Pioneer AVH-2300DVD User manual [fr]

Mode demploi
AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD
AVH-2300DVD
Français
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode demploi avant dutiliser cet appa­reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications ATTEN-
TION et PRÉCAUTION de ce mode demploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure.
Noubliez pas de lire ce qui suit
! Numéros de région des disques DVD
vidéo 6
! Conseils sur la manipulation 59
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES 4 Pour une conduite en toute sécurité 4 Pour éviter lépuisement de la batterie 5
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 6 Quelques mots sur ce mode demploi 7 Environnement dutilisation 7 En cas danomalie 7 Réinitialisation du microprocesseur 7 Mode de démonstration 7 Réglage des positions de réponse des
claviers tactiles (calibrage du clavier tactile) 8
Description de lappareil
Appareil central 9 Télécommande en option 9
Opérations de base
Opérations de base 10 Utilisation de la barre de défilement et de la
barre de lecture 11
Activation des touches du clavier tactile 11 Utilisation standard des éléments de menu/
listes 12 Éjecter un disque 12 Réglage de lhorloge 12
Syntoniseur
Introduction à lutilisation du
syntoniseur 13
Lecture de vidéos
Introduction aux opérations de lecture de
vidéos 14
Lecture audio
Introduction aux opérations de lecture
audio 17
Lecture dimages fixes
Introduction aux opérations de lecture
dimages fixes 20
Introduction aux opérations de lecture
dimages fixes sous forme de diaporama 21
Instructions détaillées
Mise en mémoire et rappel des stations 23 Affichage dun message écrit diffusé par
radio 23
Mise en mémoire et rappel dun message
écrit diffusé par radio 23
Mise en mémoire des stations les plus
fortes 23
Accord sur les signaux puissants 23 Réception des bulletins dinformations
routières 24 Utilisation des fonctions PTY 24 Changement de type de fichier média 25 Utilisation du menu DVD 25 Utilisation de la fonction iPod de cet appareil
à partir de votre iPod 26 Lecture aléatoire (shuffle) 26 Lecture de toutes les plages musicales dans
un ordre aléatoire (lecture aléatoire de
toutes les plages) 27 Répétition de la lecture 27 Lecture de vidéos à partir de votre iPod 27 Recherche dune vidéo/musique sur
liPod 28 Reprise de la lecture (Signet) 28
2
Fr
Table des matières
Lecture image par image 29 Lecture au ralenti 29 Recherche de la partie que vous voulez
lire 29
Changement de la langue audio pendant la
lecture (Multi-audio) 29
Changement de la langue des sous-titres
pendant la lecture (Multi-sous-titres) 30
Changement de langle de vue pendant la
lecture (Multi-angle) 30 Retour à la scène spécifiée 30 Choix de la sortie audio 30 Lecture PBC 30 Choix des plages à partir de la liste des titres
de plages 31 Choix des fichiers à partir de la liste des
noms de fichiers 31 Utilisation du correcteur de son 31 Modification de la vitesse dun livre
audio 31 Affichage de listes liées à la plage musicale
en cours de lecture (recherche de
liaison) 31 Lecture du contenu VOD dun DivXâ 32 Capture dune image dans des fichiers
JPEG 32 Changer le mode écran large 33
Utilisation des menus
Introduction à lutilisation des menus 34 Réglages sonores 35 Configuration du lecteur DVD 38 Réglages système 42 Réglages de divertissement 47 Personnalisation des menus 48
Réglage des positions de réponse des
claviers tactiles (calibrage du clavier tactile) 50
Utilisation dune source AUX 50
Informations complémentaires
Dépannage 52 Messages derreur 54 Signification des messages 57 Liste des indicateurs 58 Conseils sur la manipulation 59 Formats audio compressés compatibles
(disque, USB) 62 Compatibilité iPod 63 Séquence des fichiers audio 64 Utilisation correcte de lafficheur 64 Droits dauteur et marques
commerciales 65 Tableau des codes de langue pour les
DVD 67 Caractéristiques techniques 68
Autres fonctions Modification des réglages de limage 49
3
Fr
Section
01
Précautions
RÈGLES DE PROTECTION IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions concernant votre écran et les conserver pour référence ul­térieure.
1 Lisez soigneusement la totalité de ce
mode demploi avant dutiliser votre écran.
2 Conservez ce mode demploi à portée de
main afin de vous y référer concernant les procédures dutilisation et les informa­tions de sécurité.
3 Observez attentivement tous les avertis-
sements contenus dans ce manuel et sui­vez soigneusement les instructions.
4 Ne laissez pas dautres personnes utiliser
ce système avant quelles aient lu et compris les instructions dutilisation.
