Phottix Mitros User Manual

Phottix Mitros TTL Flash
for Sony
En
De
Fr
Es
It
Pl
Ru
Cn
Cn
Simp
Trad
INSTRUCTION MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI D’USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1
Phottix Mitros TTL Flash
for Sony
En
INSTRUCTION MANUAL
Note: To start immediately using this ash please refer to the quick-start guide. For advanced features please read this manual and be familiar with your camera manual and operations.
The Phottix Mitros TTL Flash for Sony is designed to work with Sony DSLR cam­eras and features TTL, Manual, Multi modes as well as Wireless Master/Slave triggering.
Warnings
1. Use your ash safely. Do not re the ash into the eyes of people or animals at short distances – damage and/or blindness can occur.
2. Be careful using the ash in or around cars, buses, motorcycles or other mov­ing vehicles as accidents can result.
3. Never use the ash near combustible gases (gasoline, solvents, etc.).
4. Do not expose the ash or batteries to dripping/splashing water, or high hu­midity.
5. Do not leave the ash or batteries in a hot location (direct sunlight, in a closed car, etc.).
6. Remove batteries from the ash when not being used for an extended period of time.
7. Change the batteries when required. Use undamaged batteries in good con­dition. Do not mix battery types or new and used batteries.
8. Do not put opaque objects in front of the ash lens when ring the ash. The energy emitted by the ash may cause objects to burn, or cause damage to the ash tube or fresnel lens.
9. Use caution in touching the ash head after use. It may be hot and can cause burns.
Parts
Back / Left Side
1. LCD Display
2. Mode Button
3. Test Button
4. Power Switch
5. Ready Light
6. Arrow Adjustment Buttons (see below)
7. Set Button
8. Locking Lever
9. 3.5mm Sync Port
10. USB Port
11. External Power Port
Arrow Adjustment Buttons
1. Up Arrow / Zoom Adjustment Mode Button
2. Right Arrow / Wireless Flash Mode Button
3. Down Arrow / HSS Button
4. Left Button / Custom Functions Button
10. The ash contains high voltage electronic parts. Do not disassemble or at­tempt to repair the ash. Never touch the ash’s internal components.
11. Do not touch the External Power Port contacts with any metal objects – this can cause electric shock and serious injury.
Front / Right Side
Table of Contents
1. Bounce Card
Parts and Functions …..........................................................…... 2
Modes ……...................................................................................6
Wireless Triggering……............................................................... 9
Custom Functions……................................................................11
Technical Specs……....................................................................12
2. Wide Angle Diuser
3. Flash Head
4. Wireless Signal Receiver Area
5. AF Assist Light
6. Hot Shoe
7. Battery Compartment
2
En
INSTRUCTION MANUAL
Please note:
There are 2 types of hot shoe for Mitros for Sony ash. Please make sure to choose the right one for your camera.
Type 1 = Older Style Minolta Hot Shoe
Type 2 = New Style ISO Hot Shoe
This instruction assumes:
1. Both the ash and camera are switched on.
2. The ash and camera are set to the same settings.
3. Camera menu and ash custom functions menu are set to default values.
4. The ash is being used with a compatible Sony DSLR.
Turning the Flash On / O
1. To power on the ash move the power switch to the on position.
2. To power o the ash move the power switch to the o position.
Battery Level Indicator
The Battery Level Indicator on the LCD (see below) will display an approximate indication of how much power remains in the batteries in the ash. Use this as a rough guide as to when a battery change is needed. If ash recycling time has become very long (30 seconds) change the batteries.
Raising and Rotating the Flash Head
1. The ash head will elevate from -7 to 90 degrees with stops at -7, 0, 45, 60, 75 and 90 degrees. Gently raise or lower the ash head into the required position.
2. The ash head will rotate 180 degrees in either direction with stops at 60, 75, 90, 120, 150 and 180 degrees. Gently rotate the ash head into the required position.
3. When the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position the ash zoom will set itself to 50mm. “- -” will be displayed on the LCD. Flash zoom when the head is raised or rotated can be changed in MZoom mode (see below).
4. At -7 degrees the ash zoom will act the same as 0 degree – it will not change any settings.
Installing batteries
1. Press the battery cover in while pushing it towards the bottom of the ash. The battery cover will open and raise.
2. Insert AA batteries as shown by the diagram inside the battery compartment.
3. Lower the battery cover and push back towards the top of the ash, locking it in place.
Please note:
- Please use four standard high-quality batteries of the same brand. Make sure all batteries are at similar powers levels.
- Batteries can get hot when the ash is being used. Use caution when chang­ing batteries.
- If you do not use the ash for an extended period of time, store with bat­teries removed.
Attaching the ash to a camera
Turn o both the camera and ash
1. Align the ash hot shoe with the camera hot shoe.
2. Slide the ash into the camera hot shoe until fully inserted.
3. Lock the ash in position by pushing the locking lever to the right until the lock engages with a click.
4. To Unlock, press the locking release button on the locking lever and slide to the left.
Using the Bounce Card or Wide Angle Diuser
The Phottix Mitros Flash comes equipped with a white bounce card and wide angle diuser panel in the ash head.
1. The wide angle diuser panel will cause the ash to spread light to a 14mm equivalent.
2. The white bounce card can be used when the ash head is in a raised position to bounce light forward to assist with catch lights in a subject’s eyes.
To use:
1. Gently pull the diuser panel and bounce card from the ash head using the ridge on the bottom of the diuser panel.
2. If using the diuser panel it will drop into position over the ash head. Gen­tly push the bounce card back into the ash head if not needed.
3. If using the bounce card only gently push the diuser panel back into the ash head.
Using the Flash Head Diuser
The Phottix Mitros TTL Flash comes with an attachable diuser that can be add­ed to the front of the ash head when needed. It is good for softening light, reducing hot spots and shadows and better coverage for macro photography.
To use:
1. Align the diuser with the ash head, with the “UP” mark on the diuser facing up.
3
2. Snap one side of the diuser mount into the corresponding ash head mount.
3. Repeat step 2 on the other side of the diuser.
Overheating Protection
The Phottix Mitros contains an overheating protection circuit that will slow ash recycle time to avoid overheating-related damage. Continuous full-power ash­es in a short amount of time will trigger this protection. A [ Hot! ] Icon will appear when the overheating protection circuit is in operation.
To avoid further overheating or possible damage the ash will increase the re­cycling time to assist in lowering the ash temperature. Wait 10 minutes before using the ash.
If the ash continues to be used after the [Hot!] Icon appears and the ash does not cool down a [ Stop ] icon will appear on the LCD. Cease using the ash and wait 10 minutes for it to cool down.
En
INSTRUCTION MANUAL
Sync and USB Ports
1. The 3.5mm Sync Port can be used with a 3.5mm sync cable to trigger the ash – from a ash trigger or camera. This port is input only – ash signals are not output from this port.
2. The USB port is used for rmware upgrades. Firmware announcements and instructions will be made available on Phottix websites.
Status LED
Left LED: Flash-ready indicator. In Quick Flash Mode, the LED will ash green
when the ash has the minimum recycle charge. It will ash red when fully charged.
Right LED: Flash exposure conrmation lamp. If a standard ash exposure is ob­tained, the ash exposure conrmation lamp will light blue for approximately 3 seconds. If the ash exposure conrmation lamp doesn’t light, move closer to the subject or increase the camera ISO setting.
External Battery Port
The External Battery Port is a proprietary Phottix design for use with Phottix ash cables. The external port is compatible with the Sony FA-EB1AM compact battery pack or compatible models when the included adapter is used.
Please note:
- Batteries must be used in the ash even when an external battery pack is used.
- Never use non Sony -compatible battery packs.
4
The LCD Display
TTL Auto ash mode
En
INSTRUCTION MANUAL
TTL Auto ash mode
Upward reection
Standard
Downward reection
Azoom Mzoom
HSS
Beep signal
ON
OFF
Custom Function
Aperture
Focal length
FEC information
m: in meters Ft: in feet
Flash range
Manual ash mode Wireless Master Mode
M: Manual ash mode
Power level
Wireless Master Unit
Multi ash mode Wireless Slave Mode
Multi: Multi ash mode
Frequency Flash count
Channel display
Master ash modes: TTL, TTL, M
EV compensation for group ratio
Ratio modes: M:A, M:A:B
Flash ratio
Slave ash modes: TTL, M
Slave group
Wireless Slave Unit
5
En
INSTRUCTION MANUAL
Auto-Save Functions
The Phottix Mitros will remember ash settings. Mode, power levels, etc. will be retained in the ash if it is turned o and then back on.
Setting Flash Zoom
The Phottix Mitros Flash has two ash head zoom modes – Auto (Azoom) and Manual (Mzoom). Auto zoom will dynamically change ash head zoom as a camera’s zoom lens is changed to provide optimum lighting. Manual zoom al­low the user to set the zoom of the ash head.
To set:
1. Press the button.
2. The Zoom area on the LCD will be highlighted and ash.
3. Press the or the desired Mzoom manual level.
4. Press the
Please Note:
1. When in Azoom and the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position - the ash zoom will set itself to 50mm. “- -” will be displayed on the LCD. The ash zoom will not change if the head is lowered to -7 degrees.
2. Azoom will work ONLY when the ash head is set to either 0 or -7 degrees.
3. When in Mzoom and the ash head is raised or rotated from the 0 degree standard forward position - the ash zoom will not be changed from the pre­vious setting.
or buttons to set the ash head zoom to Azoom
button when the zoom is properly set.
Please note:
SCS function will not work in Wireless modes.
Test Button
Pressing the test button will trigger the ash. This can be used metering (in manual mode only). In Wireless Master Mode pressing the test button will re Slave ashes on the same channel being controlled by the Master ash. Test ring modes can be congured (see C.Fn-07 below).
Auto-Idle Functions
To save battery power the Phottix Mitros TTL Flash is equipped with Idle and Auto O modes.
1. In Non-Wireless Slave Modes: The ash will go into Auto Idle mode after 90 sec. if no buttons have been pressed or it has not been red. The ash LCD will go blank. Half-pressing the camera shutter button or pressing the test button on the ash will wake up the Phottix Mitros.
2. In Wireless Slave Mode, the ash will go to Slave Idle Mode after 60 minutes if no buttons have been pressed or it has not been red, “IDLE” will be displayed on the ash LCD. Full-pressing the camera shutter button or pressing the Mas­ter ash test button will wake up ashes in idle mode. Slave Idle Timer can be changed from 60 minutes to 10 minutes (see C.Fn-10 below).
3. The ash will go into Slave Auto O Mode after 8 hours if no buttons have been pressed or it has not been red after “IDLE” is displayed on the ash LCD. Pressing the test button on the ash will wake it up. Slave Auto O can be changed from after 8 hours to after 1 hour (see C.Fn-11 below).
4. Flash Zoom can be adjusted when the head is raised or rotated by switch­ing to Mzoom mode and making desired adjustments.
Setting High Speed Sync
The Phottix Mitros ash has High Speed Sync function. See further details under High Speed Sync later in this manual.
To set:
Pressing the button will cycle between HSS on / HSS o.
Please note:
1. HSS is not supported in Multi mode.
2. HSS can be used in wireless ash mode.
Second Curtain Sync– SCS
Second Curtain Sync function makes the ash re at the end of an exposure, not the beginning. This can be useful with slow shutter speeds for capturing special eect.
1. SCS cannot be set on the Mitros ash directly.
2. Set the camera ash mode to “SCS”. See your camera user manual for more details.
Autofocus (AF) Assist Light
1. In low light/contrast situations the Phottix Mitros’ built-in Auto Focus Assist Light will illuminate to assist with AF. The AF Assist Light on the front of the ash will project a focusing target on the subject.
2. For cameras with a Built-in AF-assist light, whether the AF-assist light on the camera or ash is used depends on the shooting environment.
Flash Modes
The Phottix Mitros has three ash modes: TTL, Manual (M) and Multi (Strobo­scopic).
About Flash Modes
The Phottix Mitros has both Standard and Wireless Flash Modes.
Standard Flash Modes: TTL Auto, Manual and Multi
Wireless Flash Modes: TTL, TTL and Manual
Adjustable ash modes on the Phottix Mitros Flash
Useable Flash modes on the Phottix Mitros TTL Flash for Sony are aected by the camera model and ash modes.
1. When using Standard ash mode, set the camera to Non-Wireless ash mode. Otherwise, Standard ash mode cannot be set on the ash. Camera ash modes
6
En
INSTRUCTION MANUAL
can also be limited by the camera’s shooting mode. See your camera user man­ual for more details.
2. When using Wireless ash mode, set the camera to Wireless ash mode.
Otherwise, Wireless ash mode cannot be set on the ash.
3. Manual and Multi Modes on the ash cannot be used when the following occur simultaneously:
A. When the camera and ash are communicating (data switching and trans­mitting);
B. When the camera is not set to Manual Mode.
Manual or Multi mode can be set on the ash by using Custom Function C.Fn05 Manual Mode to PASM (See below)
4. When the ash is set to Standard TTL ash mode and the camera to Auto ash mode, whether the ash will re or not is determined by the camera; when the camera is set to Forced Mode or SCS mode, the ash will re when the shutter button is released.
