Phottix Mitros for Canon User Manual [en, ru, de, es, fr, it, pl]

En
INSTRUCTION MANUAL
Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash
for Canon
En
De
Fr
Es
It
Pl
Ru
Cn
Cn
Simp
Trad
INSTRUCTION MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
说明书
說明書
1
Phottix Mitros+ TTL
Transceiver Flash
for Canon
En
INSTRUCTION MANUAL
Note: To start immediately using this ash please refer to the Quick-Start guide. For advanced features please read this manual and be familiar with your camera manual and operations.
The Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash for Canon is designed to work with Canon DSLR cameras and features ETTL I/II, Manual, Multi modes as well as Wire­less Master/Slave triggering.
Warnings
1. Use your ash safely. Do not re the ash into the eyes of people or animals at short distances – damage and/or blindness can occur
2. Be careful using the ash in or around cars, buses, motorcycles or other mov­ing vehicles as accidents can result.
3. Never use the ash near combustible gases (gasoline, solvents, etc.)
4. Do not expose the ash or batteries to dripping/splashing water, or high hu­midity.
5. Do not leave the ash or batteries in a hot location (direct sunlight, in a closed car, etc.)
6. Remove batteries from the ash when not being used for an extended period of time.
7. Change the batteries when required. Use undamaged batteries in good con­dition. Do not mix battery types or new and used batteries.
8. Do not put opaque objects in front of the ash lens when ring the ash. The energy emitted by the ash may cause objects to burn, or cause damage to the ash tube or fresnel lens.
9. Use caution in touching the ash head after use. It may be hot and can cause burns.
Parts
Back / Left Side
1. LCD Display
2. Mode Button
3. Test Button
4. Power Switch
5. Ready Light
6. Arrow Adjustment Buttons (see below)
7. Set Button
8. Locking Lever
9. 3.5mm Sync Port
10. USB Port
11. External Power Port
Arrow Adjustment Buttons
1. Up Arrow / Zoom Adjustment Mode Button
2. Right Arrow / Wireless Flash Mode Button
3. Down Arrow / HSS / SCS Button
4. Left Button / Custom Functions Button
10. The ash contains high voltage electronic parts. Do not disassemble or at­tempt to repair the ash. Never touch the ash’s internal components.
11. Do not touch the External Power Port contacts with any metal objects – this can cause electric shock and serious injury.
Front / Right Side
1. Bounce Card
Table of Contents
Parts and Functions ….........................................................…... 2
Modes ……...................................................................................8
Wireless Triggering……..............................................................10
2. Wide Angle Diuser
3. Flash Head
4. Wireless Signal Receiver Area
5. AF Assist Light
6. Hot Shoe
7. Battery Compartment
Custom Functions……...............................................................14
Technical Specs……...................................................................16
2
En
INSTRUCTION MANUAL
Please note:
This instruction assumes:
1. Both the ash and camera are switched on.
2. The ash and camera are set to the same settings as this manual.
3. Camera menu and ash custom functions menu are set to default values.
4. The ash is being used with a compatible Canon DSLR.
Installing Batteries
1. Press the battery cover in while pushing it towards the bottom of the ash. The battery cover will open and raise.
2. Insert AA batteries as shown by the diagram inside the battery compartment.
3. Lower the battery cover and push back towards the top of the ash, locking it in place.
Please note:
- Please use four standard high-quality batteries of the same brand. Make sure all batteries are at similar power levels.
- Batteries can get hot when the ash is being used. Use caution when chang­ing batteries.
Raising and Rotating the Flash Head
1. The ash head will elevate from -7 to 90 degrees with stops at -7, 0, 45, 60, 75 and 90 degrees. Gently raise or lower the ash head into the required position.
2. The ash head will rotate 180 degrees in either direction with stops at 60, 75, 90, 120, 150 and 180 degrees. Gently rotate the ash head into the required position.
3. When the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position the ash zoom will set itself to 50mm. “- -” will be displayed on the LCD. Flash zoom when the head is raised or rotated can be changed in MZoom mode (see below).
4. At -7 degrees the ash zoom will act the same as 0 degree – it will not change any settings.
Using the Bounce Card or Wide Angle Diuser
The Phottix Mitros+ Flash comes equipped with a white bounce card and wide angle diuser panel in the ash head.
1. The wide angle diuser panel will cause the ash to spread light to a 14mm equivalent.
2. The white bounce card can be used when the ash head is in a raised position to bounce light forward to assist with catch lights in a subject’s eyes.
- If you do not use the ash for an extended period of time, store with bat­teries removed.
Attaching the Flash to a Camera
Turn o both the camera and ash
1. Align the ash hot shoe with the camera hot shoe.
2. Slide the ash into the camera hot shoe until fully inserted.
3. Lock the ash in position by pushing the locking lever to the right until the lock engages with a click.
4. To Unlock, press the locking release button on the locking lever and slide to the left.
Turning the Flash On / O
1. To power on the ash move the power switch to the on position.
2. To power o the ash move the power switch to the o position.
Battery Level Indicator
To use:
1. Gently pull the diuser panel and bounce card from the ash head using the ridge on the bottom of the diuser panel.
2. If using the diuser panel it will drop into position over the ash head. Gen­tly push the bounce card back into the ash head if not needed.
3. If using the bounce card only gently push the diuser panel back into the ash head.
Using the Flash Head Diuser
The Phottix Mitros+ TTL Flash comes with an attachable diuser that can be added to the front of the ash head when needed. It is good for softening light, reducing hot spots and shadows and better coverage for macro photography.
To use:
1. Align the diuser with the ash head, with the “UP” mark on the diuser facing up.
2. Snap one side of the diuser mount into the corresponding ash head mount.
3. Repeat step 2 on the other side of the diuser.
The Battery Level Indicator on the LCD (see below) will display an approximate indication of how much power remains in the batteries in the ash. Use this as a rough guide as to when a battery change is needed. If ash recycling time has become very long (30 seconds) change the batteries.
3
Overheating Protection
The Phottix Mitros+ contains an overheating protection circuit that will slow ash recycle time to avoid overheating-related damage. Approximately 20 full-power ashes in a short amount of time will trigger this protection. A [ Hot! ] Icon will appear when the overheating protection circuit is in operation.
To avoid further overheating or possible damage the ash will increase the re­cycling time to assist in lowering the ash temperature. Wait 10 minutes before using the ash.
If the ash continues to be used after the [ Hot! ] Icon appears and the ash does not cool down a [ Stop ] icon will appear on the LCD. Cease using the ash and wait 10 minutes for it to cool down..
Sync and USB Ports
1. The 3.5mm Sync Port can be used with a 3.5mm sync cable to trigger the ash – from a ash trigger or camera. This port is input only – ash signals are not output from this port.
En
INSTRUCTION MANUAL
2. The USB port is used for rmware upgrades. Firmware announcements and instructions will be made available on Phottix websites.
Status LED
Left LED: Flash-ready indicator. In Quick Flash Mode, the LED will ash green
when the ash has the minimum recycle charge. It will ash red when fully charged.
Right LED: Flash exposure conrmation lamp. If a standard ash exposure is obtained, the ash exposure conrmation lamp will light blue for approximately 3 seconds. If the ash exposure conrmation lamp doesn’t light, move closer to the subject or increase the camera ISO setting.
External Battery Port
The External Battery Port is a proprietary Phottix design for use with Phottix ash cables. The external port is compatible with the Canon CP-E4 compact bat­tery pack or compatible models when the included adapter is used.
Please note:
- Batteries must be used in the ash even when an external battery pack is used.
- Never use non Canon-compatible battery packs.
4
The LCD Display
E-TTL II/E-TTL Auto ash mode
Azoom Mzoom
En
INSTRUCTION MANUAL
E-TTL II/E-TTL auto ash mode
HSS SCS
Upward reection
Standard Downward reection
Beep signal
ON
OFF
Custom Function
Aperture
Focal length
Battery level indicator
Over hot icon
FEC information
FEB information
m: in meters f: in feet
Flash range
Manual ash mode
Multi ash mode
M: Manual ash Mode
Power level
Multi: Multi ash Mode
Flash count
Frequency
Wireless shooting via Optical pulse and Radio frequency transmission
Wireless mode
Radio: ODIN TX
Radio: STRATO II RX
Wireless O Optical: OP SLAVE
Radio: ODIN RX
Optical: OP TX MASTER
Optical: OP RX SLAVE
5
En
INSTRUCTION MANUAL
Radio frequency transmission : ODIN TX mode
TX Unit (Local) Flash
TX unit ash mode
Group
Group O
Group Mode
Radio frequency transmission : ODIN TX ratio mode
Ratio mode
Channel display
AF assist
light is on
AF assist
light is o
Optical pulse transmission: OP TX (Master) mode
Master ash
is o
Master ash
is on.
Optical: OP TX (Master)
Optical pulse transmission: OP RX (SLAVE) mode
Slave group
Optical: OP RX (Slave)
Flash mode
Ratio mode
Channel display
Flash ratio
Flash ratio
EV compensation for A: B
Radio frequency transmission : ODIN RX mode
ODIN Group
Radio: Odin RX
Radio frequency transmission : STRATO II RX mode
Optical pulse transmission: OP Slave
Optical: OP Slave
MEMORY mode
Memory mode
Recall menu
Save menu
Radio: STRATO II RX
Cancel
6
OK / Conrm
En
INSTRUCTION MANUAL
Auto-Save Functions
The Phottix Mitros+ will remember ash settings. Mode, power levels, etc. will be retained in the ash if it is turned o and then back on.
Setting Flash Zoom
The Phottix Mitros+ Flash has two ash head zoom modes – Auto (Azoom) and Manual (Mzoom). Auto zoom will dynamically change ash head zoom as a camera’s zoom lens is changed to provide optimum lighting. Manual zoom allow the user to set the zoom of the ash head.
To set:
1. Press the
2. The Zoom area on the LCD will be highlighted and ash.
3. Press the or the desired Mzoom manual level.
4. Press the
Please note:
1. When in Azoom and the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position - the ash zoom will set itself to 50mm. “- -” will be displayed on the LCD. The ash zoom will not change if the head is lowered to -7 degrees.
2. Azoom will work ONLY when the ash head is set to either 0 or -7 degrees.
3. When in Mzoom and the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position - the ash zoom will not be changed from the pre­vious setting.
4. Flash Zoom can be adjusted when the head is raised or rotated by switch­ing to Mzoom mode and making desired adjustments.
button.
or buttons to set the ash head zoom to Azoom
button when the zoom is properly set.
Auto-Idle Functions
To save battery power the Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash is equipped with Idle and Auto O modes.
1. In Non-Wireless Slave Modes: The ash will go into Auto Idle mode after 90 sec. if no buttons have been pressed or it has not been red. The ash LCD will go blank. Half-pressing the camera shutter button or pressing the test button on the ash will wake up the Phottix Mitros+.
2. In Wireless Slave Mode, the ash will go to Slave Idle Mode after 60 min­utes if no buttons have been pressed or it has not been red, “IDLE” will be displayed on the ash LCD. Full-pressing the camera shutter button or press­ing the Master ash test button will wake up ashes in idle mode. Slave Idle Timer can be changed from 60 minutes to 10 minutes (see C.Fn-10 below). The ash will go into Slave Auto O Mode after 8 hours if no buttons have been pressed or it has not been red after “IDLE” is displayed on the ash LCD. Pressing the test button on the ash will wake it up. Slave Auto O can be changed from after 8 hours to after 1 hour (see C.Fn-11 below).
Modeling Flash
1. Pressing the camera depth-of-eld preview button (if available) will re the ash continuously for 1 second. This Modeling Flash is useful in seeing lighting eects and balance on the subject. (Please see your camera manual for more information on the DOF button and button assignment.)