5 Ninstallez pas lécran là où il peut (i)
gêner la vision du conducteur, (ii) dégra­der le fonctionnement de systèmes dutili­sation ou les dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les airbags, les commandes du signal de détresse, ou (iii) dégrader la capacité du conducteur à utili­ser le véhicule en sécurité.
6 Nutilisez pas cet écran si cela peut dé-
tourner votre attention de la conduite du véhicule en toute sécurité. Observez tou­jours des règles de conduite sûre et res­pectez toutes les régulations existantes du code de la route. Si lutilisation du sys­tème ou la lecture de lécran vous posent des difficultés, garez votre véhicule dans un endroit sûr et effectuez les réglages né­cessaires.
7 Noubliez pas de toujours mettre votre
ceinture de sécurité lorsque vous condui­sez votre véhicule. Si vous avez un acci­dent, vos blessures peuvent être considérablement plus graves si votre ceinture nest pas bouclée correctement.
8 Nutilisez jamais des écouteurs en condui-
sant.
9 Pour renforcer la sécurité, certaines fonc-
tions sont désactivées si le frein de park-
ing nest pas serré et si le véhicule nest pas à larrêt.
10 Ne réglez jamais le volume de votre écran
à un niveau tel que vous ne puissiez pas entendre la circulation extérieure et les véhicules de secours.
ATTENTION
! Nessayez pas dinstaller votre écran ou
den faire lentretien vous-même. L’instal- lation ou lentretien de lécran par des per­sonnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en acces­soires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques délectrocution ou à dautres dangers.
Pour une conduite en toute sécurité
ATTENTION
! LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
DALIMENTATION EST PRÉVU POUR DÉTECTER L’ÉTAT STATIONNÉ ET DOIT ÊTRE CONNECTÉ À L’ALIMENTATION DU COMMUTATEUR DU FREIN DE PARKING. UNE MAUVAISE CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE DU FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET SE TRADUIRE PAR DES DOMMAGES CORPORELS OU MATÉRIELS GRAVES.
! Pour éviter les risques de dommages maté-
riels ou corporels et une violation éventuelle des lois applicables, cet appareil ne doit pas être utilisé avec un écran vidéo visible par le conducteur.
! Pour éviter le risque daccident et une viola-
tion potentielle des lois applicables, lécran du siège avant ne doit en aucun cas être regardé pendant la conduite du véhicule. En outre, les écrans arrière ne doivent pas être placés dans un endroit où ils constituent visiblement une distraction pour le conducteur.
4
Fr
Précautions
Section
01
! Dans certains états ou pays, il peut être illégal
même pour des personnes autres que le conducteur de regarder des images sur un écran à lintérieur dun véhicule. Quand cette réglementation est applicable, elle doit être respectée, et les fonctions DVD de cet appa­reil ne doivent pas être utilisées.
Si vous essayez de regarder une image vidéo pendant que vous conduisez, lavertissement
Viewing of front seat video source while driving is strictly prohibited. saffiche sur lé-
cran avant. Pour regarder une image vidéo sur lécran avant, garez votre voiture dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Quand vous utilisez un écran connecté à V OUT
Les passagers sur le siège arrière peuvent éga­lement regarder un DVD ou la télévision si vous connectez cet appareil à un écran à laide de la sortie V OUT.
ATTENTION
NE JAMAIS installer lécran arrière dans un em-
placement où le conducteur peut regarder un DVD ou la télévision pendant quil conduit.
PEUT PROVOQUER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
PRÉCAUTION
! La fonction caméra de vue arrière doit être uti-
lisée comme une aide pour avoir un œil sur une remorque ou lors dune marche arrière. Ne lutilisez pas à des fins de divertissement.
! Veuillez noter que les bords des images de la
caméra de vue arrière peuvent différer légère­ment selon que des images plein écran sont affichées pendant une marche arrière, ou que ces images sont utilisées pour surveiller lar­rière quand le véhicule est en marche avant.
Pour éviter lépuisement de la batterie
Laissez tourner le moteur du véhicule lorsque vous utilisez cet appareil pour éviter de dé­charger la batterie. ! Quand cet appareil nest plus alimenté, no-
tamment lors dun remplacement de la bat­terie de la voiture, le microprocesseur de lappareil revient à sa condition initiale. Nous vous recommandons de noter les données de réglage audio.
Précautions
Quand vous utilisez la caméra de vue arrière
Avec une caméra de vue arrière optionnelle, cet appareil peut être utilisé pour vous aider à garder un œil sur une remorque ou faire une marche arrière dans un emplacement de park­ing étroit.
ATTENTION
! L’IMAGE À L’ÉCRAN PEUT APPARAÎTRE
INVERSÉE.
! UTILISEZ CETTE ENTRÉE SEULEMENT
POUR UNE CAMÉRA DE VUE ARRIÈRE DONNANT UNE IMAGE INVERSÉE OU MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION
ATTENTION
Nutilisez pas cet appareil avec des véhicules qui ne possèdent pas de position ACC.
