TA – Tijduitlijning die door de auto-
matische TA en EQ-meting wordt ingesteld. (Raadpleeg Automatische TA en EQ-meting
(automatische tijduitlijning en instelling van de equalizer) op bladzijde 62.)
! Custom – Aangepaste tijduitlijning die u
zelf kunt creëren
! Adjustment – Tijduitlijning naar wens in-
stellen
! Off – Tijduitlijning uitzetten
# U kunt Auto TA niet selecteren als er nog
geen automatische TA- en EQ-meting is uitge­voerd.
# U kunt Adjustment niet selecteren als Front-L of Front-R niet is geselecteerd in Position.
De tijduitlijning aanpassen
Tijduitlijning is een aanpassing van de geluids­weergave aan de afstand tussen de luidspre­kers en de geselecteerde luisterpositie. ! Een tijduitlijning-instelling die u zelf maakt,
wordt opgeslagen in Custom.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Time Alignment en daarna Adjustment aan.
# U kunt Adjustment niet selecteren als Front-L of Front-R niet is geselecteerd in Position.
3 Raak a of b aan en selecteer de luid­spreker die u wilt aanpassen. Front-L (voorluidspreker links)Center (mid-
denluidspreker)Front-R (voorluidspreker rechts)Rear-R (achterluidspreker rechts) Rear-L (achterluidspreker links)Subwoofer (subwoofer)
# U kunt geen luidsprekers selecteren die zijn ingesteld op Off (Raadpleeg De luidsprekers in- stellen op bladzijde 57.)
4 Pas de afstand tussen de geselecteerde luidspreker en de luisterpositie aan met c en d. Bereik: 0.0cm t/m 500.0cm
De equalizer
Met de equalizer kunt u de geluidsweergave nog beter aanpassen aan de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur.
Equalizercurven selecteren
Er zijn zeven vooringestelde equalizercurven die u op elk moment kunt oproepen. In de on­derstaande lijst worden de equalizercurven weergegeven.
Display Equalizercurve
Powerful Power
Natural Natuurlijk
Vocal Vocaal
Flat Vlak
Custom1 Aangepast 1
Custom2 Aangepast 2
Super Bass Superbas
! De equalizercurven voor Custom1 en
Custom2 kunnen worden aangepast.
! Als Flat is geselecteerd, wordt het geluid
niet aangevuld of gecorrigeerd. Door afwis­selend te luisteren met Flat en een van de andere equalizercurven kunt u het effect van de verschillende curven beter beoorde­len.
! Als Digital Direct aan staat, wordt de
equalizercurve vastgezet op Flat.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
60
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
2 Raak Parametric EQ aan.
3 Raak a of b aan en selecteer EQ (equa­lizer).
4 Raak d aan om de equalizer te selecte­ren. PowerfulNaturalVocalFlatCustom1 Custom2Super Bass
De parametrische equalizer met drie banden instellen
Voor de equalizercurven Custom1 en Custom2 kunt u de voorste, achterste en mid-
delste equalizercurven afzonderlijk aanpassen door voor elke frequentieband een middelste frequentie, equalizerniveau en Q-factor in te stellen. ! Voor elke signaalbron kunt u een afzonder-
lijke Custom1-curve maken.
! U kunt een algemene Custom2-curve in-
stellen voor alle signaalbronnen.
! Het geluidsbeeld wordt voor een groot deel
door de middelste luidspreker bepaald. Het vereist enige oefening om de juiste balans te vinden. We raden aan eerst naar een au­diobron met twee kanalen (bijvoorbeeld een cd) te luisteren en de gewenste balans af te stellen over alle luidsprekers behalve de middelste. Speel daarna een audiobron met 5.1 kanalen af (Dolby Digital of DTS) en stel de middelste luidspreker af ten op­zichte van de andere luidsprekers die u al hebt ingesteld.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Parametric EQ aan.
3 Raak a of b aan om de gewenste func­tie aan te passen. EQ (equalizer)SP-Select (luidsprekers) Band (banden)Frequency (middelste fre-
quentie)Level (equalizerniveau)Q. Factor (Q-factor)
4 Raak d aan om de equalizer te selecte­ren. PowerfulNaturalVocalFlatCustom1 Custom2Super Bass
5 Raak b en vervolgens c of d aan om de luidspreker te selecteren die moet wor­den aangepast. Rear (achterluidsprekers)Center (midden- luidspreker)—Front (voorluidsprekers)
# U kunt geen luidsprekers selecteren die zijn ingesteld op Off (Raadpleeg De luidsprekers in- stellen op bladzijde 57.)
6 Raak b en daarna c of d aan en selec­teer de frequentieband van de equalizer die moet worden aangepast. Low (laag)Mid (midden)High (hoog)
7 Raak b en daarna c of d aan en selec­teer de middenfrequentie van de geselec­teerde frequentieband. 40Hz50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
160Hz200Hz250Hz315Hz400Hz500Hz630Hz800Hz1kHz1.25kHz1.6kHz2kHz2.5kHz3.15kHz4kHz5kHz6.3kHz8kHz10kHz12.5kHz
8 Raak b en daarna c of d aan om het equalizerniveau aan te passen. Bereik: +12 t/m -12
9 Raak b en daarna c of d aan en selec­teer de gewenste Q-factor. Narrow (smal)Wide (breed)
# U kunt de parameters voor elke frequentie­band van de andere luidsprekers op dezelfde ma­nier instellen.
Opmerking
U kunt een middelste frequentie voor elke fre­quentieband selecteren. U kunt de middenfre­quentie in stappen van 1/3 octaaf wijzigen, maar u kunt geen frequenties selecteren met een inter­val kleiner dan 1 octaaf tussen de middenfre­quenties van de drie frequentiebanden.
Menufuncties
61
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
De auto-equalizer
De auto-equalizer is de equalizercurve die wordt gemaakt door de functie Automatische TA- en EQ-meting (raadpleeg Automatische TA
en EQ-meting (automatische tijduitlijning en in­stelling van de equalizer) op deze bladzijde).
U kunt de auto-equalizer in- of uitschakelen.
1 Geef het DSP-functiemenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Auto EQ aan.
# U kunt deze functie niet gebruiken als er nog geen automatische TA- en EQ-meting is uitge­voerd.
3 Raak d aan om de auto-equalizer in te schakelen.
# Raak c aan om de auto-equalizer uit te scha- kelen.
Automatische TA en EQ-meting (automatische tijduitlijning en instelling van de equalizer)
Door automatische tijduitlijning wordt auto­matisch een optimale tijduitlijning ingesteld afhankelijk van de afstand tussen de luidspre­kers en de luisterpositie. Tijdens de automatische instelling van de equalizer meet het toestel de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur en maakt het op basis daarvan een curve voor de auto-equalizer.
WAARSCHUWING
Voer nooit een automatische TA- en EQ-meting uit tijdens het rijden, dit om ongelukken te voor­komen. Tijdens de automatische TA- en EQ-me­ting kunnen de luidsprekers een luide meettoon (een luid geluid) produceren.
LET OP
! De luidsprekers kunnen beschadigd raken als
u een automatische TA- en EQ-meting uitvoert
onder de onderstaande omstandigheden. Controleer dit zorgvuldig voordat u een auto­matische TA- en EQ-meting uitvoert. Als de luidsprekers verkeerd zijn aangeslo-
ten. (Bijvoorbeeld als een luidspreker ach­terin op een subwoofer-uitgang is aangesloten.)
Als een luidspreker is aangesloten op een
versterker met een hoger uitgangssignaal dan het maximaal toegestane ingangsni­veau van de luidspreker.
! Als de microfoon in een ongeschikte positie
wordt geplaatst, kan de meettoon erg luid wor­den en kan het meten lang duren, waardoor de accu leeg kan raken. Zorg dat de microfoon op de aangewezen locatie is geplaatst.
Voordat u een automatische TA en EQ-meting uitvoert
! Voer een automatische TA- en EQ-meting
op een zo rustig mogelijke plaats uit. Scha­kel de motor en de airconditioning uit. On­derbreek ook de voeding naar autotelefoons en mobiele telefoons in het voertuig of verwijder deze voordat u een au­tomatische TA- en EQ-meting uitvoert. An­dere geluiden dan de meettoon (zoals omgevingslawaai, motorgeluid, rinkelende telefoons, enz.) kunnen de meting van de akoestiek in het voertuig verstoren.
! Voer een automatische TA- en EQ-meting
altijd uit met de optionele microfoon. Ge­bruik van een andere microfoon kan de me­ting onmogelijk maken of een verkeerd resultaat geven.
! Als de luidsprekers voorin niet zijn aange-
sloten, kan geen automatische TA- en EQ­meting worden uitgevoerd.
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met niveauregeling voor de in­gangssignalen, is een automatische TA- en EQ-meting wellicht niet mogelijk als het in­gangsniveau van de versterker te laag is in­gesteld.
62
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met een low pass filter, dient u deze uit te zetten voordat u een automatische TA- en EQ-meting uitvoert. Ook moet de drempelfrequentie voor een ingebouwde low pass filter van een actieve subwoofer worden ingesteld op de hoogste frequentie.
! De waarde voor tijduitlijning die tijdens de
automatische TA- en EQ-meting is bere­kend, kan in de onderstaande omstandig­heden afwijken van de werkelijke afstand. De computer heeft de afstand echter zo be­rekend dat de vertraging optimaal is voor een zo goed mogelijk resultaat voor uw voertuig. Blijf deze waarde dus gebruiken. Als er sterke geluidsweerkaatsingen zijn
in het voertuig en vertragingen optre­den.
Als lage tonen vertraagd worden door
invloed van de low pass filter op actieve subwoofers of externe versterkers.
! Automatische TA en EQ-meting wijzigt de
audio-instellingen als volgt: De instellingen van de fader/balans wor-
den teruggezet naar de middelste stand. (Raadpleeg bladzijde 54.)
De curve van de equalizer gaat naar
Flat. (Raadpleeg bladzijde 50.)
De audio-instellingen worden automa-
tisch ingesteld voor het high pass filter voor de luidsprekers voorin, de midden­luidspreker en de luidsprekers achterin.
! Als u een automatische TA- en EQ-meting
uitvoert terwijl er al een eerdere instelling voor bestaat, wordt deze instelling vervan­gen.
Een automatische TA en EQ-meting uitvoeren
Raadpleeg voor meer informatie over de bedie­ning de bedieningshandleiding van de multi­kanaalverwerker.
1 Parkeer het voertuig op een zo rustig mogelijke plaats, sluit alle portieren, ramen en het schuifdak, en zet de motor uit.
Het geluid van een draaiende motor kan de automatische EQ-meting verstoren.
2 Plaats de optionele microfoon in het midden van de hoofdsteun van de bestuur­dersstoel en richt deze naar voren.
Het resultaat van de automatische EQ-meting is afhankelijk van de positie van de microfoon. Indien gewenst kunt u de microfoon ook op de voorste passagiersstoel plaatsen voor een au­tomatische EQ-meting.
3 Zet de contactschakelaar aan of in de accessoirestand (ACC).
Schakel de airconditioning en verwarming uit als deze zijn ingeschakeld. Het geluid van de ventilator van de airconditioning of de verwar­ming kan de automatische EQ-meting versto­ren.
# Druk op SRC/OFF om de signaalbron in te schakelen als het toestel is uitgeschakeld.
4 Selecteer de positie van de zetel waar­op de microfoon is geplaatst.
Raadpleeg Positiekeuze-instelling op bladzijde
54.
# Als u geen positie selecteert voordat u de me­ting start, wordt automatisch Front-L geselec­teerd.
5 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
Menufuncties
63
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
6 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
7 Raak Auto EQ&TA Measurement aan om de automatische TA- en EQ-meetstand te activeren.
8 Steek de plug van de microfoon in de microfooningang op het toestel.
9 Raak Start aan voor de automatische EQ-meting.
10 Verlaat het voertuig en sluit het portier binnen tien seconden nadat het aftellen is begonnen.
De luidsprekers geven een meettoon (geluid) af en de automatische EQ-meting begint. Als de automatische EQ-meting is voltooid, wordt Complete weergegeven. Er verschijnt een foutmelding als de automati­sche meting niet correct kon worden uitge­voerd. (Raadpleeg Foutmeldingen tijdens de
automatische EQ-meting of TA en EQ-meting
op bladzijde 88.)
# Als alle luidsprekers aangesloten zijn, duurt het ongeveer negen minuten tot de automatische EQ-meting voltooid is. # Raak Stop aan om de automatische EQ-me- ting te stoppen. # Raak de volgende toets op het aanraakpaneel aan om de automatische EQ-meetstand te annu­leren.
Automatische EQ-meetstand annule­ren.
11 Berg de microfoon zorgvuldig op in het handschoenenkastje of op een andere vei­lige plaats.
Als de microfoon langere tijd wordt blootge­steld aan direct zonlicht, kunnen hoge tempe­raturen vervorming, verkleuring of storingen veroorzaken.
64
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
De dvd-speler instellen
De ondertitelingstaal instellen
U kunt de ondertitelingstaal naar wens instel­len. Als de geselecteerde ondertitelingstaal op de dvd is vastgelegd, worden de ondertitels in die taal weergegeven.
