Благодарим за покупку данного изделия Pioneer.
Внимательно прочитайте эти инструкции,
чтобы надлежащим образом использовать
данную модель. После ознакомления с инструкциями сохраняйте данный документ для дальнейшего обращения.
Важно
Экраны, приведенные в качестве примеров,
могут отличаться от реальных экранов, которые могут быть изменены без уведомления с
целью улучшения характеристик и функциональных возможностей.
■
Меры предосторожности
Важные сведения о безопасности .................3
Для обеспечения безопасности движения
При использовании экрана, подключенного к
Использование USB-разъема
В случае неисправности
Посетите наш веб-сайт
Информация об изделии
Защита ЖК-панели и экрана
Примечания относительно внутренней
сильными сигналами
Вход на экран “Параметры радио”
Настройка на частоты с мощными сигналами
Установка шага настройки FM
Поиск альтернативных частот
Установка автопоиска PI
Ограничение станций для регионального
Настройка постоянной прокрутки
Настройка камеры заднего вида
Настройка камеры для режима Rear View
.............................17
...17
................17
.................17
...17
Настройка безопасного режима
Выбор языка системы
Настройка звукового сигнала
Регулировка точек отклика сенсорной панели
(калибровка сенсорной панели)
Настройка светорегулятора
Регулировка изображения
..................18
..................................18
......................18
.............18
........................18
...........................19
■ Настройки звука .............19
Отображение экрана настройки “Аудио” .....19
Использование регулировки уровня сигнала/
Использование регулировки баланса
Настройка уровней источников
Регулировка тонкомпенсации
Использование выхода сабвуфера
Настройка параметров сабвуфера
Переключение выходного сигнала заднего
Переключение заднего RCA-выхода
Усиление низких частот
Настройка фильтра высоких частот
Использование эквалайзера
восстановление настроек по умолчанию
данного изделия
......................................25
■ Подключение ..................25
Меры предосторожности .............................25
Меры предосторожности перед
подключением системы
Перед установкой системы
Чтобы избежать повреждений
Внимание: синий/белый провод
Данное изделие
Силовой шнур
Усилитель мощности (продаются отдельно)
Камера
Внешний видеокомпонент и дисплей
основе приложения
Примечание о просмотре видео
Примечание о просмотре DVD-Video
Примечание об использовании файлов MP3
Надлежащее использование ЖК-экрана
Серийный номер
Технические характеристики
...............................31
....................32
..............................33
..........................33
.................................36
..................37
..........37
...37
..........................................38
.......................38
....37
Меры предосторожности
В некоторых странах существуют законодательные и правительственные запреты или ограничения на использование
данного изделия в вашем транспортном средстве. Обеспечьте
соответствие действующим законам и нормам по установке и
эксплуатации данного изделия.
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие классифицируется как лазерное устройство класса 1 согласно стандарту «Безопасность лазерных
устройств» IEC 60825-1:2007 и содержит лазерный модуль
класса 1М. В целях обеспечения полной безопасности не снимайте какие-либо крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
изделия. Ремонт должен выполняться квалифицированным
специалистом.
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и годе
производства.
Важные сведения о
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно устанавливать или обслужи-
вать данное изделие. Установка или обслуживание данного
изделия лицами, не имеющими подготовки и опыта работы
с электронным оборудованием и автомобильными дополнительными принадлежностями, может быть опасной и может
привести к поражению электрическим током, травме или
другим опасностям.
Не допускайте попадания жидкостей на изделие. Это может
привести к электрическому удару. Попадание жидкостей
может привести к повреждениям, возникновению дыма и
перегреву изделия.
При попадании жидкости или инородных частиц внутрь
данного изделия необходимо припарковать автомобиль в
безопасном месте, немедленно выключить зажигание (ACC
OFF), затем связаться с дилером или ближайшим авторизированным сервисным центром Pioneer. Запрещается эксплуатировать данное изделие в таких условиях. Это может
привести к возгоранию, удару током или повреждениям.
