Pioneer AVH-2350DVD User Manual

Manual do proprietário
DVD PLAYER COM RDS
AVH-2350DVD
Português (B)
Conteúdo
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eosAVI-
Não deixe de ler os tópicos a seguir
! Números das regiões de discos DVD Vídeo 6 ! Orientações de manuseio 66
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE
SEGURANÇA 4 Para garantir uma condução segura 4 Para evitar o descarregamento da bateria 5
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade 6 Sobre este manual 6 Ambiente de operação 6 No caso de problemas 6 Reajuste do microprocessador 6 Modo de demonstração 7 Ajuste das posições de resposta do painel
sensível ao toque (Calibração do painel
sensível ao toque) 7 Utilização e cuidados do controle remoto 7
Introdução aos botões
Unidade principal 9 Controle remoto 10
Operações básicas
Operações básicas 11 Operação da barra de rolagem e da barra de
limpeza 12 Ativação das teclas do painel sensível ao
toque 12 Operações comuns para ajustes do menu/
listas 13 Ejeção de um disco 13 Ajuste da hora 13
Sintonizador Introdução às operações do sintonizador 14
Reprodução de imagens em movimento
Introdução às operações de reprodução de
vídeo 15
Reprodução de áudio
Introdução às operações de reprodução de
som 18
Reprodução de imagens estáticas
Introdução às operações de reprodução de
imagem estática 21
Introdução à reprodução de imagens
estáticas como uma operação de apresentação de slides 22
Instruções detalhadas
Armazenamento e chamada das emissoras
da memória 23
Armazenamento das frequências mais fortes
de transmissão 23
Sintonia em sinais fortes 23 Alternando entre tipos de arquivos de
mídia 23
Operação do menu DVD 23 Operação da função iPod desta unidade no
seu iPod 24
Reprodução aleatória (Shuffle) 25 Reprodução de todas as músicas em ordem
aleatória (Shuffle todas) 25 Repetição da reprodução 25 Reprodução de vídeos do iPod 25 Procura de um vídeo/música no iPod 26 Retomada da reprodução (Bookmark) 27 Reprodução de quadro a quadro 27 Reprodução em slow motion (movimento
lento) 27 Buscando a parte que você deseja
reproduzir 27 Alteração do idioma do áudio durante a
reprodução (Múltiplos áudios) 28
2

Ptbr

Conteúdo
Alteração do idioma da legenda durante a
reprodução (Múltiplas legendas) 28
Alteração do ângulo de visão durante a
reprodução (Múltiplos ângulos) 28 Retorno à cena especificada 28 Seleção da saída de áudio 28 PBC 29 Seleção de faixas na lista de títulos de
faixa 29 Seleção de arquivos na lista de nomes de
arquivo 29 Utilização da Recuperação de som
avançada 29 Alteração da velocidade do audiobook 29 Visualização de listas relacionadas à música
atualmente sendo reproduzida (Busca por
link) 30 Reprodução de conteúdo DivXâ VOD 30 Captura de uma imagem em arquivos
JPEG 30 Alteração do modo de tela widescreen 31
Operações do menu
Introdução às operações do menu 32 Ajustes de áudio 33 Ajuste do DVD player 36 Ajustes do sistema 40 Ajustes de entretenimento 44 Personalização de menus 45
Informações adicionais
Solução de problemas 60 Mensagens de erro 62 Compreensão das mensagens 65 Lista de indicadores 65 Orientações de manuseio 66 Compatibilidade com áudio compactado
(disco, USB) 68 Compatibilidade com iPod 70 Sequência de arquivos de áudio 70 Utilização correta do display 71 Direitos autorais e marcas comerciais 72 Gráfico de códigos de idiomas para o
DVD 74 Especificações 75
Outras funções
Alteração do ajuste da imagem 46 Ajuste das posições de resposta do painel
sensível ao toque (Calibração do painel sensível ao toque) 47
Utilização de uma fonte AUX 47
Instalação
Conexão das unidades 49 Instalação 56
Ptbr
3
Seção
01
Precauções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia todas as instruções relacionadas ao dis­play e guarde-as para referência futura.
1 Leia este manual em sua totalidade e
atentamente antes de operar o display.
2 Mantenha este manual acessível como re-
ferência para os procedimentos de opera­ção e as informações de segurança.
3 Dê atenção especial às advertências conti-
das neste manual e siga atentamente as instruções.
4 Não permita a utilização deste sistema
por outras pessoas antes que elas leiam e compreendam as instruções de operação.
5 Não instale o display em um local onde
possa (i) obstruir a visão do motorista, (ii) comprometer o desempenho de qualquer sistema operacional ou recursos de segu­rança do veículo, incluindo air bags, bo­tões com indicadores luminosos de perigo, ou (iii) comprometer a habilidade do motorista em conduzir o veículo com segurança.
6 Não opere este display, pois isso desviará
a sua atenção da condução segura do veí­culo. Obedeça sempre as regras para uma condução segura e siga as leis de trânsito existentes. Se tiver dificuldade em operar o sistema ou ler o display, estacione o veí­culo em um local seguro e faça os ajustes necessários.
7 Lembre-se de utilizar sempre o cinto de
segurança ao conduzir o veículo. Na hipó­tese de um acidente, se o cinto de segu­rança não estiver corretamente encaixado, seus ferimentos poderão ser consideravel­mente mais severos.
8 Nunca utilize fones de ouvido enquanto
dirige.
9 Para proporcionar maior segurança, deter-
minadas funções ficam desativadas a menos que o freio de mão esteja puxado e o veículo não esteja em movimento.