1 Stop met afspelen.
Raadpleeg Functies voor het afspelen van video op bladzijde 16.
2 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Subtitle Language aan in het video-instellingenmenu.
Er verschijnt een menu voor de ondertitelings­taal.
4 Raak de gewenste taal aan.
De ondertitelingstaal is ingesteld.
# Als u Others hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Others selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de disc de geselecteerde taal niet bevat,
wordt de taal die op de disc is vastgelegd weergegeven.
! U kunt de ondertitelingstaal ook wijzigen door
het pictogram aan te raken tijdens het afspe­len. (Raadpleeg Video afspelen op bladzijde
16.)
! Als u tijdens het afspelen Subtitle gebruikt
om de ondertitelingstaal te wijzigen, heeft dat geen invloed op deze instellingen.
Als u Others selecteert
Als u Others selecteert, verschijnt er een in­voerdisplay voor de taalcode. Raadpleeg het volgende gedeelte om de viercijferige code van de gewenste taal in te voeren. Raadpleeg Taal- codekaart voor dvd op bladzijde 100.
1 Voer de taalcode in met de aanraak­toetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren.
2 De code registreren.
De code registreren.
De audiotaal instellen
U kunt een audiotaal naar keuze instellen.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Audio Language aan in het video­instellingenmenu.
Er verschijnt een menu voor de audiotaal­keuze.
3 Raak de gewenste taal aan.
De audiotaal is ingesteld.
# Als u Others hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Others selecteert op deze bladzijde.
Opmerkingen
! Als de geselecteerde taal niet op de disc is
vastgelegd, wordt de taal die op de disc is ge­selecteerd toegepast.
! U kunt de audiotaal inschakelen door Audio
aan te raken tijdens het afspelen. (Raadpleeg Video afspelen op bladzijde 16.)
! Als u tijdens het afspelen Audio gebruikt om
de audiotaal te wijzigen, heeft dat geen in­vloed op deze instellingen.
De menutaal instellen
U kunt de taal instellen waarin de menusop een disc worden weergegeven.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
Menufuncties
65
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
2 Raak Menu Language aan in het video­instellingenmenu.
Er verschijnt een menu voor de menutaal.
3 Raak de gewenste taal aan.
De menutaal is ingesteld.
# Als u Others hebt ingesteld, raadpleeg dan Als u Others selecteert op de vorige bladzijde.
Opmerking
Als de disc de geselecteerde taal niet bevat, wordt de taal die op de disc is vastgelegd weerge­geven.
Instellen van de camerahoek voor dvd-weergave
U kunt het camerahoekpictogram laten ver­schijnen bij scènes waarbij meerdere camera­hoeken mogelijk zijn.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Multi Angle aan in het video-in­stellingenmenu om de weergave van het camerahoekpictogram in- of uit- te schake­len.
De beeldverhouding instellen
Er zijn twee soorten beeldformaten. Breed­beeldweergave heeft een breedte-hoogtever­houding (tv-aspect) van 16:9, en normale weergave heeft een verhouding van 4:3. Selec­teer de juiste beeldverhouding voor het display dat is aangesloten op V OUT. ! Als u een normaal beeldscherm gebruikt,
selecteert u Letter Box of Pan Scan. Als u 16 : 9 selecteert, krijgt u een onnatuurlijk beeld.
! De geselecteerde tv-beeldverhouding wordt
ook voor het display van dit toestel ge­bruikt.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak TV Aspect aan in het video-instel­lingenmenu en selecteer de gewenste beeldverhouding.
Raak zo vaak als nodig TV Aspect aan tot de gewenste beeldverhouding op het display ver­schijnt.
! 16 : 9 – Breedbeeld (16:9) wordt weergege-
ven zoals het is (begininstelling)
! Letter Box – Het beeld heeft de vorm van
een brievenbus met zwarte strepen boven en onder in het scherm
! Pan Scan – Het beeld is aan de linker- en
rechterkant van het scherm ingekort
Opmerkingen
! Bij het afspelen van discs zonder de aandui-
ding Pan Scan, wordt automatisch de weer­gave Letter Box gebruikt, zelfs als u de instelling Pan Scan hebt geselecteerd. Contro­leer of op de verpakking van de disc de marke-
16 : 9 LB
ring
! Bij sommige discs kan de beeldverhouding
niet worden gewijzigd. Raadpleeg voor meer informatie de informatie bij de disc.
is aangebracht.
Het interval voor diavoorstellingen instellen
Als u via dit toestel JPEG-bestanden weer­geeft, kunt u die in een diavoorstelling weerge­ven. Met deze instelling kunt u het interval voor de diavoorstelling bepalen.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Time Per Photo Slide aan in het dvd-instellingenmenu en selecteer de dia­voorstelling.
Raak Time Per Photo Slide herhaaldelijk aan tot de gewenste instelling op het display ver­schijnt.
! 5sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 5 seconden
! 10sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 10 seconden
66
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
! 15sec – JPEG-afbeeldingen weergeven met
een tijdsinterval van 15 seconden
! Manual – JPEG-afbeeldingen handmatig
weergeven
De kinderbeveiliging instellen
Bij sommige dvds kunt u kinderbeveiliging ge­bruiken om te voorkomen dat kinderen ge­welddadige en seksueel getinte scènes te zien krijgen. U kunt de kinderbeveiliging zelf op het gewenste niveau instellen. ! Als u een kinderbeveiligingsniveau hebt in-
gesteld en een disc met kinderbeveiliging afspeelt, moet u mogelijk het codenummer invoeren. Het afspelen begint nadat het juiste codenummer is ingevoerd.
Het codenummer en niveau instellen
Discs kunnen alleen met kinderbeveiliging worden afgespeeld als u een codenummer hebt geregistreerd.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Parental aan in het video-instellin­genmenu.
3 Voer een viercijferig codenummer in met de toetsen 0 t/m 9.
# Raak C aan om de ingevoerde cijfers te annu- leren.
4 De code registreren.
De code registreren.
! 8 – De hele disc kan worden afgespeeld (be-
gininstelling)
! 7 t/m 2 – Discs voor kinderen en discs voor
volwassen zonder aanstootgevende inhoud kunnen worden afgespeeld
! 1 – Alleen discs voor kinderen kunnen wor-
den afgespeeld
Opmerkingen
! We raden u aan uw codenummer ergens te
noteren voor het geval u dit vergeet.
! Het kinderbeveiligingsniveau van een disc is
op de disc zelf vastgelegd. Controleer dit op de verpakking van de disc, het boekje bij de disc of op de disc zelf. De kinderbeveiliging van dit toestel werkt alleen als er op de disc een kinderbeveiligingsniveau is vastgelegd.
! Bij sommige discs is de kinderbeveiliging al-
leen actief bij mogelijk aanstootgevende scè­nes. Deze scènes worden dan overgeslagen. Raadpleeg de documentatie bij de disc voor meer informatie.
Het niveau wijzigen
U kunt het niveau van de kinderbeveiliging wij­zigen.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Parental aan in het video-instellin­genmenu.
3 Voer het geregistreerde codenummer in met de aanraaktoetsen 0 t/m 9.
4 De code registreren.
Menufuncties
Het codenummer is ingesteld. Vervolgens kunt u het niveau instellen.
5 Raak 1 of 8 aan en selecteer het ge­wenste niveau.
6 Raak Enter aan.
Het kinderbeveiligingsniveau is ingesteld.
De code registreren.
Het codenummer wordt geaccepteerd en u kunt nu het niveau wijzigen.
# Als u een onjuist codenummer invoert, ver­schijnt het pictogram juiste codenummer in.
. Raak C aan en voer het
67
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
# Raadpleeg Als u het codenummer bent verge- ten op deze bladzijde als u uw codenummer ver-
geten bent.
5 Raak 1 of 8 aan en selecteer het ge­wenste niveau.
6 Raak Enter aan.
Het nieuwe niveau van de kinderbeveiliging is ingesteld.
Als u het codenummer bent vergeten
Druk op RESET.
Het DivX-ondertitelbestand instellen
U kunt aangeven of externe ondertiteling van DivX al dan niet moet worden weergegeven. ! De DivX-ondertiteling wordt ook weergege-
ven als Custom is geselecteerd en er geen externe DivX-ondertitelbestanden bestaan.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak DivX Subtitle aan in het video-in­stellingenmenu en selecteer de gewenste instelling voor de ondertiteling.
! Original – De DivX-ondertiteling weergege-
ven
! Custom – De externe DivX-ondertiteling
weergegeven
Opmerkingen
! Er kunnen maximaal 42 tekens op één regel
worden weergegeven. Als een regel meer dan 42 tekens bevat, wordt deze afgebroken en op de volgende regel vervolgd.
! Er kunnen maximaal 126 tekens op één
scherm worden weergegeven. Als er meer dan 126 tekens zijn, worden de overtollige tekens niet weergegeven.
Uw DivXâVOD-registratiecode weergeven
Voordat u DivX VOD-inhoud (video on demand, video-op-aanvraag) op dit toestel kunt afspe­len, moet u het toestel registreren bij de aan­bieder van de DivX VOD-inhoud. Daarvoor moet u een DivX VOD-registratiecode aanma­ken en indienen bij de aanbieder van de DivX VOD-inhoud. ! Noteer het codenummer. U hebt dit num-
mer nodig als u zich bij een aanbieder van DivX VOD-inhoud registreert.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak DivX VOD aan in het video-instel­lingenmenu.
De Registration Code en Deactivation Code verschijnen.
3 Raak Registration Code aan.
Uw registratiecode wordt weergegeven.
De deactiveringscode weergeven
Als uw toestel al geactiveerd was, maak het dan onklaar door de deactiveringscode in te voeren.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak DivX VOD aan in het video-instel­lingenmenu.
3 Raak Deactivation Code aan.
# Raak Cancel aan om de deactivering te annu- leren.
4 Raak OK aan.
De deactivering is voltooid.
Instelling voor de digitale uitgang
(Functie van AVH-P4200DVD)
68
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
U kunt de audio-uitvoer van de digitale uit­gang van dit toestel selecteren. De normale stand is Stream. Als u de digitale uitgang van dit toestel niet gebruikt, hoeft u deze instelling niet aan te passen. ! Als u Linear PCM selecteert, kunt u het uit-
voerkanaal selecteren als u de volgende typen discs afspeelt. (Raadpleeg De audio- uitgang selecteren op bladzijde 38.) Dual mono dvd-videodiscs
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Digital Output aan in het video-in­stellingenmenu en selecteer de gewenste instelling voor de digitale uitgang.
! Stream – Het Dolby Digital/DTS-signaal
wordt ongewijzigd doorgegeven (beginin­stelling)
! Linear PCM – Het Dolby Digital/DTS-sig-
naal wordt omgezet en uitgevoerd als een li­neair PCM-signaal
Automatisch afspelen van dvds
Als deze functie is geactiveerd en een dvd met dvd-menu in het toestel wordt geplaatst, wordt het dvd-menu niet weergegeven en wordt au­tomatisch het eerste hoofdstuk van de eerste titel afgespeeld. ! Sommige dvds worden mogelijk niet goed
weergegeven. Als deze functie niet goed werkt, moet u deze uitschakelen en het af­spelen zelf starten.
1 Geef het video-instellingenmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak DVD Auto Play aan om automa­tisch afspelen in te schakelen.
# Raak DVD Auto Play nogmaals aan om de functie Automatisch afspelen uit te schakelen.
Systeeminstellingen
De externe ingang in- of uitschakelen
Schakel deze instelling in als een extern appa­raat op dit toestel is aangesloten.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak AUX Input op het systeemmenu aan om AUX Input in- of uit- te schakelen.
Het AV-ingangssignaal instellen
Schakel deze instelling in als een externe vide­ocomponent op dit toestel is aangesloten.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak AV Input op het systeemmenu aan om AV Input in- of uit- te schakelen.
De achteruitgang en de subwoofer instellen
U kunt de achteruitgang van dit toestel (de aansluiting voor de luidspreker achterin en de RCA-achteruitgang) gebruiken om een luid­spreker met volledig bereik (Full) of een sub­woofer (Subwoofer) aan te sluiten. Als u de achteruitgang op Subwoofer zet, kunt u de luidspreker achterin rechtstreeks op een sub­woofer aansluiten, zonder een externe verster­ker te gebruiken. Standaard is dit toestel ingesteld voor het aan­sluiten van een luidspreker achterin met volle­dig bereik (Full). ! (Alleen AVH-P4200DVD)
Als de multikanaalverwerker (bijvoorbeeld DEQ-P6600) is aangesloten op dit toestel, kunt u deze functie niet gebruiken.
Menufuncties
1 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
69
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Rear Speaker in het systeemmenu aan om de subwooferuitgang of luidspre­ker met volledig bereik in te stellen.
# Als er geen subwoofer op de achteruitgang is aangesloten, selecteert u Full (luidspreker met volledig bereik). # Als er een subwoofer op de achteruitgang is aangesloten, selecteert u Subwoofer (subwoo­fer). # Als de achteruitgang op Subwoofer is inge- steld, kunt u onderstaande handeling niet uitvoe­ren.