2. Modeling Flash is available in all modes, ETTL, Multi and Manual.
3. Modeling Flash can be used in both normal and wireless shooting and can be set (see C.Fn-02 below).
Please note:
1. Overheating and damage can result from excessive use of the Modeling Flash. Do not use more than 20 times in succession.
2. When overheating the ash will automatically increase charging time until the ash temperature has decreased.
Setting High Speed Sync or Second Curtain Sync
The Phottix Mitros+ ash has both High Speed Sync and Second Curtain Sync functions. See further details under High Speed Sync and Second Curtain Sync later in this manual.
To set:
1. Press the button.
2. The
button will cycle between HSS, SCS and turning both o.
Please note:
-HSS and SCS are available in ETTL and Manual modes, but not in Multi mode.
Test Button
Pressing the test button will trigger the ash. This can be used metering (in manual mode only). In Wireless Master Mode pressing the test button will re slave ashes on the same channel being controlled by the Master ash. Test but­ton output levels can be congured (see C.Fn-07 below).
Autofocus (AF) Assist Light
1. In low light/contrast situations the Phottix Mitros+’s built-in Auto Focus Assist Light will illuminate to assist with AF. The AF Assist Light on the front of the ash will project a focusing target on the subject.
2. AF Assist Light functions can be set to on or o (see C.Fn-08 below).
Adjustments
The Phottix Mitros+ will adjust levels in 1/3 stop increments. Some cameras have custom functions to change stop adjustments from 1/3 to 1/2 stop incre­ments for FEB and FEC. If camera custom functions are changed the Phottix Mi­tros+ will automatically adjust levels in 1/2 stops.
7
En
INSTRUCTION MANUAL
Flash Modes
The Phottix Mitros+ has three ash modes: ETTL, Manual (M) and Multi (Stro­boscopic).
To change modes:
1. Press the button.
2. The ash modes will cycle through ETTL, Manual (M) and Multi modes.
3. The current mode will be displayed in the top left corner of the LCD.
Non-wireless ETTL Mode
Non-wireless ETTL Mode screen on the Mitros+
In ETTL Mode the ash and camera will work together to calculate the correct exposure for recorded images. When the shutter button is fully pressed the ash will re a pre-ash that the camera will use to calculate exposure and ash pow­er the instant before the photo is taken.
3. Press the amount.
4. Press the
and buttons to adjust the exposure bracketing
button to conrm the setting.
Please note:
- By default: FEB will be cancelled after three photos are taken. FEB can be set in the Custom Functions screen (see C.Fn-03 below).
- FEB shooting sequence can be changed (see C.Fn-04 below).
- FEB can be used with FEC and FEL (see below).
- For best results set the camera drive mode to “single” and ensure the ash is fully recharged before taking the second and third photos.
- Some cameras have custom functions to change stop adjustments from 1/3 to 1/2 stop increments for FEB and FEC. If camera custom functions are changed the Phottix Mitros+ will adjust levels in 1/2 stop increments.
Flash Exposure Lock - FEL
Flash Exposure Lock (FEL) can be used to lock the ash exposure before a photo is taken. This is useful when manual spot metering is being used in a scene with dierent lighting conditions.
While in ETTL mode, press the camera’s FEL button (the “ function. See your camera user manual for more information on FEL functions and usage.
” button) to use this
Flash Exposure Compensation - FEC
The Phottix Mitros+ Flash can be used to adjust Flash Exposure Compensation (FEC) from -3 to +3 in 1/3rd stops. This is useful in situations where ne-tuning of the TTL system is needed based on the environment.
To set FEC:
1. Press the button to enter FEC Adjustment Mode.
2. Press the
3. Press the
or buttons to adjust FEC up or down.
button to exit FEC Adjustment Mode.
Please note:
- Some cameras have custom functions to change stop adjustments from 1/3 to 1/2 stop increments for FEB and FEC. If camera custom functions are changed the Phottix Mitros+ will adjust levels in 1/2 stop increments.
Flash Exposure Bracketing - FEB
Flash Exposure Bracketing (FEB) can be used to automatically change ash pow­er over a series of photos. The camera will record three images with dierent exposures – one exposed as per camera calculations, one over-exposed and another under-exposed. Over and under exposure levels can be set by the user. FEB is useful in run-and-gun situations as well as when shooting scenes with dierent lighting conditions to help ensure a properly exposed photo. It can also be used for HDR photography.
Some cameras have ash exposure storage function, see your camera user man­ual for more details.
To set FEB:
1. Press the
2.
Press the button. “FEB 0” will be displayed and highlighted on the LCD.
8
button.
Pressing the FEL Button will cause the ash to re a pre-ash that will be used to calculate ash power during the exposure. This will be retained in the camera memory. The FEL icon will be displayed in the camera viewnder.
Each time the FEL button is pressed a pre-ash will re and a new exposure cal­culated. When the shutter button is fully pressed the ash will re at the locked exposure.
Please note:
- If the subject is too far away underexposure will result, the “FEL” icon will blink for approximately 0.5 sec. in the camera viewnder.
- If the subject is too small in the viewnder, FEL may not be eective.
High Speed Sync – HSS
In HSS mode, the camera/ash maximum sync speed can reach the camera’s maximum shutter speed. This is useful when using aperture priority mode or to limit ambient light. HSS may vary with dierent camera models - see your camera user manual for details.
To use HSS mode:
1. Press the button.
2. The HSS icon will be displayed on the ash LCD.
3. Set shutter speeds higher than the camera’s ash sync speed and take photos.
To exit HSS mode:
1. Press the button twice.
2. It will cycle from HSS to SCS and back to regular FCS mode.
En
INSTRUCTION MANUAL
Please note:
- Check that the HSS icon is displayed in the viewnder.
- HSS drastically reduces ash power, battery power and range.
Second Curtain Sync – SCS
The Phottix Mitros+ Second Curtain Sync function makes the ash re at the end of an exposure, not the beginning. This can be useful with slow shutter speeds for capturing special eect.
To use:
1. Press the button twice. This will cycle from FCS to HSS and then the SCS mode.
2. To cancel: Press the
button once. This will return to standard FCS
mode.
Please note:
SCS functions will not work in Wireless or Multi modes.
Manual (M) Mode
In Manual Mode the ash will re at the power level you set. The Phottix Mitros+ TTL Flash can be adjusted from 1/1 (full power) to 1/128 – 8 stops of adjustments in 1/3rd stop increments. Aperture, shutter speed and ISO on the camera need to be manual adjusted. For best results use M-Manual mode on the camera.
To use:
1. Press the button until M is displayed on the ash LCD.
on the LCD) Power, Frequency (HZ) and Flash Count. Power is highlighted and ashing upon entering the adjustment screen.
3. Press the
and buttons to change between Power, Frequency
(HZ) and Flash count.
4. Press the
and buttons while the setting is highlighted to
adjust Power, Frequency (HZ) and Flash count to the desired levels.
5. Press the
button to exit the adjustment screen.
Please note:
1. Overheating and damage can result from excessive use of the Multi Strobo­scopic Mode. Do not use more than 20 times in succession.
2. When overheated the ash will automatically increase charging time until the ash temperature has decreased.
Stroboscopic Mode and Shutter Speeds
To determine the proper camera shutter speed to be used with various Strobo­scopic Mode variables, use the following formula:
Number of ashes / Frequency = Shutter Speed
Example: 5x (number of ashes) / 10 Hz (Frequency) = .5 second shutter speed.
This is a rough guideline: You may need to increase or decrease the shutter speed to get the desired result.
Multi Stroboscopic Mode Output Chart
2. Press the
button to enter the power adjustment screen. The power
level will ash and be highlighted.
3. Press the
4. Press the
or buttons to adjust the ash power.
button to exit the power adjustment screen.
5. When the ash ready light is illuminated red the ash is fully charged and ready to re.
6. Pressing the
button will re the ash at the manual power level you
set. This is useful when taking meter readings.
Please note:
- Half pressing the shutter button will display the eective manual ash pow­er range on the Flash LCD.
Multi: Stroboscopic Mode
With Multi Stroboscopic mode a series of rapid ashes will be red. The ash count, frequency and power of these ashes can be programmed on the Phottix Mitros+. Multi mode is useful for capturing multiple images of a moving subject in the same photo and other special eects.
The frequency of the eect (in Hz. - number of ashes per second), the total number of ashes and output levels can be set.
If the number of ashes is displayed as “N---”, the maximum number of ashes will be as shown by the table below regardless of the ring frequency.
To use:
1. Press the
2. Press the
button until Multi is displayed on the ash LCD.
button to adjust Multi settings. Displayed (from left to right
9
En
INSTRUCTION MANUAL
Wireless Triggering Mode
The Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash is equipped with several wireless transmitter and receiver modes. The Mitros+ oers built-in compatibility with the Phottix Odin TTL Trigger system for Canon and the Phottix Strato II Multi for Canon. For information on the Odin or Strato II system consult the product manuals.
The Mitros+ functions as:
Phottix Odin Tx(Transmitter)
Full adjustments to local and remote TTL and Manual ash power and zoom on other Mitros+ ashes (in Odin Rx mode)or compatible ashes equipped with Phottix Odin receivers. Flashes or studio lights with Strato, Strato II or Atlas II receivers can be triggered in manual mode by the Mitros+ in Odin Tx mode.
Phottix Odin Rx ( Receiver)
The Mitros+ in Odin Rx Wireless Mode can be triggered by another Mitros+ in Odin Tx mode or by Phottix Odin TCUs.
3. Press the
4. Set up wireless mode parameters (group, channel) as needed.
button to select the wireless mode.
Please note:
If the button is not pressed, the Mitros+ will use the highlighted selection if no button is pressed for approximately 16 seconds.
Odin Tx (Transmitter Mode)
Using the Mitros+ in Odin Tx Mode allows for a ash to be used on camera in TTL or Manual Mode as well as control three groups (A, B, C) – adjusting TTL and manual power levels as well as ash head zoom on Mitros+ ashes set in Odin Rx mode or other compatible ashes equipped with Phottix Odin receivers.
Using Odin Tx Mode
Odin Tx mode screen
Phottix Strato II Rx (Receiver)
The Mitros+ in Strato Rx wireless Mode can be triggered by Phottix Strato II transmitters, Phottix Odin TCUs and Phottix Mitros+ Flash in Odin Tx Mode.
OP Tx (Master) - Using Canon’s IR triggering system
Using pulses of light, a ash on the camera adjusts and res remote ashes.
OP Rx (Slave) - Using Canon’s IR triggering system
Remote ashes in OP Rx Mode are controlled and red by on-camera ashes in OP Tx Master mode. Using pulses of light, a ash on the camera adjusts and res remote ashes.
OP Slave- Optical Slave
In OP slave mode other nearby red ashes will trigger the Mitros+ in manual mode only.
Please note:
The Mitros+ cannot be triggered by Phottix Strato, Strato II or Ares transmit­ters or Atlas II transceivers in Tx mode.
After selecting Odin Tx Mode (above)
1. Press the
2. The
3. Pressing the from TTL, M (manual) and O.
4. Pressing the allow for adjustment to the EV Level ±3EV in 1/3 stop in TTL Mode or adjust­ments to the power level (1/128 to 1/1 in 1/3 stops) in Manual Mode.
5. Press the
button to edit the groups.
and buttons will cycle though groups L, A, B, C.
button while a group is selected will change the mode
or Arrow buttons when a group is selected will
button to exit the Odin Tx Mode editing menu.
Ratio Mode
Odin Tx ratio mode screen
Ratio is similar to Canon’s native TTL system. The ratio of groups A and B can be set from 8:1 to 1:8. EV levels can also be adjusted. Adjustments to the local ash (L) mode and power can be made.
