Pioneer AVH-2300DVD User manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
AVH-2300DVD
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ord­nungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 7 ! Handhabungsrichtlinien 59
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 4 So fahren Sie sicher 4 So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 5
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 6 Zu dieser Anleitung 7 Betriebsumgebung 7 Im Störungsfall 7 Zurücksetzen des Mikroprozessors 7 Demo-Modus 8 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 8
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 9 Optionale Fernbedienung 9
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge 10 Bedienung der Bildlaufleiste und der
Zeitleiste 11
Aktivieren der Sensortasten 11 Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 12 Auswerfen einer Disc 12 Einstellen der Uhrzeit 12
Tuner Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen 13
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-
Wiedergabebedienvorgängen 14
Audiowiedergabe
Einführung zu
Audiowiedergabebedienvorgängen 17
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe 20
Einblenden von Standbildern als
Diashow 21
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern 22 Anzeigen von Radiotext 22 Speichern und Abrufen von Radiotext 22 Speichern der stärksten Sender 22 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 22
Empfang von Verkehrsdurchsagen 23 Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 23 Wechseln des Mediendateityps 24 Bedienen des DVD-Menüs 24 Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 25 Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 25 Abspielen aller Musiktitel in zufälliger
Reihenfolge (Shuffle All) 25 Wiederholen der Wiedergabe 25 Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 26 Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 27 Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 27 Schrittweise Bildwiedergabe 28 Zeitlupen-Wiedergabe 28 Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 28 Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 28
2
De
Inhalt
Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 29
Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 29 Zurückspringen zur markierten Szene 29 Wählen der Audio-Ausgabe 29 PBC-Wiedergabe 29 Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 30 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 30 Gebrauch von Sound Retriever30 Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 30 Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 30 Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 31 Ein Bild als JPEG-Datei erfassen 32 Ändern des Breitbildmodus 32
Menübedienung
Einführung zur Menübedienung 33 Audio-Einstellungen 34 Einrichten des DVD-Players 37 Systemeinstellungen 41 Unterhaltungseinstellungen 46 Anpassen von Menüs 47
Handhabungsrichtlinien 59 Kompatible komprimierte Audio-Formate
(Discs, USB-Speichermedien) 61 iPod-Kompatibilität 63 Reihenfolge der Audio-Dateien 63 Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 64 Copyright und Marke 65 Sprachcode-Tabelle für DVDs 67 Technische Daten 69
Andere Funktionen
Ändern der Bildanpassung 48 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 49
Verwendung der AUX-Programmquelle 49
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 51 Fehlermeldungen 54 Bedeutung der Meldungen 57 Anzeigeliste 57
De
3
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITS­MASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display bitte vollständig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Di­splay verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshin­weise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitun­gen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn diese die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Orten
an, wo es (i) die Sicht des Fahrers behin­dert, (ii) die Funktionen der Betriebssyste­me oder Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Be­dienung des Fahrzeugs beeinträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der si­cheren Steuerung des Fahrzeugs abge­lenkt werden könnten. Achten Sie stets auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie sich an alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedie­nung des Systems oder dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die erforderlichen Anpassungen vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten Sie in einen Unfall verwickelt werden, können Ihre Verletzungen wesentlich schwerwiegender ausfallen, wenn Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsge­mäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die Handbremse nicht angezogen und das Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrs­geräusche bzw. Sirenen von Noteinsatz­wagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Die Montage oder Wartung des Displays durch Perso­nen ohne Ausbildung und Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahr­zeugzubehör kann sich als gefährlich er­weisen und Sie dem Risiko eines Stromschlags aussetzen oder andere Ge­fahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE­RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES HANDBREMSENSCHALTERS VER­BUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGE­MÄSSE VERBINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOS­SEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUN­GEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in Verbindung mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf während der Fahrt auf den vorderen Sitzen kein Video be­trachtet werden. Darüber hinaus sollten Heck­displays niemals in einer Position angebracht werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d.h. die DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Zum Betrachten eines Videobilds auf dem Frontdisplay parken Sie Ihr Auto an einem si­cheren Ort parken und ziehen die Handbrem­se an.