Opmerkingen
! Als u deze instelling wijzigt, is er pas een uit-
gangssignaal als u de subwooferuitgang in­schakelt (raadpleeg De subwooferuitgang op bladzijde 51).
! Als u deze instelling wijzigt, wordt de subwoo-
feruitgang in het audiomenu teruggezet naar de fabrieksinstellingen.
! De uitgangsaansluiting voor de luidsprekers
achterin en de RCA-achteruitgang worden te­gelijkertijd omgezet.
De FM-afstemstap instellen
Standaard wordt er bij automatisch afstem­men een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en 100 kHz als de functie AF of TA is ingescha­keld. Maar soms krijgt u een beter resultaat als ook bij het afstemmen op alternatieve fre­quenties (AF) een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt. ! Bij handmatig afstemmen blijft de afstem-
stap 50 kHz.
3 Raak FM Step aan in het systeemmenu om de FM-afstemstap te selecteren.
Telkens als u FM Step aanraakt, wijzigt u de FM-afstemstap tussen 50 kHz en 100 kHz. De geselecteerde FM-afstemstap verschijnt op het display.
RDS-instelling
Alleen regionale zenders zoeken
Als de functie AF is ingeschakeld, kan de re­gionale functie gebruikt worden om het zoe­ken tot regionale programmas te beperken.
1 Selecteer de bron Radio.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak RDS Setup aan in het systeemme­nu.
4 Raak Regional in het functiemenu aan om de regionale functie in te schakelen.
# Raak Regional nogmaals aan om de regio- nale functie uit te schakelen.
Alternatieve frequenties kiezen (AF)
Als deze functie is ingeschakeld, zoekt de tuner automatisch naar een andere zender in hetzelfde netwerk wanneer de ontvangst niet goed is.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak RDS Setup aan in het systeemme­nu.
1 Selecteer de bron Radio.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
70
Nl
3 Raak Alternative FREQ aan om de AF­functie in te schakelen.
# Raak Alternative FREQ nogmaals aan om AF uit te schakelen.
Menufuncties
Hoofdstuk
13
Opmerking
Het is mogelijk dat de geluidsweergave tijdelijk wordt onderbroken door een ander programma terwijl de AF-zoekfunctie actief is.
Automatisch PI-zoeken in- of uitschakelen
Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toestel bij slechte ontvangst automatisch een andere zender met gelijkaardige programmas te vinden, ook als u een voorkeuzezender se­lecteerde.
1 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Auto PI aan in het systeemmenu om de automatische PI-zoekfunctie in te schakelen.
# Raak Auto PI nogmaals aan om de automati- sche PI-zoekfunctie uit te schakelen.
Het geluid tijdelijk uitschakelen of dempen
Het geluid van dit toestel kan automatisch worden uitgeschakeld of gedempt wanneer een andere apparaat met uitschakelingsfunc­tie daarom vraagt met een speciaal signaal. ! Het volume keert terug naar het oorspron-
kelijke niveau wanneer de uitschakeling of demping wordt opgeheven.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Mute/ATT aan tot de gewenste in­stelling op het display verschijnt.
Raak Mute/ATT aan tot de gewenste instel­ling op het display verschijnt.
! Mute – Tijdelijk uitschakelen
! ATT-20dB – Dempen (ATT -20dB heeft
meer effect dan ATT-10dB)
! ATT-10dB – Dempen ! Off – Geluid tijdelijk uitschakelen/dempen
uitzetten
Opmerkingen
! Het geluid wordt uitgeschakeld en Mute ver-
schijnt op het display. Het geluid kan niet wor­den aangepast.
! Het geluid wordt gedempt en ATT verschijnt
op het display. Alleen de volumeregeling kan worden aangepast.
! De bediening keert weer terug naar normaal
wanneer het telefoongesprek is afgelopen.
Het taalkeuzemenu
U kunt voor de menutaal uit vier talen kiezen. Op dit toestel kan tekstinformatie (zoals titels, de naam van een artiest en opmerkingen) wor­den weergeven in een Europese taal en in het Russisch. ! U kunt de taal van de volgende onderdelen
wijzigen:
SysteemmenuVideo-instellingenmenuSchermmenuTaalinstellingen voor DivX
! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met
de taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wellicht niet correct weergegeven.
! Het is mogelijk dat sommige tekens niet
juist worden weergegeven.
! Nadat u de gewenste instelling hebt ge-
maakt, moet u het contact uitzetten en weer aanzetten om deze van kracht te laten worden.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak System Language aan in het sys­teemmenu en selecteer de gewenste taal­instelling.
Menufuncties
71
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
3 Raak de gewenste taal aan. English (Engels)Español (Spaans) Português (Portugees)Русский (Russisch)
Het Bluetooth-geheugen wissen
(Alleen AVH-3200BT)
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit terwijl het Bluetooth­geheugen wordt gewist.
1 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Bluetooth Memory Clear aan in het systeemmenu.
4 Raak Clear aan.
Nadat u een item hebt geselecteerd, verschijnt er een bevestigingsscherm. Raak OK aan om het geheugen te wissen.
# Als u het geselecteerde geheugen niet wilt wissen, raakt u Cancel aan.
2 Raak Bluetooth Software Update aan.
3 Raak Start aan om de gegevensover­drachtsmodus weer te geven.
# Volg de aanwijzingen op het scherm om het bijwerken te voltooien.
De Bluetooth-systeemversie weergeven
(Alleen AVH-3200BT) Als dit toestel niet correct werkt, zult u mis­schien contact moeten opnemen met uw leve­rancier voor reparatie. In dat geval kan u gevraagd worden om de systeemversie van uw toestel op te geven. Door de volgende proce­dure uit te voeren kunt u de versie van uw toe­stel opvragen.
1 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak Bluetooth Version Information aan om de versie van de Bluetooth-module van dit toestel weer te geven.
De software voor Bluetooth bijwerken
(Alleen AVH-3200BT) Met behulp van deze functie kunt u de soft­ware van dit toestel bijwerken met de meest recente versie. Raadpleeg onze website voor meer informatie over de software en het bij­werken ervan.
Belangrijk
Schakel het toestel nooit uit en koppel de telefoon nooit los terwijl de software wordt bijgewerkt.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
72
Nl
Instellingen voor de achteruitrijcamera
LET OP
Pioneer raadt aan een camera te gebruiken die de beelden in spiegelbeeld weergeeft, omdat anders het beeld op het scherm ver­keerd om kan verschijnen.
Menufuncties
Hoofdstuk
13
Dit toestel is voorzien van een functie die er­voor zorgt dat automatisch wordt overgescha­keld naar het beeld van de achteruitrijcamera (stekker VIN) als die aanwezig is op het voer- tuig. Als de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) staat, wordt het videobeeld automatisch overgeschakeld naar het beeld van de achteruitrijcamera. (Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier.) ! Nadat de achteruitrijcamera is ingesteld,
dient u de werking te controleren door de versnelling in ACHTERUIT (R) te zetten; het beeld van de achteruitrijcamera moet op het display verschijnen.
! Als het beeld van de achteruitrijcamera op
het display verschijnt terwijl u gewoon voor­uit rijdt, moet u de instellingen van de ach­teruitrijcamera aanpassen.
! Houd MUTE ingedrukt als u het beeld van
de achteruitrijcamera niet langer wilt weer­geven en wilt terugkeren naar het display van de signaalbron.
! Raak het bronpictogram RearView aan als
u het beeld van de achteruitrijcamera wilt weergeven terwijl u rijdt. Raak het bronpic­togram nogmaals aan om de achteruitrijca­mera uit te schakelen. Raadpleeg Een bron
selecteren met de toetsen op het aanraakpa­neel op bladzijde 11 voor meer informatie.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Camera Polarity aan in het sys­teemmenu om de juiste instelling te selec­teren.
! Battery – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel positief is als de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Ground – Als de polariteit van de aangeslo-
ten kabel negatief is als de versnellingspook in de stand ACHTERUIT (R) staat
! Off – Als er geen achteruitrijcamera op dit
toestel is aangesloten
Het videoformaat selecteren
U kunt het video-uitgangformaat van V OUT instellen op NTSC en PAL.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Video Output Format aan in het systeemmenu om het video-uitgangfor­maat te selecteren. NTSCPAL
Opmerking
Vanaf dit toestel kunt u het video-uitgangformaat alleen instellen voor de bron.
Het tv-signaal instellen
(Functie van AVH-P4200DVD) Als dit toestel op een tv-tuner is aangesloten, moet u de instelling van het tv-signaal aanpas­sen aan uw land. ! Standaard is deze functie ingesteld op
Auto zodat dit toestel de tv-signaalinstel­ling automatisch aanpast. Als de ontvangst slecht is bij Auto, wordt het beeld wellicht zwart of niet correct weergegeven. Aangeraden wordt het tv-sig­naal zelf te selecteren.
! Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Pioneer-leverancier als u vragen hebt over het tv-signaal in uw land.
! U kunt deze functie alleen gebruiken als
een Pioneer-tv-tuner (bijvoorbeeld GEX­P5700TVP) op dit toestel is aangesloten.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak TV Signal aan in het systeemmenu en selecteer het juiste tv-signaal. AutoPALSECAM
Menufuncties
73
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
Het ontvangstgebied selecteren
(Functie van AVH-P4200DVD)
1 Selecteer de bron TV.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
3 Raak TV Country Group aan in het func­tiemenu.
4 Raak c of d aan totdat het gewenste ontvangstgebied op het display verschijnt. Country1 (CCIR-zender)Country2 (Italië-
zender)Country3 (GB-zender)Country4 (OIRT-zender)
Automatische EQ-meting (automatische instelling van de equalizer)
Tijdens de automatische instelling van de equalizer meet het toestel de akoestische ei­genschappen van het voertuiginterieur en maakt het op basis daarvan een curve voor de auto-equalizer.
WAARSCHUWING
Voer nooit een automatische TA- of EQ-meting uit tijdens het rijden, dit om ongelukken te voorko­men. Tijdens de automatische meting kunnen de luidsprekers een luide meettoon (een luid geluid) produceren.
LET OP
! De luidsprekers kunnen beschadigd raken als
u een automatische EQ-meting uitvoert onder de onderstaande omstandigheden. Controleer dit zorgvuldig voordat u de meting uitvoert. Als de luidsprekers verkeerd zijn aangeslo-
ten. (Bijvoorbeeld als een luidspreker ach­terin op een subwoofer-uitgang is aangesloten.)
Als een luidspreker is aangesloten op een
versterker met een hoger uitgangssignaal dan het maximaal toegestane ingangsni­veau van de luidspreker.
! Als de microfoon in een ongeschikte positie
wordt geplaatst, kan de meettoon erg luid wor­den en kan het meten lang duren, waardoor de accu leeg kan raken. Zorg dat de microfoon op de aangewezen locatie is geplaatst.
Voordat u een automatische EQ­meting uitvoert
! Voer een automatische EQ-meting op een
zo rustig mogelijke plaats uit. Schakel de motor en de airconditioning uit. Onder­breek ook de voeding naar autotelefoons en mobiele telefoons in het voertuig of ver­wijder deze voordat u een automatische EQ-meting uitvoert. Andere geluiden dan de meettoon (zoals omgevingslawaai, mo­torgeluid, rinkelende telefoons, enz.) kun­nen de meting van de voertuigakoestiek verstoren.
! Voer een automatische EQ-meting altijd uit
met de optionele microfoon. Gebruik van een andere microfoon kan meting onmoge­lijk maken of een verkeerd resultaat geven.
! Als de luidsprekers voorin niet zijn aange-
sloten, kan geen automatische EQ-meting worden uitgevoerd.
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met niveauregeling voor de in­gangssignalen, is een automatische EQ­meting wellicht niet mogelijk als het in­gangsniveau van de versterker te laag is in­gesteld.
! Als dit toestel is aangesloten op een ver-
sterker met een low pass filter, dient u deze uit te zetten voordat u een automatische EQ-meting uitvoert. Ook moet de drempel­frequentie voor een ingebouwde low pass filter van een actieve subwoofer worden in­gesteld op de hoogste frequentie.
74
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
! De computer heeft de afstand zo berekend
dat de vertraging optimaal is voor de om­standigheden in uw voertuig. Blijf deze waarde dus gebruiken. Als er sterke geluidsweerkaatsingen zijn
in het voertuig en vertragingen optre­den.
Als lage tonen vertraagd worden door
invloed van de low pass filter op actieve subwoofers of externe versterkers.
! Automatische EQ-meting wijzigt de audio-
instellingen als volgt: De instellingen van de fader/balans wor-
den teruggezet naar de middelste stand. (Raadpleeg De fader/balansinstelling ge- bruiken op bladzijde 50.)
De curve van de equalizer gaat naar
Flat. (Raadpleeg bladzijde 50.)
De audio-instellingen worden automa-
tisch ingesteld voor het high pass filter voor de luidsprekers voorin, de midden­luidspreker en de luidsprekers achterin.
! Vorige instellingen van een automatische
EQ-meting worden overschreven.
