Pioneer AVH-2300DVD User manual [es]

Manual de instrucciones

RADIO AV RDS CON DVD

AVH-2300DVD

Español

Índice

Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.

Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.

Asegúrese de leer estas secciones

!Números de región de discos DVD vídeo 6

!Pautas para el manejo 57

Precauciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4

Para garantizar la conducción segura del vehículo 4

Para evitar la descarga de la batería 5

Antes de comenzar

 

 

Acerca de esta unidad

6

 

Acerca de este manual

7

 

Entorno de funcionamiento

7

En caso de problemas

7

 

Reinicio del microprocesador

7

Modo demo 7

 

 

Ajuste de las posiciones de respuesta del panel táctil (calibración del panel táctil) 8

Qué es cada cosa

 

Unidad principal

9

Mando a distancia opcional 9

Funciones básicas

Funciones básicas

10

Manejo de la barra de desplazamiento y de la barra de tiempo 11

Activación del teclado táctil 11 Operaciones comunes para listas o ajustes

de menú 12 Expulsión de un disco 12 Ajuste del reloj 12

Sintonizador

Introducción a las funciones del sintonizador 13

Reproducción de imágenes en movimiento

Introducción de las operaciones de reproducción de vídeo 14

Reproducción de audio

Introducción de las operaciones de reproducción de sonido 17

Reproducción de imágenes fijas

Introducción de operaciones de reproducción de imágenes fijas 20

Introducción de reproducción de imágenes fijas como operaciones de slideshow 21

Instrucciones detalladas

Almacenamiento y recuperación de emisoras 22

Visualización de radio texto 22 Almacenamiento y recuperación de radio

texto 22

Almacenamiento de las emisoras con las

señales más intensas

22

 

Sintonización de señales potentes

22

Recepción de anuncios de tráfico

23

Uso de las funciones PTY

23

 

Cambio del tipo de archivo multimedia 24 Uso del menú de DVD 24

Uso de la función iPod de la unidad desde el iPod 25

Reproducción aleatoria (shuffle) 25 Reproducción de todas las canciones en

orden aleatorio (shuffle all)

25

Repetición de reproducción

25

Reproducción de vídeos desde su iPod 26 Búsqueda de un vídeo/tema musical en el

iPod 26

Reanudación de la reproducción (Marcador) 27

Reproducción cuadro a cuadro 28

2 Es

Índice

Reproducción en cámara lenta 28 Búsqueda de la parte que desea

reproducir 28

Cambio del idioma del audio durante la reproducción (Multiaudio) 28

Cambio del idioma de los subtítulos durante la reproducción (Multisubtítulos) 29

Cambio del ángulo de visión durante la

reproducción (Multiángulo)

29

Vuelta a la escena especificada

29

Selección de la salida de audio

29

Reproducción PBC 29

 

Selección de pistas de la lista de títulos de las pistas 30

Selección de archivos de la lista de nombres de archivos 30

Utilización del sound retriever 30 Cambio de la velocidad del audiolibro 30 Visualización de listas relacionadas con la

canción que se está reproduciendo

(búsqueda de enlace) 31

 

 

Reproducción del contenido DivXâ VOD

31

Captura de una imagen en archivos

 

JPEG

31

 

 

 

Cambio del modo panorámico

32

 

Funcionamiento del menú

 

 

 

Introducción a las operaciones del

 

menú

33

 

 

 

Ajustes de audio 34

 

 

 

Configuración del reproductor de DVD

36

Ajustes del sistema 41

 

 

 

Ajustes de entretenimiento

45

 

 

Personalización de menús

46

 

 

Otras funciones

 

 

 

Cambio del ajuste de la imagen

47

 

Ajuste de las posiciones de respuesta del

panel táctil (calibración del panel

 

táctil)

48

 

 

 

Uso de una fuente AUX

48

Información adicional

 

Solución de problemas

50

Mensajes de error

52

 

Comprensión de los mensajes 55

Lista de indicadores

56

Pautas para el manejo

57

Compatibilidad con audio comprimido

(disco, USB) 60

 

 

Compatibilidad con iPod

61

 

Secuencia de archivos de audio

62

Uso correcto del display

62

 

Copyright y marcas registradas

63

Tabla de códigos de idioma para el DVD 65 Especificaciones 66

Es 3

Sección

 

01

Precauciones

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Lea íntegramente estas instrucciones sobre el display y consérvelas para consultarlas en el futuro.

1Lea íntegramente este manual con suma atención antes de utilizar el display.

2Conserve este manual a mano para que pueda consultar los procedimientos de operación y la información sobre seguridad cuando sea necesario.

3Preste mucha atención a todas las advertencias que se indican en este manual y siga las instrucciones con cuidado.

4No permita que otras personas utilicen este sistema hasta que hayan leído y comprendido las instrucciones sobre el funcionamiento del aparato.

5No instale el display en un lugar que (i) pueda obstaculizar la visión del conductor; (ii) pueda alterar el funcionamiento de los sistemas operativos o los dispositivos de seguridad del vehículo, en particular los airbag y los botones de las luces de emergencia o (iii) pueda afectar a la capacidad del conductor para conducir el vehículo de manera segura.