Bei Verwendung eines mit V OUT verbundenen Displays
Passagiere auf dem Rücksitz können auch DVDs schauen oder fernsehen, wenn Sie die­ses Gerät mit V OUT an ein Display anschlie­ßen.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS in einer Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, DVDs bzw. das Fernsehprogramm während des Fahrens einzusehen.
WARNUNG
Vorsichtsmaßnahmen
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VER­LETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahr­zeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbil­der beim Zurücksetzen des Fahrzeugs ange­zeigt oder die Bilder zur Überwachung des Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwen­det werden, leicht voneinander abweichen können.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern, sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. ! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer des Geräts in seinen ursprünglichen Zu­stand zurück. Wir empfehlen deshalb, die Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Bei Verwendung der Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbild­kamera kann dieses Gerät dazu verwendet werden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behal­ten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzu­parken.
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
De
5
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt entspre­chend dem Lasersicherheitsstandard Klasse 1 IEC 60825-1:2007 und verfügt über ein Laser­modul der Klasse 1M. Um eine fortwährende Sicherheit zu gewährleisten, dürfen keinerlei Abdeckungen entfernt und sich Zugang zum Inneren des Produkts verschafft werden. Be­auftragen Sie bei allen Wartungsarbeiten qua­lifiziertes Personal.
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom­schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhit­zung nach sich ziehen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
6
De
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
02
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei­cher gelöscht.
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Region­alcodes können mit diesem Player wiederge­geben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in die­ser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 69).
Zu dieser Anleitung
Dieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihe fortschrittlichster Funktionen aus, die einen optimalen Empfang und Betrieb gewährlei­sten. Bei der Entwicklung wurde größter Wert auf die Bedienungsfreundlichkeit der Funktio­nen gelegt. Dennoch müssen einige Bedie­nungsschritte näher erläutert werden. Diese Bedienungsanleitung soll dazu beitragen, dass Sie das Potenzial dieses Geräts im Hin­blick auf maximalen Hörgenuss voll ausschöp­fen können. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie die Bedienungsanleitung durchle­sen. Lesen und befolgen Sie dabei insbeson­dere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT.
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mi­kroprozessor auf seine Grundeinstellungen zu­rücksetzen, ohne die Lesezeicheninformationen zu ändern. Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zü­ndschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mithilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
RESET-Taste
Bevor Sie beginnen
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Temperaturbereich für den Betrieb: –10 °C bis +60 °C EN300328 ETC-Testtemperatur: –20°C und +55 °C
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situa­tionen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen ! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Demo-Modus
Der Demo-Modus startet automatisch, wenn Sie Source Off als Programmquelle wählen und wird fortgesetzt, während die Zündung auf ACC oder ON eingestellt ist. Um das Funk­tions-Demo abzubrechen, halten Sie MUTE gedrückt. Halten Sie MUTE nochmals ge­drückt, um neu zu beginnen. Das Verwenden der Demo-Funktion bei ausgeschaltetem Fahr­zeugmotor kann die Batterieladung reduzie­ren.
Wichtig
Wenn das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht an die mit dem Ein-/Ausschaltbetrieb des Zü­ndschalters gekoppelte Klemme angeschlossen wird, kann es zu einer Entleerung der Fahrzeug­batterie kommen.
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor­tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli­chen Positionen, die auf Ihre Berührung reagieren, abweichen, passen Sie die Reakti­onspositionen auf dem Touchpanel an. Siehe
Anpassen der Reaktionspositionen des Touch­panels (Kalibrierung) auf Seite 49.
8
De
Die einzelnen Teile
Abschnitt
03
Hauptgerät
2
1
b
Bezeichnung Bezeichnung
1 RESET 7 MUTE
2 h (Auswurf) 8
3 Disc-Ladeschacht 9
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6 SRC/OFF
4 5
7 8
6
9 a
3
MODE
Ausschalten der In­formationsanzeige
MENU
Anzeigen des Menüs Rückkehr zur nor­malen Anzeige
USB-Anschluss Öffnen Sie die Ab­deckung des USB-
a
Anschlusses vor dessen Verwen­dung.
AUX-Eingang (3,5­mm-Stereo-/Vi­deoanschluss) Dieser Eingang
b
dient dem An­schluss eines Zu­satzgeräts.
