Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit
auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 7
! Handhabungsrichtlinien 59
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 4
So fahren Sie sicher 4
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 5
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6
Zu dieser Anleitung 7
Betriebsumgebung 7
Im Störungsfall 7
Zurücksetzen des Mikroprozessors 7
Demo-Modus 8
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 8
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 9
Optionale Fernbedienung 9
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge 10
Bedienung der Bildlaufleiste und der
Zeitleiste 11
Aktivieren der Sensortasten 11
Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 12
Auswerfen einer Disc 12
Einstellen der Uhrzeit 12
Tuner
Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen 13
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-
Wiedergabebedienvorgängen 14
Audiowiedergabe
Einführung zu
Audiowiedergabebedienvorgängen 17
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe 20
Einblenden von Standbildern als
Diashow 21
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern 22
Anzeigen von Radiotext 22
Speichern und Abrufen von Radiotext 22
Speichern der stärksten Sender 22
Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 22
Empfang von Verkehrsdurchsagen 23
Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 23
Wechseln des Mediendateityps 24
Bedienen des DVD-Menüs 24
Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 25
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 25
Abspielen aller Musiktitel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 25
Wiederholen der Wiedergabe 25
Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 26
Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 27
Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 27
Schrittweise Bildwiedergabe 28
Zeitlupen-Wiedergabe 28
Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 28
Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 28
2
De
Inhalt
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 29
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 29
Zurückspringen zur markierten Szene 29
Wählen der Audio-Ausgabe 29
PBC-Wiedergabe 29
Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 30
Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 30
Gebrauch von „Sound Retriever“ 30
Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 30
Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 30
Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 31
Ein Bild als JPEG-Datei erfassen 32
Ändern des Breitbildmodus 32
Menübedienung
Einführung zur Menübedienung 33
Audio-Einstellungen 34
Einrichten des DVD-Players 37
Systemeinstellungen 41
Unterhaltungseinstellungen 46
Anpassen von Menüs 47
(Discs, USB-Speichermedien) 61
iPod-Kompatibilität 63
Reihenfolge der Audio-Dateien 63
Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 64
Copyright und Marke 65
Sprachcode-Tabelle für DVDs 67
Technische Daten 69
Andere Funktionen
Ändern der Bildanpassung 48
Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 49
Verwendung der AUX-Programmquelle 49
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 51
Fehlermeldungen 54
Bedeutung der Meldungen 57
Anzeigeliste 57
De
3
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display
bitte vollständig durch und bewahren Sie sie
zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshinweise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitungen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn
diese die Bedienungsanleitung gelesen
und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, wo es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Funktionen der Betriebssysteme oder Sicherheitseinrichtungen des
Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und
Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii)
die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der sicheren Steuerung des Fahrzeugs abgelenkt werden könnten. Achten Sie stets
auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie
sich an alle geltenden Verkehrsregeln.
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedienung des Systems oder dem Lesen des
Displays haben sollten, parken Sie Ihr
Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort,
bevor Sie die erforderlichen Anpassungen
vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten
Sie in einen Unfall verwickelt werden,
können Ihre Verletzungen wesentlich
schwerwiegender ausfallen, wenn Sie
Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsgemäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die
Handbremse nicht angezogen und das
Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrsgeräusche bzw. Sirenen von Noteinsatzwagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Die Montage
oder Wartung des Displays durch Personen ohne Ausbildung und Erfahrung in
Bezug auf elektronische Geräte und Fahrzeugzubehör kann sich als gefährlich erweisen und Sie dem Risiko eines
Stromschlags aussetzen oder andere Gefahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIERUNG DES STATUS DER HANDBREMSE
(ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM
STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS
DES HANDBREMSENSCHALTERS VERBUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGEMÄSSE VERBINDUNG ODER
VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN
GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOSSEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende
Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht
in Verbindung mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen
werden kann.