Selecting Wireless Triggering Modes
To access and set the wireless triggering modes on the Mitros+:
1. Press and hold the
2. Use the
10
or Arrow buttons to select the wireless mode.
button until the Mode Menu appears.
To access Ratio Mode:
1. Press and hold the button while in the Odin Tx Menu. The Ratio Ad­justment Menu will appear.
2. Press the
3. Press the
button to open the editing mode.
or buttons to cycle though Local Flash(L) , Flash
En
INSTRUCTION MANUAL
Ratio and Ratio EV adjustment.
4. Press the
or buttons to adjust Local Flash EV, Ratio and Ratio
EV when selected.
5. The
button will change the mode the local ash from TTL to Manual
to O.
6. Press the
7. Press and hold
button to exit Ratio Mode editing.
button to exit Odin Tx Ratio mode and return to Odin
Tx Mixed Mode.”)
Please note
The ash on camera (L) is not part of the ratio calculation. Power for the local ash is controlled independently.
Adjusting Flash Head Zoom in Odin Tx Mode
1. Pressing the button will open the Zoom Adjustment Menu.
2. The
3. The changes dynamically as a zoom lens is changed) and Mzoom 24, 28, 35, 50, 70, 80 and 105mm.
4. Pressing the
and buttons will cycle though groups L, A, B, C.
and buttons will adjust from Azoom (automatic zoom that
button will exit Zoom Adjustment Mode.
When the Odin Rx Wireless mode is selected the Phottix Mitros+ Flash will trig­ger using a built-in Odin-compatible receiver. While in Odin Rx Mode the Mi­tros+ can be controlled and triggered from another Mitros+ Flash in Odin Tx Mode or an Odin TCU.
Changing Channels and Groups
1. Press the button to access the Channel and Group selection.
2. Use the
3. Use the
and buttons to select Channel or Group.
and buttons to adjust the reception channel (1-4)
or group assignment (A-C).
4. Press the
5. Pressing the
using the
button to exit Channel and Group editing mode.
button will allow the EV adjustment for the ash to be set
and buttons. Press the button again to exit EV
Adjustment mode.
Please note:
The eect of EV adjustment is cumulative. If EV adjustment is set on the Odin Rx screen and on an Odin TCU or Mitros+ in Odin Tx mode, and/or in TTL Pref in the Custom Functions menu, all of these settings will be used to calculate nal EV.
Adjusting Transmission Channels
1. From the Odin Tx or Ratio Menu, press the button to access the Trans­mission Channel selection.
2. Press the
3. Press the
and buttons to cycle through Channels 1-4.
button to lock in the channel.
Using High Speed Sync (HSS) and Second Curtain Sync (SCS) in Odin Tx Mode
Pressing the button will cycle between HSS, SCS and standard opera­tions.
1. HSS will allow faster shutter speeds to be used. Shutter speeds up to 1/8000 sec. can be achieved with compatible cameras.
2. Note: At high shutter speeds the power of ashes is greatly reduced.
3. SCS will re the ash at the end of an exposure, not at the beginning. This can be combined with longer exposures for creative eects.
Odin Rx (Receiver) Mode
Odin Rx Mode screen
Strato II Rx Mode
Strato II Rx Mode screen
When the Strato II Rx Mode is selected the Mitros+ will be triggered by Phot­tix Strato II Multi Transmitters, a Phottix Odin TCU or Phottix Mitros+ in odin Tx mode.
1. Press the
2. Use the
3. Use the group assignment (A-C).
4. Press the 1/1 to 1/128 in 1/3 stops) Press the Adjustment Mode.
5. Press the Arrow buttons will cycle between AZoom and MZoom settings. Press
button to return to the main menu.
the
Please note
button to access the Channel and Group selection.
and buttons to select Channel or Group.
and buttons to adjust the reception channel (1-4) or
button to adjust the Manual Power level of the Mitros+ (from
button again to exit Manual Power
Button to edit the ash head zoom. Pressing the or
In Strato II Rx (Receiver) Mode there are no wireless TTL functions such as HSS or SCS, or wireless power/zoom control. Power and zoom levels must be set manually on the Mitros+ ash while in Strato II Rx Mode.
11
En
INSTRUCTION MANUAL
OP Tx (Master) and OP Rx (Slave) Wireless Modes
OP Tx (Master) and OP Rx (Slave) modes use Canon wireless control and trig­gering system. A Mitros+ ash set to OP Tx (Master) is needed on the camera to control remote (slave) ashes set to OP Rx (Slave). The same transmission chan­nel needs to be set on both Master and Slave ashes. Groups need to be set for Slave ashes, Group Ratio functions need to be set for Master ashes. A Mitros+ set to OP Tx (Master) or other compatible ash in Master mode can be used on the camera to control and trigger Mitros+ ashes in OP Rx (Slave), or other compatible ashes in Slave mode.
OP Tx (Master) Mode:
1. Pressing transmission channel and ratio mode and ratio.
2. With the ash icon buttons to turn the ash ring on or o (see below).
3. With transmission channels highlighted, press the tons to change the channel from 1-4.
4. With the ratio mode highlighted, press the change the wireless ratio mode (see below).
5. With the ratio highlighted, press the the wireless ratio. When in M or Multi mode, ash parameters of the slave units can be set individually on the OP Tx (Master) ash (see below).
button will allow changes to be made to the ash ring,
highlighted and blinking press the or
or but-
or buttons to
or buttons to change
- When using wireless bounce ash, please ensure the slave ash Wireless Signal Receiver Area faces toward the Master ash.
- When using only one ash set Wireless Mode to “O”.
Transmission Channels
The Phottix Mitros+ OP Tx/Rx Wireless system has four transmission channels: 1, 2, 3 and 4. Signals from the OP Tx (Master) ash are sent to OP Rx (Slave) ashes on these channels. If Master and Slave ashes are set to dierent channels the Slave ashes will not re.
Using OP Tx/Rx Wireless Triggering
With a ash in OP Tx (Master) mode on the camera and remote ashes in OP Rx Slave mode, pressing the shutter button will re the OP Tx (Master) ash (if set to re the ash) and ashes set to OP Rx (Slave) mode within the range of the OP Tx (Master) ash. The camera and ash will meter the scene and re ashes in TTL mode to properly expose the scene.
Ratio Modes
Slave ashes can be controlled by the master ash in dierent ratio modes. Available modes are:
6. Press the
button to conrm and exit the screen.
Master with Flash mode : The Master ash on the camera will re
when a photo is taken.
Master without Flash mode : The Master ash on the camera will
not re when a photo is taken. The ash will emit a short burst of light to communicate with slave ashes but this light will not be part of the exposure.
To set OP Rx (Slave) Mode:
1. Pressing button will allow changes to be made to the ash’s channel and group.
2. With transmission channels highlighted, press the tons to change the channel from 1-4.
3. With group highlighted, Press the group the ash is assigned to (A,B,C).
4. Press the
5. When OP Rx (Slave) ashes are ready to shoot the AF Assist light on the front of the ash will blink once every 1 second.
6. To set Multi or M modes for the Slave – press and hold the approximately 2 sec.
7. Set Power Levels or Multi Strobe Frequency / Flash Count using the arrow buttons.
button to conrm and exit the screen.
or Buttons to change the
or But-
button for
ETTL Modes
A+B+C All three groups re at an average of the total calculated output.
A:BC Groups A and B can be set by Flash Ratio (see below). Group C is inde-
pendent with its ash output level assigned by the camera.
The EV compensation of Groups A and B can be adjusted.
1. Press the
2. Press the
A and B.
3. The EV compensation for Group C can also be adjusted.
4. Pressing the
lighted selection to EV adjustment for Group C.
5. Press the
button after exiting the Flash Ratio Setting Screen.
or buttons to adjust up or down EV for Groups
button after setting the ash ratio will move the high-
or buttons to adjust the EV for Group C.
A:B Groups A and B can be set by Flash Ratio (see below). Group C is not
adjustable and does not re.
The EV compensation of Groups A and B can be adjusted.
1. Press the
2. Press the
A and B.
button after exiting the Flash Ratio Setting Screen.
or buttons to adjust up or down EV for Groups
Please note:
- Make sure the OP Tx (Master) and OP Rx (Slave) ashes are set to the same transmission channel (1-4).
- Do not place any obstacles between the master unit and slave unit(s). Obsta­cles can block signal transmissions.
12
En
INSTRUCTION MANUAL
Setting and Adjusting Ratio Modes
ETTL Modes
1. After entering OP Tx (Master) mode (above) press the button to edit the OP Tx (Master) parameters.
2. Press the
3. Select the Ratio mode. Pressing the
button Three times to highlight the ratio area.
and buttons will cycle
between A+B+C, A:B and A:BC modes.
4. When A:B or A:BC are highlighted pressing the
button will highlight
the ratio adjustment selection below the ratio.
5. Pressing the
button will change the ratio from 1:1 to 1:8 in steps of
1:1.5, 1:2, 1:3, 1:4, 1:6, 1:8.
6. Pressing the
button will change the ratio from 1:1 to 1.5:1, 2:1, 3:1,
4:1, 6:1, 8:1.
7. Press the
button to conrm and exit the screen.
Manual Modes
In manual mode all three groups re at the same output level. This
A+B+C
power level can be set.
A:B:C The output level of each group is individually adjusted by the user (see
below). Each group is independent, one not aecting the other.
A:B Groups A and B power level can be set individually by the user (see below).
Group C is not adjustable and does not re.
A:B:C The output level of each group is adjusted individually by the user (see
below). The frequency and ash count of the multi strobe of each group are same and can only be adjusted on Group A.
A:B Groups A and B can be set by power level individually by the user (see
below). The frequency and ash count of the multi strobe of Groups A and B are same and can only be adjusted on Group A. Group C is not adjustable and does not re.
Setting and Adjusting Multi Mode
1. After entering OP Tx (Master) mode (above) press the button to
change the ash into Multi Mode.
2. Press the
3. Press the
4. Select the Ratio mode. Pressing the
between A+B+C, A:B and A:B:C modes.
5. Press the
6. Press the
7. Pressing the
(1/1 to 1/128 in 1/3rd stops).
8. Pressing the
button from C to B to A (if applicable), and allow power level to be
changed on these groups.
9. Pressing the
the frequency and ash count selections.
button to edit the OP Tx (Master) parameters.
button three times to highlight the ratio area.
and buttons will cycle
button to conrm and exit the screen.
button to adjust power levels.
or buttons will change the Flash Power Level
button will change the Groups from A to B to C, the
button after cycling through the groups will move to
Setting and Adjusting Manual Modes
1. After entering OP Tx (Master) mode (above) press the button to change the ash into Manual (M) Mode.
2. Press the
3. Press the
4. Pressing the
button to edit the OP Tx (Master) parameters.
button three times to highlight the ratio area.
and
buttons will cycle between A+B+C, A:B
and A:B:C modes.
5. Press the
6. Press the
7. Pressing the
button to conrm and exit the screen.
button to adjust power levels.
or buttons will change the Flash Power Level
(1/1 to 1/128 in 1/3rd stops).
8. Pressing the
button will change the Groups from A to B to C, the
button from C to B to A (if applicable).
9. Press the
button to exit power level adjustment mode.
Multi Mode
10. Pressing the
or buttons will allow changes to be made to frequency and ash count. These setting can only be changed on Group A and will be applied to Group B or C (if applicable).
11. Press the
button to exit power level adjustment mode.
All three groups re in Multi Mode at the same power level, frequency
A+B+C
and ash count.
