Pioneer AVH-3200BT, AVH-P4200DVD, AVH-3200DVD User manual [pt]

Manual de operação
RECEPTOR DE AV COM RDS E DVD
AVH-P4200DVD AVH-3200DVD AVH-3200BT
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto PIONEER.
Para assegurar uma utilização adequada, leia atentamente o manual antes de utili­zar este produto. É particularmente importante que leia e cumpra as indicações de
AVISO e ATENÇÃO deste manual. Guarde o manual num local seguro e acessível para consulta futura.
Leia atentamente os seguintes
tópicos
! Números de região de discos DVD de
vídeo 7
! Instruções de manuseamento 90
Precauções
AVISOS IMPORTANTES 5 Para assegurar uma condução segura 5 Para evitar descarregar a bateria 6
Antes de começar
Informações sobre este equipamento 7 Ambiente para funcionamento 7 Em caso de problemas 7 Reiniciar o microprocessador 8 Modo de demonstração de funções 8 Ajustar as posições de resposta dos painéis
digitais (calibração do ecrã táctil) 8
Identificação dos elementos
Unidade principal 9 Controlo remoto opcional 10
Operações básicas
Operações básicas 11 Utilizar a barra de deslocamento e a barra de
leitura 12
Activar as teclas do ecrã táctil 13 Operações comuns para listas/definições do
menu 13 Ajustar o ângulo do painel LCD 13 Ejectar um disco 14 Ejectar um disco 14 Ejectar um cartão SD 14 Ejectar um cartão SD 14 Acertar o relógio 14
Sintonizador
Introdução às operações avançadas do
sintonizador 15
Ler imagens em movimento
Introdução às operações de leitura de
vídeo 16
Ler áudio
Introdução às operações de leitura do
som 19
Ler imagens fixas
Introdução às operações de leitura de
imagens fixas 22
Introdução às operações de leitura de
imagens fixas como uma apresentação de diapositivos 23
Telefone Bluetooth
Introdução às operações do telefone
Bluetooth 25
Sintonizador de televisão
Introdução às operações do sintonizador de
televisão 27
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Introdução às operações do telefone
Bluetooth 28
Operações de áudio Bluetooth 29
Instruções detalhadas
Memorizar e voltar a seleccionar as
estações 31
Visualizar texto de rádio 31 Memorizar e voltar a seleccionar texto de
rádio 31
Memorizar as estações emissoras com sinais
mais fortes 31
Sintonizar os sinais mais fortes 32
2
Pt
Índice
Receber boletins de trânsito 32 Utilizar as funções PTY 32 Alternar entre tipos de ficheiros de
media 33
Utilizar o menu do DVD 33 Utilizar a função de iPod do equipamento a
partir do iPod 34
Leitura aleatória (leitura aleatória) 34 Ler todas as músicas por ordem aleatória
(leitura aleatória de todas as faixas) 34 Repetir a leitura 34 Ler vídeos a partir do iPod 35 Procurar um vídeo/música no iPod 35 Retomar a leitura (Marcador) 36 Leitura imagem-a-imagem 36 Leitura lenta 36 Procurar a parte que pretende ler 36 Alterar o idioma do áudio durante a leitura
(Multi-áudio) 37 Alterar o idioma das legendas durante a
leitura (Multi-legendas) 37 Alterar o ângulo de visualização durante a
leitura (Multi-ângulo) 37 Voltar à cena especificada 38 Seleccionar a saída de áudio 38 Leitura PBC 38 Seleccionar faixas a partir da lista de títulos
de faixas 38 Seleccionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 39 Utilizar a função de recuperador avançado de
som 39 Alterar a velocidade do livro áudio 39 Ver listas relacionadas com a música que
está a ouvir (Procura de ligações) 39 Ler conteúdos DivXâ VOD 40 Capturar uma imagem em ficheiros
JPEG 40 Mudar o modo de ecrã panorâmico 40
Efectuar uma chamada para um número da
lista telefónica 41
Seleccionar um número através do modo de
procura alfabética 41
Utilizar as listas de chamadas não atendidas,
recebidas e efectuadas 42
Utilizar as listas de chamadas não atendidas,
recebidas e efectuadas 42
Definir o atendimento automático 43 Regular o volume de audição do
interlocutor 43
Activar/desactivar o toque de chamada 43 Utilizar as listas de marcação pré-
programada 43
Efectuar uma chamada introduzindo o
número de telefone 44 Definir o modo privado 44 Sincronizar a partir deste equipamento 44 Utilizar um dispositivo Bluetooth para
sincronizar 45 Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 45 Ligar a unidade visível 46 Visualizar o endereço BD (dispositivo
Bluetooth) 46 Introduzir o código PIN para uma ligação
sem fios Bluetooth 46 Utilizar o telemóvel para iniciar uma
ligação 46 Registar um telemóvel ligado 47 Reconhecimento de voz 47 Ligar um leitor de áudio Bluetooth 47 Estabelecer ligação com um dispositivo
Bluetooth automaticamente 47 Visualizar o endereço BD (dispositivo
Bluetooth) 48
Operações do menu
Introdução às operações do menu 49 Regulações de áudio 50
Pt
3
Índice
Processador do sinal digital 53 Configurar o leitor de DVD 64 Definições do sistema 69 Definições de entretenimento 76 Personalizar menus 77
Outras funções
Alterar o ajuste da imagem 78 Definir a saída do monitor traseiro 78 Ajustar as posições de resposta dos painéis
digitais (calibração do ecrã táctil) 79 Utilizar uma fonte AUX 79 Utilizar um equipamento externo 80
Informações adicionais
Resolução de problemas 81 Mensagens de erro 83 Compreender as mensagens de erro relativas
ao EQ/TA automáticos e ao EQ 87 Compreender as mensagens 87 Lista de indicadores 88 Instruções de manuseamento 90 Compatibilidade com áudio comprimido
(disco, USB, SD) 92 Compatibilidade com iPod 94 Sequência de ficheiros de áudio 94 Utilizar o ecrã correctamente 95 Direitos de autor e marcas comerciais 96 Tabela de códigos de idioma para DVD 99 Especificações 101
4
Pt
Precauções
Secção
01
AVISOS IMPORTANTES
Por favor, leia todas estas instruções sobre o ecrã e guarde-as para consulta futura.
1 Leia cuidadosamente este manual até ao
fim, antes de utilizar o ecrã.
2 Tenha este manual sempre à mão e con-
sulte-o para obter informações sobre o funcionamento e informações de seguran­ça.
3 Leia atentamente todos os avisos deste
manual e siga cuidadosamente as instru­ções.
4 Não deixe que outras pessoas usem este
sistema antes de lerem e compreenderem as instruções de funcionamento.
5 Não coloque o ecrã num sítio onde possa
(i) impedir a visibilidade do condutor, (ii) prejudicar a eficácia de qualquer sistema ou dispositivo de segurança do veículo, incluindo airbags e indicadores luminosos de perigo ou (iii) prejudicar a capacidade do condutor para conduzir o veículo com segurança.
6 Não utilize este ecrã se isso o fizer desviar
a atenção da condução segura do veículo. Cumpra sempre as regras de uma condu­ção segura e respeite todas as regras de trânsito em vigor. Se tiver dificuldades em utilizar o sistema ou em ler o ecrã, estacio­ne o veículo num local seguro antes de fazer os ajustes necessários.
