Phonic GEQ 1502F, GEQ 3102F User Manual

Page 1
User’s Manual
Manual del Usuario
使用手册
English / Español / 简体中文
GEQ 1502F / GEQ 3102F
GRAPHIC EQUALIZERS ECUALIZADOR GRÁFICO
GEQ 3102F
Page 2
CONTENTS CONTENIDO
目录
简介 14
功能 14
初始安装 14
连接和控制 14
前面板 14
后面板 15
常见图形均衡器操作 18
规格 17
频率表 18
应用. 19
尺寸 20
线路图 21
Phonic preserves the right to improve or alter any information within this document without prior notice
Phonic se reserva el derecho de mejorar o alterar cualquier información provista dentro de este documento sin previo aviso
PHONIC保留不预先通知即可更新本文件的权利
V1.1 05/06/2011
GEQ 1502F / GEQ 3102F
GRAPHIC EQUALIZERS ECUALIZADOR GRÁFICO
INTRODUCTION 4
FEATURES 4
INITIAL SETUP 4
CONNECTIONS AND CONTROLS4
Front Panel 4
Rear Panel 5
TYPICAL GRAPHIC EQUALIZER
OPERATION 6
SPECIFICATIONS 7
FREQUENCY CHART 18
APPLICATION 19
DIMENSIONS 20
BLOCK DIAGRAM 21
INTRODUCCIÓN 9
CARACTERÍSTICAS 9
CONFIGURACION INICIAL 9
CONEXIONES Y CONTROLES9
Panel Frontal 9
Panel Posterior 10
OPERACION TIPICA DEL
ECUALIZADOR GRAFICO 11
ESPECIFICACIONES 12
TABLA DE FRECUENCIAS 18
APLICACIONES 19
DIMENSIONES 20
DIAGRAMA DE BLOQUES 21
Page 3
1. Read these instruct io ns before operating thi s apparatus.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Heed all warnings to ensure safe operation.
4. Follow all instructions provided in this document.
5. Do not use this apparatus near water or in locations where condensation may occur.
6. Clean only with dry cloth. Do not use aerosol or liquid cleaners. Unplug this apparatus before cleaning.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when mov in g the cart/appa ra tus combination to avoid injury from tip­over.
13. Unplug this apparatus during lighting storms or when unuse d for long periods of time.
14. Refer all servicing to service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of important operat-
ing and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: To reduce the risk of or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those may result in hazardous radiation exposure.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. The MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning: the user shall not place this apparatus in the area during the operation so that the mains switch can be easily accessible.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 4
4 GEQ 1502F / GEQ 3102F
GEQ 1502F GEQ 3102F
3
2
5
4
1
6
3
2
4
5
6
7
1
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of another quality product, We hope the GEQ1502F or GEQ3102F graphic equalizer proves itself to be a worth investment, and provides you with years of dependable use for many years to come. These equalizers were meticulously designed by skilled engineers, and should give you total control of your audio’s various frequencies. Use the GEQ equalizer in your speaker path, or use it with your mixer’ s insert points to integrate it better into your system.
We know how eager you are to get started, however we advise that you take the time to read through this manual before storing it in an easy to remember place for future
reference. Within this manual you’ll nd helpful information
on the operation and treatment of the GEQ unit.
FEATURES
● Ultra low-noise operation
● Professional 15-band stereo Graphic Equalizer for
live and studio application alike (GEQ1502F)
● Professional 31-band stereo Graphic Equalizer for
live and studio application alike (GEQ3102F)
● FB.D Feedback Detection circuitry instantly reveals
problem frequencies in your audio
● Low cut lter removes unwanted low-frequency
sounds
● High cut lter helps users better determine
frequencies they wish to work with (GEQ3102F)
● Dedicated subwoofer output with crossover control
● Accurate 4-digit output level meter (GEQ1502F)
● Accurate 6-digit output level meter (GEQ3102F)
● Gain control for adjusting input levels
● High quality workmanship and sturdy construction
● Balanced 1/4” TRS and XLR input and output
connectors
INITIAL SETUP
1. After opening and unpacking the GEQ equalizer, inspect the unit for any noticeable damage. Though attem pts to take every pre cau tion possi ble in preventing damage occurring to its products in transit, it is sometimes unavoidable. If the product is noticeably damaged, users are advised to contact the dealer at which they purchased the product.
2. If you wish to mount the GEQ into a 19” rack, ensure it
is not positioned above power ampliers and that the
unit has plenty of ventilation, as to avoid overheating.
3. Plug any required devices into the GEQ’s inputs and outputs. For example, a mixer’s output signal could
be sent to the inputs, and an amplier and speakers
connected to the outputs.
4. Plug the provided power cord into the power connector and into an appropriate AC power source. Be sure to check local voltage levels before connecting the unit. Do not under any circumstances defeat the ground-pin of the cord, as it is provided for your own protection.
CONNECTIONS AND CONTROLS
Front Panel
1.Output Level Meter
This 6-segment LED level meter (4-segment on the GEQ1502F) will give you an accurate indication of when the output level of the GEQ equalizer reaches certain levels. If the red “Clip” LED illuminates, users are advised to reduce the level of that particular channel, either through use of the input level control or by lowering the frequency slide controls.
