Pioneer AVH-2300DVD User manual [pt]

Manual de operação
RECEPTOR DE AV COM RDS E DVD
AVH-2300DVD
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto PIONEER.
Para assegurar uma utilização adequada, leia atentamente o manual antes de utili­zar este produto. É particularmente importante que leia e cumpra as indicações de
AVISO e ATENÇÃO deste manual. Guarde o manual num local seguro e acessível para consulta futura.
Leia atentamente os seguintes tópicos
! Números de região de discos DVD de
vídeo 6
! Instruções de manuseamento 56
Precauções
AVISOS IMPORTANTES 4 Para assegurar uma condução segura 4 Para evitar descarregar a bateria 5
Antes de começar
Informações sobre este equipamento 6 Informações sobre este manual 7 Ambiente para funcionamento 7 Em caso de problemas 7 Reiniciar o microprocessador 7 Modo de demonstração 7 Ajustar as posições de resposta dos painéis
digitais (calibração do ecrã táctil) 8
Identificação dos elementos
Unidade principal 9 Controlo remoto opcional 9
Operações básicas
Operações básicas 10 Utilizar a barra de deslocamento e a barra de
leitura 11
Activar as teclas do ecrã táctil 11 Operações comuns para listas/definições do
menu 12 Ejectar um disco 12 Acertar o relógio 12
Sintonizador
Introdução às operações avançadas do
sintonizador 13
Ler imagens em movimento
Introdução às operações de leitura de
vídeo 14
Ler áudio
Introdução às operações de leitura do
som 17
Ler imagens fixas
Introdução às operações de leitura de
imagens fixas 20
Introdução às operações de leitura de
imagens fixas como uma apresentação de diapositivos 21
Instruções detalhadas
Memorizar e voltar a seleccionar as
estações 22
Visualizar texto de rádio 22 Memorizar e voltar a seleccionar texto de
rádio 22
Memorizar as estações emissoras com sinais
mais fortes 22 Sintonizar os sinais mais fortes 22 Receber boletins de trânsito 23 Utilizar as funções PTY 23 Alternar entre tipos de ficheiros de
media 24 Utilizar o menu do DVD 24 Utilizar a função de iPod do equipamento a
partir do iPod 25 Leitura aleatória (leitura aleatória) 25 Reproduzir todas as músicas por ordem
aleatória (reprodução aleatória de todas as
faixas) 25 Repetir a leitura 25 Ler vídeos a partir do iPod 26 Procurar um vídeo/música no iPod 26 Retomar a reprodução (Marcador) 27 Reprodução imagem-a-imagem 27
2
Pt
Índice
Reprodução lenta 27 Procurar a parte que pretende
reproduzir 28
Alterar o idioma do áudio durante a
reprodução (Multi-áudio) 28
Alterar o idioma das legendas durante a
reprodução (Multi-legendas) 28
Alterar o ângulo de visualização durante a
reprodução (Multi-ângulo) 29 Voltar à cena especificada 29 Seleccionar a saída de áudio 29 Reprodução PBC 29 Seleccionar faixas a partir da lista de títulos
de faixas 29 Seleccionar ficheiros a partir da lista de
nomes de ficheiros 29 Utilizar a função de recuperador de som 30 Alterar a velocidade do livro áudio 30 Ver listas relacionadas com a música que
está a ouvir (Procura de ligações) 30 Reproduzir conteúdos DivXâ VOD 30 Capturar uma imagem em ficheiros
JPEG 31 Mudar o modo de ecrã panorâmico 31
Operações do menu
Introdução às operações do menu 33 Regulações de áudio 34 Configurar o leitor de DVD 36 Definições do sistema 40 Definições de entretenimento 44 Personalizar menus 45
Informações adicionais
Resolução de problemas 49 Mensagens de erro 51 Compreender as mensagens 54 Lista de indicadores 54 Instruções de manuseamento 56 Compatibilidade com áudio comprimido
(disco, USB) 58 Compatibilidade com iPod 60 Sequência de ficheiros de áudio 60 Utilizar o ecrã correctamente 61 Direitos de autor e marcas comerciais 62 Tabela de códigos de idioma para DVD 63 Especificações 65
Outras funções
Alterar o ajuste da imagem 46 Ajustar as posições de resposta dos painéis
digitais (calibração do ecrã táctil) 47
Utilizar uma fonte AUX 47
3
Pt
Secção
01
Precauções
AVISOS IMPORTANTES
Por favor, leia todas estas instruções sobre o ecrã e guarde-as para consulta futura.
1 Leia cuidadosamente este manual até ao
fim, antes de utilizar o ecrã.
2 Tenha este manual sempre à mão e con-
sulte-o para obter informações sobre o funcionamento e informações de seguran­ça.
3 Leia atentamente todos os avisos deste
manual e siga cuidadosamente as instru­ções.
4 Não deixe que outras pessoas usem este
sistema antes de lerem e compreenderem as instruções de funcionamento.