13
Custom Functions
En
INSTRUCTION MANUAL
The Phottix Mitros+ TTL Flash comes with a number of programmable custom functions. To edit these functions (below):
1. Press the
button for 2 seconds to enter the C.Fn Menu Screen.
Custom Functions Chart
2. Press the to 15.
3. Press the
4. Press the
or
or buttons to change the function within the menu.
buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0
button to exit the C.Fn menu.
14
En
INSTRUCTION MANUAL
Quick Flash Function
The Quick Flash function allows the ash to re at 1/6 to 1/2 of the full output. Quick Flash recycle times are faster. It helps for snap photography for near sub­jects.
Quick ash can be used for continuous drive modes, quick ash for continuous shot function can be enabled or disabled (see C.Fn-06 above).
Please note:
The Quick Flash Function makes ash ring a priority. Under-exposure could result if the subject is located to far from the camera.
Auto Backlight
The backlight will light up for 8 seconds and then go o if no buttons are pressed. When the auto backlight function is enabled, pressing any button will light it up after it goes o. When the auto backlight function is set to “disable”, pressing the mode button will light it up.
TTL Pref
To enter Memory Mode
Press and hold button to enter the Memory Mode.
To save data:
1. After setting ash data, press and hold the button to enter the Memory mode.
2. Press the SAVE TO 2 and SAVE TO 3.
3. Press the
4. The LCD display will exit the Memory Mode screen and return to the last used screen.
5. To cancel the save action, press the screen and return to the last used screen.
and buttons to select a save location: SAVE TO 1,
button to conrm the location and save the data.
button to exit the Memory Mode
To recall data:
1. After entering the Memory mode (see above), Press the and buttons to select LOAD FROM 1, LOAD FROM 2. LOAD FROM 3.
2. Press the
button will recall the saved data from the selected location.
TTL may vary slightly when using the ash on dierent cameras. TTL Pref (C.Fn-
15) setting allows users to adjust EV from +3 to -3 in 1/3rd stops to compensate for these slight variations. This adjustment is a personal preference based on camera standard TTL and will be stored in memory. When this EV level prefer­ence is set, this compensation will be used for images taken in TTL mode. This EV compensation will not be displayed on the LCD during regular use.
Memory Function
The Phottix Mitros+ Flash is equipped with a programmable Memory function. Using the Memory Function allows ash parameters, data and custom functions to be saved and quickly recalled for future use. Flash modes, wireless settings, ash power – all the current programming of the ash will all be saved for later use.
Memory Mode Screen
Menu:
Please note:
After recalling saved data and exiting the memory mode, the recalled data will be displayed on the screen. Flash setting used before recalling data will be lost. To avoid losing data save current setting before recalling saved data.
Resetting to Factory Defaults
The Phottix Mitros+ Flash can reset to factory defaults.
To reset the ash:
1. Press and hold the and buttons for 3 seconds.
2. The ash will reset to factory default settings.
3. All custom functions will be reset to factory defaults.
Flash Information Display
For technical support or rmware upgrade checking the Phottix Mitros+ infor­mation may be need. To display the hardware, software, icon library and serial number display:
1. Press the
2. Press any button to cancel this display and enter the LCD screen.
button as the ash is turned on.
Three saved data and three recall locations are available in Memory Mode: SAVE TO 1 SAVE TO 2 SAVE TO 3 LOAD FROM 1 LOAD FROM 2 LOAD FROM 3
Changes to the Flash Capacitor:
If the ash is not used for some time physical changes will take place within the ash’s capacitor. Make sure to turn on the ash a minimum of 10 minutes every three months to prevent any physical changes.
15
Technical Specication
Modes: E-TTL and E-TTL II, Manual, and Multi Stroboscopic
Guide No.: 58/190 (at 105mm focal length, ISO 100 in meters/feet)
Flash coverage: 24-105mm (14mm with wide angle diuser panel)
Auto zoom (Flash coverage automatically adjusts to match the lens focal
length)
Manual zoom (Zoom can be adjusted by changing setting on the ash/cam­era)
Rotation: 360 degrees, Up-Down: -7 to 90 degrees.
FEC (Flash exposure compensation): Manual
FEB (Flash exposure bracketing): ±3 stops in 1/3 stop increments (Manual
ash exposure compensation and FEB can be combined)
Sync modes: First Curtain Sync, Second Curtain Sync, and High Speed Sync
Stroboscopic ash: Frequency:1-199Hz Number of ashes: 1-100
En
INSTRUCTION MANUAL
Flash exposure conrmation: Blue LED lamp lights up in E-TTL mode
Flash Recycling (with size-AA alkaline batteries)
Recycling time/Flash-ready indicator:
Normal ash: Approx.0.1-5 sec./Red LED indicator lamp lights up. Quick ash: Approx.0.1-2.5 sec./Green LED indicator lamp lights up.
Internal power: Four size-AA alkaline batteries or size-AA Ni-MH batteries
External battery: Compatible with Phottix Battery Pack and Canon compact
battery pack CP-E4 through specic adapter
Power saving: Non-wireless slave modes: 90 seconds, Wireless slave mode: (programmable) 10 minutes or 60 minutes
Wireless ash
Transmission method: Radio Frequency and Optical pulse
Channels: 4
Wireless options: Odin Tx, Odin Rx, Strato II Rx, OP Tx (Master), OP Rx (Slave),
OP Slave, OFF
Transmission range (Approx.): Radio: 100m +, Optical: Indoors: 12-16m/39.3-
52.4 ft., Outdoors: 7-9m/22.9-29.5 ft.
Reception angle: Radio: 360 ° all directions, Optical transmission:±40°(hori­zontal), ±30°(vertical)
Controlled slave groups: 3 (A, B, and C)
Flash ratio control: 1:8-1:1-8:1
Standby current: ≤100uA in sleep mode
Dimensions: (L x W x H): 202.8×77.5×58.3 mm
Weight: 427g (ash only, excluding batteries)
16
En
INSTRUCTION MANUAL
EC Declaration of Conformity
We Phottix (HK) Ltd.
Of 10/F Block A, Yip Fat Factory Building, Phase 1, 77 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Kln, Hongkong
The European Authorized Representative
Phottix Europe Sp. z o.o.
Piotrkowska 66
90-105 Lodz, Poland
KRS 0000327336
declare herewith that the product designated below:
Product name: Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash
Model No.: Mitros+
complies with the relevant fundamental requirements as per R&TTE Directive 1999/5/EC, insofar as the product is used correctly, and the following standards or other normative documents
ETSI EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
ETSI EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
ETSI EN301 489-1 V1.9.2/2011-09
ETSI EN301 489-3 V1.4.1/2002-08
FCC Compliance Information
Company: Name: Model Number:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de­signed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi­dential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi­sion reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Phottix (HK) Ltd.
Phottix Mitros+ TTL Transceiver Flash
Mitros+
FCC ID: P9M-MITROSPS
EN 62479: 2010-09
Signed by:
Paul Czernik
CEO/Prezes Zarządu
Phottix Europe Sp. z o.o.
Lodz, September 2013
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
www.phottix.com
17
Phottix Mitros+ TTL
Elektronenblitz für Canon
De
BENUTZERHANDBUCH
Hinweis: Um das Blitzgerät sofort in Betrieb zu nehmen, lesen Sie die Anleitung zum Schnelleinstieg. Für eine komplette Übersicht über alle Funktionen lesen Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut.
Der Phottix Mitros+ TTL Elektronenblitz für Canon ist für den Betrieb an Canon DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: ETTL I/II, Ma­nuell, Multi sowie die kabellose Master/Slave Steuerung.
Warnhinweise
1. Feuern Sie den Blitz nicht direkt auf Gegenstände, Personen oder Tiere ab. Blicken Sie nicht direkt in den Blitz – Augenschäden können die Folge sein.
2. Gehen Sie mit dem Blitzgerät in oder in der Nähe von Fahrzeugen vorsichtig um. Es besteht Unfallgefahr!
3. Verwenden Sie das Blitzgerät nicht in der Nähe brennbarer oder explosive Gase.
4. Vermeiden Sie den Kontakt des Blitzgerätes mit Wasser oder hoher Luft­feuchtigkeit.
5. Setzen Sie den Blitz oder die Batterien keiner großen Hitze aus (direktes Son­nenlicht, in einem geschlossenen Auto, etc.) .
6. Entfernen Sie die Batterien aus dem Blitz, wenn dieser über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Teilebezeichnungen
Hintere Seite / Linke Seite
1. LC-Display
2. Modus-Button
3. Test-Button
4. Power-Schalter
5. Bereitschaftslicht
6. Pfeiltasten (siehe Folgende)
7. Set Button
8. Verriegelungshebel
9. 3.5mm Sync-Port
10. USB-Port
11. Extern-Power-Port
Pfeiltasten
7. Wechseln Sie die Batterien, wenn erforderlich. Verwenden Sie unbeschädigte Batterien in gutem Zustand. Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie­typen oder neue und gebrauchte Batterien.
8. Decken Sie das Blitzgerät bei der Auslösung nicht mit undurchsichtigen Ge­genständen ab. Die abgegebene Energie kann Gegenstände, die Blitzröhre oder Fresnellinse beschädigen.
9. Berühren Sie die Blitzäche direkt nach Gebrauch nicht. Diese könnte heiß sein und Verbrennungen verursachen.
10. Önen Sie das Blitzgerät nicht! Innenliegende Bauteile können auch ohne eingelegte Batterien unter Hochspannung stehen! Es besteht Lebensgefahr!
11. Schließen Sie die Externen-Power Kontakte des Blitzgerätes nicht kurz. Dies könnte einen Kurzschluss verursachen und das Blitzgerät beschädigen.
Inhalt
Teile und Funktionen…....................................................…......18
1. Pfeil rauf / Zoom Button
2. Pfeil rechts / Fernauslösemodi Button
3. Pfeil abwärts/HSS-/SCS-Button
4. Pfeil links / Individualfunktions-Button
Vordere Seite / Rechte Seite
1. Weißkarte
2. Weitwinkelscheibe
3. Blitzäche
4. Empfänger für Fernauslösung
5. AF-Hilfslicht
6. Hot Shoe
7. Batteriefach
Modi ……....................................................................................24
Fernauslösung…….....................................................................26
Individualfunktionen……..........................................................31
Technische Daten…….................................................................33
18
De
BENUTZERHANDBUCH
Hinweise:
Diese Anleitung setzt voraus:
1. Kamera und Blitzgerät sind eingeschaltet.
2. Kamera und Blitzgerät sind wie angegeben eingestellt.
3. Kamera und Blitzgerät benden sich in den Standardeinstellungen.
4. Der Blitz wird auf einer kompatiblen Canon Kamera verwendet.
Einlegen der Batterien
1. Drücken Sie leicht auf den Deckel des Batteriefaches und schieben Sie es nach unten auf. Lassen Sie den Deckel los, damit dieser sich von alleine önet.
2. Legen Sie Batterien/Akkus des Typs AA/Mignon ein, wie auf der Zeichnung im Batteriefach angegeben.
3. Klappen Sie das Batteriefach zu und schieben Sie den Deckel zurück in seine ursprüngliche Position.
Hinweise:
- Verwenden Sie nur Qualitätsbatterien. Stellen Sie sicher, dass die Batterien den gleichen Ladestand aufweisen.
- Batterien können sich während des Gebrauchs erhitzen. Wechseln Sie diese vorsichtig, wenn der Blitz direkt zuvor verwendet wurde.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Bat­terien aus dem Blitzgerät.
Kippen und Drehen des Blitzkopfes
1. Der Blitzkopf kann zwischen -7° und 90°, mit Raststufen bei -7°, 0°, 45°, 60°, 75° und 90° gekippt werden. Ziehen oder drücken Sie den Kopf vorsichtig in die gewünschte Rastposition.