7 Não se esqueça de usar sempre o cinto de
segurança quando utilizar o veículo. Se tiver um acidente, os ferimentos podem ser muito mais graves se não tiver o cinto de segurança colocado.
8 Nunca utilize auscultadores durante a
condução.
9 Para promover a segurança, algumas fun-
ções só são activadas quando o veículo estiver travado com o travão de mão e imobilizado.
10 Nunca regule o volume de som do ecrã
para um nível tão alto que o impeça de ouvir o trânsito e os veículos de emergên­cia.
AVISO
Precauções
! Não tente instalar ou reparar o ecrã pes-
soalmente. A instalação ou reparação do ecrã por pessoas sem formação e experi­ência em equipamento electrónico e aces­sórios para automóveis pode ser perigosa e expô-lo ao risco de choques eléctricos ou outros perigos.
Para assegurar uma condução segura
AVISO
! O FIO VERDE-CLARO DO CONECTOR
DE ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A DE­TECTAR O ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO E TEM DE SER LIGADO AO LADO DE ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DO INTERRUPTOR DO TRAVÃO DE MÃO. A LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORREC­TA DESTE FIO PODE VIOLAR A LEI APLICÁVEL E PROVOCAR FERIMENTOS OU DANOS GRAVES.
! Para evitar o risco de danos, ferimentos e a
possível violação das leis em vigor, este equi­pamento não deve ser utilizado com um ecrã de vídeo que possa ser visto pelo condutor.
! Para evitar o risco de acidente e a possível vio-
lação das leis em vigor, nunca deve ser visuali­zado vídeo dos bancos da frente enquanto o veículo estiver a ser conduzido. De igual modo, os ecrãs traseiros não devem ser colo­cados num local onde possam distrair o con­dutor.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens dentro de um veículo, mesmo por outras pessoas que não o condutor, pode ser ilegal. Deve cumprir tais leis nos locais em que elas sejam aplicáveis e não utilizar as fun­ções de DVD deste equipamento.
Se tentar ver uma imagem de vídeo enquanto conduz, aparece no ecrã da frente o aviso Vie-
wing of front seat video source while dri­ving is strictly prohibited.
5
Pt
Secção
01
Precauções
Para ver uma imagem de vídeo no ecrã da frente, estacione o veículo num local seguro e trave-o com o travão de mão.
Quando utilizar um ecrã ligado à saída V OUT
Os passageiros dos bancos traseiros também podem ver um DVD ou televisão, se ligar o equipamento a um ecrã que utilize a V OUT.
AVISO
NUNCA instale o ecrã traseiro num local onde o
condutor possa ver um DVD ou televisão durante a condução.
Quando utilizar a câmara retrovisora
Se utilizar uma câmara retrovisora opcional, pode utilizar este equipamento para o ajudar a vigiar atrelados ou a estacionar em lugares apertados.
AVISO
! A IMAGEM NO ECRÃ PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA A
CÂMARA RETROVISORA DE IMAGEM INVERTIDA OU ESPELHADA. QUAL­QUER OUTRA UTILIZAÇÃO PODE RE­SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
Para evitar descarregar a bateria
Não desligue o motor do veículo quando utili­zar este equipamento para não descarregar a bateria. ! Se o equipamento não estiver a receber
corrente eléctrica, como durante a substi­tuição da bateria do veículo, o microcom­putador do equipamento volta ao estado inicial. Recomendamos que tome nota dos dados do ajuste de áudio.
AVISO
Não utilizar em veículos que não tenham uma po­sição ACC (acessórios) na chave de ignição.
ATENÇÃO
! A função de câmara retrovisora destina-se a
ajudar a vigiar atrelados ou a auxiliar o movi­mento de marcha-atrás. Não utilize esta fun­ção para entretenimento.
! Tenha em conta que os limites das imagens
da câmara retrovisora podem diferir ligeira­mente, dependendo de estar a ver imagens em ecrã inteiro ao fazer marcha-atrás ou a uti­lizá-las para ver o que se passa atrás do veícu­lo quando está a deslocar-se para a frente.
6
Pt
Antes de começar
Quando se desfizer deste equipamento, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequa­dos dos produtos electrónicos usados, existe um sistema de recolha específico dos mes­mos.
Os utilizadores privados nos países membros da UE, na Suíça e Noruega podem enviar, sem encargos, os seus produtos electrónicos usa­dos para as instalações de recolha indicadas ou para um retalhista (se adquirir um produto novo semelhante). Nos países não mencionados atrás, por favor contacte as suas autoridades locais para se informar sobre o método de eliminação cor­recto. Ao proceder desta forma, assegura que o seu produto recebe o tratamento necessário, recu­peração e reciclagem, e assim impede poten­ciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.
o equipamento se molhar, pode ficar avariado, deitar fumo ou sobreaquecer.
! “PRODUTO LASER DE CLASSE 1
Este é um produto laserde classe 1 de acor­do com a norma de Segurança de Equipa­mentos Laser IEC 60825-1:2007, mas contém um díodo "laser" de classe superior a 1. Para garantir a manutenção da segurança, não re­tire nenhuma cobertura nem tente aceder ao interior do aparelho. Todos os trabalhos de manutenção devem ser efectuados por pes­soal qualificado.
! O CarStereo-Pass Pioneer destina-se a ser
usado apenas na Alemanha.
! Mantenha sempre o volume suficientemente
baixo para poder ouvir os sons do exterior.
! Evite a exposição à humidade. ! Se a bateria for desligada ou se descarregar,
os dados memorizados são apagados.
Números de região de discos DVD de vídeo
Só é possível ler neste leitor discos DVD de vídeo que tenham números de região compatí­veis. Pode encontrar o número de região do leitor na base do equipamento e neste manual (consulte Especificações na página 101).
Secção
02
Antes de começar
Informações sobre este equipamento
As frequências do sintonizador deste equipa­mento correspondem às atribuídas à Europa Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceâ­nia. A utilização noutras regiões pode originar uma recepção deficiente. A função RDS (siste­ma de dados de rádio) funciona apenas em áreas com estações FM que transmitam sinais RDS.
ATENÇÃO
! Não deixe cair líquidos no equipamento. Pode
provocar um choque eléctrico. Além disso, se
Ambiente para funcionamento
Deve utilizar o equipamento dentro dos limites de temperatura indicados abaixo. Intervalo de temperatura de funcionamento:
-10 °C a +60 °C Temperatura de teste ETC EN300328: -20 °C e +55 °C
Em caso de problemas
Se o produto tiver problemas de funcionamen­to, contacte o distribuidor ou o centro de As­sistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
Pt
7
Secção
02
Antes de começar
Reiniciar o microprocessador
Se premir RESET, repõe as definições iniciais do microprocessador sem alterar a informa­ção do marcador. Tem de reiniciar o microprocessador nas se­guintes situações: ! Após a instalação, antes de utilizar o equi-
pamento pela primeira vez
! Se o equipamento não funcionar correcta-
mente
! Se aparecerem mensagens estranhas ou
incorrectas no ecrã
1 Desligue a chave de ignição.
2 Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontia­gudo.
Botão RESET
(AVH-P4200DVD)
Modo de demonstração de funções
Se seleccionar a fonte Source Off, inicia-se automaticamente a demonstração de funções que prossegue enquanto a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON. Para cancelar a demonstração de funções, mantenha premi­do MUTE. Para reiniciar a demonstração de funções, volte a manter premido MUTE. Se uti­lizar a demonstração de funções com o motor do automóvel desligado, pode descarregar a bateria.