6No haga funcionar el display si al hacerlo desvía de alguna manera su atención de la conducción segura de su vehículo. Observe siempre las reglas de conducción segura y obedezca todas las leyes de tráfico existentes. Si tiene dificultades para hacer funcionar el sistema o leer el display, estacione el vehículo en un lugar seguro y haga los ajustes necesarios.

7Recuerde usar siempre el cinturón de seguridad cuando conduzca el vehículo. En caso de accidente, las lesiones pueden ser mucho más graves si el cinturón de seguridad no está debidamente abrochado.

8Nunca use auriculares mientras conduce.

9Para promover la seguridad, ciertas funciones permanecerán desactivadas a menos que se active el freno de mano y el vehículo no esté en movimiento.

10Nunca suba el volumen del display de tal manera que no pueda escuchar el tráfico exterior y los vehículos de emergencia.

ADVERTENCIA

!No trate de instalar o reparar el display usted mismo. La instalación o la reparación del display por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle

al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.

Para garantizar la conducción segura del vehículo

ADVERTENCIA

!EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETECTAR SI EL VEHÍCULO ESTÁ ESTACIONADO Y DEBE CONECTARSE CON EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. LA CONEXIÓN O EL USO INCORRECTO DE ESTE CABLE PUEDE INFRINGIR LAS LEYES PERTINENTES Y OCASIONAR LESIONES FÍSICAS O DAÑOS GRAVES.

!Para evitar el riesgo de daños y lesiones y la posible violación de las leyes pertinentes, esta unidad no debe usarse con una pantalla que sea visible para el conductor.

!Para evitar el riesgo de accidentes y la posible violación de las leyes pertinentes, nunca se debe visualizar el vídeo de los asientos delanteros mientras se maneja el vehículo. Además, las pantallas traseras no deben estar en un lugar donde representen una distracción visual para el conductor.

4 Es

 

Sección

Precauciones

01

!En algunos países o estados, puede ser ilícita la visualización de imágenes en un display dentro de un vehículo, incluso por otras personas que no sean el conductor. En los casos en que resulten aplicables, estas normas deben respetarse y no deben usarse las funciones de DVD de esta unidad.

Cuando intente ver un vídeo mientras esté conduciendo, aparecerá el aviso Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited. en el display delantero. Para ver una imagen de vídeo en el display delantero, estacione el automóvil en un lugar seguro y active el freno de mano.

PRECAUCIÓN

!La función de cámara retrovisora se debe utilizar para tener siempre vigilado un remolque o al dar marcha atrás. No la utilice para fines lúdicos.

!Tenga en cuenta que los bordes de las imágenes de la cámara retrovisora pueden ser ligeramente diferentes dependiendo de si se muestran las imágenes a pantalla completa al dar marcha atrás y de si las imágenes se utili-

zan para comprobar la parte trasera cuando el vehículo se mueve hacia adelante.

Precauciones

Al utilizar un display conectado con la salida V OUT

Los pasajeros de los asientos traseros también podrán ver DVD o la televisión si conecta esta unidad al display usando la salida V OUT.

ADVERTENCIA

NUNCA instale el display trasero en un lugar en donde el conductor pueda ver un DVD o un programa de TV mientras conduce.

Al utilizar la cámara retrovisora

Con una cámara retrovisora opcional, esta unidad puede utilizarse como ayuda extra para, por ejemplo, tener siempre vigilado un remolque o dar marcha atrás de manera segura al aparcar en un espacio reducido.

ADVERTENCIA

!LA IMAGEN EN PANTALLA PUEDE APARECER AL REVÉS.

!UTILICE LA ENTRADA SÓLO PARA LA MARCHA ATRÁS O CON LA IMAGEN DE ESPEJO DE LA CÁMARA RETROVISORA. OTROS USOS PODRÍAN PROVOCAR HERIDAS O DAÑOS.

Para evitar la descarga de la batería

Mantenga el motor del vehículo encendido mientras use esta unidad para evitar descargar la batería.

!Si se interrumpe la alimentación eléctrica de esta unidad, por motivos como la sustitución de la batería del vehículo, el microprocesador de la unidad vuelve a su estado inicial. Le recomendamos que transcriba los datos de ajuste de audio.

ADVERTENCIA

No utilice la unidad con un vehículo que carezca de la posición ACC.

Es 5

Sección

02 Antes de comenzar

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana.

Acerca de esta unidad

Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están asignadas para su uso en Europa Occidental, Asia, Oriente Próximo, África y Oceanía. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. La función RDS (sistema de datos de radio) opera sólo en áreas con emisoras de FM que trasmitan señales de RDS.

PRECAUCIÓN

Este producto contiene un diodo de láser de clase 1, clasificado en la directiva IEC 60825- 1:2007 concerniente a la Seguridad de los productos láser. Para garantizar la seguridad continua, no extraiga ninguna tapa ni intente acceder a la parte interna del producto. Solicite a personal cualificado que realice todos los trabajos de mantenimiento.

CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE

LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW

DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.

PRECAUCIÓN

!No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.

!El CarStereo-Pass de Pioneer sólo debe usarse en Alemania.

!Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior.

!Evite la exposición a la humedad.