5 Não coloque o ecrã num sítio onde possa
(i) impedir a visibilidade do condutor, (ii) prejudicar a eficácia de qualquer sistema ou dispositivo de segurança do veículo, incluindo airbags e indicadores luminosos de perigo ou (iii) prejudicar a capacidade do condutor para conduzir o veículo com segurança.
6 Não utilize este ecrã se isso o fizer desviar
a atenção da condução segura do veículo. Cumpra sempre as regras de uma condu­ção segura e respeite todas as regras de trânsito em vigor. Se tiver dificuldades em utilizar o sistema ou em ler o ecrã, estacio­ne o veículo num local seguro antes de fazer os ajustes necessários.
7 Não se esqueça de usar sempre o cinto de
segurança quando utilizar o veículo. Se tiver um acidente, os ferimentos podem ser muito mais graves se não tiver o cinto de segurança colocado.
8 Nunca utilize auscultadores durante a
condução.
9 Para promover a segurança, algumas fun-
ções só são activadas quando o veículo estiver travado com o travão de mão e imobilizado.
10 Nunca regule o volume de som do ecrã
para um nível tão alto que o impeça de ouvir o trânsito e os veículos de emergên­cia.
AVISO
! Não tente instalar ou reparar o ecrã pes-
soalmente. A instalação ou reparação do ecrã por pessoas sem formação e experi­ência em equipamento electrónico e aces­sórios para automóveis pode ser perigosa e expô-lo ao risco de choques eléctricos ou outros perigos.
Para assegurar uma condução segura
AVISO
! O FIO VERDE-CLARO DO CONECTOR
DE ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A DE­TECTAR O ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO E TEM DE SER LIGADO AO LADO DE ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DO INTERRUPTOR DO TRAVÃO DE MÃO. A LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORREC­TA DESTE FIO PODE VIOLAR A LEI APLICÁVEL E PROVOCAR FERIMENTOS OU DANOS GRAVES.
! Para evitar o risco de danos, ferimentos e a
possível violação das leis em vigor, este equi­pamento não deve ser utilizado com um ecrã de vídeo que possa ser visto pelo condutor.
! Para evitar o risco de acidente e a possível vio-
lação das leis em vigor, nunca deve ser visuali­zado vídeo dos bancos da frente enquanto o veículo estiver a ser conduzido. De igual modo, os ecrãs traseiros não devem ser colo­cados num local onde possam distrair o con­dutor.
! Em alguns países ou estados, a visualização
de imagens dentro de um veículo, mesmo por outras pessoas que não o condutor, pode ser ilegal. Deve cumprir tais leis nos locais em que elas sejam aplicáveis e não utilizar as fun­ções de DVD deste equipamento.
Se tentar ver uma imagem de vídeo enquanto conduz, aparece no ecrã da frente o aviso Vie-
wing of front seat video source while dri­ving is strictly prohibited.
4
Pt
Precauções
Secção
01
Para ver uma imagem de vídeo no ecrã da frente, estacione o veículo num local seguro e trave-o com o travão de mão.
Quando utilizar um ecrã ligado à saída V OUT
Os passageiros dos bancos traseiros também podem ver um DVD ou televisão, se ligar o equipamento a um ecrã que utilize a V OUT.
AVISO
NUNCA instale o ecrã traseiro num local onde o
condutor possa ver um DVD ou televisão durante a condução.
Quando utilizar a câmara retrovisora
Se utilizar uma câmara retrovisora opcional, pode utilizar este equipamento para o ajudar a vigiar atrelados ou a estacionar em lugares apertados.
AVISO
! A IMAGEM NO ECRÃ PODE APARECER
INVERTIDA.
! UTILIZE A ENTRADA APENAS PARA A
CÂMARA RETROVISORA DE IMAGEM INVERTIDA OU ESPELHADA. QUAL­QUER OUTRA UTILIZAÇÃO PODE RE­SULTAR EM FERIMENTOS OU DANOS.
Para evitar descarregar a bateria
Não desligue o motor do veículo quando utili­zar este equipamento para não descarregar a bateria. ! Se o equipamento não estiver a receber
corrente eléctrica, como durante a substi­tuição da bateria do veículo, o microcom­putador do equipamento volta ao estado inicial. Recomendamos que tome nota dos dados do ajuste de áudio.
AVISO
Não utilizar em veículos que não tenham uma po­sição ACC (acessórios) na chave de ignição.
Precauções
ATENÇÃO
! A função de câmara retrovisora destina-se a
ajudar a vigiar atrelados ou a auxiliar o movi­mento de marcha-atrás. Não utilize esta fun­ção para entretenimento.
! Tenha em conta que os limites das imagens
da câmara retrovisora podem diferir ligeira­mente, dependendo de estar a ver imagens em ecrã inteiro ao fazer marcha-atrás ou a uti­lizá-las para ver o que se passa atrás do veícu­lo quando está a deslocar-se para a frente.