Importante
Se não ligar o fio vermelho (ACC) deste equipa­mento a um terminal sincronizado com as opera­ções de ligar/desligar da chave de ignição, pode descarregar a bateria.
Ajustar as posições de resposta dos painéis digitais (calibração do ecrã táctil)
Se achar que as teclas do ecrã táctil no ecrã estão desviadas das posições reais que res­pondem ao seu toque, ajuste as posições de resposta do ecrã táctil. Consulte Ajustar as po-
sições de resposta dos painéis digitais (calibra­ção do ecrã táctil) na página 79.
Botão RESET
(AVH-3200DVD/AVH-
-3200BT)
Nota
Ligue o motor ou coloque a chave de ignição na posição ACC ou ON antes de premir RESET nas situações seguintes:
! Depois de terminadas as ligações ! Se apagar todas as definições guardadas ! Quando repuser as definições iniciais (de fá-
brica) do equipamento
8
Pt
4
4
5
4
4
5
7
7
8
8
a
a
ccd
d
Identificação dos elementos
Secção
03
Unidade principal
3ad
(AVH-P4200DVD)
2
1
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Peça Peça
1 RESET 8
2 h (ejectar) 9
Ranhura de intro-
3
dução do disco
3
6
9 b
a
MODE
Desactivar a visuali­zação de informa­ções.
MENU
Ver o menu. Voltar ao ecrã nor­mal.
Ranhura para car­tão de memória SD
Peça Peça
Porta USB
+/– (VOLUME/
4
/VOL)
c/d (TRACK/
5
/SEEK)
6 SRC/OFF d
7 MUTE
ATENÇÃO
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Utilize um cabo USB Pioneer opcional (CD-
-U50E) para ligar o leitor de áudio USB/disposi­tivo de memória USB, pois qualquer dispositivo ligado directamente ao equipa­mento fica saliente e pode ser perigoso.
! Não utilize produtos não autorizados. ! Quando inserir um cartão SD na respectiva ra-
nhura, verifique se a etiqueta está virada para a esquerda.
! Para mais informações sobre como utilizar o
sistema de navegação a partir deste equipa­mento, consulte o manual de instruções res­pectivo.
Nota
Se o sistema de navegação estiver ligado, prima MODE para mudar para o ecrã de navegação. Mantenha premido MODE para desactivar o ecrã. Volte a premir MODE para activar o ecrã.
Quando ligar o dis­positivo, abra a
b
tampa do conector USB.
Entrada AUX (entra­da de vídeo/estéreo de 3,5 mm)
c
Utilize esta entrada para ligar um dis­positivo auxiliar.
Entrada de microfo­ne com EQ automá­tico Utilize esta entrada para ligar um mi­crofone com EQ au­tomático.
Identificação dos elementos
9
Pt
Secção
03
Identificação dos elementos
Controlo remoto opcional
O controlo remoto CD-R55 é vendido separada­mente.
Para mais informações sobre as operações, consulte o manual do controlo remoto.
10
Pt
ed 28 may
5
1
2
Operações básicas
Secção
04
Operações básicas
12:4
3 54 6
Front
Rear View
Radio
Disc iPod
SD
SD
AUX
Rear
1 Teclas do ecrã táctil
1 Ver o menu da fonte.
Wed 28 may
2
12:45 PM
Rear
Radio
Front
Rear View
3
4
5
6
Mudar para o ecrã de acerto do relógio. Consulte Acertar o relógio na página 14.
Ícone da fonte Seleccionar uma fonte prefe­rida. Se o ícone da fonte não esti­ver visível, pode fazê-lo apa­recer tocando no ecrã.
Mudar a fonte de saída do monitor traseiro. Consulte Definir a saída do monitor traseiro na página
78.
Activar ou desactivar a ima­gem da câmara retroviso ra.
Desligar o equipamento.
Seleccionar uma fonte utilizando os botões 1 Prima SRC/OFF para percorrer as fontes listadas
abaixo: Seleccionar uma fonte utilizando as teclas do ecrã táctil 1 Toque no ícone da fonte e depois toque no nome
da fonte desejada.
! Radio Rádio ! TV Televisão
(Função de AVH-P4200DVD)
! Disc – Leitor de DVD incorporado ! USB/iPod USB/iPod ! SD Cartão de memória SD ! AV Entrada de AV ! EXT1 Equipamento externo 1
(Função de AVH-P4200DVD) ! EXT2 – Equipamento externo 2
(Função de AVH-P4200DVD)
! AUX AUX ! TEL/Audio – Leitor de áudio/Telefone Bluetooth
(Função de AVH-P4200DVD) ! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
! Durante a utilização do menu, não é possível se-
leccionar uma fonte tocando no ícone respectivo.
Regular o volume 1 Prima +/– (VOLUME/VOL) para regular o volu-
me.
Notas
! Neste manual, iPod e iPhone são designados
como iPod.
! O ícone USB/iPod muda pela ordem seguinte:
USB aparece quando está ligado um dis-
positivo de armazenamento USB.
iPod aparece quando está ligado um iPod.USB/iPod aparece quando não está ligado
nenhum dispositivo.
! Quando correctamente configurada, a ima-
gem da câmara retrovisora pode aparecer au­tomaticamente. Para mais informações, consulte Definir a câmara retrovisora (câmara de retaguarda) na página 72.
Operações básicas
Ligar o equipamento utilizando os botões 1 Prima SRC/OFF para ligar o equipamento.
Desligar o equipamento utilizando os botões 1 Mantenha premido o botão SRC/OFF até o equi-
pamento se desligar.
11
Pt
0
Sup
s
On
Off
0
112
0
5-0
5
2
Secção
04
Operações básicas
! Equipamento externo refere-se a um produto
Pioneer, como produtos que estarão disponí­veis futuramente. Apesar de incompatível como fonte, permite o controlo das funções básicas de um máximo de dois equipamentos externos com este equipamento. Se ligar dois equipamentos externos, estes são automatica­mente definidos como equipamento externo 1 ou 2.
Utilizar a barra de deslocamento e a barra de leitura
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R Graphic EQ Auto EQ Sonic Center Control Loudness Subwoofer
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
01
L+R
er Bas
L/R:
Wed 28 may
12:45 PM
Ver os itens ocultos 1 Toque no ícone de deslocamento ou arraste a
barra de leitura para ver todos os itens ocultos.
Especificar o ponto de leitura 1 Arraste a barra de leitura no ecrã.
(Não disponível se a barra de leitura estiver esba­tida.)
812
1 Ícone de deslocamento
Aparece quando há itens seleccionáveis ocul­tos.
2 Barra de leitura
Aparece se puder especificar ou definir o ponto de leitura arrastando a barra.
12
Pt
1:4
2:4
y
5
01
01
8
0
5
-02:45
01
1
1
112
eturn
:45
45
3
Operações básicas
Secção
04
Activar as teclas do ecrã táctil
ed 28 ma
12:4
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
1:4
1 Teclas do ecrã táctil
Executar várias operações tocando no painel.
2 Teclas Abrir/Fechar
Toque nestas teclas para controlar a área das teclas do ecrã táctil.