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf während der
Fahrt auf den vorderen Sitzen kein Video betrachtet werden. Darüber hinaus sollten Heckdisplays niemals in einer Position angebracht
werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im
Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verboten sein. Wenn derartige Vorschriften vorliegen, müssen sie beachtet werden, d.h. die
DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in diesem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder
zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving
is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Zum Betrachten eines Videobilds auf dem
Frontdisplay parken Sie Ihr Auto an einem sicheren Ort parken und ziehen die Handbremse an.
Bei Verwendung eines mit V
OUT verbundenen Displays
Passagiere auf dem Rücksitz können auch
DVDs schauen oder fernsehen, wenn Sie dieses Gerät mit V OUT an ein Display anschließen.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS in einer
Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, DVDs
bzw. das Fernsehprogramm während des Fahrens
einzusehen.
WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER
SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE
ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN
ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahrzeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht
zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbilder beim Zurücksetzen des Fahrzeugs angezeigt oder die Bilder zur Überwachung des
Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwendet werden, leicht voneinander abweichen
können.
So vermeiden Sie eine
Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern,
sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der
Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer
des Geräts in seinen ursprünglichen Zustand zurück. Wir empfehlen deshalb, die
Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Bei Verwendung der
Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbildkamera kann dieses Gerät dazu verwendet
werden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzuparken.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen,
deren Zündung nicht mit einer ACC-Position ausgestattet ist.
De
5
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und Wiederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den
beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein:
— 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
— Kaufdatum (Datum der Quittung)
— Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie
der Polizei die 14-stellige Seriennummer und
das Kaufdatum des Geräts mit.
Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an
einem sicheren Ort auf.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU,
in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler
zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares
neues Produkt kaufen).
In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind,
wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige
Gemeindeverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu
entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit
potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für
Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in
anderen Gebieten kann zu mangelhaftem
Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entsprechend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1
IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Lasermodul der Klasse 1M. Um eine fortwährende
Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei
Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum
Inneren des Produkts verschafft werden. Beauftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qualifiziertes Personal.
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. Darüber hinaus kann der
Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung
des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Speicher gelöscht.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Regionalcodes können mit diesem Player wiedergegeben werden. Der Regionalcode des Players
ist auf der Unterseite dieses Geräts und in dieser Anleitung zu finden (siehe TechnischeDaten auf Seite 69).
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe
fortschrittlichster Funktionen aus, die einen
optimalen Empfang und Betrieb gewährleisten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert
auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktionen gelegt. Dennoch müssen einige Bedienungsschritte näher erläutert werden. Diese
Bedienungsanleitung soll dazu beitragen,
dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hinblick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöpfen können.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentlichen Betrieb mit den Funktionen des Geräts
und deren Bedienung vertraut zu machen,
indem Sie die Bedienungsanleitung durchlesen. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und
VORSICHT.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an die nächstgelegene PioneerKundendienststelle.
Zurücksetzen des
Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mikroprozessor auf seine Grundeinstellungen zurücksetzen, ohne die
Lesezeicheninformationen zu ändern.
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen
zurückgesetzt werden:
! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts
! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zündschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
RESET-Taste
Bevor Sie beginnen
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend
angegebenen Temperaturbereiche verwendet
werden.
Temperaturbereich für den Betrieb: –10 °C bis
+60 °C
EN300328 ETC-Testtemperatur: –20°C und
+55 °C
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situationen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC
oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen
! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Demo-Modus
Der Demo-Modus startet automatisch, wenn
Sie Source Off als Programmquelle wählen
und wird fortgesetzt, während die Zündung
auf ACC oder ON eingestellt ist. Um das Funktions-Demo abzubrechen, halten Sie MUTE
gedrückt. Halten Sie MUTE nochmals gedrückt, um neu zu beginnen. Das Verwenden
der Demo-Funktion bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor kann die Batterieladung reduzieren.
Wichtig
Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht
an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zündschalters gekoppelte Klemme angeschlossen
wird, kann es zu einer Entleerung der Fahrzeugbatterie kommen.