5
Pt
Secção
02
Antes de começar
Quando se desfizer deste equipamento, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequa­dos dos produtos electrónicos usados, existe um sistema de recolha específico dos mes­mos.
ATENÇÃO
Este produto é um produto laser de classe 1 classificado de acordo com a norma de Segu­rança de produtos laser, IEC 60825-1:2007, e contém um módulo laser de classe 1M. Para garantir uma segurança contínua, não retire nenhuma tampa nem tente aceder ao interior do produto. As reparações devem ser efectua­das por técnicos qualificados.
Os utilizadores privados nos países membros da UE, na Suíça e Noruega podem enviar, sem encargos, os seus produtos electrónicos usa­dos para as instalações de recolha indicadas ou para um retalhista (se adquirir um produto novo semelhante). Nos países não mencionados atrás, por favor contacte as suas autoridades locais para se informar sobre o método de eliminação cor­recto. Ao proceder desta forma, assegura que o seu produto recebe o tratamento necessário, recu­peração e reciclagem, e assim impede poten­ciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana.
Informações sobre este equipamento
As frequências do sintonizador deste equipa­mento correspondem às atribuídas à Europa Ocidental, Ásia, Médio Oriente, África e Oceâ­nia. A utilização noutras regiões pode originar uma recepção deficiente. A função RDS (siste­ma de dados de rádio) funciona apenas em áreas com estações FM que transmitam sinais RDS.
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
ATENÇÃO
! Não deixe cair líquidos no equipamento. Pode
provocar um choque eléctrico. Além disso, se o equipamento se molhar, pode ficar avariado, deitar fumo ou sobreaquecer.
! O CarStereo-Pass Pioneer destina-se a ser
usado apenas na Alemanha.
! Mantenha sempre o volume suficientemente
baixo para poder ouvir os sons do exterior.
! Evite a exposição à humidade. ! Se a bateria for desligada ou se descarregar,
os dados memorizados são apagados.
Números de região de discos DVD de vídeo
Só é possível reproduzir neste leitor discos DVD de vídeo que tenham números de região compatíveis. Pode encontrar o número de re­gião do leitor na base do equipamento e neste manual (consulte Especificações na página
65).
6
Pt
Antes de começar
Secção
02
Informações sobre este manual
Este equipamento possui diversas funções so­fisticadas para assegurar uma recepção e um funcionamento de alta qualidade. Todas as funções foram concebidas para facilitar o mais possível a sua utilização, mas muitas delas não são muito óbvias. Este manual de instruções irá ajudá-lo a tirar o máximo parti­do do potencial do equipamento e optimizar o prazer da audição. Recomendamos que se familiarize com as funções e respectivo funcionamento através da leitura do manual, antes de utilizar o equi­pamento. É particularmente importante que leia e cumpra as indicações de AVISO e ATENÇÃO deste manual.
Ambiente para funcionamento
Deve utilizar o equipamento dentro dos limites de temperatura indicados abaixo. Intervalo de temperatura de funcionamento: –10 °C a +60 °C Temperatura de teste ETC EN300328: –20 °C e +55 °C
! Se o equipamento não funcionar correcta-
mente
! Se aparecerem mensagens estranhas ou
incorrectas no ecrã
1 Desligue a chave de ignição.
2 Prima o botão RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontia­gudo.
Botão RESET
Nota
Ligue o motor ou coloque a chave de ignição na posição ACC ou ON antes de premir RESET nas situações seguintes:
! Depois de terminadas as ligações ! Se apagar todas as definições guardadas ! Quando repuser as definições iniciais (de fá-
brica) do equipamento
Antes de começar
Em caso de problemas
Se o produto tiver problemas de funcionamen­to, contacte o distribuidor ou o centro de As­sistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
Reiniciar o microprocessador
Se premir RESET, repõe as definições iniciais do microprocessador sem alterar a informa­ção do marcador. Tem de reiniciar o microprocessador nas se­guintes situações: ! Após a instalação, antes de utilizar o equi-
pamento pela primeira vez
Modo de demonstração
Se seleccionar a fonte Source Off, inicia-se automaticamente a demonstração de funções que prossegue enquanto a chave de ignição estiver na posição ACC ou ON. Para cancelar a demonstração de funções, mantenha premi­do MUTE. Para reiniciar a demonstração de funções, volte a manter premido MUTE. Se uti­lizar a demonstração de funções com o motor do automóvel desligado, pode descarregar a bateria.
Importante
Se não ligar o fio vermelho (ACC) deste equipa­mento a um terminal sincronizado com as opera­ções de ligar/desligar da chave de ignição, pode descarregar a bateria.
