Phottix Strato II Multi User Manual [en, ru, de, es, fr, pl]

Strato II Multi
En
De
Fr
Es
Pl
Ru
Cn
Cn
Simp
Trad
INSTRUCTION MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
说明书
說明書
10
18
26
34
44
54
62
1
2
Receiver
1) Power Switch
2) Group Selection Switch
3) Channel Selector Switch
4) Test Button
5) DC Power Port
6) 2.5 mm Accessory Cable Port
7) 3.5 mm PC Sync Port
8) Shutter Button
9) Status LED
10) Tripod Lug / Cold Shoe Mount
11) Locking Ring
En
INSTRUCTION MANUAL
3
Please Note: Strato Multi receivers are designed
to work in Manual Exposure mode and have no TTL functions.
Only use ashes designed for Digital SLR cameras (6V) on the Strato Multi transmitter hot shoe when on the camera.
Tip: Turn o all devices – ashes/strobes, cameras, and
Phottix Strato Multi transmitters and receivers - when connecting and disconnecting devices.
Keep in mind: The Strato Multi will trigger Strato
4-in-1 wireless triggers. When shooting in public bear in mind other photographers using the same products.
Inserting batteries
1. Press the battery cover in while pushing it away from the Strato Multi transmitter or receiver. The battery cover will snap open and slide open.
2. Remove the battery cover from the Strato Multi.
3. Insert AAA batteries.
4
4. Replace the battery cover and push back into the locked position.
Turning transmitter and receiver on/ o
1. To turn on the Phottix Strato Multi transmitter or receiver– move the power switch to the “ON” position.
2. To turn o the Phottix Strato Multi transmitter or receiver - move the power switch to the “OFF” position.
Test Button
1. The Test Button will test re ashes/strobes.
2. To Test: Press the transmitter Test Button. Flashes connected to Phottix Strato Multi receivers on the same channel and selected groups will re when the transmitter test button is pressed.
3.Pressing the receiver Test Button will test re ashes or strobes connected to that receiver.
For Wireless Shutter Release: See Using the Strato Multi
as a wireless shutter release below
En
INSTRUCTION MANUAL
Status LED
1. The Status LED on the Phottix Strato Multi transmitter will turn solid green upon a half-press of the shutter button (on camera or the Strato Multi transmitter being used as a wireless shutter release) and turn red when sending a signal or taking a photo
2. The Status LED on the Phottix Strato Multi receiver will ash green while the power is on and idle. The LED will turn red when a signal is received from the transmitter and the ash or camera is red.
Groups and Channels
1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, and D. Each group contains 4 channels: 1, 2, 3, 4.
2. Receivers can be assigned both group and channel designations.
3. The transmitter will re groups A, B, C or D, or any combination on the same channel: 1, 2, 3 or 4. Any ashes or strobes connected to Strato Multi receivers set to the same group(s) and channel as the transceiver will re.
Compatibility with Phottix Strato 4-in­1 Wireless Triggers
Phottix Strato Multi System is compatible with the Phottix Strato 4-in-1 Wireless receivers.
1. Phottix Strato 4-in-1 receivers can be triggered on channels 1 to 4. They cannot be assigned groups and will re if the Strato Multi transmitter is set to groups A, B, C or D.
2. The Phottix Strato 4-in-1 transmitter cannot trigger Phottix Strato Multi receivers.
Setting Groups on the transmitter
1. The Phottix Strato Multi System has 4 groups: A, B, C, and D.
2. Pressing the Group Selection Buttons on the transmitter allow you to select with groups will be triggered. Selected groups on the transmitter will trigger receivers assigned that group and channel.
3. The Group Selection Button will turn red when pressed and selected.
4. The green light (red light) will go o when pressed and deselected.
5
Active group settings will be remembered when the transmitter is turned o and turned back on.
Setting Channels on the transmitter
1. The Phottix Strato Multi transmitter has 4 transmission channels
2. Move the Channel Selector Switch to 1, 2, 3, or 4 to select a channel.
3. Make sure Phottix Strato Multi transmitters and receivers are set to the same channel.
Setting Groups on the receiver
1. The Phottix Strato Multi receiver has four group settings.
2. Move the Group Selection Switch to A, B, C or D to select a group for each receiver.
Setting Channels on the receiver
1. The Phottix Strato Multi receiver has 4 transmission channels.
2. Move the Channel Selector Switch to 1, 2, 3, or 4 to select a channel.
3. Make sure Phottix Strato Multi transmitters and
6
receivers are set to the same channel.