! Entnehmen Sie Details zur Bedienung eines
Navigationssystems über dieses Gerät dessen Bedienungsanleitung.
Hinweis
Drücken Sie nach Anschluss des Navigationssy­stems auf MODE, um zur Anzeige des Navigati­onsgeräts umzuschalten. Halten Sie MODE gedrückt, um die Anzeige auszuschalten. Drücken Sie MODE erneut, um das Display wie­der einzuschalten.
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat ver­kauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung kön­nen Sie der Bedienungsanleitung der Fernbe­dienung entnehmen.
Die einzelnen Teile
VORSICHT
! Verwenden Sie für den Anschluss des USB-
Audio-Players/USB-Speichergeräts ein optio­nales USB-Kabel von Pioneer (CD-U50E). Wer­den Zusatzgeräte direkt angeschlossen, können diese hervorstehen und eine Gefahr darstellen.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
De
9
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge
1 2
3 4
Radio
Disc
iPod
AUX
! Sensortasten
1
Wed 28 May
2
12:45 PM
3
4
Radio
Rear View
Anzeige des Programmquel­lenmenüs
Umschalten zum Zeiteinstel­lungsdisplay Siehe Einstellen der Uhrzeit auf Seite 12.
Programmquellensymbol Auswahl einer Lieblings-Pro­grammquelle Wenn das Programmquellen­symbol nicht angezeigt wird, kann es durch Berühren des Bildschirms eingeblendet werden.
Ein- und Ausschalten des Heckbilds
Rear
View
Wed 28 May
12:45 PM
5
Auswählen einer Programmquelle mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge-
listeten Programmquellen zu durchlaufen. Auswählen einer Programmquelle mit den Sensorta­sten 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und
den gewünschten Programmquellennamen.
! Radio – Radio ! AV AV-Eingang ! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB/iPod – USB/iPod ! AUX – AUX (Zusatz-Eingang) ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Regeln der Lautstärke 1 Drücken Sie +/– (VOLUME/VOL), um die Laut-
stärke einzustellen.
Hinweise
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPod zusammengefasst.
! Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt:
USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
! Bei einer ordnungsgemäßen Einrichtung
kann das von der Heckbildkamera übertrage­ne Bild automatisch angezeigt werden. Detail­lierte Informationen hierzu finden Sie unter
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkame­ra) auf Seite 44.
5
Einschalten des Geräts mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschal-
ten.
Ausschalten des Geräts mit den Tasten 1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
10
De
Ausschalten des Geräts.
1
2
2
2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
Bedienung der Bildlaufleiste und der Zeitleiste
1
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R 0
Loudness
Subwoofer
Bass Booster
High Pass Filter
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge ver­deckt sind.
2 Zeitleiste
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabestelle angegeben oder verschoben werden kann.
Anzeigen der verdeckten Einträge 1 Berühren Sie das Bildlaufsymbol oder vers chie-
ben Sie die Ze itleiste, um verborgene Einträge an­zuzeigen.
Festlegen der Wiedergabestelle 1 Verschieben Sie die Zeitleiste auf dem Bild-
schirm. (Nicht verfügbar, wenn die Zeitleiste grau schat­tiert angezeigt wird.)
Super BassGraphic EQ
High
Off
0
Off
Wed 28 May
12:45 PM
L+R
1
Aktivieren der Sensortasten
2
Wed 28 May
12:45 PM
1
1
Return
12
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
1
L+R
1
2
3
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Be­dienschritte auszuführen.
2 Tasten ein/-ausblenden
Berühren Sie diese Tasten zur Anzeigenein­stellung des Sensortastenbereichs.
Display für eine vereinfachte Darstellung drehen. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren des Bildschirms während der
1
2
3
Wiedergabe von Videos. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren der selben Position auf dem Bild­schirm während der Wieder­gabe von Audio-Daten.
Anzeigen der ausgeblende­ten Sensortasten
Ausblenden des Sensorta­stenbereichs
Grundlegende Bedienvorgänge
De
11
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen
Anzeigen des Listenmenüs Starten der Suchfunktion
Anzeigen des Menüs Siehe Einführung zur Menübedie- nung auf Seite 33.