1
2
3
+
R
Transformar o ecrã num ecrã simples. Voltar ao ecrã normal tocan­do no ecrã durante a leitura de imagens em movimento. Voltar ao ecrã normal tocan­do no mesmo ícone durante a leitura de áudio.
Ver as teclas do ecrã táctil que estão ocultas.
Reduzir a área do ecrã táctil.
Operações comuns para listas/definições do menu
(AVH-3200BT apenas) Iniciar o menu do telefone Blue­tooth. Consulte Introdução às operações do telefone Bluetooth na página 25.
Ver o menu de lista. Iniciar a função de procura.
Ver o menu. Consulte Introdução às operações do menu na página 49.
Ver imagens fixas como uma apre­sentação de diapositivos enquanto ouve outra fonte. Ver apresentações de diapositivos Consulte Introdução às operações de leitura de imagens fixas na página
22.
Voltar ao ecrã anterior Voltar à lista/categoria anterior (a pasta/categoria no nível acima)
! Mantenha premido MENU para ver
Picture Adjustment.
Consulte Alterar o ajuste da imagem na pá­gina 78.
Ajustar o ângulo do painel LCD
(Função de AVH-P4200DVD)
ATENÇÃO
Mantenha as mãos e os dedos afastados do equi­pamento ao abrir, fechar ou ajustar o painel LCD. Seja especialmente cuidadoso com mãos e dedos de crianças.
1 Prima h (ejectar) para ver o menu de ejecção.
Operações básicas
13
Pt
Secção
04
Operações básicas
2 Ajuste o painel LCD para um ângulo em que o possa ver facilmente.
Deitar o painel.
Voltar a colocar o painel na posição vertical.
# Uma vez memorizado, o ângulo do painel LCD será automaticamente ajustado para a mesma posição quando o reabrir.
Ejectar um disco
(AVH-P4200DVD)
1 Prima h (ejectar) para ver o menu de ejecção.
2 Ejectar um disco
Ejectar um disco
Ejectar um disco
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Prima h (ejectar).
Ejectar um cartão SD
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Exerça pressão no cartão SD para o ejectar.
Acertar o relógio
1 Mude para o ecrã Clock Adjustment.
Consulte Operações básicas na página 11.
2 Seleccione o item a acertar.
3 Toque em a ou b para acertar as horas e a data.
Ejectar um cartão SD
(AVH-P4200DVD)
1 Prima h (ejectar) para ver o menu de ejecção.
2 Ejectar um cartão SD
Ejectar um cartão SD.
3 Exerça pressão no cartão SD para o ejectar.
14
Pt
bcdeabcdeabcde
y
87.50
z
.CH
d:
bcdeabcdeabcde
News
Local
o
50
6
123
485
7
Sintonizador
Secção
05
Introdução às operações avançadas do sintonizador
ed 28 ma
Radi
A A
Ban
MH
1 Teclas do ecrã táctil
1
2
3
4
5
Activar e desactivar a sintoni­zação por busca local. Consulte Sintonizar os sinais mais fortes na página 32.
Activar e desactivar TA (modo de espera de boletins de trânsito). Consulte Receber boletins de trânsito na página 32.
Activar e desactivar a inter­rupção de programas de no­tícias. Consulte Utilizar a função de
interrupção em programas de notícias na página 33.
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 50. Toque durante mais de dois segundos para activar/desac­tivar o equalizador automáti­co. Consulte Utilizar o equaliza- dor automático na página 51.
Ver a lista de canais pré-pro­gramados. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar as estações na página 31. Consulte Memorizar as esta-
ções emissoras com sinais mais fortes na página 31. Consulte Utilizar as funções PTY na página 32.
12:45
7.
6
7
8
Sintonização manual (passo a passo) utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonização por busca utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK).
Band:
Seleccionar uma banda (FM1, FM2, FM3 para FM ou MW/LW).
Voltar a usar frequências de estações de rádio atribuídas a teclas de sintonização pré-
-programadas. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar as estações na página 31.
Visualizar o texto de rádio Consulte Visualizar texto de rádio na página 31. Memorizar e voltar a selec­cionar texto de rádio. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar texto de rádio na página 31.
Nota
Se ouvir rádio MW/LW enquanto estiver a carre­gar um iPod neste equipamento pode provocar ruído. Se isso acontecer, desligue o iPod do equipamento.
Sintonizador
15
Pt
eturn
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
01
01
8
0
5
-02:450145
eturn
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
gs
g
S.Rtrv
bcdeabcdeabcdeabcdeab
od
Secção
06
Ler imagens em movimento
Introdução às operações de leitura de vídeo
Pode ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-
-RW/USB/SD/iPod.
ed 28 ma
12:4
1:4
R
DVD de vídeo
R
CD de vídeo
iP
A A Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Son
-02:45
Vídeo iPod
01:45 -02:45
Quando ler um disco com vários tipos de ficheiros de media
! (AVH-P4200DVD)
Se ligar um iPod com funções de vídeo a este equipamento através de um cabo de interface, como o CD-IU200V (vendido se-
ed 28 ma
12:45
paradamente), pode desfrutar dos conteú­dos de vídeo do iPod como uma fonte iPod.
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Se ligar um iPod com funções de vídeo a este equipamento através de um cabo de interface, como o CD-IU50V (vendido sepa­radamente), pode desfrutar dos conteúdos de vídeo do iPod como uma fonte iPod.
1 Teclas do ecrã táctil
Seleccionar o intervalo de re-
1
2
3
4
5
6
7
petição. Consulte Repetir a leitura na página 34.
Durante a leitura, toque no ponto onde pretende retomar a leitura da próxima vez que colocar o disco. Consulte Retomar a leitura (Marcador) na página 36.
Mudar o modo de ecrã. Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
40.
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 50. Toque durante mais de dois segundos para activar/desac­tivar o equalizador automáti­co. Consulte Utilizar o equaliza- dor automático na página 51.
Alternar entre idiomas de áudio durante a leitura. Consulte Alterar o idioma do
áudio durante a leitura (Multi-
-áudio) na página 37.
Alternar entre idiomas de le­gendas durante a leitura. Consulte Alterar o idioma das
legendas durante a leitura (Multi-legendas) na página
37.
Alternar entre ângulos de vi­sualização durante a leitura. Consulte Alterar o ângulo de
visualização durante a leitura (Multi-ângulo) na página 37.
16
Pt
Ler imagens em movimento
Secção
06
Mudar a saída de áudio quando está a ler discos de vídeo gravados com áudio LPCM.
8
9
a
b
c
d
e
Consulte Seleccionar a saída de áudio na página 38.
Alternar entre saída de áudio estéreo e mono durante a lei­tura de discos CD de vídeo.
Iniciar a função de procura. Consulte Procurar a parte que pretende ler na página 36. Consulte Seleccionar ficheiros
a partir da lista de nomes de ficheiros na página 39.
Ver os menus do iPod. Consulte Ler vídeos a partir
do iPod na página 35 e Procu­rar um vídeo/música no iPod
na página 35.
Voltar à leitura normal duran­te uma pausa, leitura lenta ou leitura imagem-a-ima­gem.
Interromper a leitura
Ver o menu do DVD durante a leitura respectiva. Consulte Utilizar o menu do DVD na página 33.
Voltar ao menu principal du­rante a leitura de um DVD.