!Si se desconecta o se descarga la batería, todas las memorias preajustadas se borrarán.

Números de región de discos DVD vídeo

Este reproductor sólo admite discos DVD vídeo con números de región compatibles. Podrá encontrar el número de región del reproductor en la parte inferior de esta unidad y en este manual (consulte Especificaciones en la página 66).

6 Es

 

Sección

Antes de comenzar

02

Acerca de este manual

Esta unidad incluye diversas funciones sofisticadas que garantizan una recepción y un funcionamiento de calidad superior. Por sus características de diseño, todas las funciones se pueden usar con gran facilidad; sin embargo, muchas de ellas necesitan una explicación. Este manual le ayudará a aprovechar todo el potencial que ofrece esta unidad y a disfrutar al máximo del placer de escuchar. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy importante que lea y observe los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.

Entorno de funcionamiento

Esta unidad se debe utilizar dentro de los intervalos de temperatura que se indican a continuación.

Gama de temperatura de funcionamiento: –10 °C a +60 °C

Temperatura de prueba de EN300328 ETC:

–20 °C y +55 °C

En caso de problemas

En caso de que este producto no funcione correctamente, contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.

Reinicio del microprocesador

Al pulsar RESET se puede reiniciar el microprocesador y restablecer sus ajustes iniciales sin modificar la información del marcador. Se debe reiniciar el microprocesador en los siguientes casos:

!Antes de utilizar esta unidad por primera vez después de su instalación

!Si la unidad no funciona correctamente

! Cuando aparecen mensajes extraños o incorrectos en el display

1

Gire la llave de contacto a la posición

Antes

 

OFF (apagado).

 

2

Pulse RESET con la punta de un lapicero

de

u otro instrumento con punta.

comenzar

 

 

Botón RESET

Nota

Ponga en marcha el motor o coloque la llave de encendido del automóvil en la posición ACC u ON antes de pulsar RESET en los siguientes casos:

!Después de realizar las conexiones

!Al borrar todos los ajustes guardados

!Al restablecer los ajustes iniciales (de fábrica) de la unidad

Modo demo

La demostración de características se inicia automáticamente cuando se selecciona Source Off como la fuente y continúa mientras el contacto de arranque está en ACC o en ON. Para cancelar la demostración de características, mantenga pulsado MUTE. Mantenga pulsado MUTE para reiniciar. Si este modo de demostración sigue funcionando cuando el motor del vehículo está apagado, se puede descargar la batería.

Importante

Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta unidad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería.

Es 7

Sección

02 Antes de comenzar

Ajuste de las posiciones de respuesta del panel táctil (calibración del panel táctil)

Si nota que las teclas del teclado táctil se desvían de las posiciones reales en la pantalla cuando las toca, ajuste las posiciones de respuesta del panel táctil. Consulte Ajuste de las posiciones de respuesta del panel táctil (calibración del panel táctil) en la página 48.

8 Es

Qué es cada cosa

Unidad principal

12 3

4

 

5

6

7

89 b a

Parte

Parte

1 RESET

7 MUTE

 

 

MODE

Desactivación de la 2 h (expulsar) 8 visualización de in-

formación.

Nota

Cuando el sistema de navegación esté conectada, pulse MODE para cambiar a la visualización del sistema de navegación. Mantenga pulsado MODE para desactivar la visualización. Pulse MODE de nuevo para activar la visualización.

Mando a distancia opcional

El mando a distancia CD-R55 se vende por separado.

Para obtener más información sobre las funciones, consulte el manual del mando a distancia.

Sección

03

cosa cada es Qué

 

 

 

MENU

 

Ranura de carga de

 

Visualización del

3

9

menú.

 

discos

 

Para volver a la vi-

 

 

 

 

 

 

sualización normal.

 

 

 

 

 

 

 

Puerto USB

4

+/– (VOLUME/

a

Al conectar, abra la

 

VOL)

 

tapa del conector

 

 

 

USB.

 

 

 

 

 

 

 

Conector de entra-

 

 

 

da AUX (conector

 

c/d (TRACK/

 

estéreo/vídeo de 3,5

5

b

mm)

 

SEEK)

 

Utilícelo para co-

 

 

 

 

 

 

nectar un dispositi-

 

 

 

vo auxiliar.

 

 

 

 

6

SRC/OFF

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

!Utilice un cable USB Pioneer opcional (CDU50E) para conectar el reproductor de audio USB/memoria USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá de ésta y podría resultar peligroso.

!No utilice productos no autorizados.

!Si desea obtener más información sobre cómo manejar un sistema de navegación desde esta unidad, consulte el manual de instrucciones respectivo.

Es 9

Sección

04 Funciones básicas

Funciones básicas

1 2

Wed 28 May

12:45 PM

3

4

5

Radio

Rear

View

Disc

 

iPod

AUX

! Teclas del teclado táctil

1

Visualización del menú de fuente.

 

 

 

Cambio a la pantalla de ajus-

2

Wed 28 May

 

te del reloj.

12:45 PM

 

Consulte Ajuste del reloj en la

 

 

 

 

 

 

página 12.

 

 

 

 

Icono de fuente

Seleccione la fuente desea-

3 Radio da.

Si no se muestra el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.