Wiedergabe von Standbildern als Diashow während des Empfangs einer anderen Quelle Anzeige von Diashows Siehe Einleitung zu den Bedienvor-
gängen für die Standbildwiedergabe
auf Seite 20.
Zurückschalten zur vorherigen An­zeige Zum Zurückschalten zur vorherigen Liste/Kategorie (bzw. zum überge­ordneten Ordner/zur übergeordneten Kategorie)
! Halten Sie MENU gedrückt, um
Picture Adjustment anzuzeigen.
Siehe Ändern der Bildanpassung auf Seite
48.
Auswerfen einer Disc
% Drücken Sie h (Auswerfen).
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie zum Clock Adjustment-Di­splay um.
Siehe Grundlegende Bedienvor gänge auf Seite
10.
2 Wählen Sie das einzustellende Element aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige Datum und die Uhrzeit einzustellen.
12
De
6
8
7
Tuner
Einführung zu Tuner­Bedienvorgängen
1 2 3 4
Local
Radio
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
! Sensortasten
1
2
3
4
5
6
Band:
News
TA
Ein- bzw. Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung Siehe Abstimmen von Statio-
nen mit starken Sendesigna­len auf Seite 22.
Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereit­schaft Siehe Empfang von Verkehrs- durchsagen auf Seite 23.
Ein- bzw. Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung Siehe Empfang von Nachrich- tenunterbrechungen auf Seite 24.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 34.
Anzeigen der Liste der vor­programmierten Kanäle Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 22. Siehe Speichern der stärksten Sender auf Seite 22. Siehe Gebrauch der Pro-
grammtyp-Funktionen (PTY)
auf Seite 23.
Auswählen eines Frequenz­bands (FM1, FM2, FM3 für UKW oder MW/LW).
Wed 28 may
12:45 PM
87.50
MHz
5
7
8
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Abrufen von Senderfrequen­zen, die zuvor Stationstasten zugeordnet wurden.
Anzeigen von Radiotext Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 22. Speichern und Abrufen von Radiotext Siehe Speichern und Abrufen von Radiotext auf Seite 22.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von MW-/LW-Radiosendern können Störgeräusche hörbar sein, während ein iPod mit dem Gerät geladen wird. Trennen Sie in diesem Fall den iPod vom Gerät ab.
Abschnitt
05
Tuner
De
13
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-Wieder­gabebedienvorgängen
Die folgenden Speichermedien können wie­dergegeben werden: DVD/DVD-R/DVD-RW/ CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
Video-DVD
Wed 28 May
12:45 PM
101
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
01:45 -02:45
Video-CD
DivX
iPod-Videos
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
01:45 -02:45
L+R
1
Return
Return
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
! Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi-
deofunktionen über ein Schnittstellenkabel wie zum Beispiel das CD-IU200V (als Son­derzubehör erhältlich) anschließen, können Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die Programmquelle iPod betrachten.
! Sensortasten
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
7
reichs Siehe Wiederholen der Wieder- gabe auf Seite 25.
Berühren Sie während der Wiedergabe die Stelle, an der Sie die Wiedergabe beim nächsten Einlegen der Disc fortsetzen möchten. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 27.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 32.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 34.
Umschalten zwischen Audio­sprachen während der Wie­dergabe Siehe Ändern der Audio-Spra-
che während der Wiedergabe (Multi-Audio) auf Seite 28.
Umschalten zwischen Unter­titel-Sprachen während der Wiedergabe Siehe Ändern der Untertitel-
Sprache während der Wieder­gabe (Multi-Untertitel) auf
Seite 29.
Umschalten zwischen Blick­winkeln während der Wieder­gabe Siehe Ändern des Betrach-
tungswinkels während der Wiedergabe (Multi-Winkel) auf
Seite 29.
14
De
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Umschalten des Audioaus­gangs bei der Wiedergaben von mit LPCM-Audio aufge­zeichneten Videodiscs
8
9
a
b
c
d
e
Siehe Wählen der Audio-Aus­gabe auf Seite 29.
Umschalten zwischen Audio­Ausgabe in Stereo und Mono bei der Wiedergabe von Video-CDs
Starten der Suchfunktion Siehe Suchen nach einem ab- zuspielenden Abschnitt auf Seite 28. Siehe Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste auf Seite 30. Anzeigen von iPod-Menüs Siehe Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod auf Seite 26 und Suchen nach einem
Video/Musiktitel auf dem iPod
auf Seite 27.