2. Der Blitzkopf lässt sich um 180° in jede Richtung drehen. Raststufen bei: 60°, 75°, 90°, 120°, 150° und 180°. Drehen Sie den Kopf in die gewünschte Rastposi­tion.
3. Wird das Gerät in einer größeren Stellung als 0° betrieben fährt der Zoom auf 50mm und “- -” wird im LC-Display angezeigt. Diese Einstellung kann im Modus “MZoom” (siehe unten) verändert werden.
4. Bei der -7°Position agiert der Blitzkopf wie bei der 0°Stellung - es werden da­durch keine Funktionen verändert.
Benutzen der Weißkarte und der Weitwinkelschei­be
Der Phottix Mitros+ Blitz ist mit einer Weißkarte und einer Weitwinkel-Diusor­scheibe ausgestattet, welche im Blitzkopf versenkt sind.
1. Mit der Diusorscheibe wird eine 14mm äquivalente Zoomstellung erreicht.
2. Die Weißkarte kann bei gekipptem Blitzkopf verwendet werden, um einen Teil des Lichts zu reektieren, um z.B. Spitzlichter in Augen zu erzeugen.
Verwendung:
1. Ziehen Sie vorsichtig die Weißkarte und Weitwinkelscheibe aus den Blitz­kopf, benutzen Sie dazu die Rielung an der Unterseite der Scheibe.
Den Blitz an einer Kamera anbringen
Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät aus
1. Achten Sie auf die korrekte Einschubrichtung beim Anbringen.
2. Schieben Sie den Fuß des Blitzgerätes komplett in die Aufnahme an der Kam­era.
3. Schieben Sie den Sperrhebel am Blitzgerätefuß nach rechts bis dieser ein­rastet.
4. Zum Entsperren des Hebels drücken Sie die Entriegelungstaste am Hebel und ziehen Sie den Hebel nach links zurück.
Gerät ein- und ausschalten
1. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position “ON”.
2. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position “OFF”.
Batterieanzeige
2. Wenn Sie die Scheibe ganz herausziehen, wird sie sich umklappen und vor dem Blitzkopf positionieren. Die Weißkarte können Sie einfach wieder hinein­schieben, wenn Sie diese nicht benötigen.
3. Wenn Sie nur die Weißkarte benutzen wollen, schieben Sie die Diusor­scheibe einfach wieder zurück.
Benutzen des Blitzkopfdiusors
Der Phottix Mitros+ TTL Blitz hat einen aufsteckbaren Diusor, der bei Bedarf auf den Kopf gesteckt werden kann. Der Diusor softet das Licht ab, reduziert Spitzenlichter und Schlagschatten und verbessert die Lichtverhältnisse bei Makroaufnahmen.
Verwendung:
1. Stecken Sie den Diusor so auf den Kopf, dass die Markierung UP nach oben zeigt.
2. Lassen Sie den Diusor in die Kerben am Blitzgerät einrasten.
3. Wiederholen Sie Schritt 2 für die andere Seite des Diusors.
Die Batterieanzeige auf dem LC-Display (siehe unten) zeigt an, wie viel Resten­ergie ungefähr in den Batterien verbleibt. Sobald sich die Ladezeit des Gerätes verlängert sollten Sie die Batterien wechseln.
19
Überhitzungsschutz
Der Phottix Mitros+ ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet durch welchem die Blitzfolgezeit reduziert wird, um eine Überhitzung zu vermeiden. Nach 20 Voll-Power Auslösungen wird der Schutz aktiviert. Im Display erscheint das [Hot!] Symbol wenn der Schutz aktiv ist.
Zur Vermeidung weiterer Überhitzungen oder möglichen Beschädigungen wird der Blitz die Ladezeit so anpassen, dass die Temperatur gesenkt wird. Warten Sie besser ca. 10 Minuten, bis sich der Blitz wieder temperiert hat.
Wenn der Blitz weiter benutzt wird obwohl das [Hot!] Symbol leuchtet, wird sich der Blitz nicht abkühlen, dann erscheint das [Stop] Symbol im Display. Beenden Sie die Benutzung des Gerätes und lassen Sie es für ca. 10 Minuten abkühlen.
Synchron- und USB-Port
1. Der 3,5mm Sync-Port kann mit einem 3,5mm Sync-Kabel benutzt werden, um den Blitz mit einem Blitzauslöser oder einer Kamera auszulösen. Dieser An­schluss ist nur dafür da ein Signal zu empfangen – nicht um eines zu senden.
De
BENUTZERHANDBUCH
2. Der USB Port wird für Firmware-Upgrades benutzt. Firmware-Ankündigungen und Instruktionen erhalten Sie auf der Phottix-Website.
Status LED
LED links: Blitzbereitschaftsanzeige. Im Quick Flash Modus leuchtet die LED
grün wenn der Blitz minimal aufgeladen ist. Die LED leuchtet rot wenn der Blitz voll aufgeladen ist.
LED rechts: Blitz Belichtungs-Kontrollanzeige. Wenn eine Standard-Blitzbelich­tung erreicht ist, wird die LED für 3 Sekunden blau leuchten. Wenn die blaue LED nicht leuchtet, verringern Sie den Abstand zum Motiv oder erhöhen Sie den ISO-Wert der Kamera.
Externer Batterieanschluß
Der externe Batterie Port ist speziell für Phottix Blitzkabel entwickelt. Mit dem beiliegenden Adapter können auch das Canon CP-E4 oder kompatible Batte­rie-Packs benutzt werden.
Bitte beachten:
- Die Batterien des Blitzgerätes müssen auch dann eingelegt sein wenn ein externes Batterie-Pack benutzt wird.
- Niemals inkompatible Batterie-Packs benutzen.
20
Das Display (LCD)
E-TTL II/E-TTL Automatikmodus
Azoom Mzoom
De
BENUTZERHANDBUCH
E-TTL II/E-TTL Modus
HSS SCS
Reektor nach oben
Standard Reektor nach unten
Tonsignal
ON
OFF
Fonctions Personalisées
Blende
Brennweite
Batteriezustand
Anzeige Überhitzung
FEC Information
FEB Information
m: in Metern f: in Fuß
Blitz-Reichweite
manueller Modus
Multi-Blitz Modus
M: manueller Modus
Intensität
Multi: Multi-Blitz Modus
Anzahl der Blitze
Blitzfrequenz
Kabelloser Betrieb mittels optischer oder Radio-Sig­nalen
Kabelloser Betrieb
Radio: ODIN TX
Radio: STRATO II RX
Kabelloser Betrieb aus
Optisch: OP SLAVE
Radio: ODIN RX
Optisch: OP TX MASTER
Optisch: OP RX SLAVE
21
De
BENUTZERHANDBUCH
Radio-Signalübertragung : ODIN TX Modus
TX Blitzmodus (local)
TX Blitzmodus (remote)
Gruppe
Gruppe Aus
Gruppenmodus
Radio-Signalübertragung: ODIN TX Ratio-Modus
Ratio Modus
Kanalanzeige
AF Hilfslicht
an
AF Hilfslicht
aus
Optische Übertragung: OP TX (Master) Modus
Master ist
ausgeschaltet
Master ist
eingeschaltet
Optisch: OP TX (Master)
Optische Übertragung: OP RX (SLAVE) Modus
Blitzmodus
Verhältnis
Kanalanzeige
Blitzverhältni
Slave Gruppe
Optisch: OP RX (Slave)
Verhältnis EV Ausgleich für A:B
Radio-Signalübertragung: ODIN RX Modus
Radio-Signalübertragung: STRATO II RX Modus
Optische Übertragung: OP Slave
Optisch: OP Slave
ODIN Gruppe
Radio: Odin RX
Speicher
Speicher
Lademenü
Speichermenü
Radio: STRATO II RX
Abbruch
22
OK / Bestätigen
De
BENUTZERHANDBUCH
Auto-Save Funktion
Der Phottix Mitros+ speichert die Blitzeinstellungen. Modus, Levels usw. werden gespeichert und sind nach dem erneuten Einschalten wieder verfügbar.
Blitz Zoom Einstellung
Der Phottix Mitros+ hat zwei Blitzkopf-Zoommodi – Auto (Azoom) und Manuell (Mzoom). Auto Zoom ändert sich dynamisch, wenn der Zoom am Kameraobjek­tiv verändert wird. Manuell Zoom erlaubt dem Benutzer die manuelle Einstel­lung des Zooms.
Einstellen:
1. Drücken Sie den
2. Der Zoom-Bereich wird im Display markiert und blinkt.
3. Drücken Sie den Mzoom einzustellen.
4. Drücken Sie den
Bitte beachten:
1. Wenn im Azoom der Blitzkopf von der 0°-Position aus angehoben oder gedreht wird, wird sich der Blitz selbst auf 50mm einstellen, “--” wird im Dis­play angezeigt. Der Zoom lässt sich nicht einstellen, wenn der Kopf unter -7° geneigt ist.
2. Azoom funktioniert NUR, wenn der Blitzkopf entweder auf 0° oder auf -7° eingestellt ist.
3. Wenn im Mzoom der Blitzkopf von der 0°-Position aus angehoben oder gedreht wird, wird sich die Zoomeinstellung nicht ändern.
4. Wenn der Kopf angehoben oder gedreht wird, kann der Zoom durch Wechseln in den Mzoom Modus eingestellt werden.
Button.
oder Button, um den Zoom auf Azoom oder
Button, um die Einstellung zu speichern.
ausgelöst, die sich im selben Kanal benden wie der Master und von diesem gesteuert werden. Der Test-Button kann individuell konguriert werden (siehe C.Fn-07).
Auto-OFF und Ruhefunktion
Um Batterieenergie zu sparen, ist der Phottix Mitros+ mit einem Ruhe- und Auto-O-Modus ausgestattet.
1. Im Slavemodus (nicht kabellos): Wenn 90s lang kein Button gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird, geht der Blitz in die Ruhestellung. Das Display erlis­cht. Der Blitz wird durch Halbdrücken des Kameraauslösers oder des Test-But­tons aufgeweckt.
2. Im Slavemodus (kabellos): Wenn 60min lang kein Button gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird, geht der Blitz in den Slave-Ruhemodus. Im Display erscheint “IDLE”. Durch Volldrücken des Kameraauslösers oder des Test-But­tons am Masterblitzes werden Blitzgerät im Slave-Ruhemodus aufgeweckt. Der Slave-Ruhemodus Timer kann von 60-10min eingestellt werden (siehe C.Fn-10). Wenn 8h lang kein Button gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird oder nachdem “IDLE” im Display stand, geht der Blitz in den Slave-Auto-OFF­Modus. Drücken Sie den TestButton, um den Blitz wieder aufzuwecken. Slave­Auto-OFF kann von 8-1h eingestellt werden (siehe C.Fn-11).
Einstellblitz
1. Drücken Sie die Abblendtaste (wenn verfügbar), dadurch wird 1s lang eine Reihe von Blitzen ausgelöst. Dieser Einstellblitz ist hilfreich, um die Lichtverhält­nisse und Schatteneekte im Motiv zu überprüfen.
2. Der Einstellblitz ist für jeden Modus verfügbar, ETTL, Multi und Manual.
3. Der Einstellblitz kann für normal und kabelloses Auslösen eingestellt werden (C.Fn-02).
Bitte beachten:
Einstellungen für High-Speed-Synchronisation oder Zweiten Verschlussvorhang
Der Phottix Mitros+ verfügt über High-Speed-Synchronisation oder Zweiten Verschlussvorhang. Siehe weiter Details unter High-Speed-Synchronisation oder Zweiten Verschlussvorhang weiter unten in diesem Handbuch.