10 Nunca deixe o volume do seu display
muito alto de forma que você não consiga
ouvir o trânsito e os veículos de emergên­cia.
ADVERTÊNCIA
! Não tente você mesmo instalar ou dar ma-
nutenção ao display. A instalação ou ma­nutenção do display por pessoas sem treinamento e experiência em equipamen­tos eletrônicos e acessórios automotivos pode ser perigosa e expor você a riscos de choque elétrico, entre outros.
Para garantir uma condução segura
ADVERTÊNCIA
! O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO CO-
NECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI DE­SENVOLVIDO PARA DETECTAR O STATUS ESTACIONADO E DEVE SER ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTA­ÇÃO AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO OU O USO INADE­QUADO DESSE CONDUTOR PODE VIO­LAR A REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ACIDENTES OU DANOS.
! Para evitar o risco de danos e ferimentos e a
violação em potencial das regras aplicáveis, esta unidade não pode ser utilizada com a tela de vídeo visível ao motorista.
! Para evitar o risco de acidente e a violação em
potencial das regras aplicáveis, não é permiti­da a visualização de qualquer vídeo pelos pas­sageiros no assento dianteiro enquanto o veículo estiver sendo conduzido. Além disso, os displays traseiros não devem estar em lo­cais onde possam distrair a visão do motoris­ta.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens em um display dentro de um veí­culo, até mesmo por outras pessoas que não sejam o motorista, pode ser ilegal. Em tais lo­cais onde essas regulamentações se aplicam, elas devem ser obedecidas e os recursos de DVD desta unidade não devem ser utilizados.
4
Ptbr
Precauções
Seção
01
Ao tentar assistir a um vídeo durante a condu­ção, a advertência Viewing of front seat
video source while driving is strictly prohi­bited. será visualizada no display dianteiro.
Para assistir a um vídeo no display dianteiro, estacione o veículo em um local seguro e puxe o freio de mão.
Quando utilizar um display conectado à V OUT
A V OUT desta unidade serve para a conexão de um display a fim de permitir que os passa­geiros nos assentos traseiros assistam ao DVD ou à TV.
ADVERTÊNCIA
NUNCA instale o display traseiro em um local
que possibilite ao motorista assistir ao DVD ou à TV enquanto dirige.
Quando utilizar uma câmera com visualização traseira
Com uma câmera com visualização traseira opcional, você pode utilizar esta unidade como um auxiliar para vigiar trailers ou dar marcha a ré em uma pequena vaga de esta­cionamento.
! Observe que as margens das imagens na câ-
mera com visualização traseira podem apare­cer um pouco diferentes dependendo se elas estiverem sendo exibidas em tela inteira ao dar marcha a ré e se as imagens estão sendo utilizadas para verificar a traseira quando o veículo estiver se movendo para frente.
Para evitar o descarregamento da bateria
Certifique-se de deixar o motor do veículo liga­do enquanto utiliza esta unidade. Utilizar esta unidade sem ligar o motor pode resultar no descarregamento da bateria. ! Quando não há fornecimento de energia a
esta unidade devido à troca da bateria do veículo ou por algum motivo semelhante, o microcomputador desta unidade retorna à sua condição inicial. Recomendamos que você transcreva os dados de ajuste de áudio.
ADVERTÊNCIA
Não utilize em veículos que não tenham uma po­sição ACC.
Precauções
ADVERTÊNCIA
! A IMAGEM DA TELA PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE AS INFORMAÇÕES APENAS
PARA CÂMERA COM VISUALIZAÇÃO TRASEIRA COM IMAGEM INVERTIDA OU ESPELHO. OUTRO USO PODE RE­SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
CUIDADO
! A função da câmera com visualização traseira
é para auxiliar na supervisão de trailers ou ao dar marcha a ré. Não utilize para propósitos de entretenimento.
Ptbr
5
Seção
02
Antes de utilizar este produto
Sobre esta unidade
CUIDADO
Este é um produto laser classe 1, classificado de acordo com a Segurança de produtos laser, IEC 60825-1:2007, e contém um módulo laser classe 1M. Para garantir segurança contínua, não remova nenhuma tampa nem tente aces­sar o interior do produto. Todo tipo de manu­tenção deverá ser executado por pessoal qualificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER VISÍVEL E INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri­co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade.
! Mantenha este manual acessível para referên-
cia futura.
! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir
os sons do tráfego.
! Evite a exposição à umidade. ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
descarregada, a memória programada será apagada.
Sobre este manual
Esta unidade vem com diversas funções sofis­ticadas que garantem recepção e operação superiores. Todas as funções foram projetadas para serem utilizadas da forma mais fácil pos­sível, mas muitas delas requerem explicação. Este manual de instruções tem como objetivo ajudá-lo a obter total benefício do potencial desta unidade e fazer com que você aproveite ao máximo o seu áudio. É recomendável familiarizar-se com as fun­ções e respectivas operações, lendo o manual antes de começar a utilizar esta unidade. É especialmente importante que você leia e ob­serve as ADVERTÊNCIAS eosCUIDADOS neste manual.
Ambiente de operação
Esta unidade deve ser utilizada dentro das fai­xas de temperatura mostradas abaixo. Faixa de temperatura para operação: –10 a +60 °C Temperatura de teste ETC EN300328: –20 °C e +55 °C
No caso de problemas
Se este produto não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou a Cen­tral de Serviços autorizada da Pioneer mais próxima.