5. The Phottix Mitros Flash can be used as Wireless Master Unit only on some cameras, they are: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT­A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/ SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7or NEX-6.
6. The Mitros Flash in TTL can show EV compensation setting options and make EV compensation adjustment only with SLT-A99V/ SLT-A99 and SLT-A58 camer­as (as new cameras are released this list may increase). The Mitros cannot show EV compensation setting options or make EV compensation adjustments when using with other cameras. The EV settings are invalid.
To change Standard Flash Modes
To set FEC:
1. Press the button to enter FEC Adjustment Mode.
2. Press the
3. Press the
or buttons to adjust FEC up or down.
button to exit FEC Adjustment Mode.
Please Note:
1. If Flash Exposure Compensation is set on both the camera and the ash, then the total exposure value will be the sum of the two Flash Exposure Com­pensation values.
2. Only the Flash Exposure Compensation value set on the ash will be dis­played on the Flash’s LCD screen.
3. The Mitros Flash in TTL can show EV compensation setting options and make EV compensation adjustment only with SLT-A99V/ SLT-A99 and SLT-A58 cameras (as new cameras are released this list may increase). The Mitros can­not show EV compensation setting options or make EV compensation adjust­ments when using with other cameras. The EV settings are invalid.
Bracketing-BRK
The Bracketing (BRK) function can be used to automatically change ash power over a series of photos. The camera will record a series of images with dierent exposures. Exposure count, over and under exposure levels can be set by the user. BRK is useful in run-and-gun situations as well as when shooting scenes with dierent lighting conditions to help ensure a properly exposed photo. It can also be used for HDR photography. Please see your camera user manual for more details about this function.
1. Press the button.
2. The ash modes will cycle through TTL, Manual (M) and Multi modes.
3. The current mode will be displayed in the top left corner of the LCD.
TTL Mode
TTL mode screen
In TTL Mode the ash and camera will work together to calculate the correct exposure for recorded images. When the shutter button is fully depressed the ash will re a pre-ash that the camera will use to calculate exposure and ash power the instant before the photo is taken.
Flash Exposure Compensation (FEC)
Flash output compensation to only the illuminated subject without aecting the background exposure can be made by changing the ash’s EV value in TTL ash mode. Increase the compensation to make the subject brighter, or reduce to make the subject darker.
The Phottix Mitros Flash oers Flash Exposure Compensation (FEC) with adjust­ments from -3 to +3 in 1/3rd stops. This is useful in situations where ne-tuning of the TTL system is needed.
Please note
1. Bracketing functions cannot be set on the Mitros ash.
2. Set Bracketing functions on the camera. See your camera user manual for more details.
3. “Bracket Order” can be set in some cameras’ setting menus. See your cam­era user manual for more details.
High Speed Sync – HSS
In HSS mode, the camera/ash maximum sync speed can reach the camera’s maximum shutter speed. This is useful when using aperture priority mode or to limit ambient light. HSS may vary with dierent camera models - see your camera user manual for details.
To use HSS mode:
1. Press the button.
2. The HSS icon will be displayed on the ash LCD.
3. Set shutter speeds higher than the camera’s ash sync speed and take pho­tos.
4. Pressing the
button again will turn HSS o.
Manual (M) Mode
In Manual Mode the ash will re at the power level you set. The Phottix Mitros TTL Flash can be adjusted from 1/1 (full power) to 1/256–9 stops of adjustments in 1/3rd stop increments. Aperture, shutter speed and ISO on the camera need to be manual adjusted. For best results use M-Manual mode on the camera.
7
En
INSTRUCTION MANUAL
To use:
1. Press the button until M is displayed on the ash LCD.
2. Press the level will ash and be highlighted.
3. Press the
4. Press the
5. When the ash ready light is illuminated red the ash is fully charged and ready to re.
6. Pressing the set. This is useful when taking meter readings.
button to enter the power adjustment screen. The power
or buttons to adjust the ash power.
button to exit the power adjustment screen.
button will re the ash at the manual power level you
Please note:
- Half pressing the shutter button will display the eective manual ash pow­er range on the Flash LCD.
- When HSS is enabled, the manual power level can be set to a minimum of 1/128, not 1/256.
Multi: Stroboscopic Mode
With Multi Stroboscopic mode a series of rapid ashes will be red. The ash count, frequency and power of these ashes can be programmed on the Phottix Mitros. Multi mode is useful for capturing multiple images of a moving subject in the same photo and other special eects.
Example: 5x (number of ashes) / 10 Hz (Frequency) = .5 second shutter speed.
This is a rough guideline: You may need to increase or decrease the shutter speed to get the desired result.
Multi Stroboscopic Mode Output Chart
Multi Stroboscopic mode output is aected by the battery level. Please refer to the following test result.
Use NI-MH batteries
“100+” means more than 100 times.
The frequency of the eect (in Hz. - number of ashes per second), the total number of ashes and output levels can be set.
To use:
1. Press the button until Multi is displayed on the ash LCD.
2. Press the on the LCD) Power, Frequency (HZ) and Flash Count. Power is highlighted and ashing upon entering the adjustment screen.
3. Press the (HZ) and Flash count.
4. Press the adjust Power, Frequency (HZ) and Flash count to the desired levels.
5. Press the
button to adjust Multi settings. Displayed (from left to right
and buttons to change between Power, Frequency
and buttons while the setting is highlighted to
button to exit the adjustment screen.
Please note:
1. Overheating and damage can result from excessive use of the Multi Strobo­scopic Mode. Do not use more than 20 times in succession.
2. When overheated the ash will automatically increase charging time until the ash temperature has decreased.
3. Power level can only be set to a maximum of 1/8 in Multi mode.
Stroboscopic Mode and Shutter Speeds
To determine the proper camera shutter speed to be used with various Strobo­scopic Mode variables, use the following formula:
Number of ashes / Frequency = Shutter Speed
8
En
INSTRUCTION MANUAL
Wireless Triggering Mode
The Phottix Mitros TTL Flash is equipped with wireless triggering. Using pulses of light, a ash on the camera adjusts and res remote ashes.
The Phottix Mitros Flash can be used as Wireless Master Unit on the following cameras: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT-A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/ SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7or NEX-6.
A ash set in Master mode must be attached to the camera (or the camera pop­up ash used, if compatible, see below.) Camera’s shooting mode must be set to Wireless (WL) mode. Remote ashes must be set to Slave mode.
Wireless triggering is achieved by pulses of light red by the Master ash. All ashes must be in line of sight. The Wireless Signal Receiver Area must be able to“see” signals from the Master ash. This system may not perform well out­doors or in brightly lit areas.
For increased performance and power control consider using the Phottix Odin TTL Flash Trigger with your Phottix Mitros ash. The Phottix Odin controls and res TTL ashes via radio signals, not pulses of light, and is less limited in all environments.
Wireless Settings
Flashes must be set to Master or Slave mode and the camera shooting mode must be set to Wireless (WL) mode. A Master ash is needed on the camera to control remote (Slave) ashes. The same transmission channel needs to be set on both Master and Slave ashes. Groups need to be set for Slave ashes, Group Ratio functions need to be set for Master ashes.
2. Pressing the Slave modes.
3. Select Slave.
4. Pressing the to Channel and Group.
5. Pressing the 1, 2, 3, 4; Group: A and B).
6. Press the
7. When Slave ashes are ready to shoot the AF Assist light on the front of the ash will blink once every 1 second.
8. Press the
and buttons will cycle between Master and
button to change the highlighted selection from Slave
and buttons to adjust the parameters (Channel:
button to conrm and exit the screen.
button to set TTL or M for the Slave.
Please note:
- Make sure the Master and Slave ashes are set to the same transmission Channel (1-4).
- Do not place any obstacles between the Master unit and Slave unit(s). Ob­stacles can block signal transmissions.
- When using wireless bounce ash, please ensure the Slave ash Wireless Signal Receiver Area faces toward the Master ash.
-If Slave ashes are set to M mode, they will re at the set manual ash power.
To set Master Mode:
1. Press and hold the button for 2 seconds to enter wireless mode.
2. Pressing the Slave modes.
3. Select Master.
4. Pressing the Master to Channel , Ratio Mode and Ratio.
5. Pressing the 1, 2, 3, 4; Ratio Modes: M:A, M:A:B; Ratio: each group can be set between-“-“ (OFF), 1, 2, 3, 4, 8, 16).
6. Press the
and buttons will cycle between Master and
button will change the highlighted selection from
and buttons to adjust the parameters(Channel:
button to conrm and exit the screen.
Master Flash Modes
Press the button to set TTL, TTL or M for the Master.
TTL: The Master ash will not re. The ash will emit a short burst of light to communicate with Slave ashes but this light will not be a part of the expo­sure.
TTL: The Master ash and Slave ashes will re at the TTL metering result and the set ash ratio.
M: The Master ash will re at the set manual power level. Slave ashes will re at the TTL metering result and the set ash ratio.
To set Slave Mode:
Transmission channels
The Phottix Mitros Wireless system has four transmission channels: 1, 2, 3 and 4. Signals from the Master ash are sent to Slave ashes on these channels. If Mas­ter and Slave ashes are set to dierent channels the Slave ashes will not re.
Using Wireless Triggering
With a ash in Master mode on the camera, the camera shooting mode in Wire­less (WL) mode, and remote ashes in Slave mode, pressing the shutter button will re the Master ash (if set to Master with ash) and ashes set to Slave mode within the range of the Master ash. The camera and ash will meter the scene and re ashes in TTL mode to properly expose the scene.
Using Built-in Camera ash as Master
1. Connect the Mitros ash on a camera hot shoe.
2. Set the camera ash mode to WL mode.
3. Set the Mitros ash to Slave mode. The ash will transmit the channel infor­mation to the camera.
4. Disconnect the Mitros from the camera hot shoe and turn on the built-in cam­era ash.
5. Double-check the Mitros ash is in Slave mode.
6. The Built-in camera ash will re the Mitros ash.
*If Slave ashes are set to M mode, ash power can be manually set on the Slave ashes.
1. Press and hold the button for 2 seconds to enter wireless mode.
9
En
INSTRUCTION MANUAL
Ratio Modes
Slave ashes can be controlled by the Master ash in two dierent Ratio Modes.
M: A All Slave ashes no matter in groups A or B are regarded as the same group. There are only two groups: Master and Slave group.
M: A: B There are three groups: Master, Slave group A and Slave group B.
Phottix Mitros TTL ash for Sony has two TTL modes: TTL and TTL Auto mode. Please see above “Master Flash Modes” and below for more details.
TTL Modes:
M: A Master ash will not re. All Slave ashes (no matter in groups A or B) will re as metered and/or the same ash power.
M: A: B Master ash will not re. Only Slave group A will re. Slave group B will not re.
TTL Modes:
M: A Flash ratio can be set for Master and Slave groups (A and B). Master and Slave groups will re at the selected ash ratio.
M: A: B Flash ratio can be set for Master, Slave groups A and B. Three groups will re at the selected ash ratio.
Please note:
1. If it is set to M:A ratio mode, any one of the groups can be turned o by setting the ash ratio to “-“(OFF).
2. If it is set to M:A:B ratio mode, any two of the groups can be turned o by setting their ash ratio to “-“(OFF).
Manual Modes
M: A Master ash will re at the selected manual power level. Slave groups (A and B as the same group) will re at the TTL metering result and the selected ash ratio. M: A: B Master ash will re at the selected manual power level. Slave group A and Slave group B will re at the TTL metering result and the selected ash ratio.
Ratio Modes: M: A and M: A: B).
6. Press the
button to conrm and exit.
Please note
The Mitros Flash in TTL can show EV compensation setting options and make EV compensation adjustment only with SLT-A99V/ SLT-A99 and SLT-A58 cam­eras (as new cameras are released this list may increase). The Mitros cannot show EV compensation setting options or make EV compensation adjust­ments when using with other cameras. The EV settings are invalid.
TTL Mode
1. Pressing the button, the EV compensation option will be highlighted and ash on the LCD.
2. Press the (from +3 to -3 in 1/3rd stops).
3. Pressing and holding the and ash on the LCD to enter parameter setting.
4. Press the and ratio.
5. Press the 2, 3, 4; Ratio Modes: M: A and M: A :B; Ratio: each group can be set between-“-“ (OFF), 1, 2, 4, 8, 16).
6. Press the
and buttons will adjust the EV compensation value
button, Master mode will be highlighted
and buttons to cycle between Channel, Ratio mode
and buttons to adjust the parameters. (Channel: 1,
button to conrm and exit.
Please note
The Mitros Flash in TTL can show EV compensation setting options and make EV compensation adjustment only with SLT-A99V/ SLT-A99 and SLT-A58 cam­eras (as new cameras are released this list may increase). The Mitros cannot show EV compensation setting options or make EV compensation adjust­ments when using with other cameras. The EV settings are invalid.