Einstellen:
1. Drücken Sie den Button.
2. Der
HSS/SCS OFF.
Button ermöglichst das wechseln zwischen HSS, SCS und
Bitte beachten:
- HSS und SCS sind verfügbar im ETTL und Manuell-Modus, aber nicht im Multi-Modus.
Test-Button
Durch drücken des Test-Button wird der Blitz ausgelöst. Dies kann zum einstel­len der Blitzleistung benutzt werden (nur im manuellen Modus). Im kabellosen Mastermodus werden beim Drücken des Test-Buttons alle Slave-Blitzgeräte
1. Überhitzungen und Beschädigung können durch exzessives Benutzen des Einstellblitzes vorkommen. Lösen Sie niemals mehr als 20x in Folge den Ein­stellblitz aus.
2. Wenn der Blitz überhitzt ist, wird automatisch die Ladezeit erhöht, bis die Temperatur wieder gesunken ist.
AF-Hilfslicht
1. Bei schwacher Licht-/Kontrast-Situation kann die Kamera unter Umständen nicht automatisch scharf stellen. Dafür verfügt der Phottix Mitros+ über ein AF-Hilfslicht an der Front des Blitzes. Das AF-Hilfslicht sendet ein Fokuslicht auf das Motiv, sodass die Kamera automatisch scharf stellen kann.
2. Die AF-Hilfslicht Funktion kann ein- oder ausgeschaltet werden (siehe C.Fn-
08).
Anpassungen
Der Phottix Mitros+ arbeitet mit 1/3 Blendestufen. Einige Kameras sind umstell­bar von 1/3 auf 1/2 Blendestufen für FEB und FEC. Wenn die Kamera auf 1/2 Blendenstufen eingestellt ist, übernimmt der Mitros+ dies automatisch.
23
De
BENUTZERHANDBUCH
Blitz Modus
Der Phottix Mitros+ hat drei Blitzmodi: ETTL, Manuel (M) und Multi (Stroboscop).
Modus wechseln:
1. Drücken Sie den Button.
2. Der Blitzmodus ist nun wählbar, ETTL, Manual (M) und Multi Modus.
3. Der aktuelle Modus wird in der linken, oberen Ecke des Displays angezeigt.
ETTL Modus (nicht kabellos)
ETTL Modus beim Mitros+ (nicht kabellos) Bildschirm
Im ETTL Modus arbeiten Kamera und Blitzgerät perfekt aufeinander abgestim­mt. Beim Drücken des Kameraauslösers wird ein Vorblitz ausgelöst durch den die Kamera die korrekte Belichtung und Blitzleistung errechnet und an den Mi­tros+ sendet.
Blitzbelichtungskorrektur - FEC
Der Phottix Mitros+ ermöglicht die Blitzsbelichtungskorrektur (FEC) von -3 bis +3 in 1/3 Stufen. Dies ist nützlich, wenn die Feinabstimmung des TTL-Systems basierend auf die Umgebung eingestellt werden muss.
4. Drücken Sie den
Button, um die Einstellung zu übernehmen.
Bitte beachten:
- Standard: FEB wird nach 3 Aufnahmen abgebrochen. FEB kann eingestellt umgestellt (siehe C.Fn-03).
- FEB Aufnahmesequenz kann geändert werden (siehe C.Fn-04).
- FEB kann mit FEC und FEL benutzt werden (siehe weiter unten).
- Für bessere Ergebnisse stellen Sie die Kamera in den Singlemodus, um sicherzustellen, dass der Blitz für die weiteren Aufnahmen bereit ist.
- Einige Kameras sind umstellbar von 1/3 auf 1/2 Blendestufen für FEB und FEC. Wenn die Kamera auf 1/2 Blendenstufen eingestellt ist, übernimmt der Mitros+ dies automatisch.
Belichtungsspeicherung - FEL
Belichtungsspeicherung (FEL) kann zum sperren der Blitzbelichtung verwendet werden, bevor ein Foto aufgenommen wird. Dies ist hilfreich, wenn die ma­nuelle Spotmessung bei unterschiedlichen Lichtverhältnissen benutzt wird.
Im ETTL Modus drücken Sie die FEL-Taste (die “ dieses Funktion zu benutzen. Schauen Sie für mehr Informationen über FEL bitte im Handbuch der Kamera nach.
Beim Drücken des FEL-Button wird ein Vorblitz ausgelöst durch dem die Kamera die korrekte Belichtung und Blitzleistung errechnet und an den Mitros+ sendet. Diese Einstellung wird im Kameraspeicher gehalten. Das FEL-Symbol wird im Sucher der Kamera angezeigt.
Jedes Mal wenn Sie den FEL-Button drücken wird ein Vorblitz ausgelöst und eine es wird eine neue Belichtung berechnet. Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, wird der Blitz mit der gespeicherten Belichtung auslösen.
” Taste) der Kamera, um
FEC einstellen:
1. Drücken Sie den
2. Drücken Sie den
3. Drücken Sie den
Button, um den FEC Modus zu starten.
oder Button, um FEC einzustellen.
Button, um den FEC Modus zu beenden.
Bitte beachten:
- Der Phottix Mitros+ arbeitet mit 1/3 Blendestufen. Einige Kameras sind um­stellbar von 1/3 auf 1/2 Blendestufen für FEB und FEC. Wenn die Kamera auf 1/2 Blendenstufen eingestellt ist, übernimmt der Mitros+ dies automatisch.
Belichtungsreihe - FEB
Belichtungsreihe (FEB) können benutzt werden, um automatisch 3 Fotos hin­tereinander mit unterschiedlicher Belichtung zu erstellen. Über- und Unterbe­lichtung kann vom Benutzer eingestellt werden. FEB ist besonders hilfreich, wenn Sie unterschiedliche Lichtverhältnisse im Motiv haben und für HDR-Auf­nahmen.
Einige Kameras verfügen über Belichtungsspeicher. Schauen Sie dafür bitte im Handbuch Ihrer Kamera nach.
FEB einstellen:
1. Drücken Sie den
2. Drücken Sie den
Button.
Button. “FEB 0” erscheint hervorgehoben im Display.
Bitte beachten:
- Wenn das Motiv zu weit entfernt ist, wird es zur Unterbelichtung kommen. Das FEL-Ikon wird für 0,5s im Sucher der Kamera blinken.
- Wenn das Motiv im Sucher zu klein ist, hat FEL keine Wirkung.
High-Speed-Synchronisation – HSS
Im HSS-Modus erreicht der Blitz die maximale Synchronzeit. Das ist hilfreich wenn Sie den Zeitautomatik-Modus nutzen oder, um das Umgebungslicht zu begrenzen. Schauen Sie für weitere Informationen im Handbuch Ihrer Kamera nach.
HSS Modus benutzen:
1. Drücken Sie den Button.
2. Das HSS-Ikon erscheint im Display.
3. Stellen Sie die Verschlusszeit höher als die Blitzsynchronzeit ein und machen Sie ein Foto.
HSS Modus beenden:
1. Drücken Sie den Button doppelt.
2. Sie wechseln nun von HSS zu SCS und zurück zum FCS-Modus.
3. Drücken Sie den menge einzustellen.
24
und Buttons, um die Belichtungsreihen-
Bitte beachten:
- Überprüfen Sie, dass das HSS-Symbol im Sucher angezeigt wird.
- Der HSS-Modus reduziert drastisch die Blitzleistung, Batteriekapazität und die Reichweite.
Zweiter Vorhang Synchronisation – SCS
Die Phottix Mitros+ Zweiter Vorhang bewirkt, dass der Blitz am Ende der Belich­tung ausgelöst wird, nicht am Anfang. Dies ist hilfreich bei langen Verschlussze­iten.
Benutzung:
1. Drücken Sie den Button doppelt. Sie wechseln nun von FCS zu HSS und dann zum SCS-Modus.
2. Beenden: Drücken Sie den zum FCS-Modus.
Button einmal. Dadurch gelangen Sie
Bitte beachten:
SCS funktioniert nicht im Drahtlosen- oder im Multi-Modus.
Manuell-Modus (M)
Im Manuell-Modus löst der Blitz mit der Leistung aus, die Sie einstellen. Der Phottix Mitros+ TTL Blitz kann von 1/1 (volle Leistung) bis 1/128 eingestellt werden, 8 Schritte in 1/3 Blendenstufen. Blende, Verschlusszeit und ISO müssen an der Kamera manuell eingestellt werden. Für beste Ergebnisse verwenden Sie den Manuellen-Modus der Kamera.
Benutzung:
1. Drücken Sie den Button bis M im Display erscheint.
De
3. Drücken Sie die und Button, um zwischen Leistung, Frequenz (Hz) und Blitzanzahl zu wechseln.
4. Drücken Sie die um Power, Frequenz (Hz) und Blitzanzahl einzustellen.
5. Drücken Sie den
BENUTZERHANDBUCH
und während die Einstellung markiert ist,
Button, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Bitte beachten:
1. Überhitzungen und Beschädigung können durch exzessives Benutzen der Stroboskop-Funktion vorkommen. Lösen Sie niemals mehr als 20x in Folge die Stroboskop-Funktion aus.
2. Wenn der Blitz überhitzt ist, wird automatisch die Ladezeit erhöht, bis die Temperatur wieder gesunken ist.
Stroboskop-Modus und Verschlusszeit
Um die richtige Kamera Verschlusszeit mit verschiedenen Stroboskop-Modi zu ermitteln, benutzen Sie die folgende Formel:
Blitzanzahl / Frequenz = Verschlusszeit
Beispiel: 5x (Blitzanzahl) / 10 Hz (Frequenz) = 0,5s Verschlusszeit
Dies ist nur eine grobe Richtlinie: Sie müssen die Verschlusszeit erhöhen oder verringern, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
Multi Stroboskop-Modus Ausgabe-Diagramm
2. Drücken Sie den gelangen. Die Leistungsstufen blinken und sind markiert.
3. Drücken Sie den zu gelangen. Die Blitzleistung wird markiert und blinkt.
4. Drücken Sie den
5. Wenn die Blitzbereitschafts-LED rot leuchtet ist der Blitz voll geladen und auslöse bereit.
6. Drücken Sie den Leistung auszulösen.
Button, um in das Leistungseinstellungsmenü zu
oder Button, um zur Leistungsanpassung
Button, um die Leistungsanpassung zu beenden.
Button, um den Blitz mit der von Ihnen eingestellten
Bitte beachten:
- Beim Halbdrücken des Auslösers wird die eektive manuelle Blitzleistung im Display angezeigt.
Multi: Stroboskop-Modus
Bei der Benutzung der Stroboskop Funktion, wird eine schnelle Folge von Blitzen ausgelöst. Die Anzahl, Frequenz und Leistung kann im Phottix Mitros+ programmiert werden. Multi-Modus ist hilfreich für die Aufnahme eines sich be­wegenden Objektes und andere Spezialeekte.
Die Frequenz des Eektes (Hz - Blitze/s), die Gesamtzahl der Blitze und die Aus­gangsleistung kann eingestellt werden.
Wenn die Blitzanzahl als “N ---“ dargestellt wird, wird die max. Blitzanzahl wie in der Tabelle unabhängig von der Frequenz angezeigt.
Benutzung:
1. Drücken Sie den
2. Drücken Sie den von links nach rechts: Leistung, Frequenz (Hz) und Blitzanzahl. Die Leistung­sanzeige ist markiert und blinkt beim Eintritt in das Einstellungsmenü.
Button bis Multi im Display erscheint.