Anpassen der
Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensortasten auf dem Bildschirm von den tatsächlichen Positionen, die auf Ihre Berührung
reagieren, abweichen, passen Sie die Reaktionspositionen auf dem Touchpanel an. Siehe
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung) auf Seite 49.
8
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
Hauptgerät
2
1
b
BezeichnungBezeichnung
1RESET7MUTE
2h (Auswurf)8
3Disc-Ladeschacht9
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6SRC/OFF
4
5
7
8
6
9
a
3
MODE
Ausschalten der Informationsanzeige
MENU
Anzeigen des
Menüs
Rückkehr zur normalen Anzeige
USB-Anschluss
Öffnen Sie die Abdeckung des USB-
a
Anschlusses vor
dessen Verwendung.
AUX-Eingang (3,5mm-Stereo-/Videoanschluss)
Dieser Eingang
b
dient dem Anschluss eines Zusatzgeräts.
! Entnehmen Sie Details zur Bedienung eines
Navigationssystems über dieses Gerät dessen
Bedienungsanleitung.
Hinweis
Drücken Sie nach Anschluss des Navigationssystems auf MODE, um zur Anzeige des Navigationsgeräts umzuschalten. Halten Sie MODE
gedrückt, um die Anzeige auszuschalten.
Drücken Sie MODE erneut, um das Display wieder einzuschalten.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat verkauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung können Sie der Bedienungsanleitung der Fernbedienung entnehmen.
Die einzelnen Teile
VORSICHT
! Verwenden Sie für den Anschluss des USB-
Audio-Players/USB-Speichergeräts ein optionales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Werden Zusatzgeräte direkt angeschlossen,
können diese hervorstehen und eine Gefahr
darstellen.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
De
9
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende
Bedienvorgänge
12
34
Radio
Disc
iPod
AUX
! Sensortasten
1
Wed 28 May
2
12:45 PM
3
4
Radio
Rear
View
Anzeige des Programmquellenmenüs
Umschalten zum Zeiteinstellungsdisplay
Siehe Einstellen der Uhrzeit
auf Seite 12.
Programmquellensymbol
Auswahl einer Lieblings-Programmquelle
Wenn das Programmquellensymbol nicht angezeigt wird,
kann es durch Berühren des
Bildschirms eingeblendet
werden.
Ein- und Ausschalten des
Heckbilds
Rear
View
Wed 28 May
12:45 PM
5
Auswählen einer Programmquelle mit den Tasten
1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge-
listeten Programmquellen zu durchlaufen.
Auswählen einer Programmquelle mit den Sensortasten
1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und
den gewünschten Programmquellennamen.
! Radio – Radio
! AV – AV-Eingang
! Disc – Eingebauter DVD-Player
! USB/iPod – USB/iPod
! AUX – AUX (Zusatz-Eingang)
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Regeln der Lautstärke
1 Drücken Sie +/– (VOLUME/VOL), um die Laut-
stärke einzustellen.
Hinweise
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
! Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt:
— USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
— iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
— USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
! Bei einer ordnungsgemäßen Einrichtung
kann das von der Heckbildkamera übertragene Bild automatisch angezeigt werden. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkamera) auf Seite 44.
5
Einschalten des Geräts mit den Tasten
1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschal-
ten.
Ausschalten des Geräts mit den Tasten
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
10
De
Ausschalten des Geräts.
1
2
2
2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Bedienung der Bildlaufleiste
und der Zeitleiste
1
Audio
Fader/BalanceF/R 0 L/R 0
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge verdeckt sind.
2 Zeitleiste
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabestelle
angegeben oder verschoben werden kann.
Anzeigen der verdeckten Einträge
1 Berühren Sie das Bildlaufsymbol oder vers chie-
ben Sie die Ze itleiste, um verborgene Einträge anzuzeigen.
Festlegen der Wiedergabestelle
1 Verschieben Sie die Zeitleiste auf dem Bild-
schirm.
(Nicht verfügbar, wenn die Zeitleiste grau schattiert angezeigt wird.)