Automatische EQ-meting uitvoeren
1 Parkeer het voertuig op een zo rustig mogelijke plaats, sluit alle portieren, ramen en het schuifdak, en zet de motor uit.
Het geluid van een draaiende motor kan de automatische EQ-meting verstoren.
Menufuncties
3 Zet de contactschakelaar aan of in de accessoirestand (ACC).
Schakel de airconditioning en verwarming uit als deze zijn ingeschakeld. Het geluid van de ventilator van de airconditioning of de verwar­ming kan de automatische EQ-meting versto­ren.
4 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
5 Raak Auto EQ Measurement aan om de automatische TA- en EQ-meetstand te acti­veren.
6 Steek de plug van de microfoon in de microfooningang op het toestel.
2 Plaats de optionele microfoon in het midden van de hoofdsteun van de bestuur­dersstoel en richt deze naar voren.
Het resultaat van de automatische EQ-meting is afhankelijk van de positie van de microfoon. Indien gewenst kunt u de microfoon ook op de voorste passagiersstoel plaatsen voor een au­tomatische EQ-meting.
(AVH-P4200DVD)
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
75
Nl
Hoofdstuk
13
Menufuncties
7 Raak Start aan voor de automatische EQ-meting.
8 Verlaat het voertuig en sluit het portier binnen tien seconden nadat het aftellen is begonnen.
De luidsprekers geven een meettoon (geluid) af en de automatische EQ-meting begint. Als de automatische EQ-meting is voltooid, wordt Complete weergegeven. Er verschijnt een foutmelding als de automati­sche meting niet correct kon worden uitge­voerd. (Raadpleeg Foutmeldingen tijdens de
automatische EQ-meting of TA en EQ-meting
op bladzijde 88.)
# Als alle luidsprekers aangesloten zijn, duurt het ongeveer negen minuten tot de automatische EQ-meting voltooid is. # Raak Stop aan om de automatische EQ-me- ting te stoppen. # Raak de volgende toets op het aanraakpaneel aan om de automatische EQ-meetstand te annu­leren.
Automatische EQ-meetstand annule­ren.
9 Berg de microfoon zorgvuldig op in het handschoenenkastje of op een andere vei­lige plaats.
Als de microfoon langere tijd wordt blootge­steld aan direct zonlicht, kunnen hoge tempe­raturen vervorming, verkleuring of storingen veroorzaken.
10 Druk op h (uitwerpen) om het paneel te sluiten.
(Alleen AVH-P4200DVD)
Opmerking
(AVH-P4200DVD) Druk niet op h (uitwerpen) om het paneel te ope­nen of te sluiten wanneer u de microfoon ge­bruikt.
Vervormd geluid corrigeren
(Functie van AVH-P4200DVD) Als u een cd of andere signaalbron afspeelt die hard is opgenomen, kan het geluid ver­vormd worden als een equalizercurve te hoog is ingesteld. U kunt het geluid digitaal laten dempen om zulke geluidsvervormingen te be­perken. ! De geluidskwaliteit is meestal beter is bij
een hoge instelling; daarom wordt gewoon­lijk de hogere instelling toegepast.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Digital ATT aan.
3 Raak Digital ATT aan in het systeemme­nu om het gewenste niveau voor digitale demping te selecteren. HighLow
De audiofuncties resetten
(Functie van AVH-P4200DVD) Alle audiofuncties kunnen naar hun beginin­stelling teruggezet worden.
1 Geef het systeemmenu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Audio Reset aan.
3 Raak Reset aan. Ready to reset. Are you sure? verschijnt op
het display.
# Druk op Cancel om deze functie af te breken.
4 Raak opnieuw Reset aan.
Wanneer The reset end was carried out. op het display verschijnt, zijn de audiofuncties ge­reset.
76
Nl
Menufuncties
Hoofdstuk
13
Entertainment-instellingen
De verlichtingskleur selecteren
Dit toestel is voorzien van meerdere verlich­tingskleuren.
Een voorgedefinieerde verlichtingskleur kiezen
U kunt een verlichtingskleur uit de lijst selecte­ren.
1 Geef het entertainment-menu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Appearance aan.
3 Raak Illumination aan en kies dan een kleur uit de lijst.
De verlichtingskleur zelf aanpassen
1 Geef het entertainment-menu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Appearance aan.
3 Raak Illumination en daarna Custom aan.
4 Geef het aangepaste kleurmenu weer.
Het menu voor aangepaste verlich­tingskleuren weergeven.
7 Raak het pictogram aan en houd het even vast om de aangepaste kleur in het geheugen op te slaan.
Memo
De aangepaste kleur is nu in het geheugen op­geslagen. Als u hierna hetzelfde pictogram aanraakt, wordt deze kleur uit het geheugen opgeroe­pen.
De aangepaste kleur opslaan in het geheugen.
De OSD-kleur selecteren
U kunt de kleur van de OSD wijzigen.
1 Geef het entertainment-menu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
2 Raak Appearance aan.
3 Raak Screen aan.
4 Raak een van de kleuren uit de lijst aan.
Een achtergronddisplay selecteren
U kunt de achtergronddisplays wijzigen terwijl u naar een signaalbron luistert.
1 Geef het entertainment-menu weer.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
Menufuncties
5 Raak de kleurenbalk aan om de verlich­tingskleur aan te passen.
6 Raak c of d aan om de kleur nauwkeu­rig af te stellen.
2 Raak Background aan.
3 Raak de gewenste instelling aan.
# Als er geen JPEG-afbeeldingen op dit toestel zijn opgeslagen, kunt u Foto niet selecteren. Voor het vastleggen van JPEG-afbeeldingen op dit toe­stel, raadpleeg JPEG-bestanden vastleggen op bladzijde 40.
Nl
77
Hoofdstuk
13
Menufuncties
Menu’s aanpassen
1 Geef de menukolommen weer die u wilt registreren.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49. U kunt menus aanpassen behalve
Video Setup Menu.
2 De menukolom aanraken en vasthou­den om deze te registreren.
# De menukolom opnieuw aanraken en vast­houden om de registratie te annuleren.
3 Geef het aangepaste menu weer en kies een geregistreerd menu.
Raadpleeg Inleiding van de menufuncties op bladzijde 49.
Opmerkingen
! U kunt tot 12 kolommen registreren. ! Bij het registreren van een kolom uit het audi-
ofunctiemenu, zal de registratie geannuleerd worden als er een DEQ-P6600 multikanaalver­werker is aangesloten.
! Bij het registreren van een kolom uit het DSP-
menu, zal de registratie geannuleerd worden als er een DEQ-P6600 multikanaalverwerker is aangesloten.
78
Nl
Overige functies
Hoofdstuk
14
De beeldinstellingen aanpassen
Voor elke bron en de achteruitrijcamera kunt u de volgende instellingen aanpassen:
Brightness (helderheid), Contrast (contrast), Color (kleur), Hue (tint), Dimmer (dimmer), Temperature (temperatuur), Black Level
(zwartniveau) en RGB Dot ADJ (RGB -klokaan­passing).
! Voor een audiosignaalbron kunnen Color,
Hue, Contrast en Black Level niet worden
aangepast.
1 Houd MENU ingedrukt om Picture Adjustment weer te geven.
De namen van de instellingsfuncties worden weergegeven.
2 Als u Picture Adjustment aanpast, selec­teert u het toestel.
NAVI
Rear
View
Picture Adjustment aanpassen voor de navigatie-eenheid.
Picture Adjustment aanpassen voor de achteruitrijcamera.
zodat er een groter verschil is tussen lichte en donkere partijen.
! RGB Dot ADJ – Past de faseverschuiving
van de dotklok aan als een navigatie-een­heid is aangesloten.
# U kunt de beeldinstelling voor de achteruitrij­camera niet aanpassen als Camera Polarity op
Off is ingesteld. (Raadpleeg Instellingen voor de achteruitrijcamera op bladzijde 72.)
# Hue kan niet worden aangepast als het kleur- systeem is ingesteld op PAL/PAL-M/SECAM. # Bij sommige achteruitrijcameras kan het beeld niet worden aangepast.
4 Raak c of d aan en pas het geselec­teerde item aan.
Telkens als u c of d aanraakt, wordt het ni­veau van het geselecteerde item verhoogd of verlaagd.
# Dimmer kan worden ingesteld tussen +1 en +48.
# Temperature kan worden ingesteld tussen +3 en –3.
5 Raak Black Level en RGB Dot ADJ aan om de waarde aan te passen.
# Black Level kan worden in- of uitgeschakeld. # RGB Dot ADJ kan worden ingesteld op 1 of 2.
Overige functies
Source
3 Raak één van de volgende toetsen op het aanraakpaneel aan om de aan te pas­sen functie te selecteren.
De onderdelen in Picture Adjustment worden weergegeven.
! Brightness – Helderheid ! Contrast – Contrast ! Color – Kleurverzadiging ! Hue – Tint (rood of groen wordt benadrukt) ! Dimmer – Helderheid van het display ! Temperature – Kleurtemperatuur. Hiermee
kunt u de witbalans aanpassen.
! Black Level – Zwartniveau. Hiermee wor-
den de donkere beeldgebieden benadrukt
Picture Adjustment aanpassen voor de bron.
Opmerkingen
! U kunt deze functie tijdens het rijden niet be-
dienen.
! Voor Brightness/Contrast/Dimmer kunt u
verschillende instellingen maken voor als de verlichting aan of uit is.
De uitgang van het scherm achterin instellen
De uitgang van de monitor achterin kan als volgt worden ingesteld: ! Front – De bron op het scherm voorin van
dit toestel
Disc – Video en geluid van de dvd AV – Video en geluid van de AV-ingang AUX– De bron voor de AUX-ingang
Nl
79
Hoofdstuk
14
Overige functies
Off– Geen bron
Opmerkingen
! DivX-bestanden kunnen niet tegelijk op het
scherm achterin en voorin worden afgespeeld.
! Als Disc is ingesteld op de uitgang van het
scherm achterin, kunt u niet de MW/LW-fre­quentieband selecteren voor het scherm voor­in.
De positie van de toetsen op het aanraakpaneel bijstellen (kalibratie van het aanraakpaneel)
Als u merkt dat de toetsen op het aanraakpa­neel niet overeenkomen met de plaats die u aanraakt, kunt u de positie van de toetsen bij­stellen. Dat kan op twee manieren: 4-puntsbij­stelling, waarbij u de vier hoeken van het scherm aanraakt; en 16-puntsbijstelling, waar­bij u het gehele scherm gebruikt om de posi­ties nauwkeurig te bepalen. ! Het scherm zacht aanraken tijdens het bij-
stellen. Te hard drukken op het aanraakpa­neel kan tot beschadiging leiden. Gebruik geen scherpe voorwerpen zoals een balpen of mechanische pen. Dit zou het aanraak­scherm kunnen beschadigen.
! Als u de posities niet naar wens kunt bij-
stellen, neem dan contact op met uw Pioneer-leverancier.
1 Zet het toestel uit.
Raadpleeg Basisbediening op bladzijde 11.
2 Houd MENU ingedrukt om Picture Adjustment weer te geven.
3 Houd MENU ingedrukt om de kalibratie van het aanraakpaneel te starten.
Het scherm voor de 4-puntsbijstelling van de toetsen op het aanraakpaneel wordt weergege­ven.
4 Raak alle pijlen aan in de vier hoeken van het scherm.
# Houd MENU ingedrukt om het bijstellen te an- nuleren.
5 Druk op MENU om de 4-puntsbijstelling te voltooien.
De aangepaste positiegegevens worden opge­slagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aange­paste positiegegevens worden opgeslagen.
6 Druk op MENU om verder te gaan met de 16-puntsbijstelling.
Het scherm voor de 16-puntsbijstelling van de toetsen op het aanraakpaneel wordt weergege­ven.
# Houd MENU ingedrukt om het bijstellen te an- nuleren.
7 Raak zachtjes het midden van de + mar­kering aan dat op het scherm wordt weer­gegeven.
Nadat u alle markeringen hebt aangeraakt, worden de aangepaste positiegegevens opge­slagen.
# Schakel de motor niet uit terwijl de aange­paste positiegegevens worden opgeslagen.
8 Houd MENU ingedrukt om het bijstel­len te voltooien.
De AUX-signaalbron
Dit toestel biedt de mogelijkheid om een ex­tern apparaat aan te sluiten, zoals een video­recorder of een draagbaar toestel (los verkrijgbaar). Als een extern apparaat wordt aangesloten, wordt dit automatisch als een AUX-signaalbron herkend en aan AUX toege­wezen.
Externe apparaten aansluiten
Externe apparaten kunnen op twee manieren op dit toestel worden aangesloten.
80
Nl
Overige functies
Hoofdstuk
14
Mini-pinplugkabel (AUX)
Als u een extern apparaat aansluit met een mi­niplugkabel
iPods en draagbare audio- of videospelers kun­nen met een miniplugkabel op dit toestel wor­den aangesloten. ! Om video van een iPod met videofunctie te
bekijken, moet u de iPod met een vierpolige kabel en 3,5mm-stekker (bijvoorbeeld CD­V150M) op dit toestel aansluiten.