Если вы заметили дым, необычные звуки или запах,
производимые данным изделием, или другие нехарактерные признаки на ЖК-экране, немедленно отключите
электропитание и свяжитесь с дилером или ближайшим
авторизированным сервисным центром Pioneer. Использование данного изделия в таком состоянии может привести к
необратимым повреждениям системы.
Запрещается демонтировать или модифицировать данное
изделие, так как в его состав входят компоненты, работающие под высоким напряжением, вмешательство в которые
может привести к удару током. Информацию о внутреннем
осмотре, выполнении регулировок или ремонта можно
получить у дилера или в ближайшем авторизированном
сервисном центре Pioneer.
Перед началом использования данного изделия обязательно
прочтите и примите к сведению следующую информацию по
безопасности:
Не используйте данное изделие, любые приложения или
дополнительную камеру заднего вида (в случае ее приобретения), если это может отвлечь ваше внимание от безопасного управления автомобилем. Всегда соблюдайте правила
безопасного вождения и существующие правила дорожного
движения. Если у вас возникли сложности с управлением
данным изделием или с чтением информации на дисплее,
припаркуйте автомобиль в безопасном месте и поставьте
его на ручной тормоз, прежде чем выполнить необходимые
регулировки.
При пользовании данным изделием не устанавливайте гром-
кость на слишком высокий уровень. В противном случае вы
не сможете слышать происходящее на дороге и распознавать
сигналы автомобилей аварийной службы.
В целях повышения безопасности некоторые функции отклю-
чаются до тех пор, пока автомобиль не будет остановлен и/
или не будет установлен на ручной тормоз.
Держите под рукой данное руководство в качестве справоч-
ника для получения сведений о способах эксплуатации и
безопасности.
Не устанавливайте данное изделие в таких местах, где оно
может (1) затруднять обзор водителю, (2) ухудшать работу
любых систем управления автомобилем или систем безопасности, включая подушки безопасности или кнопки аварийной
сигнализации, или (3) ухудшать возможность водителя
безопасно управлять автомобилем.
Не забывайте пристегивать ремни безопасности во время
движения автомобиля. В случае попадания в аварию травмы
могут оказаться более серьезными, если ремень не был
правильно пристегнут.
Никогда не пользуйтесь наушниками во время движения.
Для обеспечения безопасности
движения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
СВЕТЛО-ЗЕЛЕНЫЙ ПРОВОД НА РАЗЪЕМЕ ПИ-
ТАНИЯ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ПАРКОВОЧНОГО СТАТУСА И ПОДКЛЮЧАЕТСЯ
К РАЗЪЕМУ СО СТОРОНЫ ПОДАЧИ ЭНЕРГИИ К
ВЫКЛЮЧАТЕЛЮ РУЧНОГО ТОРМОЗА. НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ДАННОГО ПРОВОДА МОЖЕТ НАРУШИТЬ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЗАКОНЫ И ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ
ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
Не предпринимайте каких-либо шагов относительно
вмешательства в работу или отключения системы
блокировки ручного тормоза, которая предназначена
для вашей защиты. Вмешательство в работу или отключение системы блокировки ручного тормоза может
привести к серьезным травмам или гибели.
Во избежание риска получения повреждений и травм,
потенциального нарушения действующего законодательства, данное изделие не может использоваться с
видеоизображением, которое может видеть водитель.
В некоторых странах просмотр видеоизображений на
дисплее внутри автомобиля может быть незаконным, даже
если это делает не водитель, а пассажиры. В странах, где
приняты такие правила, их необходимо соблюдать.
При попытке просмотра видеоизображения во время движения
на экране появится предупреждающее сообщение “Строго
запрещается смотреть видео на переднем сиденье во время
движения.”. Чтобы просмотреть видеоизображение на экране,
остановите автомобиль в безопасном месте и поднимите ручной
3
HOLD
Меры предосторожностиМерыпредосто-
тормоз. Перед тем как отпустить ручной тормоз, удерживайте
педаль тормоза в нажатом состоянии.
При использовании экрана,
подключенного к V OUT
Выходной терминал видео (V OUT) используется для подключения экрана, с которого пассажиры задних сидений могут просматривать видеоизображение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать задний дисплей в местах, с
которых водитель может просматривать видеоизображение во
время управления автомобилем.