Button, um Einstellungen vorzunehmen. Anzeige
25
De
BENUTZERHANDBUCH
Drahtlose Auslösung
Der Phottix Mitros+ verfügt über mehrere kabellose Auslösemöglichkeiten. Der Mitros+ ist mit dem Phottix Odin TTL System für Canon und dem Phottix Stra­to II Multi für Canon kompatibel. Nähere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den jeweiligen Bedienungsanleitungen.
Der Mitros+ funktionen wie folgt:
Phottix Odin Tx (Sender)
Volle Anpassung an lokalen und drahtlosen TTL Betrieb, manueller Blitzleistung und Zoom-Stellung auf anderen Mitros+ Blitzgeräten (im Odin Rx-Modus) oder kompatiblen Blitzgeräten die mit Phottix Odin Empfängern ausgestattet sind. Blitzgeräte oder Studioblitze, ausgestattet mit Strato, Strato II oder Atlas II-Emp­fänger können im manuellen Modus durch den Mitros+ im Odin Tx -Modus aus­gelöst werden.
Phottix Odin Rx (Empfänger)
Der Mitros+ im Odin Rx Wireless-Modus kann durch einen anderen Mitros+ im Odin Tx -Modus oder durch die Phottix Odin Sendereinheit ausgelöst werden.
2. Verwenden Sie die auszuwählen.
3. Drücken Sie die
4. Verstellen Sie die Wireless-Modus Parameter (Gruppen-, Kanäle) je nach Bedarf.
oder Pfeiltasten, um den Wireless-Modus
Taste, um den Wireless-Modus zu wählen.
Bitte beachten Sie:
Wenn die wahl verwenden, wenn keine weitere Taste für ca. 16 Sekunden gedrückt wird.
Taste nicht gedrückt wird, wird der Mitros+ die markierte Aus-
Odin Tx (Transmitter-Modus)
Benutzung des Mitros+ im Odin Tx-Modus ermöglicht es einen Blitz auf der Kamera im TTL oder manuellen Modus zu benutzen, sowie die Kontrolle der drei Gruppen (A, B, C) und Anpassung von TTL und manuellen Leistungsstufen, sow­ie Anpassung der Zoom-Blitzkopfposition des Mitros+ Blitzgerätes, wenn sich dieses im Odin Rx-Modus bendet oder mit anderen, kompatiblen Blitzgeräten die mit Phottix Odin Empfängern ausgestattet sind.
Benutzung des Odin Tx-Modus
Odin Tx-Bildschirm
Phottix Strato II Rx (Empfänger)
Der Mitros+ im Strato Rx Wireless-Modus kann durch einen Phottix Strato II Sender, eine Phottix Odin Sendereinheit und einen Phottix Mitros+ Blitz im Odin Tx-Modus ausgelöst werden.
OP Tx (Master) – Benutzung des Canon IR Auslösesystems
Ein Blitz auf der Kamera feuert Lichtimpulse ab und justiert kabellos die Blitzgeräte.
OP Rx (Slave) - Mit dem Canon IR Auslösesystem
Remote-Blitze im OP Rx-Modus werden gesteuert und ausgelöst von einem auf der Kamera montierten Master Blitz im OP Tx Master-Modus. Ein Blitz auf der Kamera feuert Lichtimpulse ab und justiert kabellos die Blitzgeräte.
OP Slave - optischer Slave-Modus
Im OP-Slave-Modus werden andere, nahe gelegene Blitzgeräte nur im Ma­nuel-Modus ausgelöst.
Nach Auswahl des Odin Tx-Modus (siehe oben)
1. Drücken Sie die
2. Die
3. Durch Drücken der Modus von TTL, M (manuell) und O verändert.
4. Wenn eine Gruppe gewählt ist, wird durch Drücken der Pfeil-Tasten eine Anpassung des EV Niveaus von ± 3 EV in 1/3 Blendenstufen im TTL-Modus oder Einstellungen der Leistung (1/128 bis 1/1 in 1/3 Stufen) im manuellen Modus gewährleistet.
5. Drücken Sie die
oder Pfeiltaste wechselt durch die Gruppen L , A, B , C.
Taste um die Gruppen zu bearbeiten.
Taste, während eine Gruppe gewählt ist, wird der
Taste, um das Odin Tx-Modus Menü zu verlassen.
oder
Verhältnismodus
Odin Tx Verhältnis-Bildschirm
Hinweis:
Der Mitros+ kann nicht von Phottix Strato, Strato II und Ares Sendern oder Atlas II -Transceivern im Tx-Modus ausgelöst werden.
Auswahl des drahtlosen Auslösemodus
Für den Zugri und das Verstellen des drahtlosen Auslösemodus des Mitros+:
1. Drücken und halten Sie die
26
Taste gedrückt, bis das Menü erscheint.
Der Verhältnismodus ist ähnlich aufgebaut wie der des Canon TTL Systems. Das Verhältnis der Gruppen A und B kann von 8:1 bis 1:8 eingestellt werden. EV­Werte können ebenfalls eingestellt werden, sowie Anpassungen des lokalen Blitzgerätemodus (L) und dessen Leistung.
De
BENUTZERHANDBUCH
Um auf den Verhältnis Modus zuzugreifen:
1. Drücken und halten Sie die
Taste während Sie sich im Odin Tx Menü
Odin Rx (Empfänger) Modus
benden. Das Verhältnismodus-Menü erscheint.
2. Drücken Sie die
3. Drücken Sie die
Taste , um dessen Bearbeitung zu önen.
oder Pfeiltasten um zwischen Verhält-
niswerten und EV-Werten des lokalen Blitzgerätes (L) zu wechseln.
4. Drücken Sie die EV-, Verhältnis- und Verhältnis-EV Werte einzustellen.
5. Die
Taste ändert den Modus des lokalen Blitzgerätes von TTL, Ma-
nuell und O.
6. Drücken Sie die
oder Pfeiltasten des lokalen Blitzgerätes um
Taste, um den Verhältnismodus-Bearbeitung zu
Wenn der Odin Rx Wireless-Modus ausgewählt wird der Phottix Mitros+ Blitz ausgelöst, wenn dieser mit einem Odin-kompatiblen Empfänger ausgerüstet ist. Im Odin Rx-Modus kann der Mitros+ von einem anderen Mitros+ Blitzgerät ausgelöst und kontrolliert werden, welches sich im Odin Tx-Modus bendet, oder einer Odin Sender TCU.
beenden.
7. Drücken und halten Sie die
Taste, um den Odin Tx-Verhältnismodus
zu verlassen und zum Odin Tx-Modus zurückzukehren.
Bitte beachten Sie:
Der Blitz auf der Kamera (L) ist nicht Teil der Verhältnis-Berechnung. Die Leis­tung des lokalen Blitzgerätes wird unabhängig gesteuert.
Einstellen der Blitzkopf Zoomposition im Odin Tx-Modus
1. Durch drücken der Taste önet sich das Blitzkopfzoom-Menü.
2. Die
3. Durch drücken der (automatische Zoomposition, die dynamisch verändert wird, wenn ein Zoom-Objektiv verstellt wird) und MZoom Positionen (24, 28, 35, 50, 70, 80 und 105mm) gewechselt.
und Pfeiltaste wechselt durch die Gruppen L, A, B, C.
und Pfeiltaste wird zwischen AZoom
Odin Rx-Modus-Bildschirm
Wechseln der Kanäle und Gruppen
1. Drücken Sie die Pfeiltaste nach um auf die Kanal- und Grup­penauswahl zuzugreifen.
2. Mit der
3. Verwenden Sie die
und Pfeiltaste werden Kanäle oder Gruppen angewählt.
und Pfeiltasten um die Empfangskanäle
(1-4) oder Gruppen anzupassen (A-C).
4. Drücken Sie die
Taste, um den Kanal- und Gruppen-Modus zu verlas-
sen.
5. Drücken der gewählten Blitz durchzuführen, mit Hilfe der
Drücken Sie die
Taste ermöglicht es, eine EV-Anpassung für den aus-
und Pfeiltasten.
Taste erneut, um den Anpassung der EV-Werte Modus
zu verlassen.
Bitte beachten Sie:
4. Durch Drücken der
Taste beendet die Zoom-Einstellung Modus.
Einstellen der Übertragungskanäle
1. Vom Odin Tx- oder Verhältnis-Menü, drücken Sie die Pfeiltaste, um auf die Auswahl der Übertragungskanäle zuzugreifen.
2. Drücken Sie die
und Pfeiltasten um durch die Kanäle 1-4 zu
wechseln.
3. Drücken Sie die
Taste um den gewählten Kanal zu sichern.
Benutzung der High-Speed-Synchronisation (HSS) und Zweiter Verschlussvorhang Syncronisation (SCS) im Odin Tx-Modus
Durch Drücken der Taste wechseln Sie zwischen HSS, SCS und Stand­ardsynchronisation.
1. HSS erlaubt es schnellere Verschlusszeiten zu verwenden. Verschlusszeiten bis zu 1/8000 sek. können mit kompatiblen Kameras erreicht werden.
2. Hinweis: Bei High-Speed Verschlusszeiten wird die Leistung der Blitzgeräte stark reduziert.
3. SCS wird den Blitz am Ende der Belichtung auslösen, nicht am Anfang. Dies kann kombiniert mit längeren Verschlusszeiten für kreative Eekte genutzt werden.
Die Wirkung von EV Einstellungen ist kumulativ. Wenn die EV-Einstellung auf dem Odin Rx Bildschirm und auf einem Odin TCU oder Mitros+ im Odin Tx-Modus, und/oder in den Individualfunktionen-Menü der Kamera eingestellt ist, werden all diese Einstellungen verwendet werden, um den endgültigen EV zu berechnen.
Strato II Rx-Modus
Strato II Rx-Modus-Bildschirm
Wenn der Strato II Rx-Modus ausgewählt ist, wird der Mitros+ von Phottix Stra­to II Multi-Sendern, Phottix Odin TCUs oder Phottix Mitros+ im Odin Tx-Modus ausgelöst werden.
1. Drücken Sie die Pfeiltaste nach penauswahl zuzugreifen.
2. Mit der
3. Verwenden Sie die
und Pfeiltaste werden Kanäle oder Gruppen angewählt.
und Pfeiltasten um die Empfangskanäle
(1-4) oder Gruppen anzupassen (A-C).
um auf die Kanal- und Grup-
27
De
BENUTZERHANDBUCH
4. Drücken Sie die Taste, um die manuellen Leistungsstufen des Mitros+ (von 1/1 bis 1/128 in 1/ 3 Stufen) anzupassen. Drücken Sie die erneut, um die manuelle Blitzleistungseinstellung zu verlassen.
5. Drücken Sie die
dern. Drücken Sie die MZoom Einstellungen hin und her zu wechseln. Drücken Sie die um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Taste , um die Blitzkopf-Zoomposition zu verän-
oder Pfeiltasten um zwischen AZoom und
Taste
Taste
Bitte beachten Sie:
Im Strato II Rx (Empfänger) Modus gibt es keine drahtlosen TTL Funktionen wie HSS, SCS oder drahtlose Leistungs-/Zoomsteuerung. Leisung und Zoom­stufen müssen im Strato II Rx -Modus manuell auf dem Mitros+ Blitzgerät eingestellt werden.
OP Tx (Master) und OP Rx (Slave) drahtlos Modi
OP Tx (Master) und OP Rx (Slave) Modi verwenden Canons wireless control und Auslöse System. Ein Mitros+ Blitzgerät in OP Tx (Master) Stellung wird an der Kamera benötigt um drahtlose (Slave) Blitzgeräte in OP Rx (Slave) Stellung zu kontrollieren. Der gleiche Übertragungskanal muss auf dem Master- und Slave-Blitzgeräten eingestellt sein. Gruppen müssen für die Slave-Blitzgeräte, Gruppen Verhältnisse müssen für die Master-Blitzgeräte eingestellt werden. Ein Mitros+, eingestellt auf OP Tx (Master) oder andere kompatible Blitzgeräte im Master-Modus, können auf der Kamera benutzt werden um Mitros+ Blitzgeräte im OP Rx (Slave) Modus oder andere kompatible Blitze in Slave-Modus zu kon­trollieren und auszulösen.