Super BassGraphic EQ
High
Off
0
Off
Wed 28 May
12:45 PM
L+R
1
Aktivieren der Sensortasten
2
Wed 28 May
12:45 PM
1
1
Return
12
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
1
L+R
1
2
3
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Bedienschritte auszuführen.
2 Tasten ein/-ausblenden
Berühren Sie diese Tasten zur Anzeigeneinstellung des Sensortastenbereichs.
Display für eine vereinfachte
Darstellung drehen.
Rückkehr zur normalen Anzeige durch Berühren des
Bildschirms während der
1
2
3
Wiedergabe von Videos.
Rückkehr zur normalen Anzeige durch Berühren der
selben Position auf dem Bildschirm während der Wiedergabe von Audio-Daten.
Anzeigen der ausgeblendeten Sensortasten
Ausblenden des Sensortastenbereichs
Grundlegende Bedienvorgänge
De
11
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Allgemeine Bedienvorgänge
für Menüeinstellungen/Listen
Anzeigen des Listenmenüs
Starten der Suchfunktion
Anzeigen des Menüs
Siehe Einführung zur Menübedie-nung auf Seite 33.
Wiedergabe von Standbildern als
Diashow während des Empfangs
einer anderen Quelle
Anzeige von Diashows
Siehe Einleitung zu den Bedienvor-
gängen für die Standbildwiedergabe
auf Seite 20.
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Liste/Kategorie (bzw. zum übergeordneten Ordner/zur übergeordneten
Kategorie)
! Halten Sie MENU gedrückt, um
Picture Adjustment anzuzeigen.
Siehe Ändern der Bildanpassung auf Seite
48.
Auswerfen einer Disc
% Drücken Sie h (Auswerfen).
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie zum Clock Adjustment-Display um.
Siehe Grundlegende Bedienvor gänge auf Seite
10.
2 Wählen Sie das einzustellende Element
aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige
Datum und die Uhrzeit einzustellen.
12
De
6
8
7
Tuner
Einführung zu TunerBedienvorgängen
1 2 34
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Sensortasten
1
2
3
4
5
6
Band:
News
TA
Ein- bzw. Ausschalten der
Lokal-Suchlaufabstimmung
Siehe Abstimmen von Statio-
nen mit starken Sendesignalen auf Seite 22.
Ein- bzw. Ausschalten der
Verkehrsdurchsagebereitschaft
Siehe Empfang von Verkehrs-durchsagen auf Seite 23.
Ein- bzw. Ausschalten der
Nachrichtenunterbrechung
Siehe Empfang von Nachrich-tenunterbrechungen auf
Seite 24.
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 34.
Anzeigen der Liste der vorprogrammierten Kanäle
Siehe Speichern und Abrufenvon Sendern auf Seite 22.
Siehe Speichern der stärkstenSender auf Seite 22.
Siehe Gebrauch der Pro-
grammtyp-Funktionen (PTY)
auf Seite 23.
Auswählen eines Frequenzbands (FM1, FM2, FM3 für
UKW oder MW/LW).
Wed 28 may
12:45 PM
87.50
MHz
5
7
8
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Abrufen von Senderfrequenzen, die zuvor Stationstasten
zugeordnet wurden.
Anzeigen von Radiotext
Siehe Anzeigen von Radiotext
auf Seite 22.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Siehe Speichern und Abrufenvon Radiotext auf Seite 22.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von MW-/LW-Radiosendern
können Störgeräusche hörbar sein, während ein
iPod mit dem Gerät geladen wird. Trennen Sie in
diesem Fall den iPod vom Gerät ab.