Во избежание разрядки аккумуляторных батарей
во время использования изделия автомобиль должен быть заведен. Использование продукта при незапущенном двигателе может
привести к полной разрядке аккумуляторной батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте данное изделие в автомобилях, не оснащенных проводом ACC или соответствующей цепью.
Камера заднего вида
С помощью дополнительной камеры заднего вида можно использовать данное изделие для наблюдения за прицепом, а также при
парковке задним ходом на ограниченном пространстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭКРАНЕ МОЖЕТ БЫТЬ ПЕРЕВЕР-
НУТЫМ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ ТОЛЬКО ДЛЯ
ПОДКЛЮЧЕНИЯ КАМЕР ЗАДНЕГО ВИДА С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ИЛИ ЗЕРКАЛЬНЫМ ИЗОБРАЖЕНИЕМ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ КАМЕР МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ТРАВМАМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯМ.
ВНИМАНИЕ
Режим просмотра заднего вида предназначен для использования данного изделия для наблюдения за прицепами, а также
при парковке задним ходом в ограниченном пространстве. Не
используйте данную функцию для развлечения.
4
Использование USB-разъема
ВНИМАНИЕ
Во избежание утери и повреждения данных, сохраненных в
устройстве памяти, не извлекайте его из данного изделия во
время передачи данных.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость
со всеми устройствами памяти USB и не несет ответственности за потерю каких-либо данных на мультимедийных
проигрывателях, iPhone, смартфонах или других устройствах во время использования данного изделия.
В случае неисправности
При возникновении неполадок в работе данного изделия свяжитесь со своим дилером или ближайшим авторизованным сервисным центром Pioneer.
Посетите наш веб-сайт
Посетите нас по следующему адресу:
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer-rus.ru
Зарегистрируйте Ваше изделие. Мы обязуемся сохранить
информацию о покупателе данного товара, которую можно
будет получить при предъявлении страхового иска в случае
утери или кражи.
Последняя информация о PIONEER CORPORATION предла-
гается на нашем веб-сайте.
Компания Pioneer регулярно предоставляет обновления
программного обеспечения, чтобы постоянно улучшать
свою продукцию. Все доступные обновления программного
обеспечения можно найти в разделе поддержки на веб-сайте
компании Pioneer.
Информация об изделии
Это изделие работает корректно только в пределах Европы.
Функция RDS (Radio Data System) работает только в регионах, где имеется радиовещание станций FM с сигналами
RDS. Функция RDS-TMC также может использоваться в
регионах, где имеется радиовещание станций с сигналом
RDS-TMC.
Защита ЖК-панели и экрана
Не подвергайте ЖК-экран воздействию прямых солнечных
лучей, когда данное изделие не используется. Такие действия
могут привести к неисправности ЖК-экрана из-за высоких
температур.
При использовании мобильного телефона держите антенну
телефона как можно дальше от ЖК-экрана, чтобы предотвратить появление помех видеоизображения в виде пятен,
цветных полос и т.д.
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
касайтесь клавиш сенсорной панели только пальцами и
делайте легкие прикосновения.
Примечания относительно внутренней памяти
Перед отключением аккумулятора
автомобиля
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Данные, подвергающиеся удалению
При отсоединении желтого провода от аккумуляторной батареи
(или снятии самой аккумуляторной батареи) происходит удаление информации.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Перезапуск микропроцессора
ВНИМАНИЕ
При нажатии на кнопку RESET происходит сброс настроек
и записанных данных и изделие возвращается к заводским
настройкам.
Не выполняйте данную операцию, когда к этому продукту
подключено какое-либо устройство.
Некоторые настройки и записанные данные не удаляются.
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
Если продукт используется впервые после установки.
Если данное изделие не работает должным образом.
Если обнаружились проблемы в эксплуатации системы.
Если местоположение автомобиля отображается на карте со
Настройки и записанные данные возвращаются к заводским
настройкам.
Сведения об этом руководстве
В настоящем руководстве для описания операций используются
изображения реальных экранов. Однако на некоторых устройствах, в зависимости от модели, экраны могут отличаться от
представленных в руководстве.