! U kunt een draagbare audio-/videospeler
aansluiten met een los verkrijgbare vierpo­lige RCA-kabel met 3,5mm-stekker. Afhan­kelijk van de kabel moet u mogelijk de rode kabel (audio rechts) en de gele kabel (video) omdraaien voor een juiste geluids­en beeldweergave.
% Steek de stereo-miniplugkabel in de AUX-ingang van dit toestel.
Raadpleeg de montagehandleiding. Raadpleeg Wat is wat op bladzijde 9.
Gebruik van een extern toestel
(Functie van AVH-P4200DVD) Met een extern toestel wordt een ander Pioneer-product bedoeld (bijvoorbeeld een toe­komstig verkrijgbaar product). Hoewel een ex­tern toestel niet als bron gebruikt kan worden, kunt u er met dit toestel wel de basisfuncties van bedienen. Met dit toestel kunnen maxi­maal twee externe toestellen worden bediend; deze worden bij aansluiting automatisch toe­gewezen als extern toestel 1 of extern toestel
2. Hieronder wordt de basisbediening van het ex­terne toestel uitgelegd. De beschikbare func­ties zijn afhankelijk van het gebruikte toestel. Raadpleeg voor meer informatie de handlei­ding van het externe toestel.
Basisbediening
De functies die met de volgende handelingen zijn verbonden, zijn afhankelijk van het externe
toestel dat op dit toestel wordt aangesloten. Raadpleeg voor meer informatie de handlei­ding van het externe toestel.
Auto
Audio
Overschakelen naar Automatisch of Handmatig.
Overschakelen naar video en audio.
Video
De schermmodus wijzigen. Raadpleeg De breedbeeldstand wij- zigen op bladzijde 40.
Overschakelen tussen equalizer­curven. Raadpleeg De equalizer op blad­zijde 50. Raak deze meer dan twee secon­den aan om de auto-equalizer in­of uit te schakelen. Raadpleeg De auto-equalizer op bladzijde 51.
De handelingen zijn afhankelijk van het externe toestel dat wordt aangesloten.
F1
F2
F3
Functies 1 t/m 4 De handelingen zijn afhankelijk van het externe toestel dat wordt aangesloten.
F4
Gebruik van de functies die zijn toegewezen aan de toetsen 1 t/m
6. De handelingen zijn afhankelijk van het externe toestel dat wordt aangesloten.
Overige functies
81
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Problemen verhelpen
Algemeen
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Geen voeding.
Het toestel
werkt niet.
Bediening met de afstandsbe­diening is niet mogelijk. Het toestel werkt niet goed, zelfs niet als de juiste knoppen op de afstandsbedie­ning worden in­gedrukt.
Het afspelen is niet mogelijk.
Kabels en stek­kers zijn verkeerd aangesloten.
De zekering is gesprongen.
Door storing en andere factoren werkt de inge­bouwde micro­processor niet goed.
De batterij is bijna leeg.
Bij bepaalde discs zijn som­mige handelin­gen niet mogelijk.
De disc is vuil. Maak de disc
Dit type disc kan niet op dit toestel worden afge­speeld.
Er is een disc met een niet­compatibel vi­deosysteem in het toestel ge­plaatst.
Controleer of alle aansluitingen juist zijn.
Verhelp de reden waardoor de zeke­ring is gesprongen en vervang vervol­gens de zekering. Zorg dat u een ze­kering met de­zelfde spanning gebruikt.
Druk op RESET. (Bladzijde 9)
Plaats een nieuwe batterij.
Controleer dit door een andere disc te gebruiken.
schoon. (Bladzijde
91)
Controleer het type disc.
Gebruik een disc die compatibel is met uw videosys­teem.
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Er is geen ge­luid. Het volume kan niet hoger.
Er is geen beeld.
Het pictogram
wordt weer­gegeven. Be­diening is niet mogelijk.
Het beeld stopt (wordt onder­broken) en het toestel kan niet worden be­diend.
Er is geen ge­luid. Het volumeni­veau staat laag.
Er worden delen van het geluid en beeld overgeslagen.
Het beeld is uit­gerekt, het beeldformaat is onjuist.
Als u de con­tactschakelaar op ON zet (of ACC), hoort u de motor.
De kabels zijn niet goed aange­sloten.
Het toestel geeft stilstaand beeld, speelt in slow motion of beeld voor beeld af.
De kabel van de handrem is niet aangesloten.
De handrem is niet ingescha­keld.
Deze handeling is niet toegelaten voor deze disc.
Deze handeling is niet compati­bel met de inde­ling van de disc.
Gegevens kun­nen tijdens het afspelen niet worden afgele­zen.
Het volume staat laag.
De demping staat aan.
Het toestel is niet stevig bevestigd.
De bestands­grootte en over­drachtssnelheid zijn groter dan de aanbevolen waar­den.
De beeldinstel­ling is niet juist voor de weer­gave.
Het toestel con­troleert of er een disc in het toestel zit.
Sluit de kabels op de juiste manier aan.
Er is geen geluid bij stilstaand beeld, afspelen in slow motion of beeld voor beeld af­spelen.
Sluit de kabel van de handrem aan en trek de hand­rem aan.
Sluit de kabel van de handrem aan en trek de hand­rem aan.
Deze handeling is niet mogelijk.
Deze handeling is niet mogelijk.
Stop en herstart het afspelen.
Stel het volume af.
Zet de demping uit.
Zet het toestel ste­vig vast.
Gebruik een DivX­bestand dat de aanbevolen grootte en transmissiesnel­heid niet over­schrijdt.
Selecteer de juiste instelling voor uw display. (Bladzijde
66)
Dit is normaal.
82
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Er wordt niets weergegeven. De toetsen van het aanraakpa­neel kunnen niet worden ge­bruikt.
Als het display wordt gewij­zigd, verschijnt No xxxx (bij­voorbeeld No Title).
De submappen kunnen niet af­gespeeld wor­den.
Het herhaalbe­reik wijzigt au­tomatisch.
De achteruitrijca­mera is niet aan­gesloten.
Camera Polarity
is niet correct in­gesteld.
Er is geen bijbe­horende tekstin­formatie beschik­baar.
De herhaalde weergave van de map is geselec­teerd.
Er is een andere map geselec­teerd tijdens de herhaalde weer­gave.
Het zoeken op fragmenten of snel vooruit en achteruit spoelen werd uitgevoerd tijdens herhaalde weergave van het bestand.
Sluit een achteruit­rijcamera aan. Houd MENU inge­drukt om terug te keren naar het dis­play van de sig­naalbron en selecteer vervol­gens de juiste in­stelling voor Camera Polarity. (Bladzijde 73)
Wijzig de display­stand of speel een ander fragment of bestand af.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Selecteer het her­haalbereik op­nieuw.
Dvd
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Het afspelen is niet mogelijk.
Er verschijnt een bericht van de kinderbevei­liging en afspe­len is niet mogelijk.
De disc heeft een ander regionum­mer dan het toe­stel.
De kinderbeveili­ging staat aan.
Plaats een disc met hetzelfde re­gionummer als dit toestel.
Zet de kinderbevei­liging uit of veran­der het niveau. (Bladzijde 67)
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
De kinderbevei­liging kan niet worden gean­nuleerd.
Gesproken taal (en ondertite­lingstaal) kun­nen niet worden gewij­zigd.
Er verschijnt geen ondertite­ling.
Afspelen is niet mogelijk met de audiotaal en ondertitelings­taal die in
Video Setup Menu zijn ge-
selecteerd.
Overschakelen naar een an­dere camera­hoek is niet mogelijk.
Het codenum­mer is niet juist.
U bent het code­nummer verge­ten.
De dvd bevat geen opnamen met meerdere talen.
U kunt alleen functies selecte­ren die in het menu van de disc staan.
De dvd heeft geen ondertite­lingsmogelijkhe­den.
U kunt alleen functies selecte­ren die in het menu van de disc staan.
De dvd bevat geen gesproken taal of ondertite­ling in de taal die is geselecteerd.
De dvd heeft geen scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opge­nomen.
U probeert over te schakelen naar een andere camerahoek van een scène die niet vanuit meer­dere hoeken is opgenomen.
Voer het juiste co­denummer in. (Bladzijde 67)
Druk op RESET. (Bladzijde 68)
U kunt niet uit ver­schillende talen kiezen als ze niet op de disc zijn vast­gelegd.
Gebruik het menu van de disc.
De ondertiteling wordt niet weerge­geven als deze niet op de disc staat.
Gebruik het menu van de disc.
U kunt niet uit ver­schillende talen kiezen als ze niet op de disc zijn vast­gelegd.
U kunt niet over­schakelen tussen meerdere camera­hoeken als de dvd geen scènes bevat die vanuit meer­dere hoeken zijn opgenomen.
Schakel over tus­sen meerdere ca­merahoeken bij scènes die vanuit meerdere hoeken zijn opgenomen.
Aanvullende informatie
83
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Het beeld is erg onscherp of vervormd en donker tijdens het afspelen.
Deze disc is voor­zien van een sig­naal dat kopiëren voorkomt.
Omdat dit toestel compatibel is met het anti-kopieersys­teem, kan het beeld bij het afspe­len van een disc met zo een signaal op sommige dis­plays horizontale strepen of andere problemen verto­nen. Dit betekent niet dat het toestel niet goed werkt.
Video-cd
Symptoom Oorzaak Maatregel
Het PBC-menu (afspeelrege­ling) kan niet worden opge­roepen.
Herhaalde weergave en fragment-/tijd­zoeken zijn niet mogelijk.
De video-cd heeft geen PBC.
De geplaatste video-cd heeft PBC.
Deze handeling is niet mogelijk met video-cds zonder PBC.
Deze handeling is niet mogelijk met video-cds zonder PBC.
iPod
Symptoom Oorzaak Maatregel
De iPod werkt niet naar beho­ren.
De kabels zijn niet goed aange­sloten.
De iPod-versie is verouderd.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven.Reset de iPod.
Werk de versie van de iPod bij.
Bluetooth
Symptoom Oorzaak Maatregel
Het geluidssig­naal van de Bluetooth-ge­luidsbron wordt niet weergegeven.
Er wordt op het­zelfde moment getelefoneerd met een via Blue­tooth aangeslo­ten mobiele telefoon.
Er wordt op het­zelfde moment een via Bluetooth aangesloten mo­biele telefoon ge­bruikt.
Er werd opgebeld met een via Blue­tooth aangeslo­ten mobiele telefoon maar het gesprek werd onmiddellijk weer beëindigd. Daardoor kon de verbinding tus­sen dit toestel en de mobiele tele­foon niet correct worden afgeslo­ten.
Het geluidssignaal wordt weergegeven nadat het gesprek beëindigd is.
Gebruik de mobiele telefoon niet op hetzelfde moment.
Herstel de Blue­tooth-verbinding tussen dit toestel en de mobiele tele­foon.
Multikanaalverwerker
Symptoom Oorzaak Maatregel ((Zie))
Er is geen ge­luid. Het volume kan niet hoger.
Zelfs als meer­kanaalsaudio is geselecteerd, wordt audio met twee kana­len weergege­ven.
De optische ka­bels zijn niet goed aangeslo­ten.
De instelling voor digitale uitvoer staat op Linear PCM.
Sluit de kabels op de juiste manier aan.
Normaal gespro­ken moet u de in­stelling voor digitale uitvoer op Stream zetten. (Bladzijde 68)
84
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Foutmeldingen
Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en houd deze bij de hand als u contact op­neemt met uw leverancier of Pioneer-service­centrum.
Tuner
Melding Oorzaak Maatregel
No Data Het toestel kan
geen informatie over de program­maservicenaam ontvangen.
Dvd
Melding Oorzaak Maatregel
Different Re­gion Disc
Error-02-XX/ FF-FF
Unplayable Disc
Protect Alle bestanden
Skipped De WMA-bestan-
De disc heeft een ander regionum­mer dan het toe­stel.
De disc is vuil. Maak de disc
Bekraste disc. Plaats een andere
De disc is onder­steboven ge­plaatst.
Elektrisch of me­chanisch pro­bleem.
Dit type disc kan niet op dit toestel worden afge­speeld.
De geplaatste disc bevat geen afspeelbare be­standen.
op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer (DRM) beveiligd.
den op de disc zijn door digitaal rechtenbeheer (DRM) beveiligd.
Ga naar een ge­schikte locatie met goede ontvangst.
Vervang de dvd door een dvd met het juiste regio­nummer.
schoon.
disc.
Controleer of de disc op de juiste manier is ge­plaatst.
Druk op RESET.
Plaats een disc die wel op dit toestel kan worden afge­speeld.
Plaats een andere disc.
Plaats een andere disc.
Speel audiobestan­den af die niet met Windows Media DRM 9/10 zijn be­veiligd.
Melding Oorzaak Maatregel
TEMP De temperatuur
Rental Expi­red.
Unplayable File-High Defi­nition
It is not possi­ble to write it in the flash.
Authorization Error
Unplayable File
Format Read Na het begin van
Video frame rate not sup­ported.
Audio format not suppor­ted.
van het toestel valt buiten het normale bedrijfs­bereik.
De geplaatste disc bevat DivX VOD-inhoud die is verstreken.