Manual Mode
Please note:
1. If it is set to M:A ratio mode, any one of the groups can be turned o by setting the ash ratio to”-“(OFF).
2. If it is set to M:A:B ratio mode, any two of the groups can be turned o by setting their ash ratio to “-“(OFF).
Setting and adjusting Master Flash parameters
TTL Modes
1. Pressing the button, the EV compensation option will be highlighted and ash on the LCD.
2. Press the (from +3 to -3 in 1/3rd stops).
3. Pressing and holding the ash on the LCD to enter parameter setting.
4. Press the and buttons to cycle between Channel and Ratio Mode.
5. Press the
10
and buttons will adjust the EV compensation value
button, Master mode will be highlighted and
and to adjust the parameters. (Channel: 1, 2, 3, 4;
1. Pressing the button, manual power level will be highlighted and ash on the LCD.
2. Press the 1/128, 1/64, 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, in 1/3rd stops).
3. Pressing and holding the and ash on the LCD to enter the parameter setting.
4. Press the and Ratio.
5. Press the 2, 3, 4; Ratio Modes: M: A and M: A: B; Ratio: each group can be set between­“-“(OFF), 1, 2, 4, 8, 16).
6. Press the
and buttons to adjust the power levels (1/256,
button, Master mode will be highlighted
and buttons to cycle between Channel, Ratio Mode
and buttons to adjust the parameters (Channel: 1,
button to conrm and exit.
En
INSTRUCTION MANUAL
Custom Functions
The Phottix Mitros TTL Flash comes with a number of programmable custom functions. To edit these functions (below):
1. Press the
Custom Functions Chart
button for 2 seconds to enter the C.Fn Menu Screen.
2. Press the or buttons to cycle through the menu items – C.Fn 0 to 15.
3. Press the
4. Press the
or buttons to change the function within the menu.
button to exit the C.Fn menu.
11
En
INSTRUCTION MANUAL
Quick Flash Function
The Quick Flash function allows the ash to re at 1/6 to 1/2 of the full output. Quick Flash recycle times are faster. It helps for snap photography for near sub­jects.
Quick ash can be used for continuous drive modes, quick ash for continuous shot function can be enabled or disabled (see C.Fn-06 above).
Please note:
The Quick Flash Function makes ash ring a priority. Under-exposure could result if the subject is located too far from the camera.
TTL Pref
TTL may vary slightly when using the ash on dierent cameras. TTL Pref (C.Fn-
15) setting allows users to adjust EV from +3 to -3 in 1/3rd stops to compensate for these slight variations. This adjustment is a personal preference based on camera standard TTL and will be stored in memory. When this EV level prefer­ence is set, this compensation will be used for images taken in TTL mode. This EV compensation will not be displayed on the LCD during regular use.
Slow Flash Sync
When both the subject and background are in a low-light environment, this fea­ture can be useful to control the ash at slow shutter speeds further to achieve the correct exposure.
The use of a tripod is strongly recommended in this mode when using slower shutter speeds to prevent camera shake.
Technical Specication
Modes: TTL, Manual, and Multi Stroboscopic
Guide No.: 58/190 (at 105mm focal length, ISO 100 in meters/feet)
Flash coverage: 24-105mm (14mm with wide angle diuser panel)
Auto zoom (Flash coverage automatically adjusts to match the lens focal length)
Manual zoom (Zoom can be adjusted by changing setting on the ash/camera)
Rotation: 360 degrees, Up-Down: -7 to 90 degrees.
FEC (Flash exposure compensation): Manual
Sync modes: First Curtain Sync and High Speed Sync
Stroboscopic ash: 1-100HZ
Flash exposure conrmation: Blue LED lamp lights up in TTL mode
Flash Recycling (with size-AA alkaline batteries)
Recycling time/Flash-ready indicator:
Normal ash: Approx.0.1-5 sec./Red LED indicator lamp lights up. Quick ash: Approx.0.1-2.5 sec./Green LED indicator lamp lights up.
Internal power: Four size-AA alkaline batteries or size-AA Ni-MH batteries
External battery: Compatible with Phottix Battery Pack and Sony compact bat-
tery pack FA-EB1AM through specic adapter
Power saving: Non-wireless Slave modes: 90 seconds, Wireless Slave mode: 60 minutes or 10 minutes
Wireless ash
Transmission method: Optical pulse
Channels: 4
Wireless options: Master and Slave
Resetting to Factory Defaults
The Phottix Mitros Flash can reset to factory defaults.
To reset the ash:
1. Press and hold the and buttons for 3 seconds.
2. The ash will reset to factory default settings.
3. All custom functions will be reset to factory defaults.
Flash Information Display
For technical support or rmware upgrade checking the Phottix Mitros infor­mation may be need. To display the hardware, software, icon library and serial number display:
1. Press and hold the
2. Press any button to cancel this display and enter the LCD screen.
button and turn on the ash.
Changes to the ash capacitor:
If the ash is not used for some time physical changes will take place within the ash’s capacitor. Make sure to turn on the ash a minimum of 10 minutes every three months to prevent any physical changes.
12
The Phottix Mitros Flash can be used as Wireless Master Unit only on some cameras, they are: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT­A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/ SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7or NEX-6.
Transmission range (Approx.): Indoors:12-16m/39.36-52.48 ft. Outdoors: 7-9m/22.96-29.52 ft.
Reception angle: ±40°(horizontal), ±30°(vertical)
Controlled Slave groups: 2(A and B)
Flash ratio control: Each group can be set between- “-“(OFF), 1, 2, 4, 8 and 16
Standby current: ≤100uA in sleep mode
Dimensions: (L x W x H): 201x77.5x58.3mm
Weight: 416g (ash only, excluding batteries)
www.phottix.com
Phottix Mitros TTL
Elektronenblitz für Sony
De
BENUTZERHANDBUCH
Hinweis: Um das Blitzgerät sofort in Betrieb zu nehmen, lesen Sie die Anleitung zum Schnelleinstieg. Für eine komplette Übersicht über alle Funktionen lesen Sie bitte diese Anleitung und machen Sie sich mit dem Handbuch Ihrer Kamera vertraut.
Der Phottix Mitros TTL Elektronenblitz für Sony ist für den Betrieb an Sony DSLR-Kameras ausgelegt und unterstützt folgende Funktionen: TTL, Manuell, Multi sowie die kabellose Master/Slave Steuerung.
Warnhinweise
1. Feuern Sie den Blitz nicht direkt auf Gegenstände, Personen oder Tiere ab. Blicken Sie nicht direkt in den Blitz – Augenschäden können die Folge sein.
2. Gehen Sie mit dem Blitzgerät in oder in der Nähe von Fahrzeugen vorsichtig um. Es besteht Unfallgefahr!
3. Verwenden Sie das Blitzgerät nicht in der Nähe brennbarer oder explosiver Gase.
4. Vermeiden Sie den Kontakt des Blitzgerätes mit Wasser oder hoher Luft­feuchtigkeit.
5. Setzen Sie den Blitz oder die Batterien keiner großen Hitze aus (direktes Son­nenlicht, in einem geschlossenen Auto, etc.).
6. Entfernen Sie die Batterien aus dem Blitz, wenn dieser über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
7. Wechseln Sie die Batterien, wenn erforderlich. Verwenden Sie unbeschädigte Batterien in gutem Zustand. Vermischen Sie niemals verschiedene Batterie­typen oder neue und gebrauchte Batterien.
8. Decken Sie das Blitzgerät bei der Auslösung nicht mit undurchsichtigen Ge­genständen ab. Die abgegebene Energie kann Gegenstände, die Blitzröhre oder die Fresnel-Linse beschädigen.
Teilebezeichnungen
Hintere Seite / Linke Seite
1. LC-Display
2. Modus-Button
3. Test-Button
4. Netzschalter
5. Bereitschaftsanzeige
6. Pfeiltasten (siehe Folgende)
7. Set-Button
8. Verriegelungshebel
9. 3.5mm Sync-Port
10. USB-Port
11. externer Power-Port
Pfeiltasten
1. Pfeil rauf / Zoom Button
2. Pfeil rechts / Fernauslösemodi Button
3. Pfeil abwärts / HSS-Button
4. Pfeil links / Individualfunktions-Button
9. Berühren Sie die Blitzäche nicht direkt nach Gebrauch. Diese könnte heiß sein und Verbrennungen verursachen.
10. Önen Sie das Blitzgerät nicht! Innenliegende Bauteile können auch ohne eingelegte Batterien unter Hochspannung stehen! Es besteht Lebensgefahr!
11. Schließen Sie die Externen-Power Kontakte des Blitzgerätes nicht kurz. Dies könnte einen Kurzschluss verursachen und das Blitzgerät beschädigen.
Inhalt
Teile und Funktionen …...................................................….......13
Modi .....….................................................................................. 17
Vordere Seite / Rechte Seite
1. Weißkarte
2. Weitwinkelscheibe
3. Blitzäche
4. Empfänger für Fernauslösung
5. AF-Hilfslicht
6. Hot Shoe
7. Batteriefach
Fernauslösung ……....................................................................20
Individualfunktionen .................................................................22
Technische Daten .......................................................................23
13
De
BENUTZERHANDBUCH
Hinweise:
Für das Mitros für Sony Blitzgerät sind zwei Arten von Blitzschuhanschlüssen erhältlich. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Variante für ihre Kamera wählen.
Typ 1 = ältere Minolta Blitzschuh-Variante
Typ 2 = neue ISO Blitzschuh-Variante
Diese Anleitung setzt voraus:
1. Kamera und Blitzgerät sind eingeschaltet.
2. Kamera und Blitzgerät sind wie angegeben eingestellt.
3. Kamera und Blitzgerät benden sich in den Standardeinstellungen.
4. Der Blitz wird auf einer kompatiblen Sony DSLR-Kamera verwendet.
3. Schieben Sie den Sperrhebel am Blitzgerätefuß nach rechts bis dieser ein­rastet.
4. Zum Entsperren des Hebels drücken Sie die Entriegelungstaste am Hebel und ziehen Sie den Hebel nach links zurück.
Gerät ein- und ausschalten
1. Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position “ON”.
2. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Power-Schalter in die Position “OFF”.
Batterieanzeige
Die Batterieanzeige auf dem LC-Display (siehe unten) zeigt an, wie viel Restener­gie ungefähr in den Batterien verbleibt. Nutzen Sie diese Anzeige als ungefähre Auskunft über den Batteriestand. Sobald sich die Ladezeit des Gerätes über­mäßig verlängert (30 Sekunden) sollten Sie die Batterien wechseln.
Kippen und Drehen des Blitzkopfes
1. Der Blitzkopf kann zwischen -7° und 90°, mit Raststufen bei -7°, 0°, 45°, 60°, 75° und 90° gekippt werden. Ziehen oder drücken Sie den Kopf vorsichtig in die gewünschte Rastposition.
2. Der Blitzkopf lässt sich um 180° in jede Richtung drehen. Raststufen bei: 60°, 75°, 90°, 120°, 150° und 180°. Drehen Sie den Kopf in die gewünschte Rastposi­tion.
Einlegen der Batterien
1. Drücken Sie leicht auf den Deckel des Batteriefaches und schieben Sie es nach unten auf. Lassen Sie den Deckel los, damit dieser sich von alleine önet.
2. Legen Sie Batterien des Typs AA ein, wie auf der Zeichnung im Batteriefach angegeben.
3. Klappen Sie das Batteriefach zu und schieben Sie den Deckel zurück in seine ursprüngliche Position.
Hinweise:
- Verwenden Sie nur Qualitätsbatterien. Stellen Sie sicher, dass die Batterien den gleichen Ladestand aufweisen.
- Batterien können sich während des Gebrauchs erhitzen. Wechseln Sie diese vorsichtig, wenn der Blitz direkt zuvor verwendet wurde.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie die Bat­terien aus dem Blitzgerät.
Den Blitz an einer Kamera anbringen
Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät aus
1. Achten Sie auf die korrekte Einschubrichtung beim Anbringen.
3. Wird das Gerät in einer größeren Stellung als 0° betrieben, fährt der Zoom auf 50mm und “- -” wird im LC-Display angezeigt. Diese Einstellung kann im Modus “MZoom” (siehe unten) verändert werden.
4. Bei der -7°Position agiert der Blitzkopf wie bei der 0°Stellung - es werden da­durch keine Funktionen verändert.
Benutzen der Weißkarte und der Weitwinkelscheibe
Der Phottix Mitros Blitz ist mit einer Weißkarte und einer Weitwinkel-Diusor­scheibe ausgestattet, welche im Blitzkopf versenkt sind.
1. Mit der Diusorscheibe wird eine 14mm äquivalente Zoomstellung erreicht.
2. Die Weißkarte kann bei gekipptem Blitzkopf verwendet werden, um einen Teil des Lichts zu reektieren, um z.B. Spitzlichter in Augen zu erzeugen.
Verwendung:
1. Ziehen Sie vorsichtig die Weißkarte und Weitwinkelscheibe aus dem Blitz­kopf, benutzen Sie dazu die Rielung an der Unterseite der Scheibe.
2. Wenn Sie die Scheibe ganz herausziehen, wird sie sich umklappen und vor dem Blitzkopf positionieren. Die Weißkarte können Sie einfach wieder hinein­schieben, wenn Sie diese nicht benötigen.
3. Wenn Sie nur die Weißkarte benutzen wollen, schieben Sie die Diusor­scheibe einfach wieder zurück.
2.
Schieben Sie den Fuß des Blitzgerätes komplett in die Aufnahme an der Kamera.