Connecting to the camera hot shoe
1. Turn o the camera.
2. Slide the Strato Multi transmitter into the camera’s hot shoe mount.
3. Turn the Strato Multi locking ring until tight.
4. Turn on the Strato Multi transmitter.
5. Turn on the camera and set the shooting mode.
Connecting to the camera sync port by
3.5mm Sync cable (included)
The Strato Multi Transmitter can also be attached to a camera’s PC Sync port if you do not wish to use the hot shoe.
1. Turn o the camera.
2. Connect a cable to Strato Multi transmitter 3.5mm port.
3. Connect the opposite end of the cable to the camera’s PC Sync Port.
4. Turn on the Strato Multi transmitter.
5. Turn on the camera and set the shooting mode.
En
INSTRUCTION MANUAL
Connecting a ash to the Strato Multi transmitter or receiver hot shoe
1. Turn o the ash and the Phottix Strato Multi Transmitter or Receiver.
2. Slide the ash into the transmitter’s or receiver’s hot shoe mount.
3. Lock the ash with the ash’s locking mechanism.
4. Turn on the ash and the Phottix Strato Multi receiver.
5. Set the ash to Manual mode (receiver only – no TTL data is transmitted). * It is not unusual for the ash to discharge once after turning on the Phottix Strato Multi.
Connecting the Strato Multi receiver by cable
1. Turn o the ash/strobe and the Phottix Strato Multi receiver.
2. Connect a cable to the receiver’s 3.5 mm PC Sync Port.
3. Connect the opposite end of the cable to a ash or studio strobe (A 6.3 mm adapter is included for studio strobes with larger ports).
4. Turn on the ash/strobe and the Phottix Strato Multi receiver. Set the ash to Manual mode.
* It is not unusual for the ash to discharge once after turning on the Phottix Strato Multi.
Using the Strato Multi as a wireless shutter release*
1. Turn o the camera and the Phottix Strato Multi receiver.
2. Attach the correct Phottix Accessory Cable for your camera make and model to the 2.5 mm Accessory Port on the Strato Multi receiver
3. Attach the other end of the cable to the camera’s remote port.
4. Turn on the camera and Phottix Strato Multi receiver. Consult your camera manual for specic settings for remote use.
5. Using the Phottix Strato Multi transmitter will allow for remote wireless shutter release functions. The Strato Multi shutter button functions the same as a camera shutter button: A half-press of the test/shutter button will autofocus, a full press will take a photo. *On compatible cameras
7
Using the Strato Multi as a wired shutter release*
1. Turn o the camera and the Phottix Strato Multi receiver.
2. Attach the correct Phottix Accessory Cable for your camera make and model to the 2.5 mm Accessory Port on the Strato Multi receiver
3. Attach the other end of the cable to the camera’s remote port.
4. Turn on the camera and Phottix Strato Multi receiver**.
5. Consult your camera manual for specic settings for remote use.
6. The Phottix Strato Multi receiver will function as a wired shutter release functions. The shutter button functions the same as a camera shutter button: A half­press of the test/shutter button will autofocus, a full press will take a photo.
*On compatible cameras **Wired Shutter Release function can be used without turning on the Strato Multi receiver, and will function without batteries in the receiver.