Números das regiões de discos DVD Vídeo
Apenas discos DVD Vídeo com números de re­giões compatíveis podem ser reproduzidos neste player. O número da região do player pode ser encontrado na parte inferior desta unidade e neste manual (consulte Especifica- ções na página 75).
6
Ptbr
Reajuste do microprocessador
Pressionar RESET permitirá reajustar o micro­processador para os ajustes iniciais sem alte­rar as informações de marcação. O microprocessador deve ser reajustado nas seguintes situações: ! Antes de utilizar esta unidade pela primeira
vez após a instalação
! Se a unidade parar de funcionar correta-
mente
Antes de utilizar este produto
Seção
02
! Quando mensagens estranhas ou incorre-
tas forem visualizadas no display
1 Desligue a ignição.
2 Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Botão RESET
Nota
Depois de concluir as conexões ou quando qui­ser apagar todos os ajustes memorizados e retor­nar a unidade aos ajustes iniciais (de fábrica), ligue o motor ou coloque a chave da ignição na posição ACC ON antes de pressionar RESET.
! Depois de concluir as conexões ! Quando apagar todos os ajustes armazena-
dos
! Quando retornar a unidade aos ajustes inicia-
is (fábrica)
Modo de demonstração
O modo de demonstração de recursos é auto­maticamente iniciado quando você seleciona a fonte Source Off. O modo de demonstração de recursos continua enquanto a chave da ig­nição estiver posicionada em ACC ou ON. Para cancelar o modo de demonstração de re­cursos, pressione e segure MUTE. Para reini­ciar o modo de demonstração de recursos, pressione e segure MUTE novamente. Lem­bre-se de que se o modo de demonstração de recursos continuar funcionando com o motor do carro desligado, a bateria poderá descarre­gar.
Importante
Se você não conseguir conectar o fio condutor vermelho (ACC) desta unidade a um terminal
acoplado às operações de ativação/desativação da chave de ignição, a bateria poderá descarregar.
Ajuste das posições de resposta do painel sensível ao toque (Calibração do painel sensível ao toque)
Se você perceber que, na tela, as teclas do pai­nel sensível ao toque desviam-se das posições atuais que respondem ao seu toque, ajuste as posições de resposta no painel sensível ao toque. Consulte Ajuste das posições de respos-
ta do painel sensível ao toque (Calibração do painel sensível ao toque) na página 47.
Utilização e cuidados do controle remoto
Instalação da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na parte posterior do controle remoto e insira a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (–) alinhados corretamente. ! Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme
que se projeta da bandeja.
ADVERTÊNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian-
ças. Caso ela seja ingerida, consulte um mé­dico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
não devem ser expostas a calor excessivo, como luz direta do sol, fogo ou situação seme­lhante.
Antes de utilizar este produto
Ptbr
7
Seção
02
Antes de utilizar este produto
CUIDADO
! Utilize uma bateria de lítio CR2025 (3 V). ! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com objetos metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta­ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região.
Utilização do controle remoto
Aponte o controle remoto para a direção do painel frontal para operá-lo.
Importante
! Não deixe o controle remoto exposto a tempe-
raturas altas ou à luz direta do sol.
! O controle remoto poderá não funcionar cor-
retamente se ficar exposto à luz direta do sol.
! Não deixe o controle remoto cair no chão,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador.
8
Ptbr
Introdução aos botões
Unidade principal
Seção
03
2
1
3
4 5
6
7 8
9 a
b
Parte Parte
1 RESET 7 MUTE
MODE
2 h (Ejetar) 8
Slot de carrega-
3
mento de disco
+/– (VOLUME/
4
/VOL)
c/d (TRACK/
5
/SEEK)
6 SRC/OFF
Desativando o dis­play de informa­ções.
MENU
Visualizar o menu.
9
Retornar ao display normal.
Porta USB Ao conectar, abra a
a
tampa do conector USB.
Conector de entra­da AUX (conector estéreo/vídeo de 3,5 mm)
b
Utilize para conec­tar um dispositivo auxiliar.
Introdução aos botões
CUIDADO
! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD-
-U50E) para conectar o áudio player USB/me­mória USB, já que qualquer dispositivo conectado diretamente à unidade fica projeta­do para fora e pode ser perigoso.
! Não utilize produtos não autorizados.
Ptbr
9
Seção
03
Introdução aos botões
Controle remoto
4
7
j
i
g
Parte Operação
Botão (Almofada) de
c
seleção
d RETURN
f
o
e
p
g
f a/b(FOLDER/P.CH)
6
h
c
d e
f 5
Utilize para selecionar uma opção no menu do DVD.
Pressione para visuali­zar o menu PBC (Con­trole de reprodução) durante o PBC.
Pressione para pausar ou retomar a reprodu­ção.
Pressione para retor­nar à faixa anterior (capítulo).
Pressione para ir para a próxima faixa (capí­tulo).
Pressione para parar a reprodução.
Pressione para sele­cionar o disco/pasta seguinte/anterior. Pressione para cha­mar da memória as freqüências das emis­soras de rádio atribuí­das às teclas de sintonia de emissora programada.
Parte Operação
Pressione para sele­cionar a banda do sin­tonizador quando o sintonizador estiver se­lecionado como uma fonte. Também utiliza­do para cancelar o modo de controle das funções.
g BAND/ESC
MENU
h
TOP MENU
AUDIO
i
SUBTITLE
ANGLE
j REAR SRC Não utilizado.
Pressione para alter­nar entre os modos de áudio compactado e dados de áudio (CD-
-DA) ao reproduzir dis­cos com áudio compactado e dados de áudio (CD-DA), como CD-EXTRA e CDs com modo misto.