14
Benutzen des Blitzkopfdiusors
Der Phottix Mitros TTL Blitz hat einen aufsteckbaren Diusor, der bei Bedarf auf den Kopf gesteckt werden kann. Der Diusor softet das Licht ab, reduzi­ert Spitzenlichter und Schlagschatten und verbessert die Lichtverhältnisse bei Makroaufnahmen.
Verwendung:
1. Stecken Sie den Diusor so auf den Kopf, dass die Markierung “UP“ nach oben zeigt.
2. Lassen Sie den Diusor in die Kerben am Blitzgerät einrasten.
3. Wiederholen Sie Schritt 2 für die andere Seite des Diusors.
Überhitzungsschutz
Der Phottix Mitros ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet durch welchen die Blitzfolgezeit reduziert wird um eine Überhitzung zu vermeiden. Bei mehreren Voll-Power Auslösungen in kurzer Zeit wird dieser Schutz aktiviert. Im Display erscheint das [Hot!] Symbol wenn der Schutz aktiv ist.
De
BENUTZERHANDBUCH
Zur Vermeidung weiterer Überhitzungen oder möglicher Beschädigungen wird der Blitz die Ladezeit so anpassen, dass die Temperatur gesenkt wird. Warten Sie besser ca. 10 Minuten, bis sich der Blitz wieder temperiert hat.
Wenn der Blitz weiter benutzt wird obwohl das [Hot!] Symbol leuchtet, wird sich der Blitz nicht abkühlen, dann erscheint das [Stop] Symbol im Display. Beenden Sie die Benutzung des Gerätes und lassen Sie es für ca. 10 Minuten abkühlen.
Synchron- und USB-Port
1. Der 3,5mm Sync-Port kann mit einem 3,5mm Sync-Kabel benutzt werden um den Blitz mit einem Blitzauslöser oder einer Kamera auszulösen. Dieser An­schluss ist nur dafür da ein Signal zu empfangen – nicht um eines zu senden.
2. Der USB Port wird für Firmware-Upgrades benutzt. Firmware-Ankündigungen und Instruktionen erhalten Sie auf der Phottix-Website.
Status LED
LED links: Blitzbereitschaftsanzeige. Im Quick Flash Modus leuchtet die LED
grün wenn der Blitz minimal aufgeladen ist. Die LED leuchtet rot wenn der Blitz voll aufgeladen ist.
LED rechts: Blitz Belichtungs-Kontrollanzeige. Wenn eine Standard-Blitzbelich­tung erreicht ist, wird die LED für 3 Sekunden blau leuchten. Wenn die blaue LED nicht leuchtet, verringern Sie den Abstand zum Motiv oder erhöhen Sie den ISO-Wert der Kamera.
Externer Batterie-Port
Der externe Batterie-Port ist speziell für Phottix Blitzkabel entwickelt worden. Dieser ist kompatibel mit dem Sony FA-EB1AM Batterie-Pack oder anderen kom­patiblen Modellen, wenn der beiliegende Adapter benutzt wird.
Bitte beachten:
- Die Batterien des Blitzgerätes müssen auch dann eingelegt sein wenn ein externes Batterie-Pack benutzt wird.
- Niemals inkompatible Batterie-Packs benutzen.
15
Das Display (LCD)
TTL Automatikmodus
De
BENUTZERHANDBUCH
Azoom Mzoom
TTL Auto Blitzmodus
Reektor nach oben
Standard
Reektor nach unten
HSS
Ton signal
ON OFF
Custom­Funktionen
Blende
Brennweite
FEC Information
m: in Meter Ft: in Fuß
Blitz­Reichweite
manueller Blitzmodus Kabelloser Masterblitzgerät-Modus
M: manueller Modus
Intensität
Kanal kabellose
Master-Blitzeinheit
Multi-Blitz / Stroboskop-Modus Kabelloser Slave-Blitz Modus
Multi: Multi-Blitz Modus
Blitzfrequenz Anzahl der Blitze
Masterblitzgerät Modus: TTL, TTL, M
EV Korrektur für das Gruppenverhältnis
Verhältnis Modus: M:A, M:A:B
Blitzverhältnis
Slave-Blitz Modus: TTL, M
Slave-Gruppe
16
kabellose Slave-Blitzeinheit
De
BENUTZERHANDBUCH
Auto-Save Funktion
Der Phottix Mitros speichert die Blitzeinstellungen. Modus, Levels usw. werden gespeichert und sind nach dem erneuten Einschalten wieder verfügbar.
Blitz Zoom Einstellung
Der Phottix Mitros hat zwei Blitzkopf-Zoommodi – Auto (Azoom) und Manuell (Mzoom). Auto Zoom ändert sich dynamisch, wenn die Brennweite am Kamer­azoomobjektiv verändert wird. Manuell Zoom erlaubt dem Benutzer die ma­nuelle Einstellung des Zooms.
Einstellen:
1. Drücken Sie den Button.
2. Der Zoom-Bereich wird im Display markiert und blinkt.
3. Drücken Sie den oder Mzoom einzustellen.
4. Drücken Sie den
Bitte beachten:
1. Wenn im Azoom der Blitzkopf von der 0°-Position aus angehoben oder gedreht wird, wird sich der Blitz selbst auf 50mm einstellen, “--” wird im Dis­play angezeigt. Der Zoom lässt sich nicht einstellen wenn der Kopf unter -7° geneigt ist.
2. Azoom funktioniert NUR, wenn der Blitzkopf entweder auf 0° oder auf -7° eingestellt ist.
3. Wenn im Mzoom der Blitzkopf von der 0°-Position aus angehoben oder gedreht wird, wird sich die Zoomeinstellung nicht ändern.
4. Wenn der Kopf angehoben oder gedreht wird, kann der Zoom durch Wechseln in den Mzoom Modus eingestellt werden.
oder Button, um den Zoom auf Azoom
Button, um die Einstellung zu setzen.
Bitte beachten:
Die SCS-Funktion wird nicht im kabellosen Blitzgerät-Modus unterstützt.
Test-Button
Durch Drücken des Test-Buttons wird der Blitz ausgelöst. Dies kann zum Einstel­len der Blitzleistung benutzt werden (nur im manuellen Modus). Im kabellosen Mastermodus werden beim Drücken des Test-Buttons alle Slave-Blitzgeräte ausgelöst die sich im selben Kanal benden wie der Master und von diesem gesteuert werden. Der Test-Button kann individuell konguriert werden (siehe C.Fn-07).
Auto-OFF und Ruhefunktion
Um Batterieenergie zu sparen, ist der Phottix Mitros TTL Blitz mit einem Ruhe­und Auto-O-Modus ausgestattet.
1. Im Slavemodus (nicht kabellos): Wenn 90s lang keine Taste gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird, geht der Blitz in die Ruhestellung. Das Display erlischt. Der Blitz wird durch Halbdrücken des Kameraauslösers oder des Test-Buttons auf­geweckt.
2. Im Slavemodus (kabellos): Wenn 60min lang keine Taste gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird, geht der Blitz in den Slave-Ruhemodus. Im Display er­scheint “IDLE”. Durch vollständiges Durchdrücken des Kameraauslösers oder des Test-Buttons am Masterblitz wird das Blitzgerät im Slave-Ruhemodus auf­geweckt. Der Slave-Ruhemodus Timer kann von 60-10min eingestellt werden (siehe C.Fn-10).
3. Wenn 8h lang kein Button gedrückt oder der Blitz ausgelöst wird oder na­chdem “IDLE” im Display stand, geht der Blitz in den Slave-Auto-OFF-Modus. Drücken Sie den TestButton, um den Blitz wieder aufzuwecken. Slave-Auto-OFF kann von 8-1h eingestellt werden (siehe C.Fn-11).
Aktivieren der Highspeed-Synchronization
Der Phottix Mitros hat eine Highspeed-Funktion. Weitere Details dazu werden weiter unten in der Gebrauchsanweisung beschrieben.
Zum Einschalten:
Drücken die -Taste um zwischen HSS on und HSS o zu wechseln.
Bitte beachten:
1. HSS wird nicht im Multiblitzmodus unterstützt.
2. HSS kann im kabellosen Blitzgerät-Modus eingesetzt werden.
Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang - SCS
Bei der Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang löst der Blitz am Ende der Aufnahme aus und nicht am Anfang. Dies kann nützlich sein um mit langen Verschlusszeiten eine besondere Wirkung zu erzielen.
1. SCS kann nicht am Mitros direkt eingestellt werden.
2. Schauen Sie in die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera um den “SCS“-Mo­dus zu aktivieren.
Autofokus (AF) Assistenzlicht
1. Bei schwacher Licht-/Kontrast-Situation sendet das Phottix Mitros AF-Hilfsli­cht ein Fokuslicht auf das Motiv um den Autofokus der Kamera zu unterstützen.
2. Bei Kameras mit eingebautem AF-Hilfslicht wird abhängig von den Aufnah­mebedingungen entweder das Kamera- oder das Blitzgerät-Hilfslicht aktiviert.
Blitz Modus
Der Phottix Mitros hat drei Blitzmodi: TTL, Manuel (M) und Multi (Stroboskop).
Über die Blitzmodi
Der Phottix Mitros bietet Standard- und kabellosen Blitzbetrieb.
Standard-Modi: TTL Auto, Manuell und Stroboskop.
Wireless-Modi: TTL, TTL und Manuell.
Einstellbare Blitzbetriebsarten am Phottix Mitros Blitzgerät
Blitz-Modi, welche am Phottix Mitros TTL Blitzgerät für Sony verwendet werden können, sind abhängig vom Kameramodell und dessen Blitzprogrammen.
1. Bei der Verwendung des Standard-Blitzmodus stellen Sie die Kamera auf
17
De
BENUTZERHANDBUCH
Non-Wireless-Blitzmodus, ansonsten kann kein Standard-Blitzmodus auf dem Blitzgerät eingestellt werden. Kamera-Blitzbetriebsarten können auch durch den Kameraaufnahmemodus beschränkt werden. Schauen Sie in die Bedi­enungsanleitung Ihrer Kamera für weitere Details.
2. Bei der Verwendung des kabellosen Blitzmodus stellen Sie die Kamera auf Wireless-Blitzmodus, ansonsten kann kein kabelloser Blitzmodus auf dem Blitzgerät eingestellt werden.
3. Manuell-und Stroboskop-Modus auf der Blitz kann nicht verwendet werden, wenn die folgenden gleichzeitig auftreten:
A. Wenn die Kamera und Blitz miteinander kommunizieren (Datenaustausch und Übertragung);
B. Wenn die Kamera nicht auf manuellen Betrieb eingestellt ist.
Manuell- und Stroboskop-Modus kann auf dem Blitzgerät mithilfe der be­nutzerdenierten Funktion C.Fn05 und Bedienmodus PASM (siehe unten) eingestellt werden.
4. Wenn das Blitzgerät auf Standard TTL-Blitzsteuerung und die Kamera auf au­tomatischen Blitzmodus eingestellt ist, wird die Kamera situationsabhängig das Blitzgerät auslösen, wenn dies für die Belichtung notwendig ist. Wenn die Kam­era auf Auslösepriorität oder SCS-Modus eingestellt ist, wird der Blitz ausgelöst, sobald der Auslöser gedrückt wird.
5. Das Phottix Mitros Blitzgerät kann als kabellose Masterblitzeinheit nur bei fol­genden Kameras verwendet werden: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT­A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 oder NEX-6.
6. Das Mitros Blitzgerät im TTL Modus kann EV-Kompensationen anzeigen und durchführen; nur mit SLT-A99V/SLT-A99 und SLT-A58 Kameras (weitere Kamer­amodelle können folgen). Der Mitros kann bei der Verwendung mit anderen Kameramodellen keine Belichtungskorrekturen anzeigen oder durchführen. Die EV–Einstellungen sind ungültig.
Modus wechseln:
1. Drücken Sie den Button.
2. Der Blitzmodus ist nun wählbar zwischen TTL, Manuell (M) und Multi- (Stro­boskop) Modus.
3. Der aktuelle Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays angezeigt.
so regulieren, dass sich nur die Beleuchtung des Hauptmotives ändert ohne die Hintergrundbeleuchtung zu beeinussen. Erhöhen Sie den EV-Wert um das Hauptmotiv heller zu machen. Um es dunkler zu machen reduzieren Sie den EV-Wert.
Der Phottix Mitros ermöglicht die Blitzbelichtungskorrektur (FEC) von -3 bis +3 in 1/3 Stufen. Dies ist nützlich in Aufnahmesituationen die eine Feinabstim­mung des TTL-Systems verlangen.
FEC einstellen:
1. Drücken Sie den Button, um den FEC Modus zu starten.
2. Drücken Sie den
3. Drücken Sie den
oder
Button, um den FEC Modus zu beenden.
Button, um FEC einzustellen.
Bitte Beachten:
1. Wenn eine Blitzbelichtungskorrektur sowohl auf der Kamera als auch am Blitzgerät eingestellt ist, wird eine Gesamtsumme der beiden Blitzbelich­tungskorrekturen ermittelt und verwendet.
2. Nur der Blitzbelichtungskorrekturwert, der auf dem Blitzgerät eingestellt ist, wird auf dem Mitros LCD-Bildschirm angezeigt werden.