8
Warnings
This product is a precise electronic instrument. Do not expose to damp environments or dust. Do not drop or crush. Do not use harsh chemical(s) or solvents to clean the body. Use a soft cloth or lens paper. Interference: The Phottix Strato Multi transmits and receives radio signals at 2.4 GHz. Its performance can be aected by electrical current, magnetic elds, radio signals, wireless routers, cellular phones, and other electronic devices. Environmental objects, such as large buildings or walls, trees, fences, or cars can also aect performance. If your Strato Multi receiver will not trigger move its location slightly
En
INSTRUCTION MANUAL
Technical Specs
Frequency: 2.4 GHz
Distance: 200m
Channels: 4 channels
Groups: 4 groups – A, B, C, D
Batteries: 2 x AAA batteries (Transmitter and Receiver)
5V DC (external power port)
Max sync speed: 1/250 sec*
Output: Hot shoe, 3.5 mm, 2.5 mm ports (receiver)
Input: 3.5mm PC input port (transmitter)
Attachment: 1/4 tripod lug, cold shoe (Receiver)
Input voltage: 2.5-3.2V
Minimum response time: 350us (For Canon),
800us (For Nikon)
Top ports: TTL port on the top of transmitter
C/F port voltage handling: 5V
Flash port voltage handling: 6V (trans-
mitter) 300V(receiver)
Body dimensions: 87(L)*40(W)*38(H)mm
(transmitter), 85(L)*40(W)*36(H)mm (receiver)
Antenna: built-in PCB antenna
Weight: 60g (transmitter); 49g (receiver)
Operating temperature: -15 +65OC
Storage temperature: -30 +85OC
9
Sender
1) Powerschalter
2) 3,5mm PC-Sync Port
3) Kanalwähler
4) Testtaste
5) Gruppen Auswahltasten
6) TTL-Blitzschuhanschluss
7) Auslösetaste
8) Status LED
9) Kamera Blitzschuhanschluss
10) Blitzschuh Feststellrad
11) Batteriefach
10
Empfänger
1) Powerschalter
2) Gruppen Auswahltasten
3) Kanalwähler
4) Testtaste
5) DC Power Anschluss
6) 2,5mm Zubehör Port
7) 3,5mm PC-Sync Port
8) Auslösetaste
9) Status LED
10) Stativanschluss ¼”
11) Blitzschuh Feststellrad
De
GEBRAUCHSANWEISUNG
11
Bitte beachten: Strato Multi Empfänger
unterstützen nur manuelle Einstellungen für die Auslösung. TTL Funktionen werden nicht übertragen.
Blitzgeräte, die direkt am Sender (Transmitter) auf der Kamera benutzt werden, dürfen max. 6V Spannung haben.
Hinweis: Kamera, Blitzgeräte und Phottix Strato
Multi müssen während des Anschlusses ausgeschaltet sein.
Hinweis: Der Phottix Strato Multi kann den Phottix
Strato 4in1 auslösen. Wenn andere Fotografen in der Frequenzreichweite einen Phottix Strato 4in1 benutzen, werden Sie diese Geräte mit auslösen.
Batterien einsetzen
1. Drücken und schieben Sie den Batteriefachdeckel vom Transmitter/Receiver weg, um das Batteriefach zu önen.
2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
12
3. Setzen Sie die Micro/AAA Batterien/Akkus ein (auf korrekte Polarität achten).
4. Verschließen Sie das Batteriefach mit dem Batteriefachdeckel bis er einrastet.
Transmitter und Receiver An-/ Ausschalten
1. Zum Einschalten der Geräte schieben Sie den Powerschalter in die ON-Position.
2. Zum Ausschalten der Geräte schieben Sie den Powerschalter in die OFF-Position.
Testtaste
1. Die Testtaste löst angeschlossene Blitzgeräte zum Testen aus, dazu muss keine Kamera angeschlossen sein.
2. Test Variante 1: Drücken Sie die Testtaste am Transmitter - Blitzgeräte, die am Phottix Strato Multi Receiver angeschlossen sind und den selben Kanal und die selbe Gruppe eingestellt haben, werden ausgelöst
3. Test Variante 2: Drücken Sie die Testtaste am Receiver
- Blitzgeräte, die am Receiver angeschlossen sind, werden ausgelöst.
De
GEBRAUCHSANWEISUNG
Hinweise für die Kameraauslösung nden Sie weiter unten.
Status LED
1. Die Status LED des Transmitters leuchtet grün, wenn die Auslösetaste halbgedrückt wird. Wird die Auslösetaste durchgedrückt leuchtet die Status LED rot und es ndet eine Auslösung statt.
2. Die Status LED des Receivers blinkt grün wenn der Receiver eingeschaltet ist. Die LED leuchtet rot, wenn der Receiver ein Signal vom Transmitter empfängt
Gruppen und Kanäle
1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Kanäle: A, B, C und D. Jede Gruppe hat 4 Kanäle: 1, 2, 3 und 4.
2. Strato Multi Receiver können Gruppen und Kanälen zugeordnet werden.
3. Der Strato Multi Transmitter kann die Gruppen A, B, C, D oder Kombinationen mit dem selben Kanal 1, 2, 3, 4 auslösen. Alle Blitzgeräte, die sich auf einem Receiver und in der selben Gruppe/Kanal benden werden ausgelöst
Kompatibilität mit dem Phottix Strato 4in1
Das Phottix Strato Multi System ist kompatibel mit den Phottix Strato 4in1 Receivern.