Fr
5
Section
02
Avant de commencer
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap­pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni­ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
PRÉCAUTION
Ce produit est classifié comme produit laser de classe 1 selon la norme IEC 60825-1:2007 Sécurité des appareils à laseret contient un module laser de classe 1M. Pour assurer une sécurité permanente, nenlevez aucun couver­cle et nessayez pas daccéder à lintérieur du produit. Faites effectuer lentretien par du per­sonnel qualifié.
Dans les états membres de lUE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve dachat dun produit similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci­dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le pro­duit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef­fets négatifs potentiels sur lenvironnement et la santé publique.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Europe de lOuest, Asie, Moyen Orient, Afrique et Océ­anie. Son utilisation dans dautres régions peut se traduire par une réception de mau­vaise qualité. La fonction RDS (radio data sys­tem) nest opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les sta­tions FM.
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seule-
ment en Allemagne.
! Maintenez le niveau découte à une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro­venant de lextérieur.
! Évitez tout contact avec lhumidité. ! Si la batterie est débranchée ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé.
Numéros de région des disques DVD vidéo
Seuls les disques DVD vidéo qui ont des nu­méros de région compatibles peuvent être lus sur ce lecteur. Vous trouverez le numéro de ré­gion du lecteur sur le fond de lappareil et dans ce manuel (reportez-vous à la page 68, Caractéristiques techniques).
6
Fr
Avant de commencer
Section
02
Quelques mots sur ce mode demploi
Cet appareil possède des fonctions sophisti­quées permettant dassurer une réception et un fonctionnement de haute qualité. Toutes ces fonctions ont été conçues pour en faciliter au maximum lutilisation, mais un grand nom­bre dentre elles ne sont pas auto-explicatives. Ce mode demploi vous aidera à profiter plei­nement du potentiel de cet appareil et à maxi­miser votre plaisir découte. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Environnement dutilisation
Cet appareil doit être utilisé dans les plages de température ci-dessous. Plage de température de fonctionnement: –10 °C à +60 °C Température de test ETC EN300328 : –20°C et +55 °C
! Avant dutiliser cet appareil après son in-
stallation
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Remarque
Mettez le moteur de la voiture en route ou placez le contact en position ACC ou ON avant dap­puyer sur RESET dans les situations suivantes :
! Après avoir effectué toutes les connexions ! Lors de la suppression de tous les paramètres
enregistrés
! Lors de la réinitialisation des réglages usine
initiaux de lappareil
Avant de commencer
En cas danomalie
En cas danomalie, consultez le distributeur ou le service dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Réinitialisation du microprocesseur
En appuyant sur RESET, vous pouvez réinitiali­ser le microprocesseur sur ses réglages ini­tiaux sans changer les informations de signets. Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les situations suivantes :
Mode de démonstration
La démonstration des fonctions démarre auto­matiquement lorsque vous sélec tionnez Source Off pour la source alors que le contact dallumage est en position ACC ou ON. Pour annuler la démonstration des fonctions, ap­puyez de façon prolongée sur MUTE. Appuyez à nouveau de façon prolongée sur la touche MUTE pour redémarrer. Utiliser la démonstra­tion des fonctions lorsque le moteur du véhi­cule est coupé peut décharger la batterie.
Fr
7
Section
02
Avant de commencer
Important
La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa­reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact dallumage peut conduire au déchargement de la batterie.
Réglage des positions de réponse des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile)
Si vous pensez que les touches du clavier tac­tile à lécran ont dévié des positions réelles qui répondent à votre toucher, réglez les positions de réponse du clavier tactile. Reportez-vous à la page 50, Réglage des positions de réponse
des claviers tactiles (calibrage du clavier tactile).
8
Fr
Description de lappareil
Section
03
Appareil central
2
1
b
Partie Partie
1 RESET 7 MUTE
2 h (éjection) 8
Fente de charge-
3
ment des disques
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6 SRC/OFF
4 5
7 8
6
9 a
3
MODE
Mise hors service de lécran dinfor­mation.
MENU
Affichage du menu.
9
Retour à laffichage normal.
Port USB Pour connecter, ou-
a
vrez le couvercle du connecteur USB.
Jack dentrée AUX (jack stéréo/vidéo 3,5 mm)
b
Utilisez ce jack pour connecter un appareil auxiliaire.
Remarque
Quand le système de navigation est connecté, ap­puyez sur MODE pour afficher lécran de naviga­tion. Maintenez la pression sur MODE pour désactiver laffichage. Appuyez de nouveau sur MODE pour activer laffichage.
Télécommande en option
La télécommande CD-R55 est vendue séparé­ment.