Pausieren der Wiedergabe Umschalten zur normalen Wiedergabe während der Pausenschaltung, Zeitlupen oder schrittweisen Wiederga­be
Anzeigen des DVD-Menüs während der DVD-Wiederga­be Siehe Bedienen des DVD- Menüs auf Seite 24.
Zurückkehren zum Haupt­menü während der DVD-Wie­dergabe
Beenden der Wiedergabe Beenden der Wiedergabe an dem Punkt, der bei Wieder­aufnahme der Wiedergabe festgelegt wurde. Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe beim Abspielen von DivX vollstän­dig beendet. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 27.
Anzeigen der Pfeiltasten zum Bedienen des DVD-Menüs Siehe Verwenden der Pfeilta- sten auf Seite 24.
f
g
h
Return
i
j
k
Zu einem anderen Titel sprin­gen Auswahl eines Ordners wäh­rend der Wiedergabe einer DivX-Datei
Verringern der Wiedergabe­geschwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe einer Video-CD in vier Schrit­ten
Während der Wiedergabe um ein Bild vorwärts schal­ten Siehe Schrittweise Bildwieder- gabe auf Seite 28. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu verringern. Erhöhen der Wiedergabege­schwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe eines DVD-Videos oder einer Video­CD in vier Schritten
Umschalten zu der Szene, für die die momentan wieder­gegebene DVD programmiert ist Siehe Zurückspringen zur markierten Szene auf Seite
29.
Wiedergabe der im iPod ge­speicherten Videos in zufälli­ger Reihenfolge Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite 25.
Einschalten der Funktion S. Rtrv (Sound Retriever - erwei­terter Tonempfang) bei der Vi­deowiedergabe auf einem iPod. Siehe Gebrauch von Sound Retriever“ auf Seite 30.
Wiedergabe von Videos
De
15
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre
l
m
Videowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 24 und PBC­Wiedergabe auf Seite 29.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und startet die Wiedergabe automatisch ab dem er­sten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automatische DVD-Wiedergabe auf Seite 41.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, OK to discon- nect oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild­schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
! Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende Meldung erscheint, berühren Sie Play. Siehe Wiedergabe von DivX Seite 31.
Auswerfen einer Disc Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Fahrzeuglautsprecher Siehe Bedienen der iPod-Funk-
tionen dieses Geräts über den iPod auf Seite 25.
Wechseln der abzuspielen­den Mediendateitypen auf dem DVD/CD/USB-Speicher­medium. Siehe Wechseln des Medien- dateityps auf Seite 24.
(Häkchen) angezeigt.
â
-VOD-Inhalten auf
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt. ! Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei bestimmten Discs
möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall
wird automatisch die normale Wiedergabe fortge-
setzt.
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW- und DVD­R/RW-Discs aufgenommen wurden. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 61.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW) oder CD (-R/-RW) in den Disc-Lades­chacht.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe am markierten Punkt. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder- aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 27.
! Beim Betrachten einer DVD sind einige Be-
dienfunktionen möglicherweise aufgrund ihrer Programmierung nicht verfügbar. In die­sem Fall erscheint das Symbol
auf dem
Bildschirm.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden.
16
De
6
9758
6h
g
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
Einführung zu Audiowie­dergabebedienvorgängen
Es können Musiktitel auf den folgenden Spei­chermedien wiedergegeben werden: DVD-R/ DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW/USB/iPod.
CD
1 2 3 4
Wed 28 May
S.Rtrv
ROM
Disc On
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
125
87
01:45
iPod-Audio
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
Abcdeabcdeabcdeabcdea
2067/12345
01:45
Bei Verwendung eines Kabels wie zum Bei­spiel des CD-IU50 (als Sonderzubehör erhält­lich) können Sie mit diesem Gerät einen iPod bedienen. ! Sensortasten
1
2
12:45 PM
-02:45
Wed 28 May
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
Wählen des Wiederholbe­reichs Siehe Wiederholen der Wiedergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 25.