Pressione para visuali­zar o menu DVD du­rante a reprodução do DVD.
Pressione para retor­nar ao menu inicial durante a reprodução do DVD.
Pressione para alterar o idioma do áudio du­rante a reprodução do DVD. Pressione para ativar a saída de áudio para Vídeo CD/DivX.
Pressione para alterar o idioma da legenda durante a reprodução do DVD.
Pressione para alterar o ângulo de visão du­rante a reprodução do DVD.
10
Ptbr
Operações básicas
Seção
04
Operações básicas
1 2
Wed 28 May
12:45 PM
Rear
5
View
3 4
Radio
Disc
iPod
AUX
! Botões do painel sensível ao toque
1 Visualizar o menu de fontes.
2
3
4
5
Wed 28 may
12:45 PM
Radio
Rear View
Alternar para o display de ajuste das horas. Consulte Ajuste da hora na página 13.
Ícone de fonte Selecione uma fonte favorita. Quando o ícone de fonte não for visualizado, ele poderá ser exibido ao tocar na tela.
Ativar ou desativar a imagem de visualização traseira.
Desligar a unidade.
Selecionar uma fonte utilizando os botões 1 Pressione SRC/OFF para percorrer as fontes lista-
das abaixo: Selecionar uma fonte utilizando os botões do painel sensível ao toque 1 Toque no ícone de fonte e, em seguida, no nome
da fonte desejada.
! Radio – Rádio ! AV Entrada AV ! Disc – DVD player incorporado ! USB/iPod – USB/iPod ! AUX – AUX ! Quando o ícone de fonte não for visualizado, ele
poderá ser exibido ao tocar na tela.
Ajuste do volume 1 Pressione +/– (VOLUME/VOL) para ajustar o vo-
lume.
Notas
! Neste manual, iPod e iPhone serão referidos
como iPod.
! Nos seguintes casos, o ícone USB/iPod será
alterado. USB será visualizado quando o dispositivo
de armazenamento USB estiver conecta­do.
iPod será visualizado quando o iPod esti-
ver conectado.
USB/iPod será visualizado quando ne-
nhum dispositivo estiver conectado.
! A imagem da câmera com visualização trasei-
ra poderá ser exibida automaticamente quan­do o ajuste apropriado for conduzido. Para obter detalhes, consulte Ajuste da câmera com visualização traseira (câmera traseira) na página 42.
Operações básicas
Ligar a unidade utilizando os botões 1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Desligar a unidade utilizando os botões 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unida-
de.
Ptbr
11
1
2
2
2
Seção
04
Operações básicas
Operação da barra de rolagem e da barra de limpeza
1
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1 Ícone de rolagem
É visualizado quando os itens selecionáveis estão ocultos.
2 Barra de limpeza
É visualizada quando o ponto de reprodução é especificado ou definido pela ação de arras­tar.
Visualizar os itens ocultos 1 Toque no ícone de rolagem ou arraste a barra de
limpeza para visualizar os itens ocultos.
Especificar o ponto de reprodução 1 Arraste a barra de limpeza na tela.
A operação arrastar não estará disponível quando a barra de limpeza estiver esmaecida.
Super BassGraphic EQ
High
Off
0
Off
Wed 28 may
12:45 PM
L+R
1
Ativação das teclas do painel sensível ao toque
2
Wed 28 may
12:45 PM
1
1
Return
12
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1
L+R
1
2
3
1 Botões do painel sensível ao toque
Toque para executar várias operações.
2 Botões para abrir/fechar
Controle a área dos botões do painel sensível ao toque ao tocar nesses botões.
Alterar o display para o modo simplificado. Retornar ao display normal ao tocar na tela enquanto re-
1
2
3
produz imagens em movi­mento. Retornar ao display normal ao tocar na mesma posição enquanto reproduz áudio.
Visualizar os botões do pai­nel sensível ao toque.
Reduzir a área do painel sen­sível ao toque.
12
Ptbr
Operações básicas
Operações comuns para ajustes do menu/listas
Visualização do menu de lista. Iniciar a função de busca.
Visualizar o menu. Consulte Introdução às operações do menu na página 32.
Visualizar as imagens estáticas como uma apresentação de slides enquanto estiver ouvindo outra fonte. Visualizar apresentações de slides. Consulte Introdução às operações de reprodução de imagem estática na página 21.
Retornar à visualização anterior. Retorna à lista/categoria anterior (a pasta/categoria que está um nível acima)
! Pressione e segure MENU para visualizar
Picture Adjustment.
Consulte Alteração do ajuste da imagem na página 46.
Seção
04
Operações básicas
Ejeção de um disco
% Pressione h (Ejetar).
Ajuste da hora
1 Alterne para o display Clock Adjustment.
Consulte Operações básicas na página 11.
2 Selecione o item a ser ajustado.
3 Toque em a ou em b para corrigir a data e a hora.
Ptbr
13
45
Seção
05
Sintonizador
Introdução às operações do sintonizador
123
Local
Radio
Abcdeabc
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Botões do painel sensível ao toque
Ativar e desativar a sintonia
1
2
3
Band:
4
por busca local. Consulte Sintonia em sinais fortes na página 23.
Visualizar EQ (menu de fun­ção de áudio). Consulte Utilização do equali- zador na página 33.
Visualizar a lista de canais programados. Consulte Armazenamento e
chamada das emissoras da memória na página 23. Consulte Armazenamento das frequências mais fortes de transmissão na página 23.
Selecionar uma banda (FM1, FM2, FM3 para FM ou AM).