 

 

 

Activación o desactivación

 

Rear

 

4

 

de la imagen de la vista tra-

View

 

 

 

 

sera.

 

 

 

 

5

 

 

Cómo apagar la unidad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encendido de la unidad usando los botones 1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

Apagado de la unidad usando los botones

1Mantenga presionado SRC/OFF hasta que se apague la unidad.

Selección de fuente usando los botones

1 Pulse SRC/OFF para visualizar las fuentes que se indican a continuación:

Selección de fuente usando las teclas del teclado táctil

1Toque el icono de fuente y, a continuación, toque el nombre de la fuente deseada.

!Radio – Radio

!AV – Entrada de AV

!Disc – Reproductor de DVD incorporado

!USB/iPod – USB/iPod

!AUX – AUX

!Si no se muestra el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.

Ajuste del volumen

1Pulse +/– (VOLUME/VOL) para ajustar el volumen.

Notas

!En este manual, se utiliza el término “iPod” para denominar tanto a iPod como a iPhone.

!El icono USB/iPod cambiará de la siguiente manera:

USB aparece cuando hay un dispositivo de almacenamiento USB conectado.

iPod aparece cuando hay un iPod conectado.

USB/iPod aparece cuando no hay conectado ningún dispositivo.

!Si está configurado adecuadamente, la imagen para la cámara retrovisora se puede visualizar automáticamente. Para obtener más

información, consulte Ajuste de la cámara retrovisora (cámara posterior) en la página 43.

10 Es

 

Sección

Funciones básicas

04

Manejo de la barra de desplazamiento y de la barra de tiempo

 

1

Audio

 

Fader/Balance

F/R 0 L/R 0

Graphic EQ

Super Bass

Loudness

High

Subwoofer

Off

Bass Booster

0

High Pass Filter

Off

 

21

 

 

 

Wed 28 May

 

 

 

12:45 PM

1

01

1

L+R

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

 

8 12

 

 

01:45

-02:45

 

 

 

 

 

 

2

1Icono de desplazamiento

Aparece cuando los elementos seleccionables permanecen ocultos.

2Barra de tiempo

Aparece cuando el lugar de reproducción se puede especificar o ajustar arrastrando.

Visualización de los elementos ocultos

1Toque el icono de desplazamiento o arrastre la barra de tiempo para ver cualquier elemento oculto.

Especificación del lugar de reproducción

1Arrastre la barra de tiempo en la pantalla.

(No disponible cuando la barra de tiempo presenta un color gris.)

Activación del teclado táctil

1 12

 

 

 

Wed 28 May

 

 

 

12:45 PM

1

01

1

L+R

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

 

8

12

 

01:45

-02:45

 

1

22

1

Return

3

2

1Teclas del teclado táctil

Realice varias operaciones tocando el panel.

2Teclas de apertura/cierre

Controle la zona del teclado táctil tocando estas teclas.

Cambio a visualización sencilla.

Volver a la visualización normal tocando la pantalla cuando se están reprodu-

1 ciendo imágenes en movimiento.

Volver a la visualización normal tocando la misma posición cuando se está reproduciendo audio.

2

Visualización de las teclas ocultas del teclado táctil.

3

Acorte la zona del panel tác-

til.

 

básicas Funciones

Es 11

Sección

04 Funciones básicas

Operaciones comunes para listas o ajustes de menú

Visualización del menú de listas.

Inicio de la función de búsqueda.

Visualización del menú.

Consulte Introducción a las operaciones del menú en la página 33.

Visualización de slideshow de imágenes fijas al escuchar otra fuente. Visualización de slideshows.

Consulte Introducción de operaciones de reproducción de imágenes fijas en la página 20.

Volver a la visualización anterior. Para volver a la lista/categoría anterior (la carpeta/categoría de un nivel superior)

!Mantenga pulsado MENU para visualizar

Picture Adjustment.

Consulte Cambio del ajuste de la imagen en la página 47.

Expulsión de un disco

% Pulse h (expulsar).

Ajuste del reloj

1Cambie a la pantalla de Clock Adjustment.

Consulte Funciones básicas en la página 10.

2Seleccione el elemento que desea ajustar.

3Toque a o b para ajustar la fecha y hora correctas.

12 Es

 

Sección

Sintonizador

05

Introducción a las funciones del sintonizador

1 2 3

4

5

Radio Local

TA

News

Wed 28 may

12:45 PM

Abcdeabcdeabcde

87.50

Abcdeabcdeabcde

 

MHz

P.CH2

Band:

FM1 87.50 MHz

67 8

!Teclas del teclado táctil

 

 

 

 

Activación y desactivación

 

 

 

 

de sintonización por búsque-

1

 

 

 

da local.

 

 

 

Consulte Sintonización de se-

 

 

 

 

 

 

 

 

ñales potentes en la página

 

 

 

 

 

 

 

 

22.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activación y desactivación

 

 

 

 

de la función TA (espera por

2

 

 

 

anuncio de tráfico).

 

 

 

Consulte Recepción de anun-

 

 

 

 

 

 

 

 

cios de tráfico en la página

 

 

 

 

 

 

 

 

23.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Activación y desactivación

 

 

 

 

de la interrupción por progra-

3

 

 

 

ma de noticias.