Условные обозначения, используемые в данном руководстве
Указывает на экранную клавишу на сенсорном
экране, к которой можно прикоснуться.
Указывает на экранную клавишу на сенсорном экране, к которой можно прикоснуться и
удерживать.
Указывает на справку или дополнительные
сведения, относящиеся к клавише или экрану.
Проверка названий компонентов и функций
1
2
3
4
5
6
1 Кнопка
RESET
2 Volume (+/–) кнопка
3 Кнопка
MUTE
4
кнопка
5 DISP
кнопка
6 TRK (
) кнопка
7
кнопка
8 Слот для
загрузки
диска
9 ЖК-экран
Перезапуск микропроцессора
Нажмите, чтобы отключить или включить звук.
Нажмите, чтобы переключить отображение
между экраном главного меню и экраном
текущего источника.
Нажмите, чтобы включить или выключить
отображение.
Нажимайте для выполнения ручной настройки
/
поиска, быстрого перемещения вперед, назад и
поиска дорожки.
Нажмите, чтобы ответить на звонок или завершить его.
Не вставляйте посторонние предметы в слот для загрузки
диска.
Загрузка и извлечение диска
Загрузка диска
1 Вставьте диск в слот для загрузки диска.
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку для извлечения диска.
Подключение и отключение устройства памяти USB
p Данное изделие может не обеспечивать оптимальной работы
с некоторыми устройствами памяти USB.
Подсоединение через USB-концентратор невозможно.
p
p Для подключения требуется USB-кабель.
1 Извлеките штекер USB-кабеля из USB-порта.
2 Подсоедините устройство памяти USB к
USB-кабелю.
1
2
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления CD-R33 продается отдельно.
Подробные сведения об операциях см. в руководстве по пульту
дистанционного управления.
1 USB-кабель
2 Устройство памяти USB
Убедившись в том, что не осуществляется доступ к данным,
выньте устройство памяти USB.
При первом запуске
1 Запустите двигатель, чтобы загрузить систему.
5
System
Month/Date
12hour24hour
10620162148
Time Format
d/m/ym/d/y
4821
6/10
Radio
Disc
Radio
USB
Rear View
ON
AUXOFF
Экран главного
Экран настройки времени и даты
Экран меню настройки
Пиктограммы аудио/видео источников
Текущий источник
Основные операцииОсновные операции
После небольшой паузы на несколько секунд появится экран
заставки.
Появится экран “Язык прогр.”.
При втором запуске отображаемые экраны будут отличаться в
p
зависимости от предыдущих состояний.
2 Коснитесь языка, который будет использоваться.
3 Прикоснитесь .
Откроется экран главного меню.
6
Как пользоваться экранами
Экран настройки времени и даты
Пиктограммы аудио/видео
источников
10620162148
При нажатии на кнопку на любом экране можно открыть главное меню.
Текущий источник
Month/Date
Time Format
Экран главного
6/10
Radio
Radio
Disc
AUXOFF
USB
Rear View
ON
d/m/ym/d/y
12hour 24hour
Экран меню настройки
System
4821
7
Radio
4821
123
4
56
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
Выбирает FM1, FM2, FM3, MW или LW диапазон.
Выполняет ручную настройку.
Выполняет настройку поиска или настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд, то будет сделан переход к ближайшей станции от текущей частоты. Если нажать снова в то время, как система ищет, то поиск будет отключен и произойдет переход в режим ручной настройки.Если удерживать клавишу несколько секунд, то будет выполнена настройка непрерывного поиска.
Отображает предустановленный список каналов.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для переключения на предустановленные каналы.
Вызывает из памяти предустановленный канал, сохраненный для клавиши.
Сохраняет текущую частоту диапазона радиовещания для клавиши.
HOLD
HOLD
1
3
2
1
Основные операцииPадио
Совместимые AV-источники
С помощью данного изделия можно воспроизводить или использовать следующие источники.
Pадио
CD
ROM (сжатый аудиофайл)
DVD-Video
При подсоединении дополнительного устройства можно воспроизводить или использовать следующие источники.
USB
AUX
Выбор источника
Источник на экране главного меню
1 Нажмите кнопку .