Pour avoir des détails sur lutilisation de la té­lécommande, consultez le manuel correspondant.
Description de lappareil
PRÉCAUTION
! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD-
U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la mémoire USB, étant donné que nimporte quel périphérique relié directement à lappa­reil dépassera de lappareil et peut savérer dangereux.
! Nutilisez pas de produits non autorisés. ! Pour plus de détails sur le fonctionnement du
système de navigation à partir de cette unité, consultez le mode demploi approprié.
9
Fr
Section
04
Opérations de base
Opérations de base
1 2
Wed 28 May
12:45 PM
Rear
5
View
3 4
Radio
Disc
iPod
AUX
! Touches du clavier tactile
1 Affichage du menu source.
Wed 28 May
2
12:45 PM
3
4
5
Radio
Rear View
Passage à lécran de réglage de lhorloge. Reportez-vous à la page 12, Réglage de lhorloge.
Icône de la source Sélection dune source préfé­rée. Quand licône de la source nest pas affichée, vous pou­vez lafficher en touchant lé­cran.
Mise en service ou hors ser­vice de limage de la vue ar­rière.
Mise hors service de lappa­reil.
Sélection dune source à laide des touches 1 Appuyez sur SRC/OFF pour parcourir les sources
listées ci-dessous : Sélection dune source à laide des touches du clavier tactile 1 Touchez licône de la source, puis touchez le nom
de la source souhaitée.
! Radio – Radio ! AV Entrée AV ! Disc – Lecteur de DVD intégré ! USB/iPod – USB/iPod ! AUX – AUX ! Quand l’icône de la source n’est pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Réglage du volume 1 Appuyez sur +/– (VOLUME/VOL) pour régler le
volume.
Remarques
! Dans ce manuel, iPod et iPhone sont dési-
gnés par le terme iPod.
! L’icône USB/iPod change comme suit :
USB est affiché quand un périphérique de
stockage USB est connecté.
iPod est affiché quand un iPod est
connecté.
USB/iPod est affiché quand aucun appa-
reil nest connecté.
! Si le réglage est approprié, il est possible daf-
ficher automatiquement limage de la caméra de vue arrière. Pour les détails, reportez-vous à la page 45, Réglage de la caméra de vue arrière (caméra de recul).
Mise sous tension de lappareil à laide des touches 1 Appuyez sur SRC/OFF pour mettre en service lap-
pareil.
Mise hors tension de lappareil à laide des touches 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusquàce
que lappareil soit mis hors tension.
10
Fr
1
2
2
2
Opérations de base
Section
04
Utilisation de la barre de défilement et de la barre de lecture
1
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1 Icône de défilement
Apparaît lorsque des éléments sélectionna­bles sont masqués.
2 Barre de lecture
Apparaît lorsquil est possible de spécifier le point de lecture ou de le définir en faisant glis­ser la barre de lecture.
Affichage des éléments masqués 1 Touchez licône de défilement ou faites glisser la
barre de lecture pour afficher tout élément caché.
Spécification du point de lecture 1 Faites glisser la barre de lecture à lécran.
(Non disponible quand la barre de lecture est gri­sée.)
Super BassGraphic EQ
High
Off
0
Off
Wed 28 May
12:45 PM
L+R
1
Activation des touches du clavier tactile
2
Wed 28 May
12:45 PM
1
1
Return
12
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1
L+R
1
2
3
1 Touches du clavier tactile
Exécutez de nombreuses opérations en tou­chant le clavier.
2 Touches douverture/fermeture
Contrôlez le clavier tactile en touchant les tou­ches le composant.
Commutation en affichage simplifié. Retour à laffichage normal
1
2
3
en touchant lécran lors de la lecture de vidéos. Retour à laffichage normal en touchant la même posi­tion lors de la lecture audio.
Utilisation des touches mas­quées du clavier tactile.
Réduction du clavier tactile.
Opérations de base
11
Fr
Section
04
Opérations de base
Utilisation standard des éléments de menu/listes
Affichage du menu de listes. Exécution de la fonction de recher­che.
Affichage du menu. Reportez-vous à la page 34, Introduc- tion à lutilisation des menus.
Affichage dimages fixes sous forme de diaporama lors de lécoute dune autre source. Visualisation des diaporamas. Reportez-vous à la page 20, Introduc-
tion aux opérations de lecture dima­ges fixes.
Retour à laffichage précédent. Retour à la liste/catégorie précé­dente (dossier/catégorie de niveau immédiatement supérieur)
! Appuyez de façon prolongée sur MENU
pour afficher Picture Adjustment. Reportez-vous à la page 49, Modification des réglages de limage.
Éjecter un disque
% Appuyez sur h (éjection).
Réglage de lhorloge
1 Basculer sur lécran Clock Adjustment.
Reportez-vous à la page 10, Opérations de base.