1. Phottix Strato 4in1 Receiver können mit dem Strato Multi Transmitter ausgelöst werden, wenn sie auf dem selben Kanal eingestellt sind. Da der Strato 4in1 keine Gruppeneinstellung hat, wird der Receiver bei jeder Gruppe ausgelöst.
2. Phottix Strato 4in1 Transmitter können die Phottix Strato Multi Receiver nicht auslösen.
Gruppen einstellen am Transmitter
1. Das Phottix Strato Multi System hat 4 Gruppen: A, B, C, und D.
2. Durch drücken der Gruppen-Auswahltaste werden alle aktiven Gruppen ausgelöst.
3. Die Gruppen-Auswahltaste leuchtet rot, wenn sie gedrückt und aktiviert wird.
4. Das grüne Licht geht aus, wenn die Gruppen­Auswahltaste gedrückt und deaktiviert wird. Die Gruppeneinstellung wird gespeichert, wenn der Transmitter aus- oder eingeschaltet wird.
13
Kanäle einstellen am Transmitter
1. Der Phottix Strato Multi Transmitter hat 4 Übertragungs-Kanäle.
2. Schieben Sie den Kanalwähler auf den gewünschten Kanal.
3. Überprüfen Sie, ob sich der Transmitter und der Receiver im selben Kanal benden.
Gruppen einstellen am Receiver
1. Der Phottix Strato Multi Receiver hat 4 Gruppen: A, B, C, und D.
2. Schieben Sie den Gruppenwähler des Receivers auf die gewünschte Gruppe.
Kanäle einstellen am Receiver
1. Der Phottix Strato Multi Receiver hat 4 Übertragungs­Kanäle.
2. Schieben Sie den Kanalwähler auf den gewünschten Kanal.
3. Überprüfen Sie, ob sich der Transmitter und der Receiver im selben Kanal benden.
14
Verbindung: Transmitter mit Kamera
1. Kamera und Transmitter ausschalten.
2. Schieben Sie den Transmitter in den Blitzschuh der Kamera.
3. Ziehen Sie das Feststellrad fest.
4. Schalten Sie nun den Transmitter an.
5. Schalten Sie die Kamera ein und wechseln Sie ggf. den Modus (siehe Kamerahandbuch).
Verbindung: Kamera Sync mit Transmitter per Sync-Kable 3,5mm (enthalten)
Wenn Sie den Transmitter nicht mit dem Blitzschuh der Kamera verbinden möchten, können Sie die Verbindung auch mittels des 3,5mm PC Sync-Kabel durchführen.
1. Kamera und Transmitter ausschalten.
2. Stecken Sie das Kabel in den Transmitter.
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den PC Sync-Port der Kamera.
4. Schalten Sie nun den Transmitter an.
5. Schalten Sie die Kamera ein und wechseln Sie ggf. den Modus (siehe Kamerahandbuch).
De
GEBRAUCHSANWEISUNG
Blitzgerät auf Transmitter/Receiver montieren
1. Schalten Sie das Blitzgerät und den Phottix Strato Multi Transmitter/Receiver aus.
2. Schieben Sie das Blitzgerät auf den Blitzschuh des Transmitters/Receivers.
3. Fixieren Sie den Blitz mit dem eventuell vorhandenen Locksystem.
4. Schalten Sie das Blitzgerät und den Phottix Strato Multi Transmitter/Receiver ein.
5. Wählen Sie im Menü des Blitzgerätes den manuellen Modus (Receiver überträgt keine TTL-Daten). * Hinweis: Beim Einschalten des Phottix Strato Multi kann es zu einer Blitzauslösung kommen.
Receiver per Kabel verbinden (z.B. Studioblitz)
1. Schalten Sie das Blitzgerät und den Phottix Strato Multi Transmitter/Receiver aus.
2. Stecken Sie den Stecker des Kabels in den 3,5mm PC Sync Port des Receivers.
3. Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des Kabels in den 3,5mm PC Sync Port des Blitzgerätes. (6,3mm
Adapter für Studioblitze mit einem 6,3mm Port ist im Lieferumfang enthalten).
4. Schalten Sie das Blitzgerät und den Phottix Strato Multi Receiver ein.
5. Wählen Sie im Menü des Blitzgerätes den manuellen Modus. * Hinweis: Beim Einschalten des Phottix Strato Multi kann es zu einer Blitzauslösung kommen.