Einschalten der Funktion S.Rtrv (Sound Retriever ­erweiterter Tonempfang)
3
bei der Audiowiedergabe. Siehe Gebrauch von Sound Retrieverauf Seite 30.
Umschalten der Equali-
4
zer-Kurven Siehe Gebrauch des Equa- lizers auf Seite 34.
Anzeigen einer Liste von Titelnamen/Dateinamen zur Auswahl von Musikti­teln einer CD.
Audiowiedergabe
Siehe Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste
auf Seite 30. Anzeige der Dateina-
5
mensliste zur Auswahl der Dateien. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 30. Anzeigen von iPod­Menüs Siehe Suchen nach
einem Video/Musiktitel auf dem iPod auf Seite 27.
6
Pausieren und Starten der Wiedergabe
Umschalten der anzuzei­genden Textinformatio-
7
nen bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Da­teien
8
Wählen eines Ordners
Wechseln der Medienda­teitypen auf dem DVD/ CD/USB-Speichermedi-
9
um. Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite
24.
17
De
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
a
b
c
d
e
! Textinformationen
Wiedergabe von im iPod gespeicherten Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 25.
Ändern der Hörbuch-Wie­dergabegeschwindigkeit auf dem iPod Siehe Ändern der Abspiel-
geschwindigkeit von Hör­büchern auf Seite 30.
Umschalten in den Ver­bindungssuchmodus zur Wiedergabe von Musikti­teln, die mit dem mo­mentan wiedergegebe­nen Musiktitel des iPods verwandt sind. Siehe Anzeige von Listen
mit Bezug zum momen­tan spielenden Titel (Ver­bindungssuche) auf Seite
30.
Wiedergabe aller im iPod gespeicherten Musiktitel in zufälliger Reihenfolge Siehe Abspielen aller Mu-
siktitel in zufälliger Rei­henfolge (Shuffle All) auf
Seite 25.
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglaut­sprecher Siehe Bedienen der iPod-
Funktionen dieses Geräts über den iPod auf Seite
25.
Anzeige der Liste Songs auf dem iPod.
f
g
h
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 27.
Anzeige der Liste Artists auf dem iPod. Siehe Suchen eines Vi-
deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 27.
Anzeige der Liste Al­bums auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 27.
! Anzeige von Illustrationen
Starten von Album Link Search auf Ihrem iPod, wenn Sie die Coverillustrationen be­rühren.
i
Siehe Anzeige von Listen mit Bezug zum mo­mentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
auf Seite 30.
Audiowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch. ! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, OK to discon-
nect oder ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden. ! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden. ! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt. ! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben. ! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
Auswerfen einer Disc Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Auswählen eines Titels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
(Häkchen) angezeigt.
18
De
Audiowiedergabe
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchführen.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden.
! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, wer­den sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ord­nungsgemäß wiedergegeben werden.
! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter ver­wenden möchten.
! Wenn Sie Clock unter Wählen der Hintergrund-
anzeige auf Seite 46 gewählt haben, werden
die Illustrationen nicht angezeigt.
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
De
19
5
76 8
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die Standbildwiedergabe
Es können auf dem CD-R/CD-RW/USB-Spei­chermedium gespeicherte Standbilder wieder­gegeben werden.
CD
1 2 34
Photo
Abcdeabcdeabcde
Abcdeabcdeabcde
2 2
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
01:45 -02:45
Off
Full
Capture
Beim Laden eines CD-R/CD-RW/USB-Spei­chermediums, welches JPEG-Bilddateien ent­hält, startet das Gerät eine Diashow ab dem ersten Ordner bzw. dem ersten Bild auf der Disc bzw. dem Gerät. Der Player zeigt die Bil­der jedes Ordners auf der CD-R/CD-RW-Disc in alphabetischer Reihenfolge der Dateinamen an. In der untenstehenden Tabelle sind die Steuer­ungen zum Betrachten einer Diashow aufgeli­stet. ! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wählen.
1
2
Wed 28 May
12:45 PM
Wählen des Wiederholbe­reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
25.
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabe von Standbildern 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch. ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Auswerfen einer Disc Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 12.
Auswählen einer Datei mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schneller Dateiensuchlauf 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt. ! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 32.