Abschnitt
05
Tuner
De
13
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-Wiedergabebedienvorgängen
Die folgenden Speichermedien können wiedergegeben werden: DVD/DVD-R/DVD-RW/
CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
Video-DVD
Wed 28 May
12:45 PM
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45-02:45
Video-CD
DivX
iPod-Videos
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene
Typen von Mediendateien enthält
01:45-02:45
L+R
1
Return
Return
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
! Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi-
deofunktionen über ein Schnittstellenkabel
wie zum Beispiel das CD-IU200V (als Sonderzubehör erhältlich) anschließen, können
Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die
Programmquelle iPod betrachten.
! Sensortasten
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
7
reichs
Siehe Wiederholen der Wieder-gabe auf Seite 25.
Berühren Sie während der
Wiedergabe die Stelle, an der
Sie die Wiedergabe beim
nächsten Einlegen der Disc
fortsetzen möchten.
Siehe Wiederaufnehmen derWiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 27.
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 32.
Umschalten der EqualizerKurven
Siehe Gebrauch des Equali-zers auf Seite 34.
Umschalten zwischen Audiosprachen während der Wiedergabe
Siehe Ändern der Audio-Spra-
che während der Wiedergabe
(Multi-Audio) auf Seite 28.
Umschalten zwischen Untertitel-Sprachen während der
Wiedergabe
Siehe Ändern der Untertitel-
Sprache während der Wiedergabe (Multi-Untertitel) auf
Seite 29.
Umschalten zwischen Blickwinkeln während der Wiedergabe
Siehe Ändern des Betrach-
tungswinkels während der
Wiedergabe (Multi-Winkel) auf
Seite 29.
14
De
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Umschalten des Audioausgangs bei der Wiedergaben
von mit LPCM-Audio aufgezeichneten Videodiscs
8
9
a
b
c
d
e
Siehe Wählen der Audio-Ausgabe auf Seite 29.
Umschalten zwischen AudioAusgabe in Stereo und Mono
bei der Wiedergabe von
Video-CDs
Starten der Suchfunktion
Siehe Suchen nach einem ab-zuspielenden Abschnitt auf
Seite 28.
Siehe Wählen von Dateienaus der Dateinamensliste auf
Seite 30.
Anzeigen von iPod-Menüs
Siehe Wiedergabe von Videosvon Ihrem iPod auf Seite 26
und Suchen nach einem
Video/Musiktitel auf dem iPod
auf Seite 27.
Pausieren der Wiedergabe
Umschalten zur normalen
Wiedergabe während der
Pausenschaltung, Zeitlupen
oder schrittweisen Wiedergabe
Anzeigen des DVD-Menüs
während der DVD-Wiedergabe
Siehe Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 24.
Zurückkehren zum Hauptmenü während der DVD-Wiedergabe
Beenden der Wiedergabe
Beenden der Wiedergabe an
dem Punkt, der bei Wiederaufnahme der Wiedergabe
festgelegt wurde.
Durch erneutes Drücken
wird die Wiedergabe beim
Abspielen von DivX vollständig beendet.
Siehe Wiederaufnehmen derWiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 27.
Anzeigen der Pfeiltasten zum
Bedienen des DVD-Menüs
Siehe Verwenden der Pfeilta-sten auf Seite 24.
f
g
h
Return
i
j
k
Zu einem anderen Titel springen
Auswahl eines Ordners während der Wiedergabe einer
DivX-Datei
Verringern der Wiedergabegeschwindigkeit während
der Zeitlupen-Wiedergabe
einer Video-CD in vier Schritten
Während der Wiedergabe
um ein Bild vorwärts schalten
Siehe Schrittweise Bildwieder-gabe auf Seite 28.
Berühren Sie diese Taste länger als zwei Sekunden, um
die Wiedergabegeschwindigkeit zu verringern.
Erhöhen der Wiedergabegeschwindigkeit während der
Zeitlupen-Wiedergabe eines
DVD-Videos oder einer VideoCD in vier Schritten
Umschalten zu der Szene,
für die die momentan wiedergegebene DVD programmiert
ist
Siehe Zurückspringen zurmarkierten Szene auf Seite
29.
Wiedergabe der im iPod gespeicherten Videos in zufälliger Reihenfolge
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite 25.