Wed 28 may
12:45
87.50
PM
MHz
Nota
Ouvir o rádio AM enquanto um iPod estiver carre­gando nesta unidade poderá gerar ruído. Nesse caso, desconecte o iPod da unidade.
Chamar da memória as fre­quências das emissoras de
5
Sintonia manual (passo a passo) utilizando os botões 1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonia por busca utilizando os botões 1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
14
Ptbr
rádio atribuídas aos botões de sintonia de emissora progra­mada.
Reprodução de imagens em movimento
Seção
06
Introdução às operações de reprodução de vídeo
Você pode visualizar DVD/DVD-R/DVD-RW/ /CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
DVD Vídeo
Wed 28 may
12:45 PM
1
L+R
S.Rtrv
-02:45
Wed 28 may
12:45 PM
Return
Return
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
Vídeo CD
DivX
Vídeo do iPod
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Quando reproduzir um disco contendo uma combinação de vários tipos de ar­quivos de mídia
01:45 -02:45
! Se um iPod com recursos de vídeo for co-
nectado a esta unidade por meio de um cabo de interface, como CD-IU50V (vendido separadamente), você poderá apreciar o conteúdo do vídeo do iPod como uma fonte iPod.
! Botões do painel sensível ao toque
Selecionar a série de repeti-
1
2
3
4
5
6
7
ção. Consulte Repetição da repro- dução na página 25.
Durante a reprodução, toque no ponto em que deseja reto­mar a reprodução na próxi­ma vez que o disco for carregado. Consulte Retomada da repro- dução (Bookmark) na página
27.
Alterar o modo de tela. Consulte Alteração do modo de tela widescreen na página
31.
Alternar as curvas do equali­zador. Consulte Utilização do equali- zador na página 33.
Alternar entre idiomas de áudio durante a reprodução. Consulte Alteração do idioma
do áudio durante a reprodu­ção (Múltiplos áudios) na pá-
gina 28.
Alternar entre idiomas de le­genda durante a reprodução. Consulte Alteração do idioma
da legenda durante a reprodu­ção (Múltiplas legendas) na
página 28.
Alternar entre ângulos de visão durante a reprodução. Consulte Alteração do ângulo
de visão durante a reprodução (Múltiplos ângulos) na pági-
na 28.
Reprodução de imagens em movimento
Ptbr
15
Seção
06
Reprodução de imagens em movimento
Ativar a saída de áudio ao re­produzir discos de vídeo gra­vados com áudio LPCM. Consulte Seleção da saída de
8
9
a
b
c
d
e
áudio na página 28. Alternando entre as saídas de áudio estéreo e monoauri­cular ao reproduzir discos de Vídeo CD.
Iniciar a função de busca. Consulte Buscando a parte que você deseja reproduzir na página 27. Consulte Seleção de arquivos
na lista de nomes de arquivo
na página 29. Visualizar os menus do iPod. Consulte Reprodução de ví-
deos do iPod na página 25 e Procura de um vídeo/música no iPod na página 26.
Pausar a reprodução Retornar à reprodução nor­mal enquanto em pausa, em slow motion ou reprodução quadro a quadro.
Visualizar o menu do DVD durante a reprodução do DVD. Consulte Operação do menu DVD na página 23.
Retornar ao menu inicial du­rante a reprodução do DVD.
Parar a reprodução. Parando a reprodução no ponto ajustado em Retoma­da da reprodução. Toque mais uma vez para parar completamente a re­produção do DivX. Consulte Retomada da repro- dução (Bookmark) na página
27.
Visualizar os botões de seta para operar o menu do DVD. Consulte Utilização dos bo- tões de seta na página 23.
f
g
h
Return
i
j
k
l
m
Pular para outro título. Selecionar uma pasta duran­te a reprodução de arquivos DivX.
Reduzir a velocidade da re­produção em quatro passos, durante a reprodução em slow motion no Vídeo CD.
Mover para frente um quadro por vez durante a reprodu­ção. Consulte Reprodução de qua- dro a quadro na página 27. Toque e segure por mais de dois segundos para reduzir a velocidade da reprodução. Aumentar a velocidade da re­produção em quatro passos, durante a reprodução em slow motion no DVD Vídeo/ Vídeo CD.
Retornar à cena especificada para a qual o DVD atual­mente sendo reproduzido foi previamente programado para retornar. Consulte Retorno à cena especificada na página 28.
Reproduzir o vídeo no iPod em ordem aleatória. Consulte Reprodução aleató- ria (Shuffle) na página 25.
Alternando entre os ajustes da função Recuperação de som avançada ao reproduzir um vídeo no iPod. Consulte Utilização da Recu- peração de som avançada na página 29.
Conduzir a operação de seu iPod e ouvi-lo utilizando os alto-falantes do veículo. Consulte Operação da função
iPod desta unidade no seu iPod na página 24.
Alternar entre tipos de arqui­vos de mídia para reproduzir em DVD/CD/USB. Consulte Alternando entre tipos de arquivos de mídia na página 23.
16
Ptbr
Reprodução de imagens em movimento
Seção
06
Reproduzir vídeos 1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima. A reprodução iniciará automaticamente.
! Um menu pode ser visualizado se você estiver re-
produzindo um DVD ou Vídeo CD. Consulte Ope- ração do menu DVD na página 23 e PBC na página 29.
! Quando a função de reprodução automática esti-
ver ativada, esta unidade cancelará o menu do DVD e iniciará automaticamente a reprodução a partir do primeiro capítulo do primeiro título. Con­sulte Reprodução automática de DVDs na página
40.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unida-
de, PIONEER, OK to disconnect ou seleção) será visualizado no iPod.