2 Коснитесь значка источника, который требуется
выбрать.
p При выборе “OFF”, AV-источник выключается.
Источник в списке источников
1 Откройте список источников.
1 Отображает список источников.
2 Коснитесь клавиши источника, который требу-
p При выборе “OFF”, AV-источник выключается.
8
CD
ẂTrack 99
9999’99”-9999’99”
ется выбрать.
6/10
Pause
Использование сенсорной
Использование шкалы времени
панели
Управлять данным изделием можно путем касания клавиш,
отображаемых на экране, непосредственно пальцами.
Для предотвращения повреждения ЖК-экрана обязательно
: Возврат к предыдущему экрану.
: Закрыть экран.
Использование экранов списков
ROOT
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
abcdefghi
4821
1 Касание пункта списка позволяет открыть перечень вариан-
тов и перейти к следующей операции.
Отображается, если в области дисплея показаны не все
2
символы.
При касании этой клавиши остальные символы
прокручиваются.
Отображается, если информация показана более чем на
3
одной странице.
Коснитесь
элементов.
или для просмотра всех скрытых
1 Точку воспроизведения можно выбрать, перетащив эту
Переключение панели управления
1 : Переключение панели управления
Эта клавиша недоступна для всех источников.
9999’99”-9999’99”
клавишу.
AV-источников.
Отображает предустановленный
список каналов.
Выберите пункт из списка (от «1» до «6») для
переключения на предустановленные каналы.
Выбирает FM1, FM2, FM3, MW
1
Radio
2
3
4
или LW диапазон.
6/10
MWFM1
Abcdefghi
Abcdefghi
4821
5
6
Выполняет ручную настройку.
Выполняет настройку поиска или
HOLD
настройку непрерывного поиска.
Если отпустить клавишу на несколько секунд,
то будет сделан переход к ближайшей
станции от текущей частоты. Если нажать
снова в то время, как система ищет, то поиск
будет отключен и произойдет переход в
режим ручной настройки.
Если удерживать клавишу несколько секунд,
то будет выполнена настройка непрерывного
поиска.
Вызывает из памяти предустановленный
канал, сохраненный для клавиши.
Сохраняет текущую частоту диапазона
HOLD
радиовещания для клавиши.
p При нажатии на или вы можете перейти к преду-
становленным каналам.
Если нажать и удерживать или и отпустить,
p
выполняется настройка поиска.
Нажав и удерживая или , можно выполнить
p
настройку поиском без остановки. При повторном нажатии
настройка поиском без остановки будет отменена, будет
выполнено переключение на предварительного настроенный
канал.
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку .
2 Прикоснитесь [Radio].
появится экран “Radio”.
Сохранение частот вещания с
наиболее сильными сигналами
Функция BSM (память лучших станций) автоматически сохраняет шесть частот радиостанций с наиболее мощным сигналом
для клавиш настроенных станций от “1” до “6”.
Сохранение частот вещания с помощью BSM может привести
p
к замене уже сохраненных частот.
Сохраненные ранее частоты вещания могут сохраняться в
p
памяти, если их количество с наиболее мощным сигналом не
превысило допустимого.
1 Прикоснитесь .
2 Прикоснитесь, чтобы начать поиск.
Во время отображения сообщения шесть частот вещания с наиболее мощным сигналом будут сохранены для клавиш настроенных
станций в порядке мощности их сигнала.
Если прикоснуться к [Отмена], процесс сохранения
будет отменен.
Вход на экран “Параметры
радио”
1 Нажмите кнопку .
2 Прикоснитесь , а затем .
3 Коснитесь [AV вход].
4 Коснитесь [Параметры радио].
Настройка на частоты с мощными сигналами
p Эту функцию можно использовать, когда “Radio” выбрано в
качестве источника.
Настройки на местные станции позволяют прослушивать только
радиостанции с достаточно сильными сигналами.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Локальная настр].
3 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Вык (по умолчанию):
Выключение настройки с поиском.
Уровень1 до Уровень4:
Установка уровня чувствительности для FM в Уровень1 до
Уровень4 (для MW и LW в Уровень1 или Уровень2).