2 Sélectionnez lélément à régler.
3 Touchez a ou b pour régler la date et lheure correctes.
12
Fr
6
8
7
Syntoniseur
Section
05
Introduction à lutilisation du syntoniseur
1 2 3 4
News
TA
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Touches du clavier tactile
1
2
3
4
5
87.50
Activation/désactivation de laccord automatique sur une station locale. Reportez-vous à la page 23,
Accord sur les signaux puis­sants.
Activation/désactivation de la fonction TA (attente dun bul­letin dinformations routiè­res). Reportez-vous à la page 24,
Réception des bulletins din­formations routières.
Activation/désactivation de linterruption pour réception dun bulletin dinformations. Reportez-vous à la page 25,
Utilisation de linterruption pour réception dun bulletin dinformations.
Activation/désactivation des courbes dégalisation. Reportez-vous à la page 35, Utilisation de légaliseur.
Affichage de la liste des ca­naux présélectionnés. Reportez-vous à la page 23,
Mise en mémoire et rappel des stations.
Reportez-vous à la page 23,
Mise en mémoire des sta­tions les plus fortes.
Reportez-vous à la page 24, Utilisation des fonctions PTY.
Wed 28 may
12:45 PM
5
MHz
6
7
8
Accord manuel (pas à pas) à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRACK/SEEK).
Accord automatique à laide des touches 1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRACK/
Band:
SEEK).
Sélection dune bande (FM1, FM2, FM3 pour FM ou MW/ LW).
Rappel des fréquences des stations de radio attribuées aux touches de présélection.
Affichage dun message écrit diffusé par radio Reportez-vous à la page 23,
Affichage dun message écrit diffusé par radio.
Mise en mémoire et rappel dun message écrit diffusé par radio. Reportez-vous à la page 23,
Mise en mémoire et rappel dun message écrit diffusé par radio.
Remarque
Du bruit peut être généré lors de lécoute dune station MW/LW pendant le chargement dun iPod avec cet appareil. Le cas échéant, déconnectez liPod de cet appareil.
Syntoniseur
13
Fr
Section
06
Lecture de vidéos
Introduction aux opérations de lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les informations des supports suivants : DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/ CD-R/CD-RW/USB/iPod.
DVD vidéo
Wed 28 May
12:45 PM
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
CD Vidéo
DivX
iPod vidéo
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Lors de la lecture dun disque contenant un mélange de divers types de fichiers média
01:45 -02:45
L+R
1
Return
Return
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
! Si un iPod disposant de fonctions vidéo est
connecté à cet appareil à laide dun câble dinterface de type CD-IU200V (vendu sépa­rément), vous pouvez profiter du contenu vidéo de liPod en tant que source iPod.
! Touches du clavier tactile
Sélection de létendue de ré-
1
2
3
4
5
6
7
pétition. Reportez-vous à la page 27, Répétition de la lecture.
Pendant la lecture, touchez le point où vous voulez re­prendre la lecture au pro­chain chargement du disque. Reportez-vous à la page 28, Reprise de la lecture (Signet).
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 33, Changer le mode écran large.
Activation/désactivation des courbes dégalisation. Reportez-vous à la page 35, Utilisation de légaliseur.
Commutation entre les lan­gues audio pendant la lec­ture. Reportez-vous à la page 29,
Changement de la langue audio pendant la lecture (Multi-audio).
Commutation entre les lan­gues des sous-titres pendant la lecture. Reportez-vous à la page 30,
Changement de la langue des sous-titres pendant la lecture (Multi-sous-titres).
Changement dangle de vue pendant la lecture. Reportez-vous à la page 30,
Changement de langle de vue pendant la lecture (Multi­angle).
14
Fr
Lecture de vidéos
Section
06
Changement de sortie audio lors de la lecture de disques vidéo enregistrés avec audio LPCM.
8
9
a
b
c
d
e
Reportez-vous à la page 30, Choix de la sortie audio. Commutation entre les sor­ties audio stéréo et monau­rale, lors de la lecture de disques CD Vidéo.
Exécution de la fonction de recherche. Reportez-vous à la page 29,
Recherche de la partie que vous voulez lire.
Reportez-vous à la page 31,
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fichiers.
Affichage des menus de liPod. Reportez-vous à la page 27,
Lecture de vidéos à partir de votre iPod et la page 28, Re­cherche dune vidéo/musique sur liPod.
Pause de la lecture Retour en mode de lecture normal pendant une lecture en pause, au ralenti ou image par image.
Affichage du menu DVD pen­dant la lecture dun DVD. Reportez-vous à la page 25, Utilisation du menu DVD.
Retour au menu principal pendant la lecture dun DVD.