! Quando o ícone de fonte não for visualizado, ele
poderá ser exibido ao tocar na tela.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conectá-lo a esta unidade.
! Dependendo do modelo do iPod ou do tamanho
dos dados no iPod, pode haver um atraso para iniciar a reprodução após a conexão.
! Depois que o iPod for conectado a esta unidade,
utilize as teclas do painel sensível ao toque para selecionar o iPod.
! No Device é visualizado ao desconectar o iPod. ! Se a mensagem for exibida depois de carregar
um disco com conteúdo DivX VOD, toque em Play. Consulte Reprodução de conteúdo DivX página 30.
Ejeção de um disco Consulte Ejeção de um disco na página 13.
Selecionar um capítulo utilizando os botões 1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou retrocesso utilizando os botões 1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK). ! O avanço rápido/retrocesso rápido talvez não seja
possível, em determinados locais, em alguns dis­cos. Se isso acontecer, a reprodução normal será automaticamente retomada.
(marca de
â
VOD na
! Não insira nada a não ser um DVD (-R/-RW)
ou CD (-R/-RW) no slot de carregamento de disco.
! Se a função Bookmark (Marcação) estiver ati-
vada, a reprodução do DVD será retomada do ponto selecionado. Para obter mais detalhes, consulte Retomada da reprodução (Bookmark) na página 27.
! Se você tentar executar uma operação, en-
quanto estiver assistindo a um DVD, talvez ela não possa ser realizada devido à programação no disco. Se isso ocorrer, o ícone
será vi-
sualizado na tela.
! Para garantir uma operação correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele não poderá ser ligado ou desligado.
Reprodução de imagens em movimento
Notas
! Este DVD player pode reproduzir um arquivo
DivX gravado em CD-R/RW ou DVD-R/RW. (Consulte a seguinte seção quanto aos arqui­vos que podem ser reproduzidos. Consulte a página 68.)
Ptbr
17
6
9758
6h
g
Seção
07
Reprodução de áudio
Introdução às operações de reprodução de som
Você pode ouvir arquivos de som em DVD-R/ /DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
CD
1 2 3 4
Wed 28 may
S.Rtrv
-02:45
S.Rtrv
-02:45
12:45 PM
Wed 28 may
12:45 PM
c d e
ROM
Disc On
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
Áudio do iPod
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
2067/12345
01:45
Alternar as curvas do
4
equalizador. Consulte Utilização do equalizador na página 33.
Visualizar uma lista de tí­tulos de faixa/nomes de arquivo para selecionar as músicas em um CD. Consulte Seleção de fai-
xas na lista de títulos de faixa na página 29.
Visualizar a lista de
5
nomes de arquivo para selecionar os arquivos. Consulte Seleção de ar-
quivos na lista de nomes de arquivo na página 29.
Visualizar os menus do iPod. Consulte Procura de um vídeo/música no iPod na página 26.
6
Pausar e iniciar a repro­dução.
Ativar as informações de texto a serem visualiza-
7
das nesta unidade ao re­produzir arquivos MP3/ /WMA/AAC.
Você pode utilizar esta unidade para controlar um iPod utilizando um cabo (por exemplo, CD-IU50V), que é vendido separadamente. ! Botões do painel sensível ao toque
Selecionar a série de re-
1
2
3
18
Ptbr
petição. Consulte Repetição da re- produção na página 25.
Reproduzir músicas em ordem aleatória. Consulte Reprodução aleatória (Shuffle) na pági­na 25.
Ativar a função de recu­peração de som avança­da ao reproduzir áudio. Consulte Utilização da Re-
cuperação de som avan­çada na página 29.
8
Selecionar uma pasta.
Alternar entre tipos de ar­quivos de mídia em um
9
DVD/CD/USB. Consulte Alternando
entre tipos de arquivos de mídia na página 23.
Reproduzir as músicas no iPod em ordem aleató-
a
ria. Consulte Reprodução aleatória (Shuffle) na pági­na 25.
Reprodução de áudio
Seção
07
Alterar a velocidade de reprodução do audiobook
b
c
d
e
no iPod. Consulte Alteração da ve- locidade do audiobook na página 29.
Alternar para o modo de busca por link para re­produzir as músicas rela­cionadas à música atualmente sendo repro­duzida no iPod. Consulte Visualização de
listas relacionadas à mú­sica atualmente sendo re­produzida (Busca por link)
na página 30.
Reproduzir todas as mú­sicas no iPod em ordem aleatória. Consulte Reprodução de
todas as músicas em ordem aleatória (Shuffle todas) na página 25.
Conduzir a operação de seu iPod e ouvi-lo utili­zando os alto-falantes do veículo. Consulte Operação da
função iPod desta unidade no seu iPod na página 24.
! Informações de texto
Visualizar a lista de Songs no iPod.
f
g
h
Consulte Busca de um vídeo/música por catego­ria na página 26.
Visualizar a lista de Ar­tists no iPod.
Consulte Busca de um vídeo/música por catego­ria na página 26.
Visualizar a lista de Al­bums no iPod.
Consulte Busca de um vídeo/música por catego­ria na página 26.
! Display de trabalho artístico
Iniciar Album Link Search no seu iPod ao tocar no display de trabalho artístico. Consulte Visualização de listas relacionadas à
i
música atualmente sendo reproduzida (Busca por link) na página 30.