3. Das Mitros Blitzgerät im TTL Modus kann EV-Kompensationen anzeigen und durchführen; nur mit SLT-A99V/SLT-A99 und SLT-A58 Kameras (weitere Kameramodelle können folgen). Der Mitros kann bei der Verwendung mit an­deren Kameramodellen keine Belichtungskorrekturen anzeigen oder durch­führen. Die EV–Einstellungen sind ungültig.
Belichtungsreihen Funktion – BRK
Die Belichtungsreihenfunktion (BRK) kann benutzt werden, um automatisch die Blitzleistung einer Serie von Fotos zu variieren. Die Kamera wird dadurch eine Serie von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen aufnehmen. Bildanzahl, sowie Über- und Unterbelichtungsintensität kann vom Benutzer eingestellt werden. BRK ist besonders hilfreich, wenn Sie unterschiedliche Lichtverhältnisse im Motiv haben und für HDR-Aufnahmen. Schauen Sie dafür bitte im Handbuch Ihrer Kamera nach.
Bitte beachten Sie:
1. Die Belichtungsreihenfunktion kann nicht direkt am Mitros Blitzgerät eingestellt werden.
TTL Modus
TTL Modus Bildschirm
Im TTL Modus arbeiten Kamera und Blitzgerät perfekt aufeinander abgestimmt. Beim Drücken des Kameraauslösers wird ein Vorblitz ausgelöst durch welchen die Kamera die korrekte Belichtung und Blitzleistung errechnet und an den Mi­tros sendet bevor das Foto aufgenommen wird.
Blitzbelichtungskorrektur (FEC)
Durch Änderung der EV-Werte im TTL-Blitzmodus können Sie die Blitzleistung
18
2. Aktivieren Sie die Belichtungsreihenfunktion an Ihrer Kamera. Schauen Sie in die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera für weitere Details.
3. Die “ Belichtungsreihen-Reihenfolge” kann in einigen Kameraeinstellungs­menüs selbst gewählt werden. Schauen Sie in die Bedienungsanleitung Ihrer Kamera für weitere Details.
High-Speed-Synchronisation – HSS
Im HSS-Modus erreicht der Blitz die maximale Kamera/Blitzgerät-Synchronzeit die der kürzesten Verschlusszeit der Kamera entsprechen kann. Das ist hilfreich wenn Sie den Zeitautomatik-Modus nutzen oder, um das Umgebungslicht zu begrenzen. Schauen Sie für weitere Informationen im Handbuch Ihrer Kamera nach.
HSS Modus benutzen:
1. Drücken Sie den Button.
De
BENUTZERHANDBUCH
2. Das HSS-Symbol erscheint im Display.
3. Stellen Sie die Verschlusszeit höher als die eigentliche Blitzsynchronzeit der Kamera ein und machen Sie ein Foto.
4. Drücken Sie den
Button nochmals um den HSS-Modus zu beenden.
Manuell-Modus (M)
Im Manuell-Modus löst der Blitz mit der Leistung aus die Sie einstellen. Der Phot­tix Mitros TTL Blitz kann von 1/1 (volle Leistung) bis 1/256 eingestellt werden, in 9 Schritten in 1/3 Blendenstufen. Blende, Verschlusszeit und ISO müssen an der Kamera manuell eingestellt werden. Für beste Ergebnisse verwenden Sie den Manuellen-Modus der Kamera.
Benutzung:
1. Drücken Sie den Button bis “M“ im Display erscheint.
2. Drücken Sie den langen. Die Leistungsstufen blinken und sind markiert.
3. Drücken Sie den dern.
4. Drücken Sie anschließend den zu beenden.
5. Wenn die Blitzbereitschafts-LED rot leuchtet ist der Blitz voll geladen und auslösebereit.
Button, um in das Leistungsanpassungsmenü zu ge-
oder Button, um die Leistung zu verän-
Button, um die Leistungsanpassung
iert ist, um Power, Frequenz (Hz) und Blitzanzahl einzustellen.
5. Drücken Sie den
Button, um das Einstellungsmenü zu verlassen.
Bitte beachten:
1. Überhitzungen und Beschädigung können durch exzessives Benutzen der Stroboskop-Funktion vorkommen. Lösen Sie niemals mehr als 20x in Folge die Stroboskop-Funktion aus.
2. Wenn der Blitz überhitzt ist, wird automatisch die Ladezeit erhöht, bis die Temperatur wieder gesunken ist.
3. Die Blitzleistung kann nur auf einen Maximalwert von 1/8 Blitzleistung im Stroboskop-Modus eingestellt werden.
Stroboskop-Modus und Verschlusszeit
Um die richtige Kamera-Verschlusszeit mit verschiedenen Stroboskop-Modi zu ermitteln, benutzen Sie die folgende Formel:
Blitzanzahl / Frequenz = Verschlusszeit
Beispiel: 5 (Blitzanzahl) / 10 Hz (Frequenz) = 0,5s Verschlusszeit
Dies ist nur eine grobe Richtlinie: Sie müssen die Verschlusszeit erhöhen oder verringern, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
Multi/Stroboskop-Modus Leistungstabelle
Die Multi/Stroboskop-Modus Blitzanzahl/Blitzleistung ist abhängig vom Zu­stand der Batterien. Bitte orientieren Sie sich an folgenden Testresultaten.
6. Drücken Sie den Leistung auszulösen. Dies ist nützlich, wenn Sie Blitzbelichtungsmessungen vornehmen.
Button, um den Blitz mit der von Ihnen eingestellten
Bitte beachten:
- Beim Halbdrücken des Auslösers wird die eektive manuelle Blitzleistung im Display angezeigt.
- Wenn die HSS-Funktion eingeschaltet ist, kann die manuelle Blitzleistung nur auf 1/128, nicht auf 1/256 reduziert werden.
Multi: Stroboskop-Modus
Bei der Benutzung der Stroboskop Funktion, wird eine schnelle Folge von Blitzen ausgelöst. Die Anzahl, Frequenz und Leistung kann im Phottix Mitros programmiert werden. Multi-Modus ist hilfreich für die Aufnahme eines sich be­wegenden Objektes und andere Spezialeekte.
Die Frequenz des Eektes (Hz - Blitze/s), die Gesamtzahl der Blitze und die Aus­gangsleistung kann eingestellt werden.
Benutzung:
1. Drücken Sie den Button bis Multi im Display erscheint.
2. Drücken Sie den links nach rechts: Leistung, Frequenz (Hz) und Blitzanzahl. Die Leistungsan­zeige ist markiert und blinkt beim Eintritt in das Einstellungsmenü.
Button, um Einstellungen vorzunehmen. Anzeige von
Verwenden Sie NI-MH Batterien
“100+” bedeutet mehr als 100 Auslösungen.
3. Drücken Sie den quenz (Hz) und Blitzanzahl zu wechseln.
4. Drücken Sie den
und Button, um zwischen Leistung, Fre-
und Button während die Einstellung mark-
19
De
BENUTZERHANDBUCH
Drahtlose Auslösung
Der Phottix Mitros TTL kann auch drahtlos ausgelöst werden. Ein Blitz auf der Kamera kann über einen Lichtimpuls den Mitros auslösen.
Das Phottix Mitros Blitzgerät kann als kabellose Mastereinheit an folgenden Kameras benutzt werden: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT-A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX­7 oder NEX-6.
Ein Blitzgerät im Master-Modus muss sich auf der Kamera benden (oder der Kamera Popup-Blitz; falls kompatibel). Der Kameraaufnahmemodus muss auf drahtlose Auslösung (WL) eingestellt sein. Blitze, die fernausgelöst werden sol­len, müssen sich im Slave-Modus benden.
Die drahtlose Auslösung erfolgt durch den Lichtimpuls des Master Blitzes. Alle Blitze die ausgelöst werden sollen, müssen sich im Sichtbereich des Master Blitzgerätes benden um dessen Lichtsignale zu “sehen“. Die optische Aus­lösung kann unter Umständen im Freien und in hell beleuchteten Räumen nicht durchgeführt werden.
Für eine perfekte Fernauslösung und Kontrolle sollten Sie den Phottix Mitros zusammen mit dem Phottix Odin TTL Blitzauslöser benutzen. Der Phottix Odin löst Blitzgeräte mittels Funk aus. Dadurch ist die Auslösung in nahezu jeder Umgebung gewährleistet.
TTL: Das Master-Blitzgerät und die Slave-Blitzgeräte blitzen mit dem per TTL-Messung ermittelten Wert.
M: Das Master-Blitzgerät blitzt mit der manuell gewählten Intensität. Slave­Blitzgeräte blitzen mit dem per TTL-Messung ermittelten Wert und Verhält­nis-Abgleich.
Einstellen des Slave-Modus:
1. Drücken und halten Sie den Button für 2s, um in den drahtlosen Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie den und Slave-Modus zu wechseln.
3. Wählen Sie den Slave-Modus.
4. Durch Drücken des und Gruppen.
5. Drücken der Parameter (Kanal: 1, 2, 3, 4; Gruppe: A und B).
6. Drücken Sie den
7. Wenn die Slave-Blitzgeräte bereit sind, wird das AF-Hilfslicht an der Vorder­seite der Blitzgeräte einmal pro Sekunde blinken.
und Button, um zwischen dem Master-
Buttons wechseln Sie zwischen Slave, Kanalwahl
und Buttons verändert den ausgewählten
Button, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Drahtlose Auslösung / Einstellungen
Blitzgeräte müssen auf Master- oder Slavemodus und die Kamera auf draht­lose Auslösung (WL) eingestellt sein. Ein Masterblitzgerät wird auf der Kamera benötigt um die Slave-Blitzgeräte auszulösen. Derselbe Übertragungskanal muss sowohl am Master- als auch an den Slave-Blitzgeräten eingestellt sein. Gruppen werden für die Slave-Blitzgeräte, Gruppenverhältnis-Funktionen für das Master-Blitzgerät eingestellt.
Einstellen des Master-Modus:
1. Drücken und halten Sie den Button für 2s, um in den drahtlosen Modus zu gelangen.
2. Drücken Sie den und Slave-Modus zu wechseln.
3. Wählen Sie den Master-Modus.
4. Durch Drücken des Buttons wechseln Sie zwischen Master, Kanal­wahl, Verhältnis-Modus und Verhältnis-Einstellung.
5. Drücken der Parameter (Kanal: 1, 2, 3, 4; Verhältnis-Modus: M:A, M:A:B; Verhältnis: jede Gruppe auf folgende Werte eingestellt werden: “--“ (AUS), 1, 2, 3, 4, 8, 16).
6. Drücken Sie den
Master-Blitzgerät Modus
Drücken Sie den Button um TTL, TTL oder M (Manuell) für den Master einzustellen.
und Button, um zwischen dem Master-
und Buttons verändert den ausgewählten
Button, um zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
8. Drücken Sie den
Button um den Slave auf TTL oder M zu setzen.
Bitte beachten:
- Vergewissern Sie sich, dass sich Master- und der Slave-Blitzgerät im selben Kanal benden (1-4).
- Stellen Sie kein Hindernis zwischen das Master- und das Slave-Blitzgerät. Hindernisse können das Signal stören.
- Stellen Sie sicher, dass der Slave-Blitz-Impulsempfänger in Richtung des Master-Blitzgerätes ausgerichtet ist.
- Wenn die Slave-Blitzgeräte auf den manuellen Modus (M) eingestellt sind, werden sie mit der eingestellten Blitzleistung auslösen.
Übertragungskanäle
Das Phottix Mitros Funksystem verfügt über vier Übertragungskanäle: 1, 2, 3 und 4. Signale eines Masterblitzes werden auf diesen Kanälen an die Slave­blitze gesendet. Wenn Master- und Slaveblitz auf unterschiedlichen Kanälen eingestellt sind, dann können die Slaveblitze nicht ausgelöst werden.
Kabelloses Slave-Blitzen
Das Drücken des Auslösers, mit einem Blitzgerät im Master-Modus auf der Kam­era, Aufnahmemodus eingestellt auf drahtlos (WL) und weiteren Blitzgeräten im Slave-Modus, bewirkt ein Auslösen des Master-Blitzgerätes (wenn auf Mas­ter-Modus eingestellt) und aller Slave-Blitzgeräte (eingestellt auf Slave-Modus) in Reichweite. Die Kamera und der Blitz messen das Motiv und senden Blitze im TTL-Modus um die Szenerie korrekt zu belichten.
TTL: Das Master-Blitzgerät wird nicht ausgelöst. Der Master sendet einen kurzen Lichtimpuls um mit den Slave-Blitzgeräten zu kommunizieren, dieses ist jedoch nicht Bestandteil der eigentlichen Belichtung.
20
Benutzung des eingebauten Kamerablitzes als Master
1. Verbinden Sie das Mitros Blitzgerät mit dem Blitzschuh Ihrer Kamera.
2. Stellen Sie den Kamera-Blitzmodus auf WL (drahtlos).
De
BENUTZERHANDBUCH
3. Stellen Sie den Mitros Blitz auf Slave-Modus ein. Der Blitz wird diese Informa­tion an die Kamera weiterleiten.
4. Entfernen Sie den Mitros vom Kamera-Blitzschuh und schalten Sie den einge­bauten Kamerablitz ein.
5. Überprüfen Sie ein weiteres Mal ob sich der Mitros im Slave-Modus bendet.