Parar a leitura. Parar a leitura no ponto defi­nido em Retomar a leitura. Toque novamente para parar completamente a leitura. Consulte Retomar a leitura (Marcador) na página 36.
Ver as teclas de seta para uti­lizar o menu do DVD. Consulte Utilizar as teclas de seta na página 33.
g
h
Return
i
j
k
l
m
Avançar imagem a imagem durante a leitura. Consulte Leitura imagem-a-
-imagem na página 36. Toque durante mais de dois segundos, para diminuir a velocidade de leitura. Aumentar a velocidade de leitura em quatro passos du­rante a leitura lenta de um DVD ou CD de vídeo.
Diminuir a velocidade de lei­tura em quatro passos du­rante a leitura lenta de um CD de vídeo.
Voltar à cena especificada para a qual o DVD que está a ler foi pré-programado para voltar. Consulte Voltar à cena especi- ficada na página 38.
Ler os vídeos do iPod por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (lei- tura aleatória) na página 34.
Mudar a definição da função do recuperador avançado de som durante a leitura de um vídeo do iPod. Consulte Utilizar a função de
recuperador avançado de som
na página 39.
Comandar o funcionamento a partir do iPod e ouvi-lo utili­zando as colunas do automó­vel. Consulte Utilizar a função de
iPod do equipamento a partir do iPod na página 34.
Alternar entre tipos de fichei­ros de media para efectuar a leitura em DVD/CD/USB/SD. Consulte Alternar entre tipos de ficheiros de media na pági­na 33.
Ler imagens em movimento
Saltar para outro título.
f
Seleccionar uma pasta du­rante a leitura de um ficheiro DivX.
17
Pt
Secção
06
Ler imagens em movimento
Ler vídeos 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima. A leitura começa automaticamente.
! Se estiver a ler um DVD ou um CD de vídeo, pode
aparecer um menu. Consulte Utilizar o menu do DVD na página 33 e Leitura PBC na página 38.
! Se a função de leitura automática estiver activa-
da, o equipamento salta o menu de DVD e inicia automaticamente a leitura a partir do primeiro ca­pítulo do primeiro título. Consulte Leitura automá- tica de DVDs na página 68.
1 Se já tiver inserido um disco, prima SRC/OFF ou
toque no ícone de fonte, para seleccionar a fonte.
! Enquan to o iPod está ligado ao equipamento, a
indicação PIONEER, Accessory Attached ou
(visto) aparece no visor do iPod.
! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
! Desligue os auscultadores do iPod antes de o
ligar a este equipamento.
! Dependendo do modelo e do volume de dados
guardados no iPod, a leitura pode demorar algum tempo a começar.
! Depois de ligar o iPod ao equipamento, utilize as
teclas do ecrã táctil para o seleccionar.
! Quando desligar o iPod, aparece a indicação No
Device.
1 Se aparecer uma mensagem depois de introduzir
um disco com um conteúdo DivX VOD, toqu e em Play. Consulte Ler conteúdos DivX
Ejectar um disco
1 Consulte Ejectar um disco na página 14 ou Ejectar
um cartão SD na página 14.
Seleccionar um capítulo utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou rebobinagem utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK). ! Nem sempre é possível efectuar a rebobinagem/
/avanço rápido em alguns discos. Se isso aconte­cer, a leitura normal é retomada automaticamente.
â
VOD na página 40.
! Não insira nada a não ser um DVD (-R/-RW)
ou CD (-R/-RW) na ranhura de introdução do disco.
! Se a função de marcador estiver activada, a
leitura do DVD é retomada a partir do ponto seleccionado. Para mais informações, consul­te Retomar a leitura (Marcador) na página 36.
! Se estiver a ver um DVD pode não conseguir
executar algumas operações devido à progra­mação do disco. Nesse caso, o ícone
apa-
rece no ecrã.
! Para garantir um funcionamento seguro,
ligue o cabo da base de ligação do iPod direc­tamente ao equipamento.
! Se ligar o iPod com a chave de ignição na po-
sição ACC ou ON, a bateria do iPod é carrega­da. No entanto, a bateria do iPod não é carregada quando seleccionar a fonte SD.
! Não é possível ligar nem desligar o iPod en-
quanto este estiver ligado ao equipamento. No entanto, o iPod pode ligar ou desligar quando selecciona uma fonte SD.
Notas
! Este leitor de DVD pode ler um ficheiro DivX
gravado num CD-R/RW ou DVD-R/RW. (Con­sulte a secção que se segue para obter infor­mações sobre os ficheiros que podem ser lidos. Consulte a página 92.)
18
Pt
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
0
5
OM
gs
g
S.Rtrv
-02:45
bcdeabcdeabcdeabcdeab
bcdeabcdeabcdeabcdeab
87
6
123
4
9
758
Ler áudio
Secção
07
Introdução às operações de leitura do som
Pode ouvir ficheiros de som de um DVD-R/ /DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/SD/iPod.
ed 28 ma
R
A A A
Son
12
1:4
CD
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
6h
Áudio iPod
Pode controlar um iPod com este equipamen­to utilizando um cabo, como o CD-IU50 (vendi­do separadamente).
1 Teclas do ecrã táctil
1
2
12:45
Wed 28 may
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
g
Seleccionar o intervalo de repetição. Consulte Repetir a leitura na página 34.
Ler músicas por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na pági­na 34.
Mudar a definição da função do recuperador avançado de som duran-
3
te a leitura de áudio. Consulte Utilizar a função
de recuperador avançado de som na página 39.
Mudar as curvas do equalizador. Consulte Utilizar o equali- zador na página 50. Toque durante mais de
4
dois segundos para acti­var/desactivar o equaliza­dor automático.
Ler áudio
Consulte Utilizar o equali­zador automático na pági-
na 51.
Ver uma lista dos títulos das faixas/nomes dos fi­cheiros para seleccionar músicas de um CD. Consulte Seleccionar fai-
xas a partir da lista de títu­los de faixas na página
38. Ver a lista de nomes de fi-
5
cheiros para seleccionar os ficheiros. Consulte Seleccionar fi-
cheiros a partir da lista de nomes de ficheiros na pá-
gina 39. Ver os menus do iPod. Consulte Procurar um vídeo/música no iPod na página 35.
6
Fazer uma pausa e iniciar a leitura
Mudar a informação de texto a mostrar no equi-
7
pamento durante a leitu­ra de ficheiros MP3/ /WMA/AAC.
8
Seleccionar uma pasta.
19
Pt
Secção
07
Ler áudio
9
a
b
c
d
e
2 Informação de texto
Alternar entre tipos de fi­cheiros de media de um DVD/CD/USB/SD. Consulte Alternar entre
tipos de ficheiros de media na página 33.
Ler músicas do iPod por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na pági­na 34.
Alterar a velocidade de leitura do livro áudio no iPod. Consulte Alterar a veloci- dade do livro áudio na pá­gina 39.
Mudar para o modo de procura de ligações para reproduzir músicas rela­cionadas com a música que está a ser reproduzi­da no iPod. Consulte Ver listas relacio-
nadas com a música que está a ouvir (Procura de li­gações) na página 39.
Ler todas as músicas do iPod por ordem aleatória. Consulte Ler todas as
músicas por ordem alea­tória (leitura aleatória de todas as faixas) na página
34.