Reproduzir som 1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reprodução iniciará automaticamente. ! Enquanto o iPod estiver conectado a esta unida-
de, PIONEER, OK to disconnect ou
seleção) será visualizado no iPod. ! Quando o ícone de fonte não for visualizado, ele
poderá ser exibido ao tocar na tela. ! Desconecte os fones de ouvido do iPod antes de
conectá-lo a esta unidade. ! Dependendo do modelo do iPod ou do tamanho
dos dados no iPod, pode haver um atraso para
iniciar a reprodução após a conexão. ! Depois que o iPod for conectado a esta unidade,
utilize as teclas do painel sensível ao toque para
selecionar o iPod. ! No Device é visualizado ao desconectar o iPod.
Ejeção de um disco Consulte Ejeção de um disco na página 13.
Selecionar uma faixa utilizando os botões 1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou retrocesso utilizando os botões 1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK).
(marca de
Notas
! Ao reproduzir arquivos gravados como VBR
(Taxa de bit variável), o tempo de reprodução não será exibido corretamente se as opera­ções de avanço rápido e retrocesso forem uti­lizadas.
! Para garantir uma operação correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta unidade.
! Enquanto o iPod estiver conectado a esta uni-
dade, ele não poderá ser ligado ou desligado.
! Se os caracteres gravados no disco não forem
compatíveis com esta unidade, eles não serão visualizados.
! As informações de texto podem não ser corre-
tamente visualizadas dependendo do ambien­te de gravação.
Reprodução de áudio
Ptbr
19
Seção
07
Reprodução de áudio
! Você pode desconectar o áudio player portátil
USB/memória USB sempre que quiser parar de ouvi-lo.
! Quando você seleciona Clock em Seleção do
display de plano de fundo na página 44, o tra-
balho artístico não é visualizado.
20
Ptbr
5
76 8
Reprodução de imagens estáticas
Seção
08
Introdução às operações de reprodução de imagem estática
Você pode visualizar imagens estáticas salvas em CD-R/CD-RW/USB.
CD
1 2 34
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Quando reproduzir um disco contendo uma combinação de vários tipos de ar­quivos de mídia
01:45 -02:45
Off
Full
Capture
Ao carregar um CD-R/CD-RW/USB contendo arquivos de imagem JPEG, esta unidade ini­ciará uma apresentação de slides a partir da primeira pasta/imagem no disco/dispositivo. O player exibirá as imagens de cada pasta no CD-R/CD-RW em ordem alfabética por nome de arquivo. A tabela a seguir exibe os controles para a vi­sualização de uma apresentação de slides. ! Botões do painel sensível ao toque
Toque em qualquer um dos seguintes bo­tões do painel sensível ao toque para sele­cionar a função a ser ajustada.
1
2
Wed 28 may
12:45 PM
Selecionar a série de repe­tição. Consulte Repetição da re- produção na página 25.
Reproduzir arquivos em ordem aleatória. Consulte Reprodução alea- tória (Shuffle) na página 25.
Alteração do modo de tela
3
4
5
6
7
8
9
Reprodução de imagens estáticas 1 Insira o disco no slot de carregamento com a eti-
queta voltada para cima.
A reprodução iniciará automaticamente. ! Quando o ícone de fonte não for visualizado, ele
poderá ser exibido ao tocar na tela.
Ejeção de um disco Consulte Ejeção de um disco na página 13.
Selecionar um arquivo utilizando os botões 1 Pressione c ou d (TRACK/SEEK).
Pesquisa rápida de arquivos 1 Pressione e segure c ou d (TRACK/SEEK). ! Você pode pesquisar 10 arquivos JPEG por vez.
Consulte Alteração do modo de tela widescreen na página 31.
Visualizar a lista de nomes de arquivo para selecionar os arquivos. Consulte Seleção de arqui-
vos na lista de nomes de ar­quivo na página 29.
Iniciar ou pausar a apre­sentação de slides.
Girar a imagem exibida a 90° no sentido horário
Capturar uma imagem em arquivos JPEG. Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na página 30.
Selecionar uma pasta.
Alternar entre tipos de ar­quivos de mídia. Consulte Alternando entre
tipos de arquivos de mídia
na página 23.
Reprodução de imagens estáticas
Ptbr
21
Seção
08
Reprodução de imagens estáticas
Notas
! Esta unidade pode reproduzir um arquivo
JPEG gravado em CD-R/CD-RW/dispositivo de armazenamento USB. (Consulte a seguinte seção quanto aos arquivos que podem ser re­produzidos. Consulte Arquivos de imagens JPEG na página 68.)
! A reprodução é realizada seguindo a ordem
do número dos arquivos. As pastas que não têm arquivos são puladas. (Se a pasta 01 (ROOT) não tiver arquivos, a reprodução co­meçará com a pasta 02.)
Introdução à reprodução de imagens estáticas como uma operação de apresentação de slides
Você pode visualizar imagens estáticas salvas em CD-R/CD-RW/USB como uma apresenta­ção de slides enquanto estiver ouvindo outra fonte.
2163
Off
45
Full
Alteração do modo de tela
3
4
5
6
7
8
Consulte Alteração do modo de tela widescreen na
página 31.
Selecionar uma pasta.
Selecionar um arquivo.
Iniciar ou pausar a apre­sentação de slides.
Girar a imagem exibida a 90° no sentido horário.
Capturar uma imagem em arquivos JPEG. Consulte Captura de uma
imagem em arquivos JPEG
na página 30.
1 Inicie a apresentação de slides enquan­to estiver ouvindo outra fonte.
Consulte Operações comuns para ajustes do menu/listas na página 13.
7
A tabela a seguir mostra os controles para a visualização de uma apresentação de slides.