Arrêt de la lecture. Arrêt de la lecture au point défini dans Reprendre la lec­ture. Touchez encore une fois pour arrêter totalement la lecture lors la lecture dun DivX. Reportez-vous à la page 28, Reprise de la lecture (Signet).
Affichage des touches flé­chées pour utiliser le menu DVD. Reportez-vous à la page 25,
Utilisation des touches flé­chées.
f
g
h
Return
i
j
k
Saut dun autre titre. Sélection dun dossier pen­dant la lecture dun fichier DivX.
Ralentissement de la vitesse de lecture en quatre pas pen­dant la lecture au ralenti dun CD vidéo.
Avance image par image pendant la lecture. Reportez-vous à la page 29, Lecture image par image. Touchez de façon prolongée pendant plus de deux secon­des pour ralentir la vitesse de lecture. Accélération de la vitesse de lecture en quatre pas pen­dant la lecture au ralenti dun DVD/CD vidéo.
Retour à la scène spécifiée pour laquelle un retour a été préprogrammé sur le DVD en cours de lecture. Reportez-vous à la page 30, Retour à la scène spécifiée.
Lecture de la vidéo de votre iPod dans un ordre aléatoire. Reportez-vous à la page 26, Lecture aléatoire (shuffle).
Commutation du réglage de la fonction S.Rtrv (correcteur de son) lors de la lecture dune vidéo sur votre iPod. Reportez-vous à la page 31,
Utilisation du correcteur de son.
Lecture de vidéos
15
Fr
Section
06
Lecture de vidéos
Exécution dopérations à par­tir de votre iPod et écoute de plage audio depuis les haut-
l
m
Lecture de vidéos 1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques. La lecture commence automatiquement.
! Si vous lisez un DVD ou un CD Vidéo, un menu
peut safficher. Reportez-vous à la page 25, Utili- sation du menu DVD et la page 30, Lecture PBC.
! Quand la fonction de lecture automatique est en
service, lappareil ignore le menu DVD et démarre automatiquement la lecture à partir du premier chapitre du premier titre. Reportez-vous à la page 42, Lecture automatique des DVD.
! Lorsquun iPod est connecté à cet appareil,
PIONEER, OK to disconnect ou saffiche sur liPod.
! Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran.
! Débranchez les écouteurs de liPod avant de le
connecter à cet appareil.
! Suivant le modèle de liPod et la quantité de don-
nées enregistrées sur liPod, le lancement de la lecture peut prendre un certain temps.
! Utilisez les touches du clavier tactile pour sélec-
tionner liPod, une fois ce dernier connecté à cet appareil.
! No Device saffiche lors de la déconnexion de
liPod.
! Si un message est affiché après le chargement
dun disque contenant un contenu VOD DivX, touchez Play. Reportez-vous à la page 32, Lecture du contenu
VOD dun DivX
Éjecter un disque Reportez-vous à la page 12, Éjecter un disque.
parleurs de votre véhicule. Reportez-vous à la page 26,
Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partir de votre iPod.
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des sup­ports DVD/CD/USB. Reportez-vous à la page 25,
Changement de type de fi­chier média.
â
.
(une coche)
Sélection dun chapitre à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRACK/SEEK).
Avance ou retour rapide à laide des touches
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRACK/
SEEK).
! Lavance/le retour rapide nest pas toujours dispo-
nible sur certains disques. Le cas échéant, la lec-
ture normale reprend automatiquement.
Remarques
! Ce lecteur DVD peut lire un fichier DivX enre-
gistré sur CD-R/RW ou DVD-R/RW. (Veuillez vous reporter à la section suivante pour connaître les fichiers qui peuvent être lus. Re­portez-vous à la page 61.)
! Insérez uniquement un DVD (-R/-RW) ou un
CD (-R/-RW) dans le logement pour disque.
! Si la fonction signet est en service, la lecture
du DVD reprend à partir du point sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 28, Reprise de la lecture (Signet).
! Certaines opérations peuvent ne pas être dis-
ponibles lors du visionnage dun DVD du fait de la programmation du disque. Le cas échéant, licône
apparaît à lécran.
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-
liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors service.
16
Fr
6
9758
6h
g
Lecture audio
Section
07
Introduction aux opérations de lecture audio
Vous pouvez écouter les fichiers son des sup­ports suivants : DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW/USB/iPod.
CD
1 2 3 4
Wed 28 May
S.Rtrv
ROM
Disc On
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
iPod audio
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
2067/12345
01:45
Vous pouvez contrôler un iPod avec cet appa­reil à laide dun câble de type CD-IU50 (vendu séparément). ! Touches du clavier tactile
1
2
12:45 PM
-02:45
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
Sélection de létendue de répétition. Reportez-vous à la page 27, Répétition de la lec- ture.