6. Der eingebaute Kamerablitz wird nun den Mitros auslösen.
* Wenn die Slave-Blitzgeräte auf M (manuell) eingestellt sind, lässt sich die Blit­zleistung manuell regeln.
Verhältnis Modi
Slave-Blitzgeräte können vom Master-Blitzgerät mithilfe zweier verschiedener Verhältnis-Modi kontrolliert werden.
M: A Alle Slave-Blitzgeräte, egal ob Gruppe A oder B, werden als die gleiche Gruppe betrachtet. Es gibt nur zwei Gruppen: Master- und Slave-Gruppe.
M: A: B Es gibt drei Gruppen: Master, Slave-Gruppe A und Slave-Gruppe B.
Das Phottix Mitros TTL-Blitzgerät für Sony hat zwei TTL Modi: TTL und TTL-Auto Modus. Siehe oben “Master-Blitzgerät Modus” für weitere Details.
TTL-Modi
M: A Ein Master-Blitzgerät wird nicht ausgelöst. Alle Slave-Blitzgeräte (egal ob in Gruppe A oder B) werden mit der gemessenen Blitzleistung und/oder derselben Blitzleistung ausgelöst.
M: A: B Ein Master-Blitzgerät wird nicht ausgelöst. Nur die Slave Gruppe A wird ausgelöst. Slave-Gruppe B wird nicht ausgelöst.
TTL-Modi
M: A Eine Blitzverhältnis-Verteilung kann für den Master- und Slave-Gruppen (A und B gleichzeitig) eingestellt werden. Master- und Slave-Gruppen werden in der gewählten Blitzverhältnis-Verteilung ausgelöst.
M: A: B Eine Blitzverhältnis-Verteilung kann für den Master- und die Slave­Gruppe A und B (separat) eingestellt werden. Drei Gruppen werden in der gewählten Blitzverhältnis-Verteilung ausgelöst.
Bitte beachten Sie:
1. Wenn der Blitzverhältnis-Modus auf M:A eingestellt ist, kann jede Gruppe ausgeschaltet werden, indem das Blitzverhältnis auf “--“ (AUS) gestellt wird.
2. Wenn der Blitzverhältnis-Modus auf M:A:B eingestellt ist, kann jede der bei­den Gruppen ausgeschaltet werden, indem das Blitzverhältnis auf “--“ (AUS) gestellt wird.
Manueller Modus
M: A Ein Master-Blitzgerät wird mit der vorgewählten Blitzleistung auslösen. Slave-Gruppen (A und B verhalten sich wie ein und dieselbe Gruppe) werden mit der aus der TTL-Messung ermittelten Blitzbelichtung und mit dem gewählten Blitzverhältnis auslösen.
M: A: B Ein Master-Blitzgerät wird mit der vorgewählten Blitzleistung aus­lösen. Slave-Gruppe A und Slave Gruppe B werden mit der aus der TTL-Mes­sung ermittelten Blitzbelichtung und mit dem gewähltem Blitzverhältnis auslösen.
Bitte beachten Sie:
1. Wenn der Blitzverhältnis-Modus auf M:A eingestellt ist, kann jede Gruppe ausgeschaltet werden, indem das Blitzverhältnis auf “--“ (AUS) gestellt wird.
2. Wenn der Blitzverhältnis-Modus auf M:A:B eingestellt ist, kann jede der bei­den Gruppen ausgeschaltet werden, indem das Blitzverhältnis auf “--“ (AUS) gestellt wird.
Einrichten und Einstellen der Master-Blitzgerät Parameter
TTL-Modi
1. Durch Drücken des Buttons wird die EV-Kompensation markiert und blinkt auf dem LC-Display.
2. Drücken Sie die turwert (von +3 bis -3 in 1/3 Blendenstufen) einzustellen.
3. Durch Drücken und Halten des hervorgehoben und blinkt auf dem LC-Display um zur Parametereinstellung zu gelangen.
4. Drücken Sie die hältnis-Modus zu wechseln.
5. Drücken Sie die dern. (Kanal 1, 2, 3, 4; Verhältnis-Modi: M: A und M: A: B).
6. Drücken Sie den
Bitte beachten Sie:
Das Mitros Blitzgerät im TTL-Modus kann EV-Kompensationseinstellungen und Anpassungen nur mit SLT-A99V/SLT-A99 und SLT-A58 Kameras anzei­gen und vollziehen (weitere Kameramodelle können folgen). Das Mitros Blitzgerät kann keine EV-Kompensationseinstellungen und Anpassungen mit anderen Kameramodellen anzeigen oder vollziehen. Die EV-Einstellun­gen sind ungültig.
TTL–Modi
1. Durch Drücken des Buttons wird die EV-Kompensation markiert und blinkt auf dem LC-Display.
2. Drücken Sie die turwert (von +3 bis -3 in 1/3 Blendenstufen) einzustellen.
3. Durch Drücken und Halten des hervorgehoben und blinkt auf dem LC-Display um zur Parametereinstellung zu gelangen.
4. Drücken Sie die und Verhältnis-Modus zu wechseln.
5. Drücken Sie die dern. (Kanal 1, 2, 3, 4; Verhältnis-Modi: M: A und M: A: B; Verhältnis: jede Gruppe kann eingestellt werden auf “--“ (AUS), 1, 2, 4, 8, 16).
6. Drücken Sie den
Bitte beachten Sie:
Das Mitros Blitzgerät im TTL-Modus kann EV-Kompensationseinstellungen und Anpassungen nur mit SLT-A99V/SLT-A99 und SLT-A58 Kameras anzei­gen und vollziehen (weitere Kameramodelle können folgen). Das Mitros Blitzgerät kann keine EV-Kompensationseinstellungen und Anpassungen mit anderen Kameramodellen anzeigen oder vollziehen. Die EV-Einstellun­gen sind ungültig.
und Buttons um den EV-Belichtungskorrek-
Buttons wird der Master-Modus
und Buttons um zwischen Kanal- und Ver-
und Buttons um die Parameter zu verän-
Button um zu bestätigen und zu beenden.
und Buttons um den EV-Belichtungskorrek-
Buttons wird der Master-Modus
und Buttons um zwischen Kanal-, Verhältnis
und Buttons um die Parameter zu verän-
Button um zu bestätigen und zu beenden.
21
Manueller Modus
1. Durch Drücken des Buttons wird die manuelle Leistungseinstellung markiert und blinkt auf dem LC-Display.
2. Drücken Sie die dern (1/256, 1/128, 1/64, 1/32, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, in 1/3 Blendenstufen).
Durch Drücken und Halten des Buttons wird der Master-Modus hervorge-
3. hoben und blinkt auf dem LC-Display um zur Parametereinstellung zu gelangen.
und Buttons um die Blitzleistung zu verän-
Individualfunktionen
De
4. Drücken Sie die und Buttons um zwischen Kanal-, Verhältnis und Verhältnis-Modus zu wechseln.
5. Drücken Sie die dern. (Kanal 1, 2, 3, 4; Verhältnis-Modi: M: A und M: A: B; Verhältnis: jede Gruppe kann eingestellt werden auf “--“ (AUS), 1, 2, 4, 8, 16).
6. Drücken Sie den
BENUTZERHANDBUCH
und Buttons um die Parameter zu verän-
Button um zu bestätigen und zu beenden.
Der Phottix Mitros TTL Blitz verfügt über eine Vielzahl an einstellbaren Individu­alfunktionen. Diese Funktionen werden wie folgt eingestellt:
1. Drücken Sie den
2. Drücken Sie den
Button für 2 Sekunden um das C.Fn Menü aufzurufen.
oder Button um zwischen den Menüpunkten
Individualfunktions-Tabelle
zu wählen – C.Fn 0 bis 15.
3. Drücken Sie den ualfunktion zu verändern.
4. Drücken Sie den
oder Button um die Einstellung der Individ-
Button um das C.Fn Menü zu beenden.
22
De
BENUTZERHANDBUCH
Schnellblitz Funktionen
Die Schnellblitz-Funktion ermöglicht es den Blitz bei 1/6 bis 1/2 der vollen Leistung auszulösen. Die Ladezeiten im Schnellblitz-Modus sind schneller. Be­sonders hilfreich für die Snap-Shot-Fotograe naher Motive.
Die Schnellblitz-Funktion kann dauerhaft ein- oder ausgeschaltet werden. (sie­he C.Fn-06).
Bitte beachten:
Wenn die Schnellblitzfunktion eingeschaltet ist, kann es zu Unterbelichtun­gen bei zu weit entfernten Motiven kommen.
TTL Pref
TTL kann bei Verwendung verschiedener Kameras leicht variieren. “TTL Pref” Funktion (C.Fn 15) ermöglicht es deshalb Benutzern den EV des TTL von +3 bis -3 in 1/3 Stufen anzupassen, um so diese geringen Schwankungen zu kompensier­en. Diese Einstellung ist eine persönliche Präferenz basierend auf der Basis des Standard-Kamera TTL und wird im Speicher aufgezeichnet. Diese Einstellung wird zum Ausgleich genommen für alle Bilder die im TTL-Modus aufgenommen werden. Diese EV-Kompensation wird nicht auf dem LCD während der nor­malen Anwendung angezeigt werden.
Langsame Blitzsynchronisation
Wenn sowohl das Hauptmotiv als auch der Hintergrund schwach beleuchtet sind, kann diese Funktion nützlich sein, um bei langen Verschlusszeiten weiter­hin die richtige Belichtung zu erzielen.
Die Verwendung eines Stativs wird dringend empfohlen um ein Verwackeln bei längeren Verschlusszeiten zu vermeiden, die in der Regel in diesem Modus ver­wendet werden.
Technische Daten
Modus: TTL, Manuell und Multi Stroboskop
Leitzahl: 58/190 (bei 105mm Brennweite, ISO 100 in Meter/Fuß)
Leuchtwinkel: 24-105mm (14mm Weitwinkelscheibe)
Autozoom (Zoom passt sich automatisch der Brennweite an)
Manueller Zoom (Zoom wird manuell an der Kamera oder am Blitz eingestellt)
Rotation: 360°, hoch/runter: -7° bis 90°
FEC (Blitzbelichtungskorrektur): Manuell
Synchronisations-Modi: Erster Vorhang und High-Speed
Stroboskopblitz: 1-100Hz
Belichtungsbestätigung: blaue LED leuchtet auf im TTL Modus
Blitz-Recycling (mit AA/Mignon Alkaline Batterien/Akkus)
Ladezeiten/Blitzbereitschaftsanzeige:
Normalblitz: ca. 0,1-5s / rote LED leuchtet auf.
Schnellblitz: ca. 0,1-2,5s / grüne LED leuchtet auf.
Power intern: 4x AA/Mignon Alkaline Batterien oder AA/Mignon Ni-MH Akkus
Power extern: Kompatibel mit dem Phottix Batterie Pack und Sony Batterie
Pack FA-EB1AM mithilfe speziellem Adapter.
Stromsparfunktion: Standard Befestigung auf Kamera: 90s, drahtloser Slave-Modus: 60 Minuten oder 10 Minuten
Drahtlos Blitzen
Übertragungsmethode: optischer Impuls
Kanäle: 4
Drahtlos Blitzen Optionen: Master- und Slave-Blitzgerät
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Das Phottix Mitros Blitzgerät kann auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
Zurücksetzen des Blitzes:
1. Drücken und halten Sie den und Button für 3s.
2. Der Blitz wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
3.
Alle Individualfunktionen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Informations-Menü
Zur technischen Unterstützung oder zum Firmware-Upgrade können im In­formations-Menü folgende Angaben ausgelesen werden: Hardware, Software, Symbol-Bibliothek und Seriennummer:
1. Drücken Sie den
2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen und das Menü zu verlassen.
Button beim Einschalten des Blitzgerätes.
Veränderungen am Blitzkondensator:
Wenn der Blitz längere Zeit nicht benutzt wurde, kann es zu Veränderungen am Blitz-Kondensator kommen. Benutzen Sie den Blitz alle drei Monate für mindes-
tens 10 Minuten, damit es keine Veränderungen gibt.
Das Phottix Mitros Blitzgerät kann als kabellose Masterblitzeinheit nur bei folgenden Kameras verwendet werden: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/SLT-A99, SLT-A77V/SLT-A77, SLT-A65V/SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 oder NEX-6.
Übertragungsbereich (ca.): Innenbereich: 12-16m / 39,36-52,48 ft.
Außenbereich: 7-9m / 22.96-29.52 ft.
Empfangswinkel: ±40° horizontal, ±30° vertikal
Slave Gruppen Steuerung: 2 (A und B)
Verhältniskontrolle: jede Gruppe kann eingestellt werden auf “--“ (AUS), 1, 2,
4, 8, 16.