Einschalten der Funktion S.Rtrv (Sound Retriever - erweiterter Tonempfang) bei der Videowiedergabe auf einem
iPod.
Siehe Gebrauch von „SoundRetriever“ auf Seite 30.
Wiedergabe von Videos
De
15
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Bedienung über Ihren iPod
und Wiedergabe über Ihre
l
m
Videowiedergabe
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 24 und PBCWiedergabe auf Seite 29.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und
startet die Wiedergabe automatisch ab dem ersten Kapitel des ersten Titels. Siehe AutomatischeDVD-Wiedergabe auf Seite 41.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, OK to discon-nect oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bildschirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
! Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende
Meldung erscheint, berühren Sie Play.
Siehe Wiedergabe von DivX
Seite 31.
Auswerfen einer Disc
Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Fahrzeuglautsprecher
Siehe Bedienen der iPod-Funk-
tionen dieses Geräts über den
iPod auf Seite 25.
Wechseln der abzuspielenden Mediendateitypen auf
dem DVD/CD/USB-Speichermedium.
Siehe Wechseln des Medien-dateityps auf Seite 24.
(Häkchen) angezeigt.
â
-VOD-Inhalten auf
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
! Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei bestimmten Discs
möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall
wird automatisch die normale Wiedergabe fortge-
setzt.
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW- und DVDR/RW-Discs aufgenommen wurden. (Weitere
Informationen zu abspielbaren Dateien finden
Sie auf Seite 61.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW) oder CD (-R/-RW) in den Disc-Ladeschacht.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe am markierten
Punkt. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder-aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf
Seite 27.
! Beim Betrachten einer DVD sind einige Be-
dienfunktionen möglicherweise aufgrund
ihrer Programmierung nicht verfügbar. In diesem Fall erscheint das Symbol
auf dem
Bildschirm.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt
über das Dock-Anschlusskabel an dieses
Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden.
16
De
6
9758
6h
g
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
Einführung zu Audiowiedergabebedienvorgängen
Es können Musiktitel auf den folgenden Speichermedien wiedergegeben werden: DVD-R/
DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
CD
1 23 4
Wed 28 May
S.Rtrv
ROM
DiscOn
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
iPod-Audio
1 a b 3 45
fi
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
2067/12345
01:45
Bei Verwendung eines Kabels wie zum Beispiel des CD-IU50 (als Sonderzubehör erhältlich) können Sie mit diesem Gerät einen iPod
bedienen.
! Sensortasten
1
2
12:45 PM
-02:45
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
Wählen des Wiederholbereichs
Siehe Wiederholen derWiedergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Musiktiteln in zufälliger Reihenfolge
Siehe ZufallsgesteuerteWiedergabe (Shuffle) auf
Seite 25.
Einschalten der Funktion
S.Rtrv (Sound Retriever erweiterter Tonempfang)
3
bei der Audiowiedergabe.
Siehe Gebrauch von„Sound Retriever“ auf
Seite 30.
Umschalten der Equali-
4
zer-Kurven
Siehe Gebrauch des Equa-lizers auf Seite 34.
Anzeigen einer Liste von
Titelnamen/Dateinamen
zur Auswahl von Musiktiteln einer CD.
Audiowiedergabe
Siehe Wählen von Titeln
aus der Titelnamensliste
auf Seite 30.
Anzeige der Dateina-
5
mensliste zur Auswahl
der Dateien.
Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 30.
Anzeigen von iPodMenüs
Siehe Suchen nach
einem Video/Musiktitel
auf dem iPod auf Seite 27.
6
Pausieren und Starten
der Wiedergabe
Umschalten der anzuzeigenden Textinformatio-
7
nen bei der Wiedergabe
von MP3/WMA/AAC-Dateien
8
Wählen eines Ordners
Wechseln der Mediendateitypen auf dem DVD/
CD/USB-Speichermedi-
9
um.
Siehe Wechseln des Me-diendateityps auf Seite
24.