OP Tx(Master)-Modus:
Um den OP Rx (Slave) Modus einzustellen:
1. Drücken der Taste erlaubt es Änderungen an den Blitz-Kanälen und Gruppen vorzunehmen.
2. Hervorgehobene Übertragungskanäle lassen sich zwischen Kanal 1-4 mit dem
3. Hervorgehobene Gruppen lassen sich zwischen A,B,C mit dem
4. Drücken Sie die Bildschirm zu verlassen.
5. Wenn OP Rx (Slave) Blitzgeräte bereit sind zum auslösen, blinkt das AF-Hilfslicht an der Vorderseite des Blitzgerätes einmal jede Sekunde.
6. Um Multi oder M Modi für die Slave-Blitzgeräte einzustellen - drücken und
halten Sie die
7. Um Leistungsstufen oder Multi Blitz-Frequenzen/Blitzanzahl zu ändern nutzen Sie die Pfeiltasten.
oder Pfeiltasten verändern.
Pfeiltasten verändern.
Taste, um zu die Einstellungen zu bestätigen und den
Taste für ca. 2 Sekunden.
oder
Bitte beachten Sie:
- Stellen Sie sicher das die OP Tx (Master) und OP Rx (Slave) Blitzgeräte auf den gleichen Übertragungskanal (1-4) eingestellt sind.
- Stellen Sie keine Hindernisse zwischen die Master- und Slave-Blitzgerät Ein­heit(en). Hindernisse können dieSignalübertragung blockieren.
- Bei der Anwendung von drahtlosen, indirekten Blitzen, stellen Sie bitte sich­er das der Slave-Blitzgerät Empfänger dem Master-Blitzgerät zugewandt ist.
- Wenn Sie nur ein Blitzgerät benutzen, stellen Sie den Wireless-Modus auf “ O  ”.
1. Durch Drücken der Taste können Veränderungen in der Blitzzündung, Übertragungskanälen und des Verhältnis-Modus vorgenommen werden.
2. Mit dem Sie die
chalten (siehe unten).
3. Hervorgehobene Übertragungskanäle lassen sich zwischen Kanal 1-4 mit dem
4. Mit dem Verhältnis-Modus markiertem Symbol lassen sich mittels der oder Pfeiltasten der drahtlose Verhältnis-Modus verändern (sie-
he unten).
5. Mit dem hervorgehobenen Verhältnis-Modus Symbol, drücken Sie
oder Wenn Sie sich im M oder Multi-Modus benden können die Blitzeinstellun­gen der Slave-Blitzgeräte individuell am OP Tx (Master) Blitzgerät eingestellt werden (siehe unten).
6. Drücken Sie die
Bildschirm zu verlassen.
gekennzeichneten und blinkenden Blitzsymbol, benutzen
oder Pfeiltasten um die Blitzauslösung ein oder auszus-
oder Pfeiltasten verändern.
Pfeiltasten um den drahtlosen Verhältnis-Modus verändern.
Taste , um zu die Einstellungen zu bestätigen und den
Master mit Blitz-Modus : Das Master-Blitzgerät auf der Kamera wird
ausgelöst wenn ein Foto gemacht wird.
Master ohne Blitz- Modus : Das Master-Blitzgerät auf der Kamera
wird nicht ausgelöst wenn ein Foto gemacht wird. Der Blitz emittiert ein kleine Menge von Licht um mit den Slave- Blitzen zu kommunizieren, aber dieses Licht ist nicht Bestandteil der Belichtung.
28
Übertragungskanäle
Das Phottix Mitros+ OP Tx/Rx Wireless System hat 4 Übertragungskanäle: 1, 2, 3 and 4. Signale vom OP Tx (Master) Blitzgerät werden an die OP Rx (Slave) Blitzgeräte auf diesen Kanälen gesendet. Wenn die Master- und Slaveblitzgeräte auf verschiedene Kanäle eingestellt sind werden die Slaveblitzgeräte nicht aus­lösen.
Benutzen der drahtlosen OP Tx/Rx Auslösung
Mit einem Blitzgerät im OP Tx (Master) Modus auf der Kamera und draht­losen Blitzgeräten im OP Rx Slave Modus, drücken des Auslösers wird den OP Tx (Master) Blitz auslösen (wenn dieser dafür eingestellt ist) und Blitzgeräte, eingestellt auf OP Rx (Slave) Modus, innerhalb der Reichweite des OP Tx (Master) Blitzgerätes. Die Kamera und Blitzgeräte werden die Belichtung bestimmen und Blitze im TTL-Modus senden um die Aufnahme korrekt zu belichten.
Verhältnis Modi
Slave-Blitzgeräte können vom Master-Blitzgerät in verschiedenen Verhältnis Modi kontrolliert werden. Verfügbare Verhältnis Modi sind:
ETTL Modus
A+B+C Alle drei Gruppen blitzen im gleichen Verhältnis zur kalkulierten Blit­zleistung.
A:BC Gruppe A und B können über den Blitz-Verhältnis Modus verstellt
De
BENUTZERHANDBUCH
werden (siehe unten). Gruppe C ist unabhängig mit seiner Blitzleistung, vorgegeben von der Kamera.
Die EV-Korrektur der Gruppen A und B können verändert werden.
1. Drücken Sie die
Taste nachdem Sie den Blitz-Verhältnis-Modus verlas-
sen haben.
2. Drücken Sie die
oder Taste um + oder – EV-Korrekturen für
die Gruppe A und B zu vollziehen.
3. Die EV-Kompensation für Gruppe C kann auch verändert werden.
4. Drücken der
Taste, nachdem Sie die Blitz-Verhältnis Leistung bes­timmt haben, stellt den hervorgehobenen Bereich auf die EV-Korrektur der Gruppe C ein.
5. Drücken Sie die
oder Taste um die EV-Korrektur der Gruppe
C zu verändern.
A:B Nur Gruppe A und B können über den Verhältnis-Modus verändert
werden (siehe unten). Gruppe C ist nicht regelbar und löst nicht aus.
Die EV-Korrektur von Gruppe A und B kann verändert werden.
1. Drücken Sie die lassen haben.
2. Drücken Sie die die Gruppe A und B zu vollziehen.
Taste nachdem Sie den Blitz-Verhältnis-Modus ver-
oder Taste um + oder – EV-Korrekturen für
Einstellen und regulieren der Manuell Modi
1. Nach betreten des OP Tx (Master) Modus (siehe oben) drücken Sie die Taste um den Blitz in den Manuell-Modus (M) zu versetzen.
2. Drücken Sie die
3. Drücken Sie die hervorzuheben.
4. Durch drücken der A+B+C, A:B und A:BC Modus.
5. Drücken Sie die Menü zu verlassen.
6. Drücken Sie die
7. Drücken der bis 1/128 in 1/3 Schritten).
8. Drücken der
en der
Taste von C nach B nach A (wenn verfügbar).
9. Drücken Sie die lassen.
Pfeiltaste um OP Tx (Master) Parameter zu verändern.
Pfeiltaste dreimal um den Verhältnis-Bereich
und Taste wechseln Sie zwischen den
Taste um die Einstellungen zu bestätigen und das
Taste um die Leistungslevel zu verändern.
oder Taste verändert das Blitzleistungslevel (1/1
Taste verändert die Kanäle von A nach B nach C, drück-
Taste um den Leistungslevelkorrektur-Modus zu ver-
Einstellen und verändern der Verhältnis-Modi ETTL Modi
1. Nach Aktivierung des OP Tx (Master) Modus (siehe oben) drücken Sie die
Pfeiltaste um die OP Tx (Master) Parameter zu verändern.
2. Drücken Sie die
Pfeiltaste dreimal um den Verhältnis-Bereich
hervorzuheben.
3. Auswahl des Verhältnis-Modus. Durch drücken der
und Taste
wechseln Sie zwischen den A+B+C, A:B und A:BC Modus.
4. Wenn A:B oder A:BC hervorgehoben sind, drücken der
Taste hebt die
Verhältnis-Modus Auswahl hervor.
5. Drücken der
Taste verändert das Verhältnis von 1:1 bis 1:8 in Schrit­ten von 1:1.5, 1:2, 1:3, 1:4, 1:6, 1:8.
6. Drücken der
Taste verändert das Verhältnis von 1:1 nach 1.5:1, 2:1, 3:1, 4:1, 6:1, 8:1.
7. Drücken Sie die
Taste um die Einstellungen zu bestätigen und das
Menü zu verlassen.
Manuelle Modi
Im manuell Modus blitzen alle Gruppen mit demselben Leistungslev-
A+B+C
el. Die Gesamtleistung kann geregelt werden.
A:B:C Die Leistung jeder Gruppe wird individuell vom Benutzer festgelegt (sie-
he unten). Jede Gruppe ist unabhängig und beeinusst die anderen nicht.
A:B Die Leistung der Gruppe A und B wird individuell vom Benutzer festgelegt
(siehe unten). Gruppe C ist nicht regelbar und löst nicht aus.
Multi Modus
Alle drei Gruppen blitzen im Multi Modus mit demselben Leistung-
A+B+C
slevel, Frequenz und Blitzanzahl.
A:B:C Die Leistung jeder Gruppe wird individuell vom Benutzer festgelegt
(siehe unten). Die Frequenz und Blitzanzahl des Stroboskopblitzes jeder Gruppe sind gleich und können nur in Gruppe A verändert werden.
A:B Die Leistung der Gruppe A und B wird individuell vom Benutzer festgelegt
(siehe unten). Gruppe C ist nicht regelbar und löst nicht aus. Die Frequenz und Blitzanzahl des Stroboskopblitzes jeder Gruppe sind gleich und können nur in Gruppe A verändert werden. Gruppe C ist nicht regelbar und löst nicht aus.
Einstellen und regulieren der Multi Modi
1. Nach betreten des OP Tx (Master) Modus (siehe oben) drücken Sie die Taste um den Blitz in den Manuell-Modus (M) zu versetzen.
2. Drücken Sie die
3. Drücken Sie die hervorzuheben.
4. Durch drücken der A+B+C, A:B und A:BC Modus.
5. Drücken Sie die Menü zu verlassen.
6. Drücken Sie die
7. Drücken der bis 1/128 in 1/3 Schritten).
8. Drücken der
en der
Taste von C nach B nach A (wenn verfügbar).
Pfeiltaste um OP Tx (Master) Parameter zu verändern.
Pfeiltaste dreimal um den Verhältnis-Bereich
und Taste wechseln Sie zwischen den
Taste um die Einstellungen zu bestätigen und das
Taste um die Leistungslevel zu verändern.
oder Taste verändert das Blitzleistungslevel (1/1
Taste verändert die Kanäle von A nach B nach C, drück-
29
9. Durch drücken der Taste, nachdem man die Gruppen gewählt hat, lässt sich die Blitzfrequenz und Blitzanzahl verändern.
De
BENUTZERHANDBUCH
10. Drücken der
oder Taste erlaubt Veränderungen der Fre­quenz und Blitzanzahl. Diese Veränderungen können nur in Gruppe A verändert werden und werden auch auf Gruppe B und C angewandt (wenn verfügbar).
11. Drücken Sie die
Taste um den Leistungslevelkorrektur-Modus zu
verlassen.
30
Loading...
+ 117 hidden pages