Настройка FM “Уровень4” (MW и LW “Уровень2”) позво-
p
ляет принимать только радиостанции с наиболее мощными
сигналами.
на стр. 9
Установка шага настройки FM
Можно определить шаг настройки для диапазона FM.
В процессе ручной регулировки шаг настройки остается на
p
уровне 50 кГц.
1 Выключите источник.
Источник на экране главного меню
2 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
3 Коснитесь [Шаг FM] для переключения шага
настройки на “100kHz” (по умолчанию) или
“50kHz”.
на стр. 8
на стр. 9
Поиск альтернативных частот
Если тюнер не может обеспечить хороший прием, он переключается на другую станцию, поддерживающую ту же программу
в текущей сети.
Эта функция доступна для музыкальных компакт-дисков.
Индикатор номера дорожки
Экран источника аудио
PадиоДискДиск
Установка автопоиска PI
При переключении на радиостанцию, содержащую данные RDS,
поиск радиостанции с одинаковым кодом PI (идентификация
программы) на всей полосе частот происходит автоматически.
1 Выключите источник.
Источник на экране главного меню
2 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
3 Прикоснитесь [Авто PI], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
p Даже если Вы установите в “Вык”, поиск PI продолжается
автоматически, если тюнер не сможет установить хорошее
качество связи с радиостанцией.
на стр. 8
на стр. 9
Ограничение станций для регионального
программирования
Вы можете включить или отключить проверку кода зоны в
процессе автопоиска PI.
1 Отображение экрана “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Коснитесь [Региональные], чтобы установить
“Вкл.” (по умолчанию) или “Вык”.
Получение дорожных сообщений (TA)
Дорожное сообщение можно получить от последней выбранной
частоты, прерывая другие источники.
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Прерывание ДС], чтобы устано-
вить “Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
на стр. 9
на стр. 9
1 Откройте экран “Параметры радио”.
Вход на экран “Параметры радио”
2 Прикоснитесь [Новости], чтобы установить
“Вкл.” или “Вык” (по умолчанию).
на стр. 9
1
6/10
CD
ẂTrack 99
Pause
9999’99”-9999’99”
*2
Переходит к файлам
вперед или назад.
Переключает
воспроизведение и паузу.
4821
*1
Получение новостных
сообщений
Новости можно получить от последней выбранной частоты,
прерывая другие источники.
10
Экран источника аудио 2
Воспроизводит файлы в произвольном
Устанавливает диапазон повторного
HOLD
Экран источника видео 2
порядке.
Эта функция доступна для музыкальных
компакт-дисков.
: Не воспроизводит дорожки в
произвольном порядке.
: Воспроизводит все дорожки в
произвольном порядке.
CD
ẂTrack 99
воспроизведения.
6/10
4821
: Повторяет текущий диск.
: Повторяет текущую дорожку.
Скрывает клавиши сенсорной
панели.
Для повторного отображения клавиш
коснитесь любого места экрана.
Выполняет покадровое воспроизведение.
Выполняет замедленное воспроизведение.
При каждом нажатии меняется
скорость на четыре шага в следующем
порядке: 1/16 →1/8 → 1/4 → 1/2
Экран источника видео 1
6/10
4821
DVD
Stop
9999
9999’99”-9999’99”
Выполняет ускоренную перемотку
назад или вперед.
Нажмите еще раз, чтобы изменить
скорость воспроизведения.
Эта функция доступна для DVD с
наличием многоракурсных записей.
Выбирает аудиовыход из [L+R],
[Left], [Right], [Mix].
Эта функция доступна для видео-CD и
DVD, записанных с аудио LPCM.
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
Pause
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
ᵐᵍᵐ
11
USB
4821
6/10
Abcdefghi
Abcdefghi
ABC
9999’99”-9999’99”
*1
Переходит к файлам вперед или назад.
Переключает воспроизведение и паузу.
*2
Экран воспроизведения 1 (Например: USB)
Переключает информационный дисплей текущей музыки.
Отображает работу, когда воспроизводится файл, содержащий работу.
Типфайласработойдолженбыть
JPEG, а
размерфайладолженбытьменьше
99 КБ.