 

 

 

Consulte Uso de la interrup-

 

 

 

 

 

 

 

 

ción por programa de noticias

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 24.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio de las curvas de

 

 

 

 

4

 

 

 

ecualización.

 

 

 

Consulte Uso del ecualizador

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 34.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualización de la lista de canales presintonizados. Consulte Almacenamiento y recuperación de emisoras en la página 22.

5 Consulte Almacenamiento de las emisoras con las señales más intensas en la página 22.

Consulte Uso de las funciones PTY en la página 23.

 

 

Band:

Selección de banda (FM1,

6

 

FM2 y FM3 para FM o MW/

 

 

 

 

 

LW).

 

 

 

 

 

 

 

Recuperación de frecuencias

 

 

 

7

 

 

de emisoras de radio asigna-

 

 

das a teclas de ajuste de pre-

 

 

 

 

 

 

sintonías.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualización de radio texto

 

 

 

Consulte Visualización de

 

 

 

radio texto en la página 22.

8

 

 

Almacenamiento y recupera-

 

 

ción de radio texto.

 

 

 

 

 

 

Consulte Almacenamiento y

 

 

 

 

 

 

recuperación de radio texto en

 

 

 

la página 22.

 

 

 

 

Sintonización manual (paso a paso) usando los botones

1 Pulse c o d (TRACK/SEEK).

Sintonización por búsqueda usando los botones 1 Mantenga pulsado c o d (TRACK/SEEK).

Nota

Puede generarse ruido al escuchar la radio en MW/LW mientras se carga un iPod desde esta unidad. En tal caso, desconecte el iPod de la unidad.

Sintonizador

Es 13

Pioneer AVH-2300DVD User manual

Sección

06 Reproducción de imágenes en movimiento

Introducción de las operaciones de reproducción de vídeo

Puede ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD- RW/USB/iPod.

DVD vídeo

!Si un iPod con funciones de vídeo se conecta a esta unidad usando un cable de interfaz como el CD-IU200V (de venta por separado), podrá disfrutar de los contenidos de vídeo del iPod como una fuente iPod.

!Teclas del teclado táctil

 

 

 

Wed 28 May

 

 

 

12:45 PM

1

01

1

L+R

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

 

8 12

 

 

 

 

01:45

-02:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Return

Vídeo CD

Return

DivX

Vídeo de iPod

1

2

3

4

5

Selección de gama de repetición.

Consulte Repetición de reproducción en la página 25.

Durante la reproducción, toque el lugar donde desea que se reanude la reproducción la próxima vez que se cargue el disco.

Consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página 27.

Cambio del modo de pantalla.

Consulte Cambio del modo panorámico en la página 32.

Cambio de las curvas de ecualización.

Consulte Uso del ecualizador en la página 34.

Cambio entre idiomas de audio durante la reproducción.

Consulte Cambio del idioma del audio durante la reproducción (Multiaudio) en la página 28.

iPod

 

 

S.Rtrv

Wed 28 May

ALL

Songs

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

2067/12345

 

 

 

01:45

-02:45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Al reproducir un disco que contiene una mezcla de varios tipos de archivos de medios

01:45

-02:45

Cambio entre los idiomas de los subtítulos durante la reproducción.

6 Consulte Cambio del idioma de los subtítulos durante la reproducción (Multisubtítulos) en la página 29.

Cambio entre ángulos de visión durante la reproducción.

7 Consulte Cambio del ángulo de visión durante la reproducción (Multiángulo) en la página 29.

14 Es

 

Sección

Reproducción de imágenes en movimiento

06

8

9

a

b

c

d

Cambio de las salidas de audio al reproducir discos de vídeo grabados con audio LPCM.

Consulte Selección de la salida de audio en la página 29. Cambio entre la salida de audio estéreo y monocanal cuando se reproducen discos de vídeo CD.

Inicio de la función de búsqueda.

Consulte Búsqueda de la parte que desea reproducir en la página 28.

Consulte Selección de archivos de la lista de nombres de archivos en la página 30.

Visualización de los menús del iPod.

Consulte Reproducción de vídeos desde su iPod en la página 26 y Búsqueda de un vídeo/tema musical en el iPod en la página 26.

Pausa de la reproducción Restablecimiento de la reproducción normal durante la pausa o la reproducción en cámara lenta / cuadro por cuadro.

Visualización del menú de DVD durante la reproducción de un DVD.

Consulte Uso del menú de DVD en la página 24.

Regreso al menú superior durante la reproducción de un DVD.

Detención de la reproducción.

Detención de la reproducción en el punto seleccionado en Reanudación de la reproducción.

Toque una vez más para detener la reproducción completamente si se está reproduciendo un video DivX.

Consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página 27.

 

 

Visualización de flechas para

 

 

e

 

utilizar el menú de DVD.

 

Consulte Uso de las flechas

 

 

 

 

en la página 24.

 

 

 

 

 

 

 

Avance a otro título.