Pt
7
Secção
02
Antes de começar
Ajustar as posições de resposta dos painéis digitais (calibração do ecrã táctil)
Se achar que as teclas do ecrã táctil no ecrã estão desviadas das posições reais que res­pondem ao seu toque, ajuste as posições de resposta do ecrã táctil. Consulte Ajustar as po-
sições de resposta dos painéis digitais (calibra­ção do ecrã táctil) na página 47.
8
Pt
Identificação dos elementos
Secção
03
Unidade principal
2
1
b
Peça Peça
1 RESET 7 MUTE
2 h (ejectar) 8
Ranhura de intro-
3
dução do disco
+/– (VOLUME/
4
/VOL)
c/d (TRACK/
5
/SEEK)
6 SRC/OFF
4 5
7 8
6
9 a
3
MODE
Desactivar a visuali­zação de informa­ções.
MENU
Ver o menu.
9
Voltar ao ecrã nor­mal.
Porta USB Quando ligar o dis­positivo, abra a
a
tampa do conector USB.
Entrada AUX (entra­da de vídeo/estéreo de 3,5 mm)
b
Utilize esta entrada para ligar um dis­positivo auxiliar.
Nota
Se o sistema de navegação estiver ligado, prima MODE para mudar para o ecrã de navegação. Mantenha premido MODE para desactivar o ecrã. Volte a premir MODE para activar o ecrã.
Controlo remoto opcional
O controlo remoto CD-R55 é vendido separada­mente.
Para mais informações sobre as operações, consulte o manual do controlo remoto.
Identificação dos elementos
ATENÇÃO
! Utilize um cabo USB Pioneer opcional (CD-
U50E) para ligar o leitor de áudio USB/disposi­tivo de memória USB, pois qualquer dispositi­vo ligado directamente ao equipamento ficará saliente e pode ser perigoso.
! Não utilize produtos não autorizados. ! Para mais informações sobre como utilizar
um sistema de navegação a partir deste equi­pamento, consulte o respectivo manual de instruções.
9
Pt
Secção
04
Operações básicas
Operações básicas
1 2
Wed 28 May
12:45 PM
3 4
Radio
Disc
iPod
AUX
! Teclas do ecrã táctil
1 Ver o menu da fonte.
Wed 28 May
2
12:45 PM
3
4
Radio
Rear View
Mudar para o ecrã de acerto do relógio. Consulte Acertar o relógio na página 12.
Ícone da fonte Seleccionar uma fonte prefe­rida. Se o ícone da fonte não esti­ver visível, pode fazê-lo apa­recer tocando no ecrã.
Activar ou desactivar a ima­gem da câmara retrovisora.
Rear
View
5
Seleccionar uma fonte utilizando os botões 1 Prima SRC/OFF para percorrer as fontes listadas
abaixo: Seleccionar uma fonte utilizando as teclas do ecrã táctil 1 Toque no ícone da fonte e depois toque no nome
da fonte desejada.
! Radio – Rádio ! AV Entrada de AV ! Disc – Leitor de DVD incorporado ! USB/iPod – USB/iPod ! AUX – AUX ! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
lo aparecer tocando no ecrã.
Regular o volume 1 Prima +/– (VOLUME/VOL) para regular o volu-
me.
Notas
! Neste manual, iPod e iPhone são designados
como iPod.
! O ícone USB/iPod muda pela ordem seguinte:
USB aparece quando está ligado um dis-
positivo de armazenamento USB.
iPod aparece quando está ligado um iPod.USB/iPod aparece quando não está ligado
nenhum dispositivo.
! Quando correctamente configurada, a ima-
gem da câmara retrovisora pode aparecer au­tomaticamente. Para mais informações, consulte Definir a câmara retrovisora (câmara de retaguarda) na página 42.
5
Ligar o equipamento utilizando os botões 1 Prima SRC/OFF para ligar o equipamento.
Desligar o equipamento utilizando os botões 1 Mantenha premido o botão SRC/OFF até o equi-
pamento se desligar.
10
Pt
Desligar o equipamento.
1
2
2
2
Operações básicas
Secção
04
Utilizar a barra de deslocamento e a barra de leitura
1
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1 Ícone de deslocamento
Aparece quando há itens seleccionáveis ocul­tos.
2 Barra de leitura
Aparece se puder especificar ou definir o ponto de leitura arrastando a barra.
Ver os itens ocultos 1 Toque no ícone de deslocamento ou arraste a
barra de leitura para ver todos os itens ocultos.
Especificar o ponto de leitura 1 Arraste a barra de leitura no ecrã.
(Não disponível se a barra de leitura estiver esba­tida.)
Super BassGraphic EQ
High
Off
0
Off
Wed 28 May
12:45 PM
L+R
1
Activar as teclas do ecrã táctil
2
Wed 28 May
12:45 PM
1
1
Return
12
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1
L+R
1
2
3
1 Teclas do ecrã táctil
Executar várias operações tocando no painel.
2 Teclas Abrir/Fechar
Toque nestas teclas para controlar a área das teclas do ecrã táctil.