Écoute de plages musi­cales dans un ordre aléa­toire. Reportez-vous à la page 26, Lecture aléatoire (shuf- fle).
Modification du réglage de la fonction S.Rtrv (cor­recteur de son) lors de la
3
lecture de données audio. Reportez-vous à la page 31, Utilisation du correc- teur de son.
Activation/désactivation des courbes dégalisa-
4
tion. Reportez-vous à la page 35, Utilisation de légali- seur.
Affichage dune liste de
Lecture audio
titres de plages/noms de fichiers pour sélectionner les plages musicales sur un CD. Reportez-vous à la page 31, Choix des plages à
partir de la liste des titres de plages.
Affichage de la liste de
5
noms de fichiers pour sé­lectionner les fichiers. Reportez-vous à la page 31, Choix des fichiers à
partir de la liste des noms de fichiers.
Affichage des menus de liPod. Reportez-vous à la page 28, Recherche dune vidéo/musique sur liPod.
6
Pause et démarrage de la lecture.
Modification des infor­mations à afficher sur cet
7
appareil lors de la lecture de fichiers MP3/WMA/ AAC.
8
Sélection dun dossier.
17
Fr
Section
07
Lecture audio
9
a
b
c
d
e
! Informations textuelles
Commutation entre les types de fichiers média pour lire les informations des supports DVD/CD/ USB. Reportez-vous à la page 25, Changement de type de fichier média.
Écoute des plages musi­cales de liPod dans un ordre aléatoire. Reportez-vous à la page 26, Lecture aléatoire (shuf- fle).
Modification de la vitesse de lecture du livre audio sur liPod. Reportez-vous à la page 31, Modification de la vi- tesse dun livre audio.
Changement de mode de recherche de liaison pour écouter des plages musi­cales liées à la plage mu­sicale en cours de lecture sur liPod. Reportez-vous à la page 31, Affichage de listes
liées à la plage musicale en cours de lecture (re­cherche de liaison).
Écoute de toutes les pla­ges musicales de liPod dans un ordre aléatoire. Reportez-vous à la page 27, Lecture de toutes les
plages musicales dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla­ges).
Exécution dopérations à partir de votre iPod et écoute de plage audio depuis les haut-parleurs de votre véhicule. Reportez-vous à la page 26, Utilisation de la fonc-
tion iPod de cet appareil à partir de votre iPod.
Affichage de la liste Songs sur liPod.
f
g
h
Reportez-vous à la page 28, Recherche dune
vidéo/musique par caté­gorie.
Affichage de la liste Ar­tists sur liPod.
Reportez-vous à la page 28, Recherche dune
vidéo/musique par caté­gorie.
Affichage de la liste Al­bums sur liPod.
Reportez-vous à la page 28, Recherche dune
vidéo/musique par caté­gorie.
! Affichage des pochettes dalbum
Démarrage de Album Link Search sur votre iPod lorsque vous touchez laffichage des pochettes dalbum.
i
Reportez-vous à la page 31, Affichage de lis­tes liées à la plage musicale en cours de lec­ture (recherche de liaison).
Lecture audio 1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement. ! Lorsquun iPod est connecté à cet appareil,
PIONEER, OK to disconnect ou
saffiche sur liPod. ! Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran. ! Débranchez les écouteurs de liPod avant de le
connecter à cet appareil. ! Suivant le modèle de liPod et la quantité de don-
nées enregistrées sur liPod, le lancement de la
lecture peut prendre un certain temps. ! Utilisez les touches du clavier tactile pour sélec-
tionner liPod, une fois ce dernier connecté à cet
appareil. ! No Device saffiche lors de la déconnexion de
liPod.
Éjecter un disque Reportez-vous à la page 12, Éjecter un disque.
(une coche)
18
Fr
Lecture audio
Sélection dune piste à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRACK/SEEK).
Avance ou retour rapide à laide des touches
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRACK/
SEEK).
Remarques
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va­riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-
liez le câble du connecteur de la station dac­cueil de liPod directement à cet appareil.
! Lorsque liPod est connecté à cet appareil, il
ne peut pas être mis en service ou hors ser­vice.
! Si les caractères enregistrés sur le disque ne
sont pas compatibles avec cet appareil, ils ne seront pas affichés.
! Les informations textuelles peuvent ne pas
safficher correctement en fonction de leur en­vironnement denregistrement.
! Déconnectez le lecteur audio portable USB/la
mémoire USB lorsque vous ne lutilisez plus.
! Lorsque vous sélectionnez Clock à la page 47,
Choix de laffichage darrière-plan, les pochettes dalbum ne saffichent pas.
Section
07
Lecture audio
19
Fr
5
76 8
Section
08
Lecture dimages fixes
Introduction aux opérations de lecture dimages fixes
Vous pouvez visualiser des images fixes enre­gistrées sur les supports suivants : CD-R/CD­RW/USB.