 

 

f

 

Selección de una carpeta du-

 

rante la reproducción de ar-

 

 

 

 

chivos DivX.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disminución de la velocidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de reproducción en cuatro

Reproducción

g

 

 

 

 

 

 

 

 

pasos durante la reproduc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ción en cámara lenta en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avance de un cuadro por vez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

durante la reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Reproducción cua-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dro a cuadro en la página 28.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mantenga pulsado durante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

más de dos segundos para

h

 

 

 

 

 

 

 

 

disminuir la velocidad de re-

imágenes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

producción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aumento de la velocidad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción en cuatro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pasos durante la reproduc-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ción a cámara lenta en DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vídeo/Vídeo CD.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regreso a la escena especifi-

movimiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cada donde se ha preprogra-

i

 

Return

 

mado que vuelva el DVD que

 

 

está reproduciendo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Vuelta a la escena

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

especificada en la página 29.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción del vídeo en

j

 

 

 

 

 

 

 

 

su iPod en orden aleatorio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Reproducción alea-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toria (shuffle) en la página 25.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio de los ajustes de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

función S.Rtrv (sound retrie-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ver) al reproducir un vídeo en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k

 

 

 

 

 

 

 

 

 

su iPod.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Utilización del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sound retriever en la página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es 15

Sección

06 Reproducción de imágenes en movimiento

 

 

 

Realización de operaciones

 

 

 

desde su iPod y escucha a

 

 

 

través de los altavoces de su

l

 

 

automóvil.

 

 

 

Consulte Uso de la función

 

 

 

iPod de la unidad desde el

 

 

 

iPod en la página 25.

 

 

 

 

Cambio entre tipos de archivos multimedia para reprodu-

m

cir en DVD/CD/USB. Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia en la página 24.

Reproducción de vídeos

1Inserte el disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

La reproducción comenzará automáticamente.

!Si está reproduciendo un DVD o un vídeo CD, puede aparecer un menú. Consulte Uso del menú de DVD en la página 24 y Reproducción PBC en la página 29.

!Cuando la función de reproducción automática esté activada, la unidad cancelará el menú del DVD y comenzará automáticamente la reproducción desde el primer capítulo del primer título. Consulte Reproducción automática de DVD en la página 40.

!Mientras el iPod está conectado a esta unidad, aparece en él PIONEER, OK to disconnect o (marca de verificación).

!Si no se muestra el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.

!Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad.

!En función del modelo de iPod y la cantidad de datos guardados en él, es posible que la reproducción tarde un tiempo en comenzar.

!Use el teclado táctil para seleccionar el iPod tras conectarlo a esta unidad.

!Se muestra No Device al desconectar el iPod.

!Si se muestra el mensaje después de cargar un

disco que tenga contenido DivX VOD, toque Play. Consulte Reproducción del contenido DivXâ VOD

en la página 31.

Expulsión de un disco

Consulte Expulsión de un disco en la página 12.

Selección de capítulo usando los botones

1 Pulse c o d (TRACK/SEEK).

Avance rápido o rebobinado usando los botones

1Mantenga pulsado c o d (TRACK/SEEK).

!Es posible que el rebobinado/avance rápido no sea siempre posible en algunos discos. En tal caso, la reproducción normal se reanudará automáticamente.

Notas

!Este reproductor de DVD puede reproducir archivos DivX grabados en CD-R/RW o DVD-R/ RW (consulte la página 59 para comprobar los archivos que se pueden reproducir).

!No introduzca otra cosa que no sea un DVD (-R/-RW) o CD (-R/-RW) por la ranura de carga de discos.

!Si la función de marcador está activada, la reproducción del DVD se reanudará a partir del lugar seleccionado. Para obtener más información, consulte Reanudación de la reproducción (Marcador) en la página 27.

!Algunas operaciones pueden no estar disponibles al ver un DVD debido a la propia pro-

gramación del disco. En tal caso, el icono aparece en pantalla.

!Para asegurar un funcionamiento correcto, conecte el cable conector del Dock del iPod directamente a esta unidad.

!Cuando el iPod está conectado a esta unidad, no se puede encender ni apagar.

16 Es

Reproducción de audio

Introducción de las

 

 

operaciones de

 

 

reproducción de sonido

3

Puede escuchar archivos de sonido de DVD-R/

 

DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.

 

 

CD

 

 

 

1 2

3 4

5

4

ROM

 

 

S.Rtrv

Wed 28 May

Disc

On

 

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

Abcdeabcdeabcdeabcdeab

87

125

 

 

 

01:45

-02:45

 

 

 

6

7

8

9

 

Audio de iPod

 

 

 

f

1 a b 3 4 i

5

5

iPod

 

 

S.Rtrv

Wed 28 May

ALL

Songs

12:45 PM

Abcdeabcdeabcdeabcdea

Abcdeabcdeabcdeabcdea

Abcdeabcdeabcdeabcdea

2067/12345

 

 

 

01:45

 

-02:45

 

6

h

g c d e

 

Puede controlar un iPod con esta unidad

6

usando un cable como el siguiente: CD-IU50

 

(de venta por separado).

! Teclas del teclado táctil

7

Selección de gama de repetición.

1 Consulte Repetición de reproducción en la página

25.8

 

 

Reproducción de las can-

 

 

 

ciones en orden aleato-

 

2

 

rio.