17
De
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
a
b
c
d
e
! Textinformationen
Wiedergabe von im iPod
gespeicherten Musiktiteln in zufälliger Reihenfolge
Siehe ZufallsgesteuerteWiedergabe (Shuffle) auf
Seite 25.
Ändern der Hörbuch-Wiedergabegeschwindigkeit
auf dem iPod
Siehe Ändern der Abspiel-
geschwindigkeit von Hörbüchern auf Seite 30.
Umschalten in den Verbindungssuchmodus zur
Wiedergabe von Musiktiteln, die mit dem momentan wiedergegebenen Musiktitel des iPods
verwandt sind.
Siehe Anzeige von Listen
mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche) auf Seite
30.
Wiedergabe aller im iPod
gespeicherten Musiktitel
in zufälliger Reihenfolge
Siehe Abspielen aller Mu-
siktitel in zufälliger Reihenfolge (Shuffle All) auf
Seite 25.
Bedienung über Ihren
iPod und Wiedergabe
über Ihre Fahrzeuglautsprecher
Siehe Bedienen der iPod-
Funktionen dieses Geräts
über den iPod auf Seite
25.
Anzeige der Liste Songs
auf dem iPod.
f
g
h
Siehe Suchen eines Videos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 27.
Anzeige der Liste Artists
auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Vi-
deos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 27.
Anzeige der Liste Albums auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Videos/Musiktitels nach Kategorie auf Seite 27.
! Anzeige von Illustrationen
Starten von Album Link Search auf Ihrem
iPod, wenn Sie die Coverillustrationen berühren.
i
Siehe Anzeige von Listen mit Bezug zum momentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
auf Seite 30.
Audiowiedergabe
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, OK to discon-
nect oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
Auswerfen einer Disc
Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Auswählen eines Titels mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
(Häkchen) angezeigt.
18
De
Audiowiedergabe
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird
die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt,
wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf
durchführen.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt
über das Dock-Anschlusskabel an dieses
Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder
ausgeschaltet werden.
! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden.
! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem
Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter verwenden möchten.
! Wenn Sie Clock unter Wählen der Hintergrund-
anzeige auf Seite 46 gewählt haben, werden
die Illustrationen nicht angezeigt.
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
De
19
5
768
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den
Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe
Es können auf dem CD-R/CD-RW/USB-Speichermedium gespeicherte Standbilder wiedergegeben werden.
CD
1 2 34
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Abspielen einer Disc, die verschiedene
Typen von Mediendateien enthält
01:45-02:45
Off
Full
Capture
Beim Laden eines CD-R/CD-RW/USB-Speichermediums, welches JPEG-Bilddateien enthält, startet das Gerät eine Diashow ab dem
ersten Ordner bzw. dem ersten Bild auf der
Disc bzw. dem Gerät. Der Player zeigt die Bilder jedes Ordners auf der CD-R/CD-RW-Disc
in alphabetischer Reihenfolge der Dateinamen
an.
In der untenstehenden Tabelle sind die Steuerungen zum Betrachten einer Diashow aufgelistet.
! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensortasten, um die anzupassende Funktion zu
wählen.
1
2
Wed 28 May
12:45 PM
Wählen des Wiederholbereichs
Siehe Wiederholen der Wie-dergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Dateien in
zufälliger Reihenfolge.
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite
25.
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabe von Standbildern
1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Auswerfen einer Disc
Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Auswählen einer Datei mit den Tasten
1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schneller Dateiensuchlauf
1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen.
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 32.
Anzeige der Dateinamensliste zur Auswahl der Dateien.
Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 30.
Starten oder Pausieren der
Diashow
Dreht das angezeigte Bild
um 90° im Uhrzeigersinn.
Erfassen eines Bilds als
JPEG-Datei
Siehe Ein Bild als JPEG-Datei erfassen auf Seite 32.
Wählen eines Ordners
Umschalten zwischen Mediendateitypen
Siehe Wechseln des Me-diendateityps auf Seite 24.