Экран источника видео 2
Эта функция доступна для видео-DVD
*1
*2
*3
*4
*5
ДискСжатые аудиофайлы
6/10
4821
DVD
Stop
9999
L+R
9999’99”-9999’99”
Возобновляет воспроизведение
(Закладка).
Эта функция доступна для видео-DVD.
12
Вы можете запомнить одну точку в качестве
Закладки для диска (до пяти дисков).
Для удаления закладки на диске коснитесь и
удерживайте эту кнопку.
Возвращает и начинает
воспроизведение с указанной
точки.
и видео-CD с функцией управления
воспроизведением (PBC).
Выбирает дорожку из списка.
Выбор файла из списка названий файлов
12
Изменяет тип медиафайла.
Изменение типа медиафайла
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести.
Поиск отрывка, который необходимо воспроизве-
на стр. 12
сти
Отображается меню диска DVD.
Использование меню DVD
Изменяет язык субтитров/звукового сопровождения.
Изменение языка субтитров/звукового сопрово-
на стр. 12
ждения.
ᵫᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ
ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇᶒ
01
Pause
ᵰᶃᶒᶓᶐᶌ
на стр. 12
на стр. 12
Video:
p
Если нажать или , можно переходить по файлам
или разделам вперед или назад.
Если нажать и удерживать или , можно выполнять
p
быстрое перемещение назад или вперед.
Открывается, если воспроизводится диск Video-CD с вклю-
p
ченной функцией PBC
p Изменение широкоформатного режима.
Стандартные операции
Встроенный привод дисков данного изделия позволяет воспроиз-
ᵐᵍᵐ
водить обычные музыкальные CD, Video-CD и DVD-Video.
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности вы не можете смотреть
видеоизображения во время движения автомобиля. Чтобы просмотреть видеоизображения на экране, остановите автомобиль
в безопасном месте и поднимите ручной тормоз.
.
на стр. 24
Переключение типа медиафайла на видео.
CD-DA:
Переключение типа медиафайла на CD (CD-DA).
Поиск отрывка, который необходимо воспроизвести
p Для DVD-Videos можно выбрать [Title], [Chapter] или
[10key].
Для Video-CDs можно выбрать [Track] или [10key] (только
p
PBC).
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесь нужного пункта, чтобы выбрать функ-
цию поиска.
Процедура запуска
1 Нажмите кнопку .
2 Вставьте диск, который Вы хотите
воспроизвести.
Источник изменится и начнется воспроизведение.
Загрузка и извлечение диска
Если диск уже вставлен, выберите [Disc] в качестве источ-
p
ника воспроизведения.
на стр. 5
Выбор файла из списка названий файлов
на стр.
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесь названия дорожки в списке, чтобы
воспроизвести ее.
Изменение типа медиафайла
При воспроизведении с носителя, на котором записаны разные
типы медиафайлов, можно выбрать соответствующий тип медиафайла для воспроизведения.
1 Прикоснитесь .
2 Коснитесь элемента, который необходимо
установить.
Music:
Переключение типа медиафайла на музыку (сжатые
аудиофайлы).
3 Прикоснитесь [0] до [9], чтобы ввести нужный
номер.
p Чтобы отменить ввод номера, коснитесь [C].
4 Прикоснитесь, чтобы начать воспроизведе-
ние от зарегистрированного Вами номера.
Использование меню DVD
Выполнять операции в меню DVD можно, непосредственно
касаясь пунктов меню на экране.
Данная функция может не функционировать надлежащим
p
образом с содержимым некоторых DVD-дисков. В таком
случае воспользуйтесь клавишами сенсорной панели для
управления меню DVD.
1 Прикоснитесь или .
2 Коснитесь нужного пункта меню.
Изменение языка субтитров/
звукового сопровождения.
1 Прикоснитесь или , чтобы изменить язык.
: Изменение языка субтитров.
: Изменение языка звуковой дорожки.
Переключать язык субтитров или звукового
сопровождения можно также с помощью меню
“Настройка DVD/DivX”.
Настройка приоритетных языков
на стр. 21
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.