Strato Multi als Kamera-Funkauslöser nutzen*
1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Receiver aus.
2. Verbinden Sie das richtige Phottix Zubehör Kabel für Ihre Kamera mit dem 2,5mm Zubehör-Anschluss des Phottix Strato Multi Receivers. Das andere Ende des Kabels an den Remoteeingang der Kamera anschließen.
3. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Receiver ein.
4. Lesen Sie das Handbuch der Kamera für eventuelle Einstellungen für die Fernauslösung. *nur für kompatible Kameramodelle
15
Strato Multi als Kamera­Kabelauslöser nutzen*
1. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Receiver aus.
2. Verbinden Sie das richtige Phottix Zubehör Kabel für Ihre Kamera mit dem 2,5mm Zubehör-Anschluss des Phottix Strato Multi Receivers.
3. Das andere Ende des Kabels an den Remoteeingang der Kamera anschließen.
4. Schalten Sie die Kamera und den Phottix Strato Multi Receiver ein**.
5. Lesen Sie das Handbuch der Kamera für eventuelle Einstellungen für die Fernauslösung
6. Der Phottix Strato Multi Receiver kann als Kabelfernauslöser eingesetzt werden. Die Auslösetaste hat dann folgende Funktionen: Halbgedrückt wird die Kamera scharf gestellt und durchgedrückt wird ausgelöst.
* nur für kompatible Kameramodelle ** Die Kabelauslösung kann auch mit ausgeschaltetem Receiver und ohne eingelegte Batterien erfolgen.
16
Warnhinweise
- Das Phottix Strato Multi System besteht aus präzisen elektronischen Geräten.
- Es ist kein Spielzeug und gehört somit nicht in Kinderhände.
- Setzen Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebungen ein.
- Nicht fallen lassen oder zerlegen.
- Verwenden Sie keine ätzenden Chemikalien oder Lösungsmittel, um die Geräte zu reinigen.
- Interferenzen: Der Phottix Strato Multi sendet und empfängt Funksignale im 2,4GHz Bereich. Die Leistung kann durch elektrischen Strom, Magnetfeldern, Funk, WLAN-Routern, Mobiltelefonen und anderen elektronischen Geräten beeinträchtigt werden. Große Gebäude, Mauern, Bäume, Zäune oder Autos können sich negativ auf die Leistung auswirken.
De
GEBRAUCHSANWEISUNG
Technische Daten
Frequenz: 2,4GHz
Reichweite: bis zu 200m
Kanäle: 4
Gruppen: 4 - A, B, C, D
Batterien/Akkus: 2 x Micro/AAA (Transmitter und
Receiver)
Netzanschluss: 5V DC (Externer Poweranschluss)
Max. Sync-Speed: 1/250s*
Output: Hot Shoe; 3,5mm; 2,5mm (Receiver)
Input: 3,5mm PC Input Port (Transmitter)
Anschlüsse: ¼“ Stativ-Anschluss, Cold Shoe (Receiver)
Input voltage: 2,5-3,2V
Min. Reaktionszeit: 350us (für Canon), 800us
(für Nikon)
Top Ports: TTL Port Transmitter
C/F Port Spannung: 5V
Blitz Port Spannung: 6V (Transmitter), 300V
(Receiver)
Dimensionen: LxBxH 87x40x38mm
(Transmitter), 85x40x36mm (Receiver)
Antenne: PCB eingebaut
Gewicht: 60g (Transmitter), 49g (Receiver)
Arbeitstemperatur: -15OC bis +65OC
Lagertemperatur: -30OC +85OC
* für kompatible Kameras/Blitzgeräte
17
Émetteur
1. Interrupteur d’alimentation
2. Port prise PC 3.5mm 3.5mm PC
3. Sélection du canal
4. Bouton Test
5. Bouton de Sélection du Groupe
6. Grie TTL Port TTL
7. Déclencheur
8. État de LED
9. Grie de contact
10. Anneau de verrouillage
11. Compartiment de la batterie
18
Récepteur
1. Interrupteur d’alimentation
2. Bouton de Sélection du Groupe
3. Sélection du canal
4. Bouton Test
5. Fiche d’alimentation DC
6. Port accessoire 2.5mm
7. Port prise PC Sync 3.5mm
8. Déclencheur
9. État de LED
10. Filetage trépied/Grie porte­accessoire sans contact
11. Anneau de verrouillage
Fr
MODE D’EMPLOI
19
Notez: Le Phottix Strato Multi ne fonctionne qu’au
mode manuel (Manual Exposure), non TTL. N’utiliser que les ash destinés aux appareils reex numériques SLR (6V) sur l’émetteur Phottix Strato Multi lorsqu’il est monté sur l’appareil.