 

 

Consulte Reproducción

 

 

 

 

 

 

aleatoria (shuffle) en la

 

 

 

 

 

 

página 25.

9

Sección

07

Cambio de los ajustes de la función S.Rtrv (sound retriever) cuando se reproduce audio. Consulte Utilización del

sound retriever en la página 30.

Cambio de las curvas de ecualización.

Consulte Uso del ecualizador en la página 34.

Visualización de una lista

 

de títulos de pista / nom-

 

bres de archivo entre los

Reproducción

de nombres de archivos

que seleccionar cancio-

 

nes de un CD.

 

Consulte Selección de pis-

 

tas de la lista de títulos de

 

las pistas en la página

 

30.

 

Visualización de la lista

 

para la selección de

de

estos.

audio

Consulte Selección de ar-

 

chivos de la lista de nom-

 

bres de archivos en la

 

página 30.

 

Visualización de los

 

menús del iPod.

 

Consulte Búsqueda de un

 

vídeo/tema musical en el

 

iPod en la página 26.

 

Pausa e inicio de la reproducción.

Cambio de la información de texto que se visualiza en esta unidad cuando se reproducen archivos MP3/WMA/AAC.

Selección de una carpeta.

Cambio entre tipos de archivos multimedia en DVD/CD/USB.

Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia en la página 24.

Es 17

Sección

07 Reproducción de audio

 

 

 

Reproducción de las can-

 

 

 

ciones del iPod en orden

a

 

 

aleatorio.

 

 

Consulte Reproducción

 

 

 

 

 

 

aleatoria (shuffle) en la

 

 

 

 

 

 

página 25.

 

 

 

 

 

 

 

Cambio de la velocidad

 

 

 

de reproducción del au-

b

 

 

diolibro en el iPod.

 

 

Consulte Cambio de la ve-

 

 

 

 

 

 

locidad del audiolibro en

 

 

 

 

 

 

la página 30.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio al modo de bús-

 

 

 

 

 

 

 

queda de enlace para re-

 

 

 

 

 

 

 

producir canciones

 

 

 

 

 

 

 

relacionadas con la que

 

 

 

 

 

 

 

se está reproduciendo en

c

 

 

 

 

 

 

el iPod.

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Visualización de

 

 

 

 

 

 

 

listas relacionadas con la

 

 

 

 

 

 

 

canción que se está repro-

 

 

 

 

 

 

 

duciendo (búsqueda de

 

 

 

 

 

 

 

enlace) en la página 31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reproducción de todas

 

 

 

 

 

 

 

las canciones del iPod en

 

 

 

 

 

 

 

orden aleatorio.

d

 

 

 

 

 

 

Consulte Reproducción

 

 

 

 

 

 

 

de todas las canciones en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

orden aleatorio (shuffle

 

 

 

 

 

 

 

all) en la página 25.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Realización de operacio-

 

 

 

 

 

 

 

nes desde su iPod y escu-

 

 

 

 

 

 

 

cha a través de los

 

 

 

 

 

 

 

altavoces de su automó-

e

 

 

 

 

 

 

vil.

 

 

 

 

 

 

 

Consulte Uso de la fun-

 

 

 

 

 

 

 

ción iPod de la unidad

 

 

 

 

 

 

 

desde el iPod en la página

 

25.

 

 

 

 

 

 

 

 

! Información de texto

Visualización de la lista Songs en el iPod.

f Consulte Búsqueda de un vídeo/tema musical por categoría en la página 27.

Visualización de la lista Artists en el iPod.

g Consulte Búsqueda de un vídeo/tema musical por categoría en la página 27.

Visualización de la lista Albums en el iPod.

h Consulte Búsqueda de un vídeo/tema musical por categoría en la página 27.

! Visualización de material gráfico

Inicio de Album Link Search en su iPod cuando toca la visualización de material

igráfico.Consulte Visualización de listas relacionadas con la canción que se está reproduciendo (búsqueda de enlace) en la página 31.

Reproducción de sonidos

1Inserte el disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

La reproducción comenzará automáticamente.

!Mientras el iPod está conectado a esta unidad, aparece en él PIONEER, OK to disconnect o (marca de verificación).

!Si no se muestra el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.

!Desconecte los auriculares del iPod antes de conectarlo a esta unidad.

!En función del modelo de iPod y la cantidad de datos guardados en él, es posible que la reproducción tarde un tiempo en comenzar.

!Use el teclado táctil para seleccionar el iPod tras conectarlo a esta unidad.

!Se muestra No Device al desconectar el iPod.

Expulsión de un disco

Consulte Expulsión de un disco en la página 12.

Selección de pista usando los botones

1 Pulse c o d (TRACK/SEEK).

Avance rápido o rebobinado usando los botones 1 Mantenga pulsado c o d (TRACK/SEEK).

18 Es

Reproducción de audio

Notas

!Al reproducir archivos grabados como VBR (velocidad de grabación variable), el tiempo de reproducción no se visualizará correctamente si se utilizan las funciones de avance rápido o retroceso.

!Para asegurar un funcionamiento correcto, conecte el cable conector del Dock del iPod directamente a esta unidad.

!Cuando el iPod está conectado a esta unidad, no se puede encender ni apagar.