1 Botões do painel sensível ao toque
Toque em qualquer um dos seguintes botões do painel sensível ao toque para selecionar a função a ser ajustada.
Selecionar a série de repe­tição. Consulte Repetição da re- produção na página 25.
Reproduzir arquivos em ordem aleatória. Consulte Reprodução alea- tória (Shuffle) na página 25.
22
1
2
Ptbr
Capture
8
Visualizar imagens estáticas como uma apresentação de slides.
2 Selecione o dispositivo contendo os ar­quivos que você deseja visualizar.
! Disc – DVD player incorporado ! USB – USB
# Para cancelar a busca, toque em Cancel.
Nota
Quando o disco ou fonte USB for selecionado, esta unidade não poderá visualizar imagens está­ticas no disco/USB como uma apresentação de slides.
Instruções detalhadas
Seção
09
Armazenamento e chamada das emissoras da memória
Você pode facilmente armazenar até seis emissoras programadas para cada banda.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introdução às operações do sintoniza­dor na página 14.
A tela programada é visualizada do display.
2 Toque e segure um dos botões de sinto­nia de emissora programada para armaze­nar a frequência selecionada na memória.
A frequência da emissora de rádio seleciona­da terá sido armazenada na memória.
3 Toque em um dos botões de sintonia de emissora programada para selecionar a emissora desejada.
Armazenamento das frequências mais fortes de transmissão
A BSM (Memória das melhores emissoras) ar­mazena automaticamente as seis emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal. O armazenamento das frequências de trans­missão com BSM pode substituir as frequên­cias de transmissão salvas utilizando os botões de sintonia de emissora programada.
1 Visualize a tela programada.
Consulte Introdução às operações do sintoniza­dor na página 14.
A tela programada é visualizada do display.
2 Toque em BSM/BSSM para ativar BSM.
As seis frequências mais fortes de transmis­são são armazenadas nos botões de sintonia de emissora programada na ordem da intensi­dade do sinal.
# Para cancelar o processo de armazenamento, toque em Cancel.
Sintonia em sinais fortes
A sintonia por busca local permite que você sintonize apenas as emissoras de rádio com sinais suficientemente fortes para uma boa re­cepção.
FM: desativado
AM: desativado O ajuste de nível mais alto permite a recepção apenas das emissoras com sinais mais fortes, enquanto os níveis mais baixos permitem a re­cepção das emissoras com sinais mais fracos.
Alternando entre tipos de arquivos de mídia
Ao reproduzir um disco que contém uma va­riedade de tipos de arquivo de mídia, como DivX e MP3, você poderá alternar entre os tipos de arquivo de mídia a serem reproduzi­dos. No caso de DVD-R/RW/ROM, esta unidade não permite a reprodução de dados de áudio (CD-DA) ou arquivos de imagens JPEG.
CD [Dados de áudio (CD-DA)]Music/ROM (Áudio compactado)Video (Arquivos de vídeo DivX)Photo (Arquivos de imagem JPEG)
Operação do menu DVD
(Funções do DVD Vídeo) Alguns DVDs permitem que você selecione o conteúdo do disco utilizando um menu.
Utilização dos botões de seta
1 Visualize os botões de seta para operar o menu do DVD.
Consulte Reprodução de imagens em movi­mento na página 15.
Instruções detalhadas
Ptbr
23
Seção
09
Instruções detalhadas
2 Selecione o item de menu desejado.
Selecionar o item de menu deseja­do.
Iniciar a reprodução a partir do item de menu selecionado.
Operar o menu do DVD ao tocar di­retamente no item de menu.
# Ao operar o menu do DVD tocando direta­mente no item de menu, toque no ícone para operar.
Retornar ao display normal de vídeo em DVD.
Visualizar botões de seta.
# A maneira de visualizar o menu difere depen­dendo do disco. # Essa função pode não funcionar adequada­mente, dependendo do conteúdo nos discos DVD. Nesse caso, use as teclas do painel sensível ao toque para operar o menu do DVD.
Operação da função iPod desta unidade no seu iPod
Você poderá ouvir o som dos aplicativos iPod usando os alto-falantes do carro, quando App Mode for selecionado. Esta função não é compatível com os seguin­tes modelos de iPod:
! iPod nano da primeira geração ! iPod da quinta geração
O modo APP é compatível com os seguintes modelos de iPod.
! iPhone 4 (versão de software 4.1 ou posteri-
or)
! iPhone 3GS (versão de software 3.0 ou pos-
terior)
! iPhone 3G (versão de software 3.0 ou poste-
rior)
! iPhone (versão de software 3.0 ou posteri-
or)
! iPod touch da terceira geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod touch da segunda geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod touch da primeira geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Nano da quinta geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Nano da quarta geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Nano da terceira geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Nano da segunda geração (versão de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Classic de 160GB (versão de software
3.0 ou posterior)
! iPod Classic de 120GB (versão de software
3.0 ou posterior)
1 Alterne o modo de controle para App Mode.
Consulte Introdução às operações de reprodu­ção de vídeo na página 15. Consulte Introdução às operações de reprodu­ção de som na página 18.
2 Opere o iPod conectado para selecionar um vídeo/música e reproduzir.
Nota
As funções a seguir continuarão acessíveis na unidade mesmo que o modo de controle seja de­finido como App Mode.
! Pausa ! Avanço/retrocesso rápido ! Ajuste de sintonia para cima/para baixo ! Mudança para um capítulo posterior/
anterior
24
Ptbr
Loading...
+ 56 hidden pages