De geplaatste disc bevat een DivX HD-bestand (high definition).
Het flash-geheu­gen van dit toe­stel dat als tijdelijk opslagge­bied wordt ge­bruikt, is vol.
De DivX-registra­tiecode van dit toestel is niet ge­autoriseerd door de aanbieder van de DivX VOD-in­houd.
Dit bestandstype kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
De beeldsnelheid van het DivX-be­stand is hoger dan 30 beelden per seconde.
Dit bestandstype wordt niet onder­steund op dit toe­stel.
Wacht tot de tem­peratuur van het toestel binnen de normale grenzen valt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Registreer dit toe­stel bij de aanbie­der van de DivX VOD-inhoud. (Blad­zijde 40)
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Aanvullende informatie
85
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Melding Oorzaak Maatregel
Unplayable File
Format Read Na het begin van
Skipped De aangesloten
Protect Alle bestanden
Incompatible USB
Dit bestandstype kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
Geen songs. Zet de audiobe-
Er is USB-geheu­gen met inge­schakelde bevei­liging aangeslo­ten.
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
draagbare USB­audiospeler/het USB-geheugen bevat WMA-be­standen die door Windows Media ä DRM 9/10 zijn beveiligd.
op de aangeslo­ten draagbare USB-audiospe­ler/in het USB­geheugen zijn door Windows Media DRM 9/10 beveiligd.
Het aangesloten USB-apparaat wordt door dit toestel niet on­dersteund.
Het USB-toestel is niet geformat­teerd met de in­deling FAT16 of FAT32.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
standen over naar de draagbare USB­audiospeler/het USB-geheugen en maak verbinding.
Raadpleeg de in­structies van het USB-geheugen om de beveiliging uit te schakelen.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Speel audiobestan­den af die niet met Windows Media DRM 9/10 zijn be­veiligd.
Zet audiobestan­den die niet door Windows Media DRM 9/10 zijn be­veiligd over naar de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen en sluit het apparaat aan.
Sluit een draag­bare USB-audio­speler of USB­geheugen aan dat compatibel is met USB Mass Storage Class.
Sluit alleen een USB-toestel aan dat geformatteerd is met de indeling FAT16 of FAT32.
Melding Oorzaak Maatregel
IncompatibleSDNiet-onder-
Check USB Er is kortsluiting
Error-02-9X/-DXCommunicatie-
Rental Expi­red.
Unplayable File-High Defi­nition
steunde SD-ge­heugenkaart is geplaatst.
Het SD-opslagap­paraat is niet compatibel.
opgetreden in de USB-aansluiting of de USB-kabel.
De aangesloten draagbare USB­audiospeler of het aangesloten USB-geheugen verbruikt meer stroom dan de maximaal toe­laatbare stroom­sterkte.
fout
De geplaatste disc bevat DivX VOD-inhoud die is verstreken.
De geplaatste disc bevat een DivX HD-bestand (high definition).
Gebruik een onder­steunde SD-geheu­genkaart.
Ontkoppel het ap­paraat en sluit een compatibel SD-op­slagapparaat aan.
Controleer of de USB-stekker en de USB-kabel niet er­gens ingeklemd zijn of beschadigd zijn.
Ontkoppel de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen en ge­bruik dit apparaat niet meer. Zet de contactschakelaar op OFF, daarna op ACC of ON en sluit vervolgens een compatibele draag­bare USB-audio­speler/compatibel USB-geheugen aan.
Probeer de vol­gende mogelijkhe­den. –Zet het contact uit en dan weer aan. –Ontkoppel de draagbare USB-au­diospeler/het USB­geheugen. –Schakel over naar een andere bron. Schakel vervolgens terug naar de USB­audiospeler/het USB-geheugen.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
86
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Melding Oorzaak Maatregel
It is not possi­ble to write it in the flash.
Authorization Error
Unplayable File
Format Read Na het begin van
Video frame rate not sup­ported.
Audio format not suppor­ted.
Het flash-geheu­gen van dit toe­stel dat als tijdelijk opslagge­bied wordt ge­bruikt, is vol.
De DivX-registra­tiecode van dit toestel is niet ge­autoriseerd door de aanbieder van de DivX VOD-in­houd.
Dit bestandstype kan niet op dit toestel worden afgespeeld.
het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
De beeldsnelheid van het DivX-be­stand is hoger dan 30 beelden per seconde.
Dit bestandstype wordt niet onder­steund op dit toe­stel.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Registreer dit toe­stel bij de aanbie­der van de DivX VOD-inhoud. (Blad­zijde 40)
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
Selecteer een af­speelbaar bestand.
iPod
Melding Oorzaak Maatregel
Format Read/ Ready
Na het begin van het afspelen duurt het soms even totdat er ge­luid klinkt.
Wacht tot het be­richt verdwijnt en er geluid klinkt.
Melding Oorzaak Maatregel
Error-02-6X/­9X/-DX
Error-02-67 Oude firmware-
Stop Geen songs. Zet songs over
Communicatie­fout
iPod-fout Verwijder de kabel
versie van iPod
De huidige lijst bevat geen songs.
Verwijder de kabel uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven.Reset de iPod.
uit de iPod. Sluit de kabel weer aan als het hoofdmenu van de iPod wordt weergegeven.Reset de iPod.
Werk de versie van de iPod bij.
naar de iPod.
Selecteer een lijst die wel songs bevat.
Bluetooth
Melding Oorzaak Maatregel
Error-10 Fout in de
stroomvoorzie­ning van de Blue­tooth-module van dit toestel.
Zet de contact­schakelaar uit (OFF) en daarna op de accessoirestand (ACC) of aan (ON). Als de storing hier­mee niet is verhol­pen, neem dan contact op met uw leverancier of een erkend Pioneer Servicecentrum.
Aanvullende informatie
87
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Foutmeldingen tijdens de automatische EQ-meting of TA en EQ-meting
Als een automatische TA en EQ-meting van de akoestische eigenschappen van het voertuig­interieur niet correct kan worden uitgevoerd, kan er op het display een foutmelding getoond worden. Raadpleeg in dat geval de onder­staande tabel met problemen en voorgestelde oplossingen. Probeer het daarna opnieuw.
Melding Oorzaak Maatregel
Error. Please check MIC.
Error. Please check xxxx speaker., Error. Please check Sub­woofer.
Error. Please check noise.
Error. Please check battery.
De microfoon is niet aangesloten.
De microfoon kan de meettoon van een luidspre­ker niet waarne­men.
Er is te veel om­gevingslawaai.
Er is geen voe­ding van de accu naar dit toestel.
Steek de stekker van de optionele microfoon goed in de aansluiting.
! Controleer of de luidsprekers juist zijn aangesloten. ! Corrigeer de in­stelling van het in­gangsniveau van de versterker die op de luidsprekers is aangesloten. ! Steek de stekker van de microfoon goed in de aanslui­ting.
! Parkeer het voer­tuig op een zo rus­tig mogelijke plaats en zet de motor, airconditio­ning en verwar­ming uit. ! Plaats de micro­foon op de juiste manier.
! Sluit de accu op de juiste manier aan. ! Controleer de ac­cuspanning.
Meldingen
Berichten Vertaling
Pioneer raadt aan een camera te gebruiken
CAUTION: Screen image may appear re­versed.
die de beelden in spie­gelbeeld weergeeft, omdat anders het beeld op het scherm verkeerd om kan ver­schijnen.
88
Nl
Aanvullende informatie
Indicatorlijst
Aanhangsel
Gebied 1 Gebied 2
Gebied 3
Gebied 1
Deze geeft aan of op de gekozen frequentie in stereo wordt uitge­zonden.
Deze geeft aan dat er radiotekst werd ontvangen.
Deze geeft aan dat de functie TA (stand-by voor verkeersberichten) is ingeschakeld.
Deze geeft aan dat de functie On­derbreking door nieuwsberichten is ingeschakeld.
Deze geeft aan dat een Bluetooth­telefoon is aangesloten.
Deze geeft aan dat het digitaal for­maat Dolby Digital is.
Deze geeft aan dat het digitaal for­maat MPEG-audio is.
Deze geeft aan dat het digitaal for­maat Lineaire PCM is.
1+1ch
2 ch
Mch
Deze geeft het audiokanaal aan.
Deze geeft aan dat een disc met PBC-On word afgespeeld.
Deze geeft aan dat een mobiele te­lefoon is aangesloten. ! Deze geeft aan dat er een inko-
mend gesprek is ontvangen dat u nog niet hebt gezien.
! Deze wordt niet weergegeven
voor gesprekken terwijl de mo­biele telefoon niet op dit toestel was aangesloten.
Deze geeft het vermogen van de batterij van de mobiele telefoon aan. ! De waarde die de indicator
aangeeft kan afwijken van het werkelijke batterijniveau.
! Als het batterijvermogen niet
kan worden vastgesteld, geeft de indicator niets aan.
Deze geeft de signaalsterkte van de mobiele telefoon aan.
Deze geeft aan dat Dolby Pro Logic II ingeschakeld is.
Deze geeft aan dat automatische EQ-meting ingeschakeld is.
Deze geeft aan welke audiotaal is geselecteerd.
Aanvullende informatie
Deze geeft de bemonsteringsfre­quentie aan.
Deze geeft aan dat het digitaal for­maat DTS is.
Deze geeft aan welke ondertite­lingstaal is geselecteerd.
Deze geeft aan welke camerahoek is geselecteerd.
Deze toont welke audio-uitgang is geselecteerd.
Nl
89
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Gebied 2
Deze toont het nummer/album dat momenteel wordt afgespeeld.
Deze toont het fragment/de song die momenteel wordt afgespeeld.
Deze toont de opmerking die mo­menteel wordt afgespeeld.
Deze toont de naam van de artiest voor het huidige fragment/de huidi­ge song.
Deze toont de gegevens van de mo­biele telefoon.
Deze toont de algemene telefoonge­gevens.
Deze toont de gegevens van de vaste telefoon.
Deze toont de gegevens van de werk­telefoon.
Deze toont andere telefoongege­vens.
Deze geeft de naam weer van de map die momenteel wordt afge­speeld.
Deze geeft de naam weer van het be­stand dat momenteel wordt afge­speeld.
Deze toont het genre van het huidi­ge fragment/de song.
Deze geeft aan dat de demofunctie ingeschakeld is.
Gebied 3
90
CH
Nl
Deze toont het voorgedefinieerde ka­naal van de huidige radiozender.
Deze toont de naam van de huidige radiozender.
Deze toont het titelnummer dat momenteel wordt afgespeeld.
Deze toont het hoofdstuknummer dat momenteel wordt afgespeeld.
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Aanwijzingen voor het gebruik
Discs en de player
Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een van onderstaande twee logo’s.
Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8 cm en probeer deze ook niet met een adapter af te spelen.
Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik geen discs met een andere vorm (shaped discs).
Plaats nooit iets anders dan een dvd (-r/-rw) of cd (-r/­rw) in de cd-laadsleuf.
Gebruik geen gebarste, gebroken, kromme of op an­dere wijze beschadigde discs, omdat zulke discs de speler kunnen beschadigen.
Niet-gefinaliseerde cd-r/cd-rw-discs kunnen niet wor­den afgespeeld.
Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.
Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer u ze niet gebruikt.
Bewaar discs niet in een hete ruimte of in direct zon­licht.
Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en breng het oppervlak niet in aanraking met chemische mid­delen.
Reinig een disc door deze met een zachte doek vanuit het midden naar buiten schoon te vegen.
Condens en vochtvorming kunnen de werking van de speler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in een warmere omgeving ongeveer een uur op tempera­tuur komen. Veeg vochtige schijven met een zachte doek schoon.
Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af­hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de toe­passing waarmee deze is opgenomen, de omgeving waarin deze wordt afgespeeld, de manier waarop deze wordt bewaard, enzovoort.
Schokken tijdens het rijden van het voertuig kunnen de disc laten overslaan.
Lees de voor discs geldende voorzorgsmaatregelen voordat u ze gebruikt.
Bij sommige dvd-videodiscs zijn bepaalde functies niet beschikbaar.
Sommige dvd-videodiscs kunnen niet worden afge­speeld.
Dit toestel kan geen dvd-ram-discs afspelen.
Dit toestel is niet compatibel met discs die in het for­maat AVCHD (Advanced Video Codec High Defini­tion) zijn opgenomen. Plaats daarom geen AVCHD­discs in dit toestel. Als u dat wel doet, kan het gebeu­ren dat de disc niet meer wordt uitgeworpen.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Neem voor alle vragen met betrekking tot externe op­slagapparaten (USB, SD) contact op met de fabrikant ervan.
Stel externe opslagapparaten (USB, SD) niet bloot aan hoge temperaturen.
Afhankelijk van het externe opslagapparaat (USB, SD) kunnen de volgende problemen voorkomen:
! De bediening kan anders verlopen. ! Het opslagapparaat wordt niet herkend. ! Bestanden worden niet correct afgespeeld.
USB-opslagapparaat
Het maken van verbindingen via een USB-hub wordt niet ondersteund.
Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen an­dere apparaten.
Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt omdat het dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Aanvullende informatie
91
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen sto­ringen optreden op de radio-ontvangst.