CD
1 2 34
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Lors de la lecture dun disque contenant un mélange de divers types de fichiers média
01:45 -02:45
Off
Full
Capture
Lors du chargement dun CD-R/CD-RW ou dun périphérique de stockage USB contenant des fichiers dimage JPEG, cet appareil lance un diaporama à partir du premier dossier/de la première image du disque/périphérique. Le lecteur affiche les images de chaque dossier sur le CD-R/CD-RW dans lordre alphabétique des noms de fichiers. Le tableau ci-dessous affiche les commandes de visualisation dun diaporama. ! Touches du clavier tactile
Touchez nimporte quelle touche du clavier tactile pour sélectionner la fonction à ré­gler.
1
2
Wed 28 May
12:45 PM
Sélection de létendue de répétition. Reportez-vous à la page 27, Répétition de la lecture.
Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire. Reportez-vous à la page 26, Lecture aléatoire (shuffle).
Changer le mode écran
3
4
5
6
7
8
9
Lecture dimages fixes 1 Introduisez un disque, létiquette vers le haut,
dans le logement de chargement des disques.
La lecture commence automatiquement. ! Quand licône de la source nest pas affichée,
vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Éjecter un disque Reportez-vous à la page 12, Éjecter un disque.
Sélection dun fichier à laide des touches 1 Appuyez sur c ou d (TRACK/SEEK).
Recherche rapide de fichier
1 Appuyez de façon prolongée sur c ou d (TRACK/
SEEK).
! Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG à la fois.
Reportez-vous à la page 33,
Changer le mode écran large.
Affichage de la liste de noms de fichiers pour sé­lectionner les fichiers. Reportez-vous à la page 31,
Choix des fichiers à partir de la liste des noms de fi­chiers.
Exécution ou interruption du diaporama.
Rotation de limage affi­chée de 90° dans le sens des aiguilles dune montre.
Capture dune image dans des fichiers JPEG. Reportez-vous à la page 32,
Capture dune image dans des fichiers JPEG.
Sélection dun dossier.
Commutation entre les types de fichiers média. Reportez-vous à la page 25,
Changement de type de fi­chier média.
20
Fr
Lecture dimages fixes
Section
08
Remarques
! Cet appareil peut lire un fichier JPEG enregis-
tré sur CD-R/CD-RW ou un périphérique de stockage USB. (Veuillez vous reporter à la sec­tion suivante pour connaître les fichiers qui peuvent être lus. Reportez-vous à la page 61, Fichiers image JPEG.)
! Les fichiers sont lus suivant lordre de numé-
rotation des fichiers et les dossiers ne conte­nant aucun fichier sont ignorés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lec­ture commence au dossier 02.)
Introduction aux opérations de lecture dimages fixes sous forme de diaporama
Vous pouvez visualiser des images fixes enre­gistrées sur CD-R/CD-RW/USB sous forme de diaporama lors de lécoute dune autre source.
2163
Off
45
Full
7
Capture
8
Sélection de létendue de
1
2
3
4
5
6
7
8
répétition. Reportez-vous à la page 27, Répétition de la lecture.
Lecture de fichiers dans un ordre aléatoire. Reportez-vous à la page 26, Lecture aléatoire (shuffle).
Changement du mode écran. Reportez-vous à la page 33,
Changer le mode écran large.
Sélection dun dossier.
Sélection dun fichier.
Exécution ou interruption du diaporama.
Rotation de limage affi­chée de 90° dans le sens des aiguilles dune montre.
Capture dune image dans des fichiers JPEG. Reportez-vous à la page 32,
Capture dune image dans des fichiers JPEG.
Lecture dimages fixes
Le tableau ci-dessous affiche les commandes de visualisation dun diaporama. ! Touches du clavier tactile
Touchez nimporte quelle touche du clavier tactile pour sélectionner la fonction à ré­gler.
1 Exécutez le diaporama lors de lécoute dune autre source.
Reportez-vous à la page 12, Utilisation stan­dard des éléments de menu/listes.
Affichage dimages fixes sous forme de diaporama.
2 Sélectionnez le périphérique contenant les fichiers à afficher.
! Disc – Lecteur de DVD intégré ! USB – USB
Fr
21
Section
08
Lecture dimages fixes
# Pour annuler la recherche, touchez Cancel.
Remarques
! Lorsque le disque ou la source USB est sélec-
tionné(e), cet appareil ne peut pas afficher des images fixes enregistrées sur le disque ou le périphérique de stockage USB sous forme de diaporama.
! Lorsque la gamme MW/LW (PO/GO) est sélec-
tionnée, cette unité ne peut pas visualiser les images fixes enregistrées sur un disque sous forme de diaporama.
22
Fr
Loading...
+ 50 hidden pages