20
De
Wiedergabe von Standbildern
Hinweise
! Dieses Gerät kann auf einem CD-R/CD-RW/
USB-Speichermedium aufgezeichnete JPEGDateien abspielen. (Weitere Informationen zu
abspielbaren Dateien finden Sie auf JPEG-Bild-dateien auf Seite 61.)
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen,
wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt
die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Einblenden von
Standbildern als Diashow
Es können auf dem CD-R/CD-RW/USB-Speichermedium gespeicherte Standbilder auch
dann wiedergegeben werden, wenn eine andere Programmquelle abgespielt wird.
2163
Off
45
Full
4
5
6
7
8
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Starten oder Pausieren der
Diashow
Dreht das angezeigte Bild
um 90° im Uhrzeigersinn.
Erfassen eines Bilds als
JPEG-Datei
Siehe Ein Bild als JPEG-Datei erfassen auf Seite 32.
1 Starten Sie eine Diaschau während des
Empfangs einer anderen Quelle.
Siehe Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen auf Seite 12.
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Capture
7
8
Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente
für das Anzeigen einer Diaschau.
! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensortasten, um die anzupassende Funktion zu
wählen.
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
reichs
Siehe Wiederholen der Wie-dergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Dateien in
zufälliger Reihenfolge.
Siehe Zufallsgesteuerte Wie-dergabe (Shuffle) auf Seite
25.
Ändern des Bildmodus
Siehe Ändern des Breitbild-modus auf Seite 32.
Wiedergabe von Standbildern als
Diaschau
2 Wählen Sie das Medium, dass die wiederzugebenden Dateien enthält, aus.
! Disc – Eingebauter DVD-Player
! USB – USB
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren
Sie Cancel.
Hinweise
! Wenn eine Disc oder ein USB-Speichermedi-
um als Quelle gewählt wurde, kann dieses
Gerät Standbilder auf einer Disc bzw. einem
USB-Speichermedium nicht als Diashow abspielen.
! Wenn MW/LW-Band gewählt wurde, kann die-
ses Gerät Standbilder auf einer Disc nicht als
Diashow abspielen.
De
21
Abschnitt
09
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von
Sendern
Sie können mühelos bis zu sechs Sender pro
Wellenbereich voreinstellen und speichern.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen
auf Seite 13.
Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Stationsspeichertasten, um die gewählte Frequenz im Speicher abzulegen.
Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespeichert.
3 Berühren Sie eine der Stationsspeichertasten, um den gewünschten Sender auszuwählen.
Anzeigen von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen
übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie
zum Beispiel Senderinformationen, den
Namen des momentan gesendeten Musiktitels oder den Namen des Künstlers.
! Wenn kein Radiotext empfangen wird, er-
scheint No Text im Display.
Speichern und Abrufen von
Radiotext
Die Daten von bis zu sechs Radiotextübertragungen können auf den Tasten Memo1 bis
Memo6 hinterlegt werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie speichern möchten, zur Anzeige.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen
auf Seite 13.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Tasten, um den gewählten Radiotext zu speichern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der
gewählte Radiotext wird im Speicher abgelegt.
Beim nächsten Betätigen derselben Taste
während der Radiotextanzeige wird der zugeordnete Text aus dem Speicher abgerufen.
Speichern der stärksten
Sender
BSM (Best Stations Memory) speichert die
sechs stärksten Radiostationen automatisch
in der Reihenfolge ihrer Signalstärke.
Durch das Speichern von Frequenzen mit
BSM werden ggf. bereits mit den vorprogrammierten Stationstasten gespeicherte Frequenzen ersetzt.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen
auf Seite 13.
Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie BSM, um BSM einzuschalten.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden
in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stationstasten zugeordnet und im Stationsspeicher abgelegt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berühren Sie Cancel.
Abstimmen von Stationen
mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur
nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht.
UKW: Aus —
———
22
MW/LW: Aus ——
De
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.