Comandar o funciona­mento a partir do iPod e ouvi-lo utilizando as colu­nas do automóvel. Consulte Utilizar a função
de iPod do equipamento a partir do iPod na página
34.
Ver a lista Songs do iPod.
f
g
h
Consulte Procurar um vídeo/música por catego­ria na página 35.
Ver a lista Artists do iPod. Consulte Procurar um
vídeo/música por catego­ria na página 35.
Ver a lista Albums do iPod. Consulte Procurar um
vídeo/música por catego­ria na página 35.
3 Ecrã de ilustrações
Iniciar a Album Link Search no iPod quan- do toca no ecrã de ilustrações. Consulte Ver listas relacionadas com a músi-
i
ca que está a ouvir (Procura de ligações) na página 39.
Ler som 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima. A leitura começa automaticamente.
1 Se já tiver inserido um disco, prima SRC/OFF ou
toque no ícone de fonte, para seleccionar a fonte.
! Enquan to o iPod está ligado ao equipamento, a
indicação PIONEER, Accessory Attached ou (visto) aparece no visor do iPod.
! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
! Desligue os auscultadores do iPod antes de o
ligar a este equipamento.
! Dependendo do modelo e do volume de dados
guardados no iPod, a leitura pode demorar algum tempo a começar.
! Depois de ligar o iPod ao equipamento, utilize as
teclas do ecrã táctil para o seleccionar.
! Quando desligar o iPod, aparece a indicação No
Device.
Ejectar um disco
1 Consulte Ejectar um disco na página 14 ou Ejectar
um cartão SD na página 14.
Seleccionar uma faixa utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou rebobinagem utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK).
20
Pt
Ler áudio
Notas
! Ao ler ficheiros gravados como ficheiros VBR
(velocidade de transferência variável), o tempo de leitura não será apresentado correcta­mente se forem efectuadas operações de re­trocesso ou avanço rápido.
! Para garantir um funcionamento seguro,
ligue o cabo da base de ligação do iPod direc­tamente ao equipamento.
! Se ligar o iPod com a chave de ignição na po-
sição ACC ou ON, a bateria do iPod é carrega­da. No entanto, a bateria do iPod não é carregada quando seleccionar a fonte SD.
! Não é possível ligar nem desligar o iPod en-
quanto este estiver ligado ao equipamento. No entanto, o iPod pode ligar ou desligar quando selecciona uma fonte SD.
! Os caracteres gravados no disco que não
forem compatíveis com o equipamento não são visualizados.
! Dependendo da gravação, a informação de
texto pode não ser mostrada correctamente.
! Pode recarregar dispositivos de armazena-
mento USB se os ligar com a chave de igni­ção na posição ACC ou ON. No entanto, o dispositivo de armazenamento USB que pode ser carregado via USB não será carregado quando seleccionar uma fonte SD.
! Desligue o leitor de áudio portátil USB/dispo-
sitivo de memória USB quando terminar de o utilizar.
! Quando seleccionar Clock ou Speana em Se-
leccionar o ecrã de visualização do fundo na pá-
gina 77, o ecrã de ilustrações não é apresentado.
Secção
07
Ler áudio
21
Pt
Capture
oto
y
bcdeabcdeabcde
bcdeabcdeabcde
l
Off
5
123
4
768
Secção
08
Ler imagens fixas
Introdução às operações de leitura de imagens fixas
Pode ver imagens fixas guardadas em CD-R/ /CD-RW/USB/SD.
Ph
A A
Ful
CD
01:45 -02:45
Quando ler um disco com vários tipos de ficheiros de media
Se introduzir um CD-R/RW/USB/SD que con­tenha ficheiros de imagem JPEG, o equipa­mento inicia uma apresentação de diapositivos a partir da primeira pasta/imagem do disco/dispositivo. O leitor apresenta as ima­gens de cada pasta por ordem alfabética. A tabela abaixo mostra os controlos para vi­sualização de uma apresentação de diapositi­vos.
1 Teclas do ecrã táctil
Toque em qualquer uma das seguintes teclas do ecrã táctil para seleccionar a função que pretende ajustar.
1
2
ed 28 ma
12:45
Seleccionar o intervalo de repetição. Consulte Repetir a leitura na página 34.
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na página
34.
Mudar o modo de ecrã
3
4
5
6
7
8
9
Reproduzir imagens fixas 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima. A leitura começa automaticamente.
1 Se já tiver inserido um disco, prima SRC/OFF ou
toque no ícone de fonte, para seleccionar a fonte.
! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
Ejectar um disco
1 Consulte Ejectar um disco na página 14 ou Ejectar
um cartão SD na página 14.
Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
40.
Ver a lista de nomes de fi­cheiros para seleccionar os ficheiros. Consulte Seleccionar fichei-
ros a partir da lista de nomes de ficheiros na pági-
na 39.
Iniciar ou fazer uma pausa na apresentação de diapo­sitivos.
Rodar a imagem apresen­tada 90° no sentido dos ponteiros do relógio
Capturar uma imagem em ficheiros JPEG. Consulte Capturar uma
imagem em ficheiros JPEG
na página 40.
Seleccionar uma pasta.
Alternar entre tipos de fi­cheiros de media. Consulte Alternar entre
tipos de ficheiros de media
na página 33.
22
Pt
l
Off
8
2
163
7
4
5
Ler imagens fixas
Secção
08
Seleccionar um ficheiro utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Procurar ficheiros rapidamente 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK). ! Pode procurar 10 ficheiros JPEG de uma vez.
Notas
! Este equipamento pode reproduzir um fichei-
ro JPEG gravado num CD-R/RW/ROM/SD ou dispositivo de armazenamento USB. (Consul­te a secção que se segue para ver os ficheiros que podem ser reproduzidos. Consulte a pági­na 92.)
! Os ficheiros são lidos por ordem numérica e
as pastas sem ficheiros são ignoradas. (Se a pasta 01 (RAIZ) não tiver ficheiros, a leitura inicia-se na pasta 02.)
Introdução às operações de leitura de imagens fixas como uma apresentação de diapositivos
Pode ver imagens fixas guardadas em CD-R/ /CD-RW/USB/SD como uma apresentação de diapositivos enquanto ouve outra fonte.
Ful
Seleccionar o intervalo de
1
2
3
4
5
6
7
8
repetição. Consulte Repetir a leitura na página 34.
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na página
34.
Mudar o modo de ecrã Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
40.
Seleccionar uma pasta.
Seleccionar um ficheiro.
Iniciar ou fazer uma pausa na apresentação de diapo­sitivos.
Rodar a imagem apresen­tada 90° no sentido dos ponteiros do relógio
Capturar uma imagem em ficheiros JPEG. Consulte Capturar uma
imagem em ficheiros JPEG
na página 40.
Ler imagens fixas
A tabela abaixo mostra os controlos para vi­sualização de uma apresentação de diapositi­vos.
1 Teclas do ecrã táctil
Toque em qualquer uma das seguintes teclas do ecrã táctil para seleccionar a função que pretende ajustar.
Capture
1 Inicie a apresentação de diapositivos enquanto ouve outra fonte.
Consulte Operações comuns para listas/defini­ções do menu na página 13.
Ver imagens fixas como uma apre­sentação de diapositivos.