Bestanden waarop auteursrechten rusten en die be­schermd zijn kunnen echter niet van bovenstaande USB-apparaten worden afgespeeld.
Draagbare USB-audiospelers/USB-geheugen kunnen niet via een USB-hub op dit toestel worden aangeslo­ten.
Gepartitioneerd USB-geheugen is niet compatibel met dit toestel.
Afhankelijk van het type draagbare USB-audiospeler/ USB-geheugen dat u gebruikt, kan het voorkomen dat dit toestel de USB-audiospeler/het USB-geheugen niet herkent of dat de audiobestanden niet juist wor­den afgespeeld.
Stel de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheu­gen niet langdurig aan direct zonlicht bloot. Overma­tige blootstelling aan direct zonlicht kan de temperatuur in de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheugen doen oplopen en storingen veroorza­ken.
SD-geheugenkaart
Dit toestel ondersteunt alleen de volgende typen SD­geheugenkaarten. ! SD
Houd de SD-geheugenkaart buiten bereik van kinde­ren. Roep onmiddellijk de hulp van een arts in als de kaart per ongeluk wordt ingeslikt.
Raak de contactpunten van de SD-geheugenkaart niet aan met uw vingers of met een metalen voor­werp.
Plaats alleen een SD-geheugenkaart in het SD-kaart­slot en geen andere voorwerpen. Als een metalen voorwerp (bijvoorbeeld een munt) in de sleuf terecht komt, kunnen de interne circui ts beschadigd raken waardoor de sleuf onbruikbaar wordt.
Plaats nooit een beschadigde (geknikte, loszittend label enz.) SD-geheugenkaart omdat deze wellicht niet meer uit de sleuf kan worden verwijderd.
Plaats de SD-geheugenkaart nooit met kracht in de sleuf omdat daardoor de kaart of de sleuf beschadigd kan raken.
Als u de SD-geheugenkaart wilt verwijderen, drukt u deze voorzichtig een beetje naar binnen tot u een klik hoort. Trek niet uw vinger weg als u de kaart hebt in­gedrukt omdat die dan hard uit de sleuf kan schieten. Daardoor kan de kaart in uw of andermans gezicht schieten of onvindbaar wegvliegen enz.
iPod
Stel de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheu­gen niet langdurig aan direct zonlicht bloot. Overma­tige blootstelling aan direct zonlicht kan de temperatuur in de draagbare USB-audiospeler/het USB-geheugen doen oplopen en storingen veroorza­ken.
Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.
Sluit voor een goede werking de dock connector­kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.
Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. Laat de iPod niet op de grond vallen, omdat deze dan onder het rem- of gaspedaal terecht kan komen.
Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van de iPod.
Informatie over iPod-instellingen ! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de equa-
lizer van de iPod door dit toestel uitgeschakeld voor een optimale klankweergave. Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer naar de oorspron­kelijke instelling teruggezet.
! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de herhaal-
functie op de iPod niet uitschakelen. De herhaal­functie wordt automatisch ingesteld op Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.
92
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Dvd-r/dvd-rw-discs
Niet-gefinaliseerde dvd-r/-rw-discs die in het videofor­maat (videomodus) zijn opgenomen, kunnen niet wor­den afgespeeld. Het kan voorkomen dat u bepaalde dvd-r/dvd-rw-discs niet kunt afspelen vanwege bepaalde eigenschappen van deze discs. Krassen of vuil op de disc, of vuil, con­dens en dergelijke op de lens van dit toestel kan daar­van ook de oorzaak zijn. Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toe­passing, is afspelen van discs die op een computer zijn opgenomen soms niet mogelijk. Neem discs op in het juiste formaat. (Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de toepassing.)
Cd-r/cd-rw-discs
Cd-r/cd-rw-discs kunnen alleen worden afgespeeld als ze gefinaliseerd zijn. Het kan voorkomen dat u bepaalde cd-r/cd-rw-discs niet kunt afspelen die op een audio-cd-recorder of computer zijn opgenomen. Dit kan worden veroor­zaakt door bepaalde eigenschappen van deze cd’s. Krassen of vuil op de disc, of vuil, condens en derge­lijke op de lens van dit toestel kunnen ook de oorzaak zijn. Afhankelijk van de instellingen van de gebruikte toe­passing, is afspelen van discs die op een computer zijn opgenomen soms niet mogelijk. Neem discs op in het juiste formaat. (Neem voor meer informatie contact op met de fabrikant van de toepassing.) Cd-r/cd-rw-discs die zijn blootgesteld aan direct zon­licht of hoge temperaturen of onder ongunstige om­standigheden in het voertuig zijn bewaard, kunnen wellicht niet worden afgespeeld. Titels en andere tekstinformatie op een cd-r/cd-rw­disc worden mogelijk niet door dit toestel weergege­ven (in het geval van audiogegevens, cd-da).
DualDiscs
DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-opna­men en aan de andere kant een beschrijfbaar dvd-op­pervlak voor video-opnamen. De dvd-zijde kan met dit toestel worden afgespeeld. De cd-zijde kan mogelijk niet op dit toestel worden af­gespeeld omdat deze zijde niet compatibel is met de algemene cd-standaard.
Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een Dua­lDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat tot af­speelproblemen leidt. In sommige gevallen kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om problemen te voorkomen wordt aangeraden om op dit toestel geen DualDiscs af te spelen. Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de disc voor meer informatie over DualDiscs.
JPEG-afbeeldingen
JPEG is de afkorting van Joint Photographic Experts Group en verwijst naar een standaard voor afbeel­dingscompressie.
Bestanden zijn compatibel met Baseline JPEG en EXIF-afbeeldingen 2.1 met een maximale resolutie van 8 192 × 7 680. (De EXIF-indeling wordt vaak ge­bruikt in digitale fotocameras.)
De EXIF-indeling die met een computer is gemaakt, kan wellicht niet worden weergegeven.
Er is geen compatibiliteit voor progressieve JPEG.
DivX-videobestanden
Afhankelijk van de samenstelling en bestandsinfor­matie, zoals het aantal audiostromen en de bestands­grootte, kan er enige vertraging optreden bij het starten van een disc.
Sommige speciale functies kunnen ontoegankelijk zijn vanwege de samenstelling van DivX-bestanden.
DivX-bestanden die afkomstig zijn van de site van een DivX-partner worden zeker correct afgespeeld. Niet­geautoriseerde DivX-bestanden worden wellicht niet naar behoren afgespeeld.
Een gehuurd DRM-bestand kan pas worden bediend nadat het afspelen is gestart.
Aanbevolen bestandsgrootte en overdrachtssnelheid: 2 GB of minder en 2 Mbps of minder.
De ID-code van dit toestel moet geregistreerd zijn bij een aanbieder van DivX VOD-inhoud om de DivX VOD-bestanden te kunnen afspelen. Raadpleeg Uw
â
DivX
VOD-registratiecode weergeven op bladzijde 68
voor informatie over ID-codes.
Bezoek de volgende website voor meer informatie over DivX: http://www.divx.com/
Aanvullende informatie
93
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Belangrijk
! Als u een JPEG-afbeelding een naam geeft,
moet u de juiste extensie (.jpg, .jpeg, .jpe of . jfif) toevoegen.
! Dit toestel geeft bestanden met de bestands-
extensies .jpg, .jpeg, .jpe en .jfif als JPEG-af­beeldingsbestanden weer. Om storingen te voorkomen dient u deze extensies niet te ge­bruiken voor andere bestanden.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio (disc, USB, SD)
WMA
Bestandsextensie: .wma
Bitsnelheid: 5 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream met video: Nee
MP3
Bestandsextensie: .mp3
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)
Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 (ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)
M3u speellijst: Nee
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Nee
AAC
Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes
Bestandsextensie: .m4a
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 44,1 kHz
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps
Apple Lossless: Nee
AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht zijn (bestandsextensie .m4p): Nee
DivX-compatibiliteit
Compatibel formaat: DivX-videoformaat dat overeen­komt met de DivX-standaard
Bestandsextensies: .avi of .divx
DivX Ultra-formaat: Nee
DivX HD-formaat: Nee
DivX-bestanden zonder videogegevens: Nee
DivX-plus: Nee
Compatibele audio-codec: MP2, MP3, Dolby Digital
LPCM: Nee
Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR, VBR)
Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz
Compatibele bestandsextensie externe ondertiteling: . srt
Bijkomende informatie
Het is mogelijk dat niet alle tekens van de bestands­naam (inclusief de extensie) of mapnaam worden weergegeven.
Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn geco­deerd.
Er kan een kleine vertraging optreden bij het afspelen van audiobestanden die met afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd.
Russische tekst kan alleen op dit toestel worden weer­gegeven als die met de volgende tekensets is geco­deerd:
! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Andere tekensets dan Unicode die in een
Windows-omgeving worden gebruikt en op Rus­sisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen
Disc
Afspeelbare mappen: maximaal 700
Afspeelbare bestanden: maximaal 999 voor cd-r/cd-rw
94
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Afspeelbare bestanden: maximaal 3 500 voor dvd-r/ dvd-rw
Bestandssysteem: ISO 9660 niveau 1 en 2, Romeo, Jo­liet, UDF 1.02 (dvd-r/dvd-rw)
Afspelen van multisessie-discs: Ja
Packet write data transfer: Nee
Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de frag­menten. Dit gebeurt ongeacht de lengte van de lege ruimte tussen de fragmenten op de originele op­name.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
Afspeelbare mappen: maximaal 6 000
Afspeelbare bestanden: maximaal 65 535, maximaal 255 per map
Afspelen van auteursrechtelijk beschermde bestan­den: Nee
Gepartitioneerd extern opslagapparaat (USB, SD): Al­leen de eerste afspeelbare partitie kan worden afge­speeld.
Bij het starten van audiobestanden op een extern op­slagapparaat (USB, SD) met een uitgebreide mappen­structuur kan enige vertraging optreden.
Dit toestel is niet compatibel met Multi Media Cards (MMC).
De compatibiliteit met SD-geheugenkaarten wordt niet gegarandeerd.
Dit toestel is niet compatibel met SD-audio/SD-video.
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens in het USB-geheugen, de draagbare USB-audiospeler of de SD-geheugen­kaart, zelfs niet als dat gebeurt tijdens gebruik van dit toestel.
Compatibiliteit met iPod
Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met dit toe­stel gebruikt worden. Ondersteunde versies van de iPod-software worden hieronder genoemd. Oudere versies worden wellicht niet ondersteund.
! iPod nano 5e generatie (softwareversie 1.0.2) ! iPod nano 4e generatie (softwareversie 1.0.3) ! iPod nano 3e generatie (softwareversie 1.1.3) ! iPod nano 2e generatie (softwareversie 1.1.3) ! iPod nano 1e generatie (softwareversie 1.3.1) ! iPod touch 2e generatie (softwareversie 3.0) ! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.0) ! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0.1) ! iPod classic (softwareversie 1.1.2) ! iPod 5e generatie (softwareversie 1.3.0) ! iPhone 3GS (softwareversie 3.0) ! iPhone 3G (softwareversie 3.0) ! iPhone (softwareversie 3.0)
Afhankelijk van de generatie en de versie van de iPod zijn sommige functies niet beschikbaar.
De bediening kan variëren, afhankelijk van de softwa­reversie van de iPod.
Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een dock­connector-naar-USB-verbindingskabel vereist.
Ook kan gebruik gemaakt worden van een Pioneer CD-IU50 interfacekabel. Neem voor meer informatie contact op met uw leverancier.
Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer in­formatie over ondersteunde bestandsindelingen.
Audioboek, podcast: Ja
LET OP
Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik van dit toestel.
Volgorde van audiobestanden
De gebruiker kan met dit toestel geen map­nummers toewijzen of de afspeelvolgorde wij­zigen.
Aanvullende informatie
95
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Voorbeeld van een boomstructuur
01
02
1 2
03
04
05
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
3
4 5 6
:Map
: Gecomprimeerd audiobestand 01 tot 05: Mapnum­mer 1 tot 6: Afspeel­volgorde
Disc
De mapvolgorde en andere instellingen zijn af­hankelijk van de software die voor het coderen en schrijven is gebruikt.
Extern opslagapparaat (USB, SD)
De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde waarin de bestanden zijn opgenomen op het externe opslagapparaat (USB, SD). Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in een bepaalde volgorde worden afgespeeld.
1 Geef de bestanden namen met nummers die
de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld 001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.
2 Plaats de bestanden in een map. 3 Bewaar de map met de bestanden op het ex-
terne opslagapparaat (USB, SD).
Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet al­tijd kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het gebruikte systeem. De afspeelvolgorde op draagbare USB-audio­spelers is verschillend en hangt af van de ge­bruikte audiospeler.
Correct gebruik van het display
LET OP
! Als er vloeibare stoffen of materialen van bui-
ten in het toestel komen, moet u onmiddellijk het toestel uitschakelen en uw dealer of het dichtstbijzijnde Pioneer-servicecentrum raad­plegen. Gebruik het toestel niet langer omdat
er een verhoogd risico bestaat op brand, elek­trische schok en andere storingen.