Transformar o ecrã num ecrã simples. Voltar ao ecrã normal tocan-
1
2
3
do no ecrã durante a leitura de imagens em movimento. Voltar ao ecrã normal tocan­do na mesma posição duran­te a reprodução de áudio.
Ver as teclas do ecrã táctil que estão ocultas.
Reduzir a área do ecrã táctil.
Operações básicas
11
Pt
Secção
04
Operações básicas
Operações comuns para listas/definições do menu
Ver o menu de lista. Iniciar a função de procura.
Ver o menu. Consulte Introdução às operações do menu na página 33.
Ver imagens fixas como uma apre­sentação de diapositivos enquanto ouve outra fonte. Ver apresentações de diapositivos. Consulte Introdução às operações de leitura de imagens fixas na página
20.
Voltar ao ecrã anterior. Voltar à lista/categoria anterior (a pasta/categoria no nível acima)
! Mantenha premido MENU para ver
Picture Adjustment.
Consulte Alterar o ajuste da imagem na pá­gina 46.
Ejectar um disco
% Prima h (ejectar).
Acertar o relógio
1 Mude para o ecrã Clock Adjustment.
Consulte Operações básicas na página 10.
2 Seleccione o item a acertar.
3 Toque em a ou b para acertar as horas e a data.
12
Pt
6
8
7
Sintonizador
Secção
05
Introdução às operações avançadas do sintonizador
1 2 3 4
News
TA
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Teclas do ecrã táctil
1
2
3
4
5
6
Band:
87.50
Activar e desactivar a sintoni­zação por busca local. Consulte Sintonizar os sinais mais fortes na página 22.
Activar e desactivar TA (modo de espera de boletins de trânsito). Consulte Receber boletins de trânsito na página 23.
Activar e desactivar a inter­rupção de programas de no­tícias. Consulte Utilizar a função de
interrupção em programas de notícias na página 24.
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 34.
Ver a lista de canais pré-pro­gramados. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar as estações na página 22. Consulte Memorizar as esta-
ções emissoras com sinais mais fortes na página 22. Consulte Utilizar as funções PTY na página 23.
Seleccionar uma banda (FM1, FM2, FM3 para FM ou MW/LW).
Wed 28 may
12:45 PM
5
MHz
Voltar a usar frequências de
7
8
Sintonização manual (passo a passo) utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Sintonização por busca utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK).
estações de rádio atribuídas a teclas de sintonização pré-
-programadas.
Visualizar o texto de rádio Consulte Visualizar texto de rádio na página 22. Memorizar e voltar a selec­cionar texto de rádio. Consulte Memorizar e voltar a seleccionar texto de rádio na página 22.
Nota
Se ouvir rádio MW/LW enquanto estiver a carre­gar um iPod neste equipamento pode provocar ruído. Se isso acontecer, desligue o iPod do equipamento.
Sintonizador
13
Pt
Secção
06
Ler imagens em movimento
Introdução às operações de leitura de vídeo
Pode ver DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW/USB/iPod.
DVD de vídeo
Wed 28 May
12:45 PM
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
CD de vídeo
DivX
Vídeo iPod
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Quando ler um disco com vários tipos de ficheiros de media
01:45 -02:45
L+R
1
Return
Return
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
interface, como o CD-IU200V (vendido se­paradamente), pode desfrutar dos conteú­dos de vídeo do iPod como uma fonte iPod.
! Teclas do ecrã táctil
Seleccionar o inter valo de re-
1
2
3
4
5
6
7
8
petição. Consulte Repetir a leitura na página 25.
Durante a leitura, toque no ponto onde pretende retomar a leitura da próxima vez que colocar o disco. Consulte Retomar a reprodu- ção (Marcador) na página 27.
Mudar o modo de ecrã. Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
31.
Mudar as curvas do equaliza­dor. Consulte Utilizar o equaliza- dor na página 34.
Alternar entre idiomas de áudio durante a leitura. Consulte Alterar o idioma do
áudio durante a r eprodução (Multi-áudio) na página 28.
Alternar entre idiomas de le­gendas durante a leitura. Consulte Alterar o idioma das
legendas durante a reprodu­ção (Multi-legendas) na pági-
na 28.
Alternar entre ângulos de vi­sualização durante a leitura. Consulte Alterar o ângulo de
visualização durante a repro­dução (Multi-ângulo) na pági-
na 29.
Mudar a saída de áudio quando está a ler discos de vídeo gravados com áudio LPCM. Consulte Seleccionar a saída de áudio na página 29. Alternar entre saída de áudio estéreo e mono durante a lei­tura de discos CD de vídeo.
! Se ligar um iPod com funções de vídeo a
este equipamento através de um cabo de
14
Pt
Ler imagens em movimento
Secção
06
Iniciar a função de procura. Consulte Procurar a parte que pretende reproduzir na página
28. Consulte Seleccionar ficheiros
9
a
b
c
d
e
f
a partir da lista de nomes de ficheiros na página 29.