Pt
23
Secção
08
Ler imagens fixas
2 Seleccione o dispositivo que contém os ficheiros que pretende ver.
! Disc – Leitor de DVD incorporado ! USB – USB ! SD – Cartão de memória SD
# Para cancelar a procura, toque em Cancel.
Notas
! Quando estiver seleccionada a fonte USB ou
SD, este equipamento não permite ver ima­gens fixas da fonte USB/SD como uma apre­sentação de diapositivos.
! Quando está seleccionada a banda MW/LW,
este equipamento não permite ver imagens fixas como uma apresentação de dia­positivos.
24
Pt
y
I
012345678901
01
1
457
216
3
8 ba9
Telefone Bluetooth
Secção
09
Introdução às operações do telefone Bluetooth
ed 28 ma
#
C
12:45
ABCDEHGH
Off On
Wed 28 may
12:45 PM
ABCDEHGHI 012345678901
Off
1
01
Radio
Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
Ecrã do modo de espera do telefone
123 456 789
0
*
+
Quando mudar para o modo de in­trodução de números de telefone
Pode utilizar um telefone Bluetooth (só AVH-
-3200BT).
Importante
! Como o equipamento está no modo de espera
para ligação ao telemóvel através da tecnolo­gia sem fios Bluetooth, a sua utilização com o motor desligado pode descarregar a bateria.
! As operações avançadas que requerem aten-
ção, como a marcação de números no moni­tor, etc., são proibidas durante a condução. Quando precisar de as utilizar, estacione o veí­culo num local seguro.
! As operações disponíveis podem estar limita-
das, dependendo do telemóvel ligado ao equi­pamento.
! Para executar esta operação, estacione o veí-
culo num local seguro e accione o travão de mão.
1 Aviso de chamada recebida
Indica que há uma chamada recebida que ainda não foi verificada.
! Não é visualizado nas chamadas efec-
tuadas sem o telemóvel estar ligado ao equipamento.
2 Teclas do ecrã táctil
Mudar o modo, para introdu­zir directamente o número
1
2
3
4
5
6
7
de telefone. Consulte Efectuar uma cha-
mada introduzindo o número de telefone na página 44.
Mudar para a lista do históri­co de chamadas. Consulte Utilizar as listas de
chamadas não atendidas, re­cebidas e efectuadas na pági-
na 42.
Mudar para o modo de lista telefónica. Consulte Efectuar uma cha-
mada para um número da lista telefónica na página 41. Consulte Seleccionar um nú­mero através do modo de pro­cura alfabética na página 41.
Activar e desactivar o atendi­mento automático. Consulte Definir o atendimen- to automático na página 43.
Activar e desactivar o sinal de toque das chamadas rece­bidas. Consulte Activar/desactivar o toque de chamada na página
43.
Ver o ecrã de marcações pré-
-programadas. Consulte Utilizar as listas de marcação pré-programada na página 43.
Ver o menu de ligação Blue­tooth. Consulte as instruções de a página 44 a a página 46.
Telefone Bluetooth
25
Pt
Secção
09
Telefone Bluetooth
Activar ou desactivar o modo
8
9
a
b
Aceitar uma chamada recebida Terminar uma chamada 1 Prima MUTE.
privado. Consulte Definir o modo pri- vado na página 44.
Regular o volume de audição do interlocutor. Consulte Regular o volu me de audição do interlocutor na pá­gina 43.
Aceitar uma chamada rece­bida. Fazer uma chamada selec­cionando um número de te­lefone. Alternar entre interlocutores em espera.
Terminar uma chamada. Rejeitar uma chamada rece­bida. Cancelar uma chamada em espera.
Notas
! O modo privado só pode ser utilizado se esti-
ver a falar ao telefone.
! Para terminar a chamada, os dois interlocuto-
res têm de desligar o telefone.
1 Ligação
Primeiro, tem de ligar um telefone Bluetooth a este equipamento. Para informações detalhadas sobre como ligar o telemóvel ao equipamento através da tecnologia sem fios Bluetooth, consult e a secção que se segue. Utilizar um dispositivo Bluetooth para sin-
cronizar na página 45 e Sincronizar a partir deste equipamento na página 44.
! Também pode ser necessário introduzir um
código PIN no equipamento. Se o seu telefo­ne necessitar de um código PIN para estabe­lecer a ligação, procure o código no telefone ou na documentação que o acompanha. Con­sulte Introduzir o código PIN para uma ligação sem fios Bluetooth na página 46.
2 Regular o volume
Regule o volume do auricular do telemóvel de acordo com as suas preferências. Depois de re­gulado, o nível do volume é guardado no equipa­mento como predefinição. ! O volume da voz do interlocutor e o tom do
toque podem variar em função do tipo de tele­móvel.
! Se houver uma grande diferença entre o volu-
me do toque e o volume da voz do interlocu­tor, o nível geral do volume pode ficar instável.
! Antes de desligar o telemóvel do equipamen-
to, regule o volume para um nível apropriado. Se silenciar o som (nível zero) do telemóvel, o volume respectivo permanece em silêncio mesmo depois de desligar o telemóvel.
Configurar as chamadas mãos livres
Antes de poder utilizar a função de chamadas mãos livres, tem de configurar o equipamento para utilização com o telemóvel. Para isso tem de estabelecer uma ligação sem fios Blue­tooth entre o equipamento e o telemóvel, re­gistar o telemóvel no equipamento e regular o nível do volume.
26
Pt
y
d:
CH12
CH
4
123
5
Sintonizador de televisão
Secção
10
Introdução às operações do sintonizador de televisão
ed 28 ma
12:45
Ban
Pode utilizar o equipamento para controlar um sintonizador de televisão, como o GEX-
-P5700TVP (vendido separadamente). (AVH-P4200DVD apenas)
Para mais informações sobre o funcionamen­to, consulte o manual de instruções do sinto­nizador de televisão. Esta secção apresenta informações sobre operações de televisão que pode executar com o equipamento, que dife­rem das informações descritas no manual de instruções do sintonizador de televisão.
1 Teclas do ecrã táctil
1
2
3
1
Mudar o modo de ecrã. Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
40.
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 50. Toque durante mais de dois segundos para activar/desac­tivar o equalizador automáti­co. Consulte Utilizar o equaliza- dor automático na página 51.
Ver o ecrã de pré-programa­ções. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar as estações na página 31. Consulte Memorizar as esta-
ções emissoras com sinais mais fortes na página 31.
4
5
Sintonização manual (passo a passo) utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonização por busca utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK).
Band:
Seleccionar uma banda.
Voltar a usar frequências de estações de rádio atribuídas a teclas de sintonização pré-
-programadas. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar as estações na página 31.
Notas
! Consulte Definir o sinal de televisão na página
73 para definir o sinal de televisão.
! Consulte Seleccionar o grupo de área na pági-
na 73, para seleccionar o grupo de área.
Sintonizador de televisão
27
Pt
bcdeabc
y
G
ext
Scroll
456789a
123
Secção
11
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Introdução às operações do telefone Bluetooth
ed 28 ma
12:45
A
RE
Pode controlar um telefone Bluetooth se ligar um adaptador Bluetooth, como o CD-BTB200 (vendido separadamente), ao AVH-P4200DVD.
Importante
! Em alguns países, o adaptador CD-BTB200
não está disponível para venda.
! Como o equipamento está no modo de espera
para ligação ao telemóvel através da tecnolo­gia sem fios Bluetooth, a sua utilização com o motor desligado pode descarregar a bateria.