! Als u rook, een vreemd geluid, een vreemde
geur of andere ongebruikelijke signalen van het display waarneemt, moet u de voeding on­middellijk onderbreken en uw dealer of het dichtstbijzijnde Servicestation van PIONEER raadplegen. Als u het toestel zo blijft gebrui­ken, kan het systeem permanent beschadigd raken.
! Demonteer het toestel niet en breng geen aan-
passingen aan, omdat er hoogspanningson­derdelen in zitten die een elektrische schok kunnen veroorzaken. Raadpleeg uw dealer of het dichtstbijzijnde bevoegde Servicestation van PIONEER voor een interne controle van het apparaat en eventuele aanpassingen of re­paraties.
Behandeling van het display
! Als u het toestel via het aanraakpaneel be-
dient, raak het scherm dan uitsluitend aan met uw vingers. Anders komen er krassen op het paneel.
! Als het display langere tijd wordt blootge-
steld aan direct zonlicht, wordt het bijzon­der heet en kan het lcd-scherm schade oplopen. Zorg dat het display zo niet of zo min mogelijk aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
! Het display moet worden gebruikt binnen
een temperatuurbereik van -10°C t/m +60°C. Als de temperatuur dit bereik overschrijdt, kan het gebeuren dat het display niet nor­maal functioneert.
! Het lcd-scherm van dit toestel is verlicht
zodat het in het voertuig beter zichtbaar is. Druk er niet te hard op omdat dit het scherm kan beschadigen.
! Druk niet te hard op het lcd-scherm, omdat
dat krassen kan veroorzaken.
96
Nl
Aanvullende informatie
Aanhangsel
Lcd-scherm (liquid crystal display)
! De warmte uit de verwarming kan het lcd-
scherm beschadigen en de koele lucht uit de koeler kan vochtvorming in het display veroorzaken, waardoor schade kan ont­staan.
! Er kunnen kleine zwarte of witte (heldere)
stippen op het lcd-scherm verschijnen. Dit is eigen aan het lcd-scherm en betekent niet dat er een probleem is met het display.
! Als u een draadloze telefoon gebruikt, houd
de antenne van de telefoon dan uit de buurt van het display om te voorkomen dat het beeld door vlekken, gekleurde strepen en dergelijke wordt gestoord.
Led-achtergrondverlichting
! Als de led-achtergrondverlichting bij een la-
gere omgevingstemperatuur gebruikt wordt, kan het scherm trager reageren en een lagere beeldkwaliteit vertonen. Dit komt door de eigenschappen van het lcd­scherm en duidt niet op een defect. De beeldkwaliteit verbetert weer bij een hogere omgevingstemperatuur.
! Om de led-achtergrondverlichting te be-
schermen, wordt deze in de volgende situ­aties uitgeschakeld:
In direct zonlichtNabij een warmtebron
! De productlevensduur van de led-achter-
grondverlichting bedraagt meer dan 10 000 uur. Dit kan afnemen door gebruik bij een hogere temperatuur.
! Als de led-achtergrondverlichting het einde
van zijn levensduur bereikt, wordt het scherm donker en wordt er geen beeld meer weergegeven. In dat geval kunt u con­tact opnemen met uw leverancier of een er­kend Pioneer-servicecentrum in uw omgeving.
Onderhoud van het display
! Als u stof van het scherm veegt of het dis-
play reinigt, moet u het systeem eerst uit­schakelen. Gebruik een droge, zachte doek.
! Als u het scherm afveegt, zorg dan dat u
het oppervlak niet bekrast. Gebruik geen agressieve chemische reini­gingsmiddelen.
Copyright en handelsmerken
Dit product is voorzien van technologie voor de bescherming van auteursrechten die door bepaalde patenten in de VS worden be­schermd en andere intellectuele eigendoms­rechten die het eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere rechtheb­benden. Voor gebruik van deze technologie is toestemming nodig van Macrovision Corporation. Deze technologie is uitsluitend bedoeld voor thuisgebruik en ander kleinscha­lig gebruik tenzij Macrovision Corporation an­ders heeft besloten. Nabouwen of demontage is verboden.
Bluetooth
Het merk Bluetoothâen de logos daarvan zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Pioneer Corporation gebruikt deze onder licentie. Andere handelsmerken en han­delsnamen zijn eigendom van de respectieve eigenaren.
Aanvullende informatie
97
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
! Bluetooth is een technologie voor draad-
loze verbindingen over korte afstanden, ter vervanging van kabelverbindingen tussen mobiele telefoons, handheld-computers en andere apparaten. Bluetooth werkt in het frequentiebereik van 2,4 GHz en geeft spraak en gegevens door met snelheden tot 1 megabit per seconde. Bluetooth werd in 1998 gelanceerd door een special inte­rest group(SIG) die bestond uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba en IBM, en wordt momenteel door ongeveer 2 000 bedrijven wereldwijd verder ontwik­keld.
Dvd-video
is een handelsmerk van DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
iTunes
Apple en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.
WMA
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmer­ken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product bevat technologie die eigendom is van Microsoft Corporation en mag niet worden gebruikt of verspreid zonder een licentie van Microsoft Licensing, Inc.
SD-geheugenkaart
Het SD-logo is een handelsmerk.
iPod
MP3
Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet­commercieel privégebruik. Het mag niet in een commerciële omgeving worden gebruikt voor realtime-uitzendingen (over land, via sa­telliet, kabel en/of andere media), voor uitzen­dingen/streaming via internet, intranet en/of andere netwerken, of in andere elektronische distributiesystemen zoals betaalradio of audio­op-aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte licentie nodig. Kijk voor meer informa­tie op http://www.mp3licensing.com.
98
Nl
iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. Made for iPodbetekent dat een elektronisch accessoire is ontwikkeld om specifiek op de iPod te worden aangesloten en dat het acces­soire volgens de opgave van de ontwikkelaar voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en de conformiteit ervan met veiligheidsnormen en wettelijke en andere nor­men.
Aanvullende informatie
Aanhangsel
iPhone
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. Works with iPhonebetekent dat een elektro­nisch accessoire is ontwikkeld om specifiek op de iPhone te worden aangesloten en dat het accessoire volgens de opgave van de ont­wikkelaar voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en de conformiteit ervan met veiligheidsnormen en wettelijke en andere nor­men.
Dolby Pro Logic II
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
DTS Digital Out
Geproduceerd in licentie onder VS patent nr.
5.451.942; andere patenten in de VS en wereld­wijd zijn opgesteld en hangende. DTS en het bijbehorende symbool zijn geregistreerde han­delsmerken en DTS Digital Out en de DTS­logos zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product is voorzien van software. ã DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
DivX
DivXâis een geregistreerd handelsmerk van DivX, Inc. en wordt onder licentie gebruikt. OVER DIVX VIDEO: DivX
â
is een digitaal vi­deoformaat dat is gemaakt door DivX, Inc. Dit toestel is officieel DivX-gecertificeerd (DivX Certified) en kan DivX-video afspelen. Bezoek www.divx.com voor meer informatie en soft­ware om uw bestanden om te zetten naar DivX-video. OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dit DivX-Certified
â
apparaat moet geregistreerd zijn om DivX VOD-inhoud (video-op-aanvraag) af te spelen. Ga naar het gedeelte over DivX VOD in Menufuncties om de registratiecode te genereren. Ga naar vod.divx.com met deze code om het registratieproces te voltooien en voor meer informatie over DivX VOD.
Aanvullende informatie
99
Nl
Aanhangsel
Aanvullende informatie
Taalcodekaart voor dvd
Taal (code), invoercode
Japans (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Koerdisch (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823 Engels (en), 0514 Ewe (ee), 0505 Zurjeens (kv), 1122 Sanskriet (sa), 1901 Frans (fr), 0618 Esperanto (eo), 0515 Cornisch (kw), 1123 Sardijns (sc), 1903 Spaans (es), 0519 Ests, Estisch (et), 0520 Kirgizisch (ky), 1125 Sindhi (sd), 1904 Duits (de), 0405 Baskisch (eu), 0521 Latijn (la), 1201 Noord-Samisch (se), 1905 Italiaans (it), 0920 Perzisch (fa), 0601 Luxemburgs (lb), 1202 Sangho (sg), 1907 Chinees (zh), 2608 Fula (ff), 0606 Luganda (lg), 1207 Singalees (si), 1909 Nederlands, Vlaams (nl),
1412
Portugees (pt), 1620 Fijisch (fj), 0610 Lingala (ln), 1214 Sloveens (sl), 1912 Zweeds (sv), 1922 Farøers (fo), 0615 Laotiaans (lo), 1215 Samoaans (sm), 1913 Russisch (ru), 1821 Fries (fy), 0625 Litouws (lt), 1220 Shona (sn), 1914 Koreaans (ko), 1115 Iers (ga), 0701 Luba-Katanga (lu), 1221 Somalisch (so), 1915 Grieks (el), 0512 Gaelisch (gd), 0704 Lets (lv), 1222 Albanees (sq), 1917 Afar (aa), 0101 Galicisch (gl), 0712 Malagasi (mg), 1307 Servisch (sr), 1918 Abkhaziaans (ab), 0102 Guarani (gn), 0714 Marshallees (mh), 1308 Swazi (ss), 1919 Avestisch (ae), 0105 Gujarati (gu), 0721 Maori (mi), 1309 Zuid-Sotho (st), 1920 Afrikaans (af), 0106 Manx (gv), 0722 Macedonisch (mk), 1311 Soendanees (su), 1921 Akan (ak), 0111 Haussa (ha), 0801 Malayalam (ml), 1312 Swahili (sw), 1923 Amharisch (am), 0113 Hebreeuws (he), 0805 Mongools (mn), 1314 Tamil (ta), 2001 Aragonees (an), 0114 Hindi (hi), 0809 Marathi (mr), 1318 Telugu (te), 2005 Arabisch (ar), 0118 Hiri Motu (ho), 0815 Maleis (ms), 1319 Tadzieks (tg), 2007 Assamitisch (as), 0119 Kroatisch (hr), 0818 Maltees (mt), 1320 Thai (th), 2008 Avaars (av), 0122 Kreyòl (ht), 0820 Birmaans (my), 1325 Tigrinya (ti), 2009 Aymara (ay), 0125 Hongaars (hu), 0821 Nauruaans (na), 1401 Turkmeens (tk), 2011 Azerbeidzjaans (az), 0126 Armeens (hy), 0825 Bokmal (nb), 1402 Tagalog (tl), 2012 Bashkir (ba), 0201 Herero (hz), 0826 Noord-Ndebele (nd), 1404 Tswana (tn), 2014 Wit-Russisch (be), 0205 Interlingua (ia), 0901 Nepalees (ne), 1405 Tongaans (to), 2015 Bulgaars (bg), 0207 Indonesisch (id), 0904 Ndonga (ng), 1407 Turks (tr), 2018 Bihari (bh), 0208 Interlingue (ie), 0905 Nynorsk (nn), 1414 Tsonga (ts), 2019 Bislama (bi), 0209 Igbo (ig), 0907 Noors (no), 1415 Tataars (tt), 2020 Bambara (bm), 0213 Yi, Sichuan (ii), 0909 Zuid-Ndebele (nr), 1418 Twi (tw), 2023 Bengaals (bn), 0214 Inupiak (ik), 0911 Navajo (nv), 1422 Tahitiaans (ty), 2025 Tibetaans (bo), 0215 Ido (io), 0915 Nyanja (ny), 1425 Oeigoers (ug), 2107
Bretons (br), 0218 IJslands (is), 0919 Occitaans (oc), 1503 Oekraïens (uk), 2111
Bosnisch (bs), 0219 Inuktitut (iu), 0921 Ojibwe (oj), 1510 Urdu (ur), 2118 Catalaans (ca), 0301 Javaans (jv), 1022 Oromo (om), 1513 Oezbeeks (uz), 2126 Tsjetsjeens (ce), 0305 Georgisch (ka), 1101 Orija (or), 1518 Venda (ve), 2205 Chamorro (ch), 0308 Kikongo (kg), 1107 Ossetisch (os), 1519 Vietnamees (vi), 2209
Corsicaans (co), 0315 Gikuyu (ki), 1109
Cree (cr), 0318 Kwanyama (kj), 1110 Pali (pi), 1609 Waals (wa), 2301 Tsjechisch (cs), 0319 Kazaks (kk), 1111 Pools (pl), 1612 Wolof (wo), 2315
Kerkslavisch (cu), 0321
Tsjoevasjisch (cv), 0322 Khmer (km), 1113 Quechua (qu), 1721 Jiddisch (yi), 2509 Wels (cy), 0325 Kanarees (kn), 1114 Reto-Romaans (rm), 1813 Yoruba (yo), 2515 Deens (da), 0401 Kanuri (kr), 1118 Kirundi (rn), 1814 Zhuang (za), 2601 Divehi (dv), 0422 Kashmiri (ks), 1119 Roemeens (ro), 1815 Zoeloe (zu), 2621
Fins (fi), 0609 Limburgs (li), 1209 Slowaaks (sk), 1911
Groenlands, Kalaallisut (kl), 1112
Punjabi, Punjabi (pa),
1601
Pashtoe (ps), 1619 Xosa (xh), 2408
Volapük (vo), 2215
100
Nl
Loading...