Ver os menus do iPod. Consulte Ler vídeos a partir
do iPod na página 26 e Procu­rar um vídeo/música no iPod
na página 26.
Interromper a leitura Voltar à leitura normal duran­te uma pausa, leitura lenta ou leitura imagem-a-ima­gem.
Ver o menu do DVD durante a leitura respectiva. Consulte Utilizar o menu do DVD na página 24.
Voltar ao menu principal du­rante a leitura de um DVD.
Parar a leitura. Parar a leitura no ponto defi­nido em Retomar a leitura. Toque novamente para parar completamente a leitura quando estiver a ser reprodu­zido um DivX. Consulte Retomar a reprodu- ção (Marcador) na página 27.
Ver as teclas de seta para uti­lizar o menu do DVD. Consulte Utilizar as teclas de seta na página 24.
Saltar para outro título. Seleccionar uma pasta du­rante a leitura de um ficheiro DivX.
h
Return
i
j
k
l
m
Avançar imagem a imagem durante a leitura. Consulte Reprodução ima- gem-a-imagem na página 27. Toque durante mais de dois segundos, para diminuir a velocidade de leitura. Aumentar a velocidade de leitura em quatro passos du­rante a leitura lenta de um DVD ou CD de vídeo.
Voltar à cena especificada para a qual o DVD que está a ler foi pré-programado para voltar. Consulte Voltar à cena especi- ficada na página 29.
Ler os vídeos do iPod por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (lei- tura aleatória) na página 25.
Mudar a definição da função S.Rtrv (recuperador de som) durante a reprodução de um vídeo no iPod. Consulte Utilizar a função de recuperador de som na pági­na 30.
Comandar o funcionamento a partir do iPod e ouvi-lo utili­zando as colunas do automó­vel. Consulte Utilizar a função de
iPod do equipamento a partir do iPod na página 25.
Alternar entre tipos de fichei­ros de media para reproduzir em DVD/CD/USB. Consulte Alternar entre tipos de ficheiros de media na pági­na 24.
Ler imagens em movimento
Diminuir a velocidade de lei-
g
tura em quatro passos du­rante a leitura lenta de um CD de vídeo.
15
Pt
Secção
06
Ler imagens em movimento
Ler vídeos 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima. A leitura começa automaticamente.
! Se estiver a reproduzir um DVD ou um CD de
vídeo, pode aparecer um menu. Consulte Utilizar o menu do DVD na página 24 e Reprodução PBC na página 29.
! Se a função de leitura automática estiver activa-
da, o equipamento salta o menu de DVD e inicia automaticamente a leitura a partir do primeiro ca­pítulo do primeiro título. Consulte Reprodução au- tomática de DVDs na página 40.
! Enquanto o iPod está ligado ao equipamento, a
indicação PIONEER, OK to disconnect ou (visto) aparece no visor do iPod.
! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
lo aparecer tocando no ecrã.
! Desligue os auscultadores do iPod antes de o
ligar a este equipamento.
! Dependendo do modelo e do volume de dados
guardados no iPod, a leitura pode demorar algum tempo a começar.
! Depois de ligar o iPod ao equipamento, utilize as
teclas do ecrã táctil para o seleccionar.
! Quando desligar o iPod, aparece a indicação No
Device.
! Se aparecer uma mensagem depois de introduzir
um disco com um conteúdo DivX VOD, toque em Play. Consulte Reproduzir conteúdos DivX gina 30.
Ejectar um disco Consulte Ejectar um disco na página 12.
Seleccionar um capítulo utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou rebobinagem utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK). ! Nem sempre é possível efectuar a rebobinagem/
avanço rápido em alguns discos. Se isso aconte­cer, a leitura normal é retomada automatica­mente.
â
VOD na pá-
! Não insira nada a não ser um DVD (-R/-RW)
ou CD (-R/-RW) na ranhura de introdução do disco.
! Se a função de marcador estiver activada, a
reprodução do DVD é retomada a partir do ponto seleccionado. Para mais informações, consulte Retomar a reprodução (Marcador) na página 27.
! Se estiver a ver um DVD pode não conseguir
executar algumas operações devido à progra­mação do disco. Nesse caso, o ícone
apa-
rece no ecrã.
! Para garantir um funcionamento seguro,
ligue o cabo da estação de ancoragem do iPod directamente ao equipamento.
! Não é possível ligar nem desligar o iPod en-
quanto este estiver ligado ao equipamento.
Notas
! Este leitor de DVD pode ler um ficheiro DivX
gravado num CD-R/RW ou DVD-R/RW. (Con­sulte a secção que se segue para obter infor­mações sobre os ficheiros que podem ser lidos. Consulte a página 58.)