! As operações avançadas que requerem aten-
ção, como a marcação de números no moni­tor, a utilização da lista telefónica, etc., são proibidas durante a condução. Quando preci­sar de as utilizar, estacione o veículo num local seguro.
! As operações disponíveis podem estar limita-
das, dependendo do telemóvel ligado ao equi­pamento.
1 Teclas do ecrã táctil
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 50.
1
2
3
4
5
Text
Scroll
6
Toque durante mais de dois segundos para activar/desac­tivar o equalizador automáti­co. Consulte Utilizar o equaliza- dor automático na página 51.
Aceitar uma chamada rece­bida. Fazer uma chamada selec­cionando um número de te­lefone no histórico das chamadas recebidas e efec­tuadas.
Terminar uma chamada. Rejeitar uma chamada rece­bida. Cancelar uma chamada em espera.
Ver o histórico de chamadas recebidas/não atendidas. Seleccionar um número de telefone do histórico de cha­madas. Consulte Utilizar as listas de
chamadas não atendidas, re­cebidas e efectuadas na pági-
na 42.
Ver o histórico de chamadas efectuadas. Seleccionar um número de telefone do histórico de cha­madas. Consulte Utilizar as listas de
chamadas não atendidas, re­cebidas e efectuadas na pági-
na 42.
Percorrer os números de te­lefone. Toque durante mais de dois segundos para activar o modo de ligação no equipa­mento e estabelecer uma li­gação sem fios Bluetooth a partir do seu telefone. Consulte Utilizar o telemóvel para iniciar uma ligação na página 46.
28
Pt
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
Secção
11
Registar o telemóvel ligado para tirar o máximo partido das funções disponíveis utili­zando a tecnologia sem fios
7
8
9
a
Bluetooth. Consulte Registar um telemó- vel ligado na página 47. Toque durante mais de dois segundos, para terminar a li­gação sem fios Bluetooth.
Activar e desactivar o atendi­mento automático. Consulte Definir o atendimen- to automático na página 43. Toque durante mais de dois segundos, para ligar automa­ticamente o telefone Blue­tooth. Consulte Estabelecer ligação
com um dispositivo Bluetooth automaticamente na página
45.
Activar e desactivar o sinal de toque das chamadas rece­bidas. Consulte Activar/desactivar o toque de chamada na página
43. Toque durante mais de dois segundos, para ver o endere­ço BD do telemóvel e o adap­tador Bluetooth. Consulte Visualizar o endere-
ço BD (dispositivo Bluetooth)
na página 46.
Alternar entre o telefone Bluetooth e o som Bluetooth. Toque durante mais de dois segundos, para iniciar o re­conhecimento de voz. Consulte Reconhecimento de voz na página 47.
Configurar as chamadas mãos livres
Antes de poder utilizar a função de chamadas mãos livres, tem de configurar o equipamento para utilização com o telemóvel. Para isso tem de estabelecer uma ligação sem fios Blue­tooth entre o equipamento e o telemóvel, re-
gistar o telemóvel no equipamento e regular o nível do volume.
1 Ligação
Primeiro, tem de ligar um telefone Bluetooth a
este equipamento.
Para informações detalhadas sobre como ligar o
telemóvel ao equipamento através da tecnologia
sem fios Bluetooth, consult e a seguinte secção:
Utilizar o telemóvel para iniciar uma ligação na pá-
gina 46 e Registar um telemóvel ligado na página
47.
2 Regular o volume
Regule o volume do auricular do telemóvel de
acordo com as suas preferências. Depois de re-
gulado, o nível do volume é guardado no equipa-
mento como predefinição.
! O volume da voz do interlocutor e o tom do
toque podem variar em função do tipo de tele­móvel.
! Se houver uma grande diferença entre o volu-
me do toque e o volume da voz do interlocu­tor, o nível geral do volume pode ficar instável.
! Antes de desligar o telemóvel do equipamen-
to, regule o volume para um nível apropriado. Se silenciar o som (nível zero) do telemóvel, o volume respectivo permanece em silêncio mesmo depois de desligar o telemóvel.
Operações de áudio Bluetooth
Só pode controlar o áudio Bluetooth se ligar um adaptador Bluetooth, como o CD-BTB200 (vendido separadamente), ao AVH-P4200DVD.
Importante
! Dependendo do leitor de áudio Bluetooth liga-
do ao equipamento, as operações disponíveis limitam-se aos dois níveis seguintes: Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): só pode ler músicas no leitor de áudio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): é possível ler, interromper a leitura de músicas, seleccionar músicas, etc.
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
29
Pt
Secção
11
Utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth
! Uma vez que existe um grande número de lei-
tores de áudio Bluetooth à venda no mercado, as operações disponíveis são muito variadas. Se utilizar o leitor com este equipamento, con­sulte o manual de instruções fornecido com o leitor de áudio Bluetooth, bem como este ma­nual.
! Não é possível ver informações sobre uma
música (como o tempo de leitura decorrido, o título da música, o índice das músicas, etc.) no equipamento.
! Como o sinal do telemóvel pode gerar interfe-
rências, evite utilizá-lo se estiver a ouvir músi­cas no leitor de áudio Bluetooth.
! Se estiver a falar num telemóvel que esteja li-
gado ao equipamento através da tecnologia sem fios Bluetooth, o som do leitor de áudio Bluetooth ligado ao equipamento é silencia­do.
! Durante a utilização do leitor de áudio Blue-
tooth, não pode fazer a ligação ao telefone Bluetooth automaticamente.
! Mesmo que mude do leitor de áudio Blue-
tooth para outra fonte enquanto ouve uma música, a leitura continua.
1 Teclas do ecrã táctil
Alternar entre o telefone Bluetooth e o som Bluetooth.
Saltar para outra faixa, anterior ou seguinte, quando Auto está defini­do para Auto/manual. Executar o retrocesso/avanço rápi­do quando Manual está seleccio­nado para a definição Auto/ /manual.
Fazer uma pausa na leitura de uma música. Toque durante mais de dois segun-
F1
dos para activar o modo de ligação no equipamento e estabelecer uma ligação sem fios Bluetooth a partir do seu leitor. Consulte Ligar um leitor de áudio Bluetooth na página 47.
A leitura inicia-se.
F2
Toque durante mais de dois segun­dos, para terminar a ligação sem fios Bluetooth.
Definir a acção dos ícones c e d.
Auto
Mudar as curvas do equalizador. Consulte Utilizar o equalizador na página 50. Toque durante mais de dois segun­dos para activar/desactivar o equa­lizador automático. Consulte Utilizar o equalizador au- tomático na página 51.
Configurar o áudio Bluetooth
Antes de poder utilizar a função de áudio Bluetooth, tem de configurar o equipamento para utilização com o leitor de áudio Blue­tooth. Para isso tem de estabelecer uma liga­ção sem fios Bluetooth entre o equipamento e o leitor de áudio Bluetooth, e sincronizar o lei­tor de áudio Bluetooth com o equipamento.
1 Ligação
Primeiro, tem de ligar um dispositivo de áudio Bluetooth a este equipamento. Para informações detalhadas sobre como ligar o dispositivo de áudio Bluetooth ao equipamento através da tecnologia sem fios Bluetooth, consul­te Ligar um leitor de áudio Bluetooth na página 47.
30
Pt
Loading...
+ 74 hidden pages