Anzeige der Dateinamensli­ste zur Auswahl der Datei­en. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 30.
Starten oder Pausieren der Diashow
Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn.
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 32.
Wählen eines Ordners
Umschalten zwischen Me­diendateitypen Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite 24.
20
De
Wiedergabe von Standbildern
Hinweise
! Dieses Gerät kann auf einem CD-R/CD-RW/
USB-Speichermedium aufgezeichnete JPEG­Dateien abspielen. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf JPEG-Bild- dateien auf Seite 61.)
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen, wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ord­ner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Einblenden von Standbildern als Diashow
Es können auf dem CD-R/CD-RW/USB-Spei­chermedium gespeicherte Standbilder auch dann wiedergegeben werden, wenn eine ande­re Programmquelle abgespielt wird.
2163
Off
45
Full
4
5
6
7
8
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Starten oder Pausieren der Diashow
Dreht das angezeigte Bild um 90° im Uhrzeigersinn.
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 32.
1 Starten Sie eine Diaschau während des Empfangs einer anderen Quelle.
Siehe Allgemeine Bedienvorgänge für Menüein­stellungen/Listen auf Seite 12.
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Capture
7
8
Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente für das Anzeigen einer Diaschau. ! Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wählen.
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 25.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
25.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 32.
Wiedergabe von Standbildern als Diaschau
2 Wählen Sie das Medium, dass die wie­derzugebenden Dateien enthält, aus.
! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB – USB
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren
Sie Cancel.
Hinweise
! Wenn eine Disc oder ein USB-Speichermedi-
um als Quelle gewählt wurde, kann dieses Gerät Standbilder auf einer Disc bzw. einem USB-Speichermedium nicht als Diashow ab­spielen.
! Wenn MW/LW-Band gewählt wurde, kann die-
ses Gerät Standbilder auf einer Disc nicht als Diashow abspielen.
De
21
Abschnitt
09
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern
Sie können mühelos bis zu sechs Sender pro Wellenbereich voreinstellen und speichern.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 13. Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Stati­onsspeichertasten, um die gewählte Fre­quenz im Speicher abzulegen.
Die gewählte Senderfrequenz ist damit gespei­chert.
3 Berühren Sie eine der Stationsspeicher­tasten, um den gewünschten Sender aus­zuwählen.
Anzeigen von Radiotext
Dieser Tuner kann die von RDS-Stationen übertragenen Radiotextdaten anzeigen, wie zum Beispiel Senderinformationen, den Namen des momentan gesendeten Musikti­tels oder den Namen des Künstlers. ! Wenn kein Radiotext empfangen wird, er-
scheint No Text im Display.
Speichern und Abrufen von Radiotext
Die Daten von bis zu sechs Radiotextübertra­gungen können auf den Tasten Memo1 bis
Memo6 hinterlegt werden.
1 Bringen Sie den Radiotext, den Sie spei­chern möchten, zur Anzeige.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 13.
2 Berühren Sie fortgesetzt eine der Ta­sten, um den gewählten Radiotext zu spei­chern.
Die Speichernummer wird angezeigt und der gewählte Radiotext wird im Speicher abgelegt. Beim nächsten Betätigen derselben Taste während der Radiotextanzeige wird der zuge­ordnete Text aus dem Speicher abgerufen.
Speichern der stärksten Sender
BSM (Best Stations Memory) speichert die sechs stärksten Radiostationen automatisch in der Reihenfolge ihrer Signalstärke. Durch das Speichern von Frequenzen mit BSM werden ggf. bereits mit den vorprogram­mierten Stationstasten gespeicherte Frequen­zen ersetzt.
1 Zeigen Sie den Vorwahlbildschirm an.
Siehe Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen auf Seite 13. Das Display zeigt den Vorwahlbildschirm an.
2 Berühren Sie BSM, um BSM einzuschal­ten.
Die sechs stärksten Senderfrequenzen werden in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stati­onstasten zugeordnet und im Stationsspei­cher abgelegt.
# Zum Abbrechen des Speichervorgangs berüh­ren Sie Cancel.
Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen
Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstär­ke für einen guten Empfang gesucht.
UKW: Aus
22
MW/LW: Aus
De
Loading...
+ 50 hidden pages