16
Pt
6
9758
6h
g
Ler áudio
Secção
07
Introdução às operações de leitura do som
Pode ouvir ficheiros de som de um DVD-R/ DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
CD
1 2 3 4
Wed 28 May
S.Rtrv
-02:45
S.Rtrv
-02:45
12:45 PM
Wed 28 May
12:45 PM
c d e
ROM
Disc On
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
Áudio iPod
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
2067/12345
01:45
Mudar as curvas do
4
equalizador. Consulte Utilizar o equali- zador na página 34.
Ver uma lista dos títulos das faixas/nomes dos fi­cheiros para seleccionar músicas de um CD. Consulte Seleccionar fai-
xas a partir da lista de títu­los de faixas na página
29. Ver a lista de nomes de fi-
5
cheiros para seleccionar os ficheiros.
Ler áudio
Consulte Seleccionar fi­cheiros a partir da lista de nomes de ficheiros na pá-
gina 29. Ver os menus do iPod. Consulte Procurar um vídeo/música no iPod na página 26.
6
Fazer uma pausa e iniciar a leitura.
Mudar a informação de texto a mostrar no equi-
7
pamento durante a leitu­ra de ficheiros MP3/ WMA/AAC.
Pode controlar um iPod com este equipamen­to utilizando um cabo, como o CD-IU50 (vendi­do separadamente). ! Teclas do ecrã táctil
Seleccionar o inter valo
1
2
3
de repetição. Consulte Repetir a leitura na página 25.
Ler músicas por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na pági­na 25.
Mudar a definição da função S.Rtrv (recupera­dor de som) durante a re­produção de áudio. Consulte Utilizar a função de recuperador de som na página 30.
8
Seleccionar uma pasta.
Alternar entre tipos de fi­cheiros de media de um
9
DVD/CD/USB. Consulte Alternar entre
tipos de ficheiros de media na página 24.
Ler músicas do iPod por ordem aleatória.
a
Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na pági-
na 25.
17
Pt
Secção
07
Ler áudio
b
c
d
e
! Informação de texto
f
g
h
! Ecrã de ilustrações
Alterar a velocidade de leitura do livro áudio no iPod. Consulte Alterar a veloci- dade do livro áudio na pá­gina 30.
Mudar para o modo de procura de ligações para reproduzir músicas rela­cionadas com a música que está a ser reproduzi­da no iPod. Consulte Ver listas relacio-
nadas com a música que está a ouvir (Procura de li­gações) na página 30.
Ler todas as músicas do iPod por ordem aleatória. Consulte Reproduzir
todas as músicas por ordem aleatória (reprodu­ção aleatória de todas as faixas) na página 25.
Comandar o funciona­mento a partir do iPod e ouvi-lo utilizando as colu­nas do automóvel. Consulte Utilizar a função
de iPod do equipamento a partir do iPod na página
25.
Ver a lista Songs do iPod. Consulte Procurar um
vídeo/música por catego­ria na página 27.
Ver a lista Artists do iPod. Consulte Procurar um
vídeo/música por catego­ria na página 27.
Ver a lista Albums do iPod. Consulte Procurar um
vídeo/música por catego­ria na página 27.
Iniciar a Album Link Search no iPod quan­do toca no ecrã de ilustrações. Consulte Ver listas relacionadas com a músi-
i
ca que está a ouvir (Procura de ligações) na página 30.
Ler som 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima.
A leitura começa automaticamente. ! Enquanto o iPod está ligado ao equipamento, a
indicação PIONEER, OK to disconnect ou
(visto) aparece no visor do iPod. ! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
! Desligue os auscultadores do iPod antes de o
ligar a este equipamento. ! Dependendo do modelo e do volume de dados
guardados no iPod, a leitura pode demorar algum
tempo a começar. ! Depois de ligar o iPod ao equipamento, utilize as
teclas do ecrã táctil para o seleccionar.
! Quando desligar o iPod, aparece a indicação No
Device.
Ejectar um disco Consulte Ejectar um disco na página 12.
Seleccionar uma faixa utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Avanço rápido ou rebobinagem utilizando os botões 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK).
Notas
! Ao ler ficheiros gravados como ficheiros VBR
(velocidade de transferência variável), o tempo de leitura não será apresentado correcta­mente se forem efectuadas operações de re­trocesso ou avanço rápido.
! Para garantir um funcionamento seguro,
ligue o cabo da estação de ancoragem do iPod directamente ao equipamento.
! Não é possível ligar nem desligar o iPod en-
quanto este estiver ligado ao equipamento.
! Os caracteres gravados no disco que não
forem compatíveis com o equipamento não são visualizados.
! Dependendo da gravação, a informação de
texto pode não ser mostrada correctamente.
18
Pt
Ler áudio
! Desligue o leitor de áudio portátil USB/dispo-
sitivo de memória USB quando terminar de o utilizar.
! Quando seleccionar Clock em Seleccionar o
ecrã de visualização do fundo na página 44, as
ilustrações não são apresentadas.