Standby-Strom: ≤100uA im Schlafmodus
Dimensionen: (L x B x H): 201 × 77.5 × 58.3mm
Gewicht: 416g (ohne Batterien/Akkus)
www.phottix.com
23
Phottix Mitros Flash TTL
pour Sony
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Pour commencer rapidement à utiliser ce ash, veuillez consulter le mode d’em­ploi abrégé. Pour les fonctions avancées, lisez ce mode d’emploi et familiari­sez-vous avec le mode d’emploi et les fonctions de votre appareil photo.
Le ash Phottix Mitros TTL pour Sony est conçu pour les appareils reex numéri­ques de la marque Sony. Il dispose des modes : TTL, Manuel, Multi et options sans l: Maître et Esclave.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ:
1. Utilisez prudemment le ash. Ne déclenchez pas le ash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux – cela peut occasionner de graves troubles visuels pouvant aller jusqu’à l’aveuglement.
2. Faites attention quand vous utilisez le ash à proximité des voitures, des bus, des motos ou d’autres véhicules – sous le coup de l’éblouissement il risque de provoquer un accident.
3. N’utilisez pas le ash à proximité de gaz ou de liquides inammables (p.ex. essence, solvants).
4. Ne soumettez pas le ash ni les piles à l’eau / aux projections d’eau ni à une forte humidité.
5. Ne soumettez pas le ash ni les piles à une trop grande chaleur (ne conservez pas le ash p.ex. au soleil ou dans une voiture fermée).
6. Retirez les piles du ash si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
7. Remplacez les piles si nécessaire. Utilisez des piles en bon état. Utilisez des piles neuves et de la même marque.
8. Au moment du déclenchement d’un éclair, aucune matière opaque ne doit se trouver directement devant ni sur la vitre du réecteur - l’énergie de l’éclair peut provoquer des brûlures.
Éléments:
Dos/Côté gauche
1. Écran LCD
2. Bouton de réglage
3. Bouton TEST
4. Commutateur d’alimentation
5. Témoin de disponibilité
6. Touches de direction (voir ci-dessous)
7. Bouton de sélection
8. Levier de verrouillage
9. Port de synchronisation 3,5 mm
10. Port USB
11. Prise d’alimentation externe
Touches de direction
1. Touche de déplacement vers le haut / Réglage du Zoom
2. Touche de déplacement vers la droite / Réglage du mode Flash Sans Fil
3. Touche de déplacement vers le bas / HSS
4. Touche de déplacement vers la gauche / Fonctions Personnalisées
9. La vitre du réecteur est très chaude après une séquence d’éclairs. Ne la touchez pas : risque de brûlure.
10. Le ash contient des éléments électroniques à haute tension. Ne démontez pas le ash, n’essayez pas de le réparer. Ne touchez jamais aux composants in­ternes du ash.
11. Ne touchez jamais à la prise d’alimentation externe avec des objets en métal : risque de choc électrique et de sérieuses blessures.
Table des matières :
Éléments et Fonctions …............................................................24
Modes …….................................................................................28
Devant/Côté droite
1. Panneau de réexion
2. Diuseur Grand-Angle
3. Tête du ash
4. Récepteur Signal Sans Fil
5. Lumière d’assistance AF
6. Grie ash
7. Compartiment à piles
Déclenchement Sans Fil..............................................................31
Fonctions Personnalisées...........................................................33
Caractéristiques techniques.......................................................34
24
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez noter :
Il y a 2 types de gries du ash Mitros pour Sony. Assurez-vous de choisir une grie adaptée au modèle de votre appareil photo.
Type 1, ancien = grie ash Minolta
Type 2, nouveau = grie multi-interface ISO
Pour suivre les instructions:
1. Le ash et l’appareil doivent être allumés.
2. Le ash et l’appareil sont réglés comme mentionné dans le manuel d’utilisa­tion.
3. Le menu de l’appareil et les fonctions personnalisées du ash sont réglés aux valeurs par défaut.
4. Le ash est utilisé avec un reex Sony compatible.
jusqu’à ce que vous entendiez le déclic.
4. Pour retirer le ash, appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le levier de verrouillage et faites glisser vers la gauche.
Allumer/Éteindre le ash
1. Pour allumer le ash, mettez le commutateur d’alimentation sur “on”.
2. Pour éteindre le ash, mettez le commutateur d’alimentation sur “o”.
Indicateur de niveau de batterie
L’indicateur de niveau de la batterie sur l’écran LCD (voir ci-dessous) indique approximativement la quantité d’énergie restante dans les piles du ash. C’est une évaluation donnée à titre indicatif que vous pouvez prendre en compte quand le remplacement des piles est nécessaire. Si la durée de recharge du ash devient très longue (30 secondes), remplacez les piles.
Relever et pivoter la tête du ash
1. La tête du ash peut être relevée de -7 à 90° par incréments de -7, 0, 45, 60, 75 et 90°. Soulevez ou baissez doucement la tête du ash pour obtenir la position requise.
2. La tête du ash peut être tournée à 180° vers la gauche et vers la droite par incréments de 60, 75, 90, 120, 150 et 180°. Pivotez la tête du ash doucement pour obtenir la position requise.
3. Quand la tête du ash est à une valeur diérente de la position standard 0°, le zoom du ash est xé à 50 mm. “- -” sera aché sur l’écran LCD. Quand la tête du ash est relevée ou pivotée, le zoom du ash peut être mis en mode Mzoom (voir ci-dessous).
Mise en place des piles:
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser vers le bas du ash. Le couvercle s’ouvrira.
2. Installez les piles de type AA comme indiqué dans le compartiment à piles.
3. Fermez le couvercle et faites-le glisser vers le haut du ash. Le déclic indique le verrouillage du couvercle.
Veuillez noter:
- Utilisez quatre piles de haute qualité de la même marque. Vériez si toutes les piles ont le même niveau de charge.
- Les piles peuvent devenir très chaudes lors de l’utilisation du ash. Soyez prudents quand vous remplacez les piles.
- Si vous n’utilisez pas le ash pendant un certain temps, veuillez retirer les piles du compartiment.
Fixation du ash sur l’appareil photo
Éteignez l’appareil et le ash
1. Alignez le sabot de xation du ash sur la grie de l’appareil photo.
2. Insérez complètement le sabot de xation du ash dans la grie de l’appareil photo.
4. À -7°, le zoom du ash fonctionnera comme à 0° - aucuns paramètres ne se­ront modiés.
Utilisation du Réecteur ou du Diuseur Grand-Angle
Le ash Phottix Mitros est équipé d’un réecteur blanc et d’un diuseur grand-angle (dans la tête du ash).
1. Avec le diuseur grand-angle, le ash disperse la lumière à un équivalent de 14 mm.
2. Le réecteur peut être utilisé quand la tête du ash est orientée vers le haut, pour faire rééchir la lumière an de créer un reet dans les yeux du sujet.
Pour l’utiliser:
1. Tirez doucement le diuseur grand-angle et le réecteur de la tête du ash en utilisant la nervure du bas du diuseur.
2. Si le diuseur est placé sur la tête du ash, repoussez doucement le réec­teur dans la tête du ash s’il n’est pas nécessaire.
3. Si vous utilisez uniquement le réecteur, replacez doucement le diuseur grand-angle dans la tête du ash.
3. Verrouillez le ash en faisant glisser le levier de verrouillage vers la droite
25
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Utilisation du diuseur externe
Le ash Phottix Mitros TTL est fourni avec un diuseur rattachable qui peut être placé devant la tête du ash si nécessaire. Il est idéal pour obtenir une lumière plus douce, pour réduire les ombres et pour la macrophotographie.
Pour l’utiliser:
1. Alignez le diuseur sur la tête du ash, l’indication “UP” sur le diuseur tournée vers le haut.
2. Mettez un côté du diuseur dans la monture de la tête du ash.
3. Faites la même chose sur le deuxième côté du diuseur.
Protection contre la surchaue
Le ash Phottix Mitros est équipé d’un système de protection contre la sur­chaue qui rend le temps de recharge du ash plus lent pour éviter une sur­chaue ou une détérioration de la tête du ash. Des éclairs consécutifs à pleine puissance activent le système de protection du ash. L’icône [Hot!] apparaîtra sur l’écran quand le système sera activé.
Pour éviter une surchaue ou une détérioration, le ash augmentera le temps de recharge an d’abaisser la température du ash. Patientez 10 minutes avant d’utiliser le ash de nouveau.
Veuillez noter :
- Les piles doivent se trouver dans le ash même si l’alimentation externe est utilisée.
- N’utilisez jamais les alimentations externes qui ne sont pas compatibles avec le système Sony.
Si le ash est toujours utilisé (malgré l’achage de l’icône [Hot!]) et que le ash ne retrouve pas son état habituel, l’icône [Stop] apparaîtra sur l’écran LCD. Ces­sez d’utiliser le ash et patientez 10 minutes pour que le ash retrouve son état normal.
Port de synchronisation et port USB
1. Le port de synchronisation de 3,5 mm peut être utilisé avec un câble de syn­chronisation de 3,5 mm pour déclencher le ash en utilisant un déclencheur de ash ou bien un appareil photo. Ce port constitue uniquement un récepteur du signal.
2. Le port USB est utilisé pour les mises à jour du rmware. Les informations sur les mises à jour et les instructions seront disponibles sur le site internet de Phottix.
Diodes LED
Diode de gauche- Témoin du ash rechargé. En Mode Flash Rapide, la diode
clignote en vert quand le ash est rechargé au minimum. Quand il est complète­ment rechargé – elle clignotera en rouge.
Diode de droite– Voyant de conrmation d’exposition au ash. Si une exposi­tion standard au ash est obtenue, le voyant de conrmation d’exposition au ash s’allumera en bleu pendant environ 3 secondes. Si le voyant de conrma­tion d’exposition au ash ne s’allume pas, approchez-vous du sujet ou bien aug­mentez la sensibilité ISO de l’appareil.
Port Externe d’Alimentation
Le Port Externe d’Alimentation est un élément breveté par Phottix, et peut être utilisé avec les câbles Phottix pour ashs. Le port externe d’alimentation est compatible avec l’Alimentation Compacte Sony FA-EB1AM et avec les modèles compatibles utilisés avec l’adaptateur fourni.
26
Écran LCD
Mode ash Auto TTL
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Azoom- zoom automatique
Mzoom- zoom manuel
Mode ash Auto TTL
tête du ash vers le haut
standard
vers le bas
HSS
Signal sonore
activé
désactivé
Fonction person­nalisée
Ouverture
Focale
Information FEC
m: en mètres Ft:en pieds
Portée du ash
Mode Manuel Mode Maître Sans Fil (WL - Wireless)
M: Mode manuel
Puissance du ash
Canal Flash Maître Sans Fil
Mode multi Mode Esclave Sans Fil
Multi: Mode Multi
Fréquence Nombre d’éclairs
Modes du ash maître: TTL, TTL, M
Correction d’exposition au ash pour un groupe
Modes Ratio: M:A, M:A:B
Flash ratio
Modes du ash esclave: TTL, M
Groupe
Fash Esclave Sans Fil
27
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Fonctions d’Auto-Enregistrement
Le ash Phottix Mitros enregistre les paramètres du ash. Mode, puissance etc. seront enregistrés après avoir éteint le ash et l’avoir allumé de nouveau.
Réglage du Zoom du Flash
Le ash Phottix Mitros ore deux modes du zoom du ash – le zoom peut être réglé manuellement (Mzoom) ou automatiquement (Azoom). Le mode Azoom change dynamiquement le zoom du ash quand le zoom de l’objectif est modi­é, ce qui assure un éclairage optimal. Le mode Mzoom permet à l’utilisateur de régler le zoom du ash manuellement.
Pour régler:
1. Appuyez sur le bouton .
2.La zone Zoom sur l’écran LCD clignotera et sera éclairée.
3. Appuyez sur le bouton – choisissez Azoom ou Mzoom (dans le cas de Mzoom – la valeur requise doit être choisie manuellement).
4. Appuyer sur le bouton
ou pour régler le zoom du ash
une fois le zoom réglé.
Veuillez noter:
1. En Azoom, quand la tête du ash est relevée ou pivotée de la position standard 0°, le zoom du ash sera réglé à 50 mm. “- -” sera aché sur l’écran LCD. Le zoom du ash ne sera pas modié si la tête est baissée à -7°.
2. Azoom fonctionne UNIQUEMENT quand la tête du ash est réglée à 0 ou
-7°.
3. En Mzoom quand la tête du ash est relevée ou pivotée de la position standard 0° - les paramètres du zoom du ash ne seront pas modiés.
4. Le zoom du ash peut être réglé quand la tête du ash est relevée ou piv­otée, en choisissant le mode Mzoom et en réglant comme requis.
Réglage de la Synchronisation à Haute Vitesse (HSS)
Le ash Phottix Mitros permet la Synchronisation à Haute Vitesse (HSS). Veuillez voir plus de détails sur cette fonction dans la suite de ce manuel d’utilisation.
Pour régler:
Appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le mode HSS.
Veuillez noter:
1. Le mode HSS n’est pas disponible en mode Multi.
2. Le mode HSS peut être utilisé en mode ash Sans Fil.
2. Réglez le mode SCS sur l’appareil photo. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour plus de détails.
Veuillez noter:
Les fonctions du mode SCS ne fonctionnent pas en modes Sans Fil.