!Si los caracteres grabados en el disco no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en el display.

!Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se visualice correctamente.

!Desconecte el reproductor de audio portátil USB / memoria USB cuando no los esté utilizando.

!Al seleccionar Clock en Selección de la visuali-

zación de fondo en la página 45, no se visualiza el material gráfico.

Sección

07

audio de Reproducción

Es 19

Sección

08 Reproducción de imágenes fijas

Introducción de operaciones de reproducción de imágenes fijas

Puede ver imágenes fijas guardadas en CD-R/ CD-RW/USB.

CD

 

 

 

 

1 2 3

4

Photo

 

 

Wed 28 May

Off

Full

12:45 PM

Abcdeabcdeabcde

 

 

Abcdeabcdeabcde

 

 

2

2

 

 

 

 

Capture

 

5

 

6 7

8

Al reproducir un disco que contiene una

mezcla de varios tipos de archivos de me-

dios

 

 

 

01:45

 

-02:45

 

Al insertar un CD-R/CD-RW/USB que tenga archivos de imagen JPEG, esta unidad iniciará un slideshow desde la primera carpeta o imagen en el disco/dispositivo. El reproductor muestra las imágenes incluidas en cada carpeta del CD-R/CD-RW en orden alfabético por nombre de archivo.

La tabla siguiente muestra los controles de visualización de un slideshow.

!Teclas del teclado táctil

Toque cualquiera de las siguientes teclas del teclado táctil para seleccionar la función que desea ajustar.

 

 

Selección de gama de re-

 

 

1

 

petición.

 

Consulte Repetición de re-

 

 

 

 

producción en la página 25.

 

 

 

 

 

Reproducción de los archivos en un orden aleatorio.

2Consulte Reproducción aleatoria (shuffle) en la página 25.

Cambio del modo de pantalla

3Consulte Cambio del modo panorámico en la página 32.

Visualización de la lista de

nombres de archivos para 4 la selección de estos.

Consulte Selección de archivos de la lista de nombres de archivos en la página 30.

5

Inicio o pausa del slideshow.

6

Giro de la imagen mostrada 90° hacia la derecha.

Captura de una imagen en archivos JPEG.

7 Consulte Captura de una imagen en archivos JPEG en la página 31.

8

 

 

 

Selección de una carpeta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio entre tipos de archivos multimedia.

9 Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia en la página 24.

Reproducción de imágenes fijas

1Inserte el disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia arriba.

La reproducción comenzará automáticamente.

!Si no se muestra el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.

Expulsión de un disco

Consulte Expulsión de un disco en la página 12.

Selección de archivo usando los botones

1 Pulse c o d (TRACK/SEEK).

Búsqueda rápida de archivos

1Mantenga pulsado c o d (TRACK/SEEK).

!Puede buscar 10 archivos JPEG a la vez.

20 Es

 

Sección

Reproducción de imágenes fijas

08

Notas

!Esta unidad puede reproducir ficheros JPEG grabados en CD-R/CD-RW o un dispositivo de almacenamiento USB. (Consulte Archivos de imagen JPEG en la página 59 para comprobar los archivos que se pueden reproducir.)

!Los archivos se reproducen por orden del número de archivo y se saltan las carpetas que no tienen archivos. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no

contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02.)

Introducción de reproducción de imágenes fijas como operaciones de slideshow

Puede ver imágenes fijas guardadas en CD-R/ CD-RW/USB como un slideshow al escuchar otra fuente.

1 2 3

4

5

Off

Full

 

 

 

 

 

Capture

6

 

 

7 8

La tabla siguiente muestra los controles para visualizar un slideshow.

!Teclas del teclado táctil

Toque cualquiera de las siguientes teclas del teclado táctil para seleccionar la función que desea ajustar.

Selección de gama de re-

1

petición.

Consulte Repetición de reproducción en la página 25.

Reproducción de los archivos en un orden aleatorio.

2Consulte Reproducción aleatoria (shuffle) en la página 25.

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio del modo de pan-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

talla.

 

3

 

 

 

 

 

 

Consulte Cambio del modo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

panorámico en la página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

Selección de una carpeta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

Selección de un archivo.

Reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Inicio o pausa del slides-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

how.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

Giro de la imagen mostra-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da 90° hacia la derecha.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Captura de una imagen en

de

 

 

 

 

 

 

 

 

archivos JPEG.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

Consulte Captura de una

imágenes

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen en archivos JPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

en la página 31.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Inicio del slideshow cuando se está es-

 

cuchando otra fuente.

fijas

ajustes de menú en la página 12.

Consulte Operaciones comunes para listas o

 

Visualización de slideshow de imágenes fijas.

2 Seleccione el dispositivo con los archivos que quiera visualizar.

!Disc – Reproductor de DVD incorporado

!USB – USB

#Para cancelar la búsqueda, toque Cancel.

Notas

!Cuando la fuente USB está seleccionada, esta unidad no puede visualizar imágenes fijas en el disco/USB como un slideshow.

!Cuando la banda MW/LW está seleccionada, esta unidad no puede visualizar imágenes

fijas guardadas en disco como un slideshow.

Es 21

Loading...
+ 47 hidden pages