Secção
07
Ler áudio
19
Pt
5
76 8
Secção
08
Ler imagens fixas
Introdução às operações de leitura de imagens fixas
Pode ver imagens fixas guardadas em CD-R/ CD-RW/USB.
CD
1 2 34
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Quando ler um disco com vários tipos de ficheiros de media
01:45 -02:45
Off
Full
Capture
Se introduzir um CD-R/CD-RW/USB que con­tenha ficheiros de imagem JPEG, o equipa­mento inicia uma apresentação de diapositivos a partir da primeira pasta/imagem do disco/dispositivo. O leitor apresenta as ima­gens de cada pasta do CD-R/CD-RW pela ordem alfabética do nome dos ficheiros. A tabela abaixo mostra os controlos para vi­sualização de uma apresentação de diapositi­vos. ! Teclas do ecrã táctil
Toque em qualquer uma das seguintes te­clas do ecrã táctil para seleccionar a fun­ção que pretende ajustar.
1
2
Wed 28 May
12:45 PM
Seleccionar o inter valo de repetição. Consulte Repetir a leitura na página 25.
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na página
25.
Mudar o modo de ecrã
3
4
5
6
7
8
9
Reproduzir imagens fixas 1 Introduza o disco na ranhura, com o lado da eti-
queta virado para cima.
A leitura começa automaticamente. ! Se o ícone da fonte não estiver visível, pode fazê-
-lo aparecer tocando no ecrã.
Ejectar um disco Consulte Ejectar um disco na página 12.
Seleccionar um ficheiro utilizando os botões 1 Prima c ou d (TRACK/SEEK).
Procurar ficheiros rapidamente 1 Mantenha premido c ou d (TRACK/SEEK). ! Pode procurar 10 ficheiros JPEG de uma vez.
Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
31.
Ver a lista de nomes de fi­cheiros para seleccionar os ficheiros. Consulte Seleccionar fichei-
ros a partir da lista de nomes de ficheiros na pági-
na 29.
Iniciar ou fazer uma pausa na apresentação de diapo­sitivos.
Rodar a imagem apresen­tada 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
Capturar uma imagem em ficheiros JPEG. Consulte Capturar uma
imagem em ficheiros JPEG
na página 31.
Seleccionar uma pasta.
Alternar entre tipos de fi­cheiros de media. Consulte Alternar entre
tipos de ficheiros de media
na página 24.
20
Pt
Ler imagens fixas
Secção
08
Notas
! Este equipamento pode reproduzir um fichei-
ro JPEG gravado num CD-R/CD-RW ou dispo­sitivo de armazenamento USB. (Consulte a secção que se segue para ver os ficheiros que podem ser reproduzidos. Consulte Ficheiros de imagem JPEG na página 57.)
! Os ficheiros são lidos por ordem numérica e
as pastas sem ficheiros são ignoradas. (Se a pasta 01 (RAIZ) não tiver ficheiros, a leitura inicia-se na pasta 02.)
Introdução às operações de leitura de imagens fixas como uma apresentação de diapositivos
Pode ver imagens fixas guardadas em CD-R/ CD-RW/USB como uma apresentação de dia­positivos enquanto ouve outra fonte.
2163
Off
45
Full
Capture
Mudar o modo de ecrã.
3
4
5
6
7
8
Consulte Mudar o modo de ecrã panorâmico na página
31.
Seleccionar uma pasta.
Seleccionar um ficheiro.
Iniciar ou fazer uma pausa na apresentação de diapo­sitivos.
Rodar a imagem apresen­tada 90° no sentido dos ponteiros do relógio.
Capturar uma imagem em ficheiros JPEG. Consulte Capturar uma
imagem em ficheiros JPEG
na página 31.
1 Inicie a apresentação de diapositivos enquanto ouve outra fonte.
Consulte Operações comuns para listas/defini­ções do menu na página 12.
Ler imagens fixas
7
8
A tabela abaixo mostra os controlos para vi­sualização de uma apresentação de diapositi­vos. ! Teclas do ecrã táctil
Toque em qualquer uma das seguintes te­clas do ecrã táctil para seleccionar a fun­ção que pretende ajustar.
Seleccionar o inter valo de
1
2
repetição. Consulte Repetir a leitura na página 25.
Reproduzir ficheiros por ordem aleatória. Consulte Leitura aleatória (leitura aleatória) na página
25.
Ver imagens fixas como uma apre­sentação de diapositivos.
2 Seleccione o dispositivo que contém os ficheiros que pretende ver.
! Disc – Leitor de DVD incorporado ! USB – USB
# Para cancelar a procura, toque em Cancel.
Notas
! Quando estiver seleccionada a fonte USB ou
disco, este equipamento não permite ver ima­gens fixas da fonte USB/disco como uma apresentação de diapositivos.
! Quando está seleccionada a banda MW/LW,
este equipamento não permite ver imagens fixas guardadas num disco como uma apre­sentação de diapositivos.
Pt
21
Loading...
+ 47 hidden pages