Indication: Éteindre tout l’équipement (ashes
externes, ashes de studio, appareils et Phottix Strato Multi) avant toute connexion ou déconnexion.
A noter: Le Phottix Strato Multi peut déclencher
le déclencheur Phottix Strato 4-en-1. Il faut se rendre compte de que les autres photographes peuvent utiliser les mêmes produits.
Insertion des piles:
1. Appuyez sur le couvercle des piles en le poussant à l’arrière de l’émetteur ou le récepteur Strato Multi. Le couvercle doit s’ouvrir avec un déclic.
2. Faites glisser le volet du logement des piles à l’arrière.
3. Insérez les piles AAA dans le sens indiqué.
4. Fermez le volet du logement des piles.
20
Mise en marche/mise en arrêt:
Pour allumer l’émetteur ou le récepteur Phottix Strato Multi choisissez la position «ON». Pour éteindre l’émetteur ou le récepteur Phottix Strato Multi choisissez la position «OFF».
Bouton Test:
1. Le Bouton Test permet de tester le déclenchement de ashes externes/ashes de studio.
2. Pour tester: Appuyez sur le Bouton Test. Les ashes externes connectés aux récepteurs Phottix Strato Multi (mêmes canaux et groupes) seront déclenchés.
3. L’appui sur le Bouton Test déclenchera les ashes connectés à ce récepteur.
Pour déclencher à distance consultez le chapitre: «Phottix Strato Multi en fonction d’une télécommande à distance»
Indicateur LED
1. Sur l’émetteur de Phottix Strato Multi: la diode LED allumée en vert signalise la mise au point. La diode LED
Fr
MODE D’EMPLOI
allumée en rouge signalise la transmission du signal radio par l’émetteur.
2. Sur le récepteur de Phottix Strato Multi: la diode LED allumée en vert signalise la batterie à l’état de charge complète. La diode LED allumée en rouge conrme la bonne réception du signal radio de l’émetteur vers le récepteur.
Groupes et Canaux
1. Le Phottix Strato Multi est équipé de quatre groupes:A, B, C et D. Chaque groupe contient les quatre canaux: 1, 2, 3, 4.
2. Les récepteurs peuvent être attribues a la fois a un groupe et a un canal.
3. L’émetteur déclenchera les groupes A, B, C ou D, ou toute autre combinaison sur le même canal: 1, 2, 3 ou 4. Tous les ashes externes/ ashes de studio connectés aux récepteurs de Phottix Strato Multi et positionnées sur le même canal et groupe(s) que l’émetteur, seront déclenchés.
Compatibilité avec Phottix Strato 4-en-1
Le système Phottix Strato Multi est compatible avec les récepteurs de Phottix Strato 4-en-1.
1. Les récepteurs Phottix Strato 4-en-1 peuvent être déclenchés sur les canaux 1 à 4. Ils ne peuvent pas être attribués aux groupes et ne seront pas déclenchés si l’émetteur Strato Multi est positionné à des groupes A, B, C ou D.
2. Les récepteurs de Phottix Strato Multi ne peuvent pas être déclenchés par l’émetteur de Phottix Strato 4-en-1.
Réglage des Groupes sur l’émetteur
1. Le système Phottix Strato Multi dispose de 4 groupes: A, B, C et D.
2. En appuyant sur le Bouton de Sélection du Groupe sur l’émetteur vous sélectionnez des groupes qui seront déclenchés. Les groupes sélectionnés sur l’émetteur vont déclencher les récepteurs positionnés sur le même groupe et canal.
3. Le Bouton de Sélection du Groupe devient rouge lorsque nous appuyons sur celui-ci ou nous sélectionnons un groupe.
4. Une lampe verte (lampe rouge) s’éteint après avoir appuyée et désélectionné.
- Les paramètres d’un groupe seront mémorisées lorsque l’émetteur est éteint et rallumé.
21
Loading...
+ 49 hidden pages