Bouton Test
En appuyant sur le bouton Test, vous déclenchez le ash. Cela peut être utilisé pour eectuer une mesure (uniquement en mode manuel). En mode Maître Sans Fil (WL), en appuyant sur le bouton Test vous déclenchez les ashs asservis, réglés sur le même canal. Ces ashs sont sous le contrôle du ash maître. Les modes de ash de test peuvent être réglés. (Veuillez voir Fonctions Personnal­isées-07 en bas).
Fonctions Veille Automatique
Pour économiser l’énergie des batteries, le ash Phottix Mitros TTL possède des modes: Veille Automatique et Mise Hors Tension Automatique.
1. En mode Sans Fil désactivé et en mode ash Esclave activé: le ash se met en mode Veille Automatique après 90 secondes (aucun bouton ne peut être ap­puyé et aucun ash déclenché durant ce temps). L’écran LCD s’éteint. Le ash Mitros sera réveillé quand vous appuyez à mi-course sur le déclencheur de l’ap­pareil ou quand vous appuyez sur le bouton Test du ash.
2. En mode Sans Fil activé et en mode ash Esclave activé, le ash se met en mode Veuille Automatique après 60 minutes (aucun bouton ne peut être ap­puyé et aucun ash déclenché durant ce temps). “IDLE” sera aché sur l’écran LCD du ash. Les ashs en mode Veille Automatique seront réveillés après la pression à fond du déclencheur de l’appareil ou après la pression du bouton Test du ash maître. Le temps peut être modié de 60 minutes à 10 minutes (veuillez voir Fonctions Personnalisées-10 en bas).
3. Le ash esclave se met en mode Mise Hors Tension Automatique après 8 heu­res si aucun bouton n’est appuyé et s’il n’a pas été déclenché après que “IDLE” ait été aché sur l’écran LCD du ash. En appuyant sur le bouton Test sur le ash, vous le réveillez. Le mode Mise Hors Tension Automatique peut être modié pour s’activer entre 1 et 8 heures (veuillez voir Fonctions Personnalisées-11 en bas).
Lumière d’Assistance d’Autofocus (AF)
1. En condition de faible éclairage/contraste, la lumière d’Assistance AF du ash Mitros intégrée est automatiquement activée pour faciliter la mise au point au­tomatique. Une cible de mise au point sera projetée sur le sujet.
2. Pour les appareils avec la lumière d’assistance AF intégrée, le choix de la lu­mière d’assistance AF utilisée – celle du ash ou celle de l’appareil - dépend de l’environnement de prise de vue.
Synchronisation sur le Deuxième Rideau (SCS)
Le mode SCS permet de déclencher le ash un moment avant la fermeture de l’obturateur (et non à son ouverture). Ce mode est idéal pour obtenir des eets spéciaux (avec une faible vitesse d’obturation).
1. Le mode SCS ne peut pas être réglé directement sur le ash Mitros.
28
Les modes Flash
Le ash Phottix Mitros possède trois modes ash: TTL, Manuel (M) et Multi (Stro­boscopique).
A propos des modes ash
Le Phottix Mitros possède les modes ash Standard et Sans Fil (WL).
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Modes Flash Standard: TTL Auto, Manuel et Multi
Modes Flash Sans Fil: TTL, TTL et Manuel
valeur correcte d’exposition. Quand le déclencheur est appuyé à fond, le ash émet un pré-éclair que l’appareil utilisera pour calculer l’exposition et la puis­sance du ash un moment avant que la photo soit prise.
Modes ash réglables sur le ash Phottix Mitros
Les modes ash que l’on peut utiliser sur le ash Phottix Mitros TTL pour Sony dépendent du modèle de l’appareil photo utilisé ainsi que des réglages de l’ap­pareil photo.
1. Quand vous utilisez le mode ash standard, réglez l’appareil photo sur le mode laire. Autrement, le mode ash standard ne peut pas être réglé sur le ash. Les modes ash peuvent aussi être limités par le mode de prise de vue de l’appareil. Consultez le mode d’emploi de votre appareil photo pour plus de détails.
2. Quand vous utilisez le mode ash Sans Fil (WL), réglez l’appareil photo sur le mode ash Sans Fil. Autrement, le mode ash Sans Fil ne peut pas être réglé sur le ash.
3. Les modes Manuel et Multi sur le ash ne peuvent pas être utilisés si en même temps:
A - l’appareil et le ash communiquent.
B - l’appareil n’est pas réglé sur le mode manuel (M).
Le mode Manuel ou Multi peut être réglé sur le ash dans le menu des Fonctions Personalisées (Voir ci-dessous C.Fn 05 Mode Manuel - PASM).
4. Quand le ash est réglé sur le mode ash TTL standard et l’appareil photo est réglé sur le mode ash automatique, c’est l’appareil photo qui détermine si le ash se déclenche ou non; lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode ash Forcé ou sur le mode SCS, le ash se déclenche quand le déclencheur est appuyé.
5. Le ash Phottix Mitros peut être utilisé comme le ash Maître Sans Fil (Mas­ter WL) seulement sur les appareils photo suivants: DSLR-A900, DSLR-A850, DSLR-A700, SLT-A99V/ SLT-A99, SLT-A77V/ SLT-A77, SLT-A65V/ SLT-A65, SLT-A58, SLT-A57, SLT-A37, NEX-7 ou NEX-6.
6. Le ash Mitros réglé en mode TTL peut acher des options de la correction de valeur d’exposition et corriger l’exposition seulement avec les appareils SLT­A99V/ SLT-A99 et SLT-A58 (cette liste peut évoluer au fur et à mesure de la sortie de nouveaux appareils photo). Le ash Mitros ne peut pas acher des options de la correction de valeur d’exposition ni corriger l’exposition quand il est utilisé avec d’autres appareils photo. Les réglages de la correction de valeur d’exposi­tion ne seront pas actifs.
Pour modier les modes ash standard:
1. Appuyez sur le bouton .
2. Choisissez parmi les modes: TTL, Manuel (M) et Multi.
3. Le mode choisi sera aché dans le coin supérieur gauche de l’écran LCD.
Correction d’Exposition au Flash (FEC)
En changeant la valeur d’exposition au ash en mode TTL, on peut ajuster la puissance de l’éclair juste pour le sujet éclairé, sans modier l’exposition de l’ar­rière-plan. Augmentez la correction d’exposition au ash pour rendre le sujet plus lumineux, ou diminuez la correction d’expositiion au ash pour rendre le sujet plus sombre.
Le ash Phottix Mitros peut régler la valeur de correction d’exposition au ash de -3 à +3 IL par incréments de 1/3 IL. C’est très pratique quand il faut ajuster précisément l’exposition calculée par le système TTL.
Pour régler la valeur de correction d’exposition au ash:
1. Appuyez sur le bouton pour choisir le mode de réglage de correction d’exposition au ash.
2. Appuyez sur le bouton d’exposition au ash.
3. Appuyez sur le bouton réglage de correction d’exposition au ash.
Veuillez noter:
1. Si la correction d’exposition est réglée sur l’appareil et sur le ash, alors la valeur totale de l’exposition sera la somme des deux valeurs de correction.
2. Seule la valeur de la correction d’exposition au ash réglée sur le ash s’af­che sur l’écran LCD du ash.
3. Le ash Mitros réglé en mode TTL peut acher des options de la correction de valeur d’exposition et corriger l’exposition seulement avec les appareils SLT-A99V/ SLT-A99 et SLT-A58 (cette liste peut évoluer au fur et à mesure de la sortie de nouveaux appareils photo). Le ash Mitros ne peut pas acher des options de la correction de valeur d’exposition ni corriger l’exposition quand il est utilisé avec d’autres appareils photo. Les réglages de la correction de valeur d’exposition ne seront pas actifs.
Bracketing (BRK)
Le bracketing peut être utilisé an de changer la puissance du ash pour une série des photos. L’appareil enregistre une série de photos avec des valeurs d’ex­position diérentes. Le nombre d’expositions et les niveaux des sur- et sous-ex­positions peuvent être réglés par l’utilisateur. Ce mode est pratique dans les conditions d’éclairage diérentes pour aider à assurer une photo correctement exposée. Il peut être utilisé également pour la photographie HDR. Consultez le mode d’emploi de votre appareil photo pour plus de détails.
Veuillez noter
1. Les fonctions du bracketing ne peuvent pas être réglées sur le ash Mitros.
Mode TTL
Écran du mode TTL
2. Réglez les fonctions du bracketing sur l’appareil photo. Consultez le mode d’emploi de votre appareil photo pour plus de détails.
ou pour régler la valeur de correction
pour conrmer le réglage et sortir du mode de
En mode TTL le ash et l’appareil photo fonctionnent ensemble pour calculer la
3. L’ordre des prises de vue du bracketing peut être modié dans le menu de réglage de certains appareils photo. Voir le manuel d’utilisation de votre appareil pour plus d’informations.
29
Fr
MANUEL D’UTILISATION
Synchronisation à Haute Vitesse (HSS – High Speed Synchroni­sation)
En mode HSS, la vitesse de synchronisation maximale de l’appareil/ash peut atteindre la vitesse maximale d’obturation de l’appareil. Cette fonction est très utile lorsque vous utilisez le mode Av ou pour compenser la lumière ambiante. HSS peut varier selon les modèles des appareils – consultez le manuel d’utilisa­tion de votre appareil pour plus de détails.
Pour utiliser le mode HSS:
1. Appuyez sur le bouton .
2. L’icône HSS sera achée sur l’écran LCD du ash.
3. Réglez la vitesse d’obturation supérieure à la vitesse de synchronisation maximum du ash de l’appareil photo et prenez les photos.
4. Appuyez sur le bouton
de nouveau pour sortir du mode HSS.
Mode Manuel (M – Manual)
En mode manuel le ash est déclenché selon la puissance réglée par l’utilisateur. Le ash Phottix Mitros TTL permet de régler la puissance du ash entre 1/1 et 1/256 (9 incréments par incréments de 1/3 IL). L’ouverture, la vitesse d’obtura­tion et la sensibilité ISO doivent être réglées manuellement sur l’appareil. Pour obtenir des meilleurs résultats, utilisez le mode manuel (M) de votre appareil photo.
Pour l’utiliser:
Pour l’utiliser :
1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que « Multi » soit aché sur l’écran LCD du ash.
2. Appuyez sur le bouton de la gauche vers la droite sur l’écran LCD : Puissance, Fréquence (Hz) et le compteur du ash. La puissance est illuminée et clignote après être entré à l’écran de réglage.
3. Appuyez sur les boutons Fréquence (Hz) et Nombre d’éclairs.
4. Appuyez sur le bouton illuminé pour régler Puissance, Fréquence (Hz) et le nombre d’éclairs sur les niveaux requis.
5. Appuyez sur le bouton
pour ajuster le mode Multi. Vous verrez, achés
et pour choisir parmi Puissance,
et une fois que le réglage actuel est
pour sortir du réglage des paramètres.
Veuillez noter:
1. La surchaue et la détérioration peuvent avoir pour l’origine l’utilisation excessive du Mode Multi. Ne déclenchez pas l’éclairage pilote du ash plus de 20 fois consécutives.
2. En cas de la surchaue, le ash augmentera automatiquement le temps de recharge jusqu’à ce que la température de ash baisse.
3. En mode Multi, le réglage maximal de la puissance du ash est 1/8.
1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce qu’un “M” soit aché sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton sance du ash. Le niveau de puissance sera illuminé et il clignotera.
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur le bouton
5. Quand le témoin de disponibilité du ash est illuminé en rouge, le ash est entièrement rechargé et prêt pour être déclenché.
6. En appuyant sur le bouton sance réglée. C’est pratique quand vous utilisez un ashmètre.
pour activer le mode du changement de puis-
ou pour régler la puissance du ash.
pour sortir du réglage.
vous déclencherez le ash avec la puis-
Veuillez noter:
- Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, vous verrez la puissance eective du ash sur l’écran LCD du ash.
- Quand le mode HSS est activé, la puissance du ash ne peut pas être réglée sur 1/256.
Mode Multi – Stroboscopique
En Mode Multi une série d’éclairs rapides sera émise. La quantité, la fréquence et la puissance peuvent être programmées sur le ash Mitros. Le Mode Multi est idéal pour prendre plusieurs vues d’un sujet en mouvement sur une seule photo.
Mode Stroboscopique et Vitesses d’Obturation
Pour déterminer la vitesse d’obturation correcte à utiliser avec les diverses vari­ables du Mode Stroboscopique, utilisez la formule suivante :
Nombre d’éclairs / Fréquence = Vitesse d’obturation
Exemple : 5x (nombre d’éclairs) / 10 Hz (Fréquence) = 0.5 seconde vitesse d’ob­turation
Il peut arriver que vous devriez augmenter ou abaisser la vitesse d’obturation pour obtenir un résultat optimal.
Tableau pour le mode Multi Stroboscopique
La puissance du ash stroboscopique en mode Multi est limitée par la charge des piles. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous:
Avec des piles NI-MH
“100+” veut dire plus de 100 fois.
La fréquence de l’eet (en Hz – le nombre d’éclairs par seconde), le nombre total d’éclairs et la puissance peuvent être réglés.
30
Loading...
+ 73 hidden pages