2. FB.D Switch
The FB.D Feedback Detection System is activated when this button is pushed. When feedback is detected, an LED will illuminate on the affected frequency’s slide control. Users can lower the level of that frequency to eliminate the feedback.
3. Audio In/Out Switch
Pushing this button will enable and disable the equalizer function for the respecting input channel. When the equalizer is disabled, the input signal will be sent directly to the output channel without being altered.
4. Range Switch
This switch is used to change the boost/cut range of the frequency slide controls between ±12 dB and ±6 dB (switch depressed).
5. Input Control
This control is used to adjust the input level for the corresponding channel. It gives you a boost/cut range between -15 and +15 dB.
6. Low Cut Switch/Control
The low-cut button on the GEQ1502F will remove frequencies below 25 Hz to help eliminate unwanted stage rumble and other unpleasant low-frequency sounds.
The GEQ3102F features a low-cut control that will allow
users to select the cut-off frequency of the low-cut lter
between 10 and 400 Hz. Please note that this affects the signal sent through the subwoofer output, as well.
Page 5
5GEQ 1502F / GEQ 3102F
GEQ 1502F
GEQ 3102F
9
9
10
13 14
GEQ 1502F
12
11
GEQ 3102F
11
11
12
12
13
14
13
12
14
GEQ 1502F
GEQ 3102F
8
8
7. High Cut Control (GEQ3102F only)
The high-cut control allows users to select the cut-off
frequency of the high-cut lter between 2.5 kHz and 30
kHz. All frequencies above your selected frequency will be cut, helping you to better define which frequencies you wish to be processed by a power amp (if one is connected to your outputs). Setting the frequency to 30 kHz will allow the signal to pass through unaltered by the
high-cut lter.
8. Frequency Slide Controls
These 31 small faders (15 on the GEQ1502F) allow users to adjust each frequency band of the audio individually. At the “0” position, the frequency will not be processed. Slide a control up to boost that particular frequency; down to attenuate it.
Rear Panel
9. Power Switch
Flicking this switch will turn the GEQ equalizer on and off. Remember to keep the power switch in the “off” position when connecting or disconnecting the power cord to the unit. The GEQ1502F’s power switch is located at the front of the unit.
10. Power Connector
Used for the addition of a power cable and supply, allowing power to be supplied to the mixer. Please use the power cable that is included with this device only. The Fuse holder, located above the AC Power connector, is for the GEQ’s fuse. If the fuse happens to blow, open the holder cover, and replace the fuse with a suitable replacement (as indicated next to the power connector).
11. Input Connectors
These balanced 1/4” TRS and XLR jacks are used for receiving signals to be sent to each input channel.
12. Output Connectors These output connectors, the same as featured on the
input, send their corresponding signals. All outputs run in parallel to one another (meaning you can use the 1/4” and XLR outputs at the same time).
13. Subwoofer Output
The balanced subwoofer output connector can sends the summed signal of the main left and right signals to a subwoofer. The signal sent from the subwoofer output has been processed by the internal crossover.
14. X-Over Frequency Control
This switch allows users to adjust the cross-over frequency of the subwoofer output. This function ensures
that your subwoofer amplier needs only process the low
frequency audio that you want sent to the subwoofer.
Page 6
6 GEQ 1502F / GEQ 3102F
TYPICAL GRAPHIC EQUALIZER OPERATION
GENERAL TONE CONTROL
The graphic equalizer is a useful device for general tone shaping because it is simple and easy to adjust. The visual reference provided by the slide fader position gives an approximate idea of the frequency response generated: higher frequencies appear on the right, lower frequencies on the left. To use the equalizer, you must know the numerical frequency range of the tone you wish to produce. The frequency range chart, located on page 18, is a useful tool when first using a graphic equalizer. Use the range chart as a guide, then adjust by ear. Unfortunately, even a good equalizer cannot offer a complete solution when a room has severe inherent acoustic problems. Nor can equalization overcome the lack of sound clarity caused by rooms with unduly long reverberation times.
FEEDBACK CONTROL
In live performance applications, graphic equalization is almost always applied separately to the stage monitor or foldback system to reduce the level of those frequencies that would otherwise cause feedback problems. These
problems arise from monitor positioning, sound reected
from the stage walls, and peaks in the frequency re sponse cu rves of th e monitor spe aker system . A graphic equalizer can provide some control over moderate feedback problems, but it hasn’t enough flexibility or resolution to remedy a severe feedback response. The best results are achieved by eliminating feedback points. One or two feedback points can be eliminated by adjusting the slide faders, but no more than 6dB should be cut.
If you find feedback points covering many equalizer bands and cutting every affected band does not help, you must reduce the system gain. The combined use of a graphic equalizer for tone control and a parametric equalizer for feedback control is highly recommended.
MIXER CHANNEL EQUALIZATION
Many mixers provide only simple equ alization for individual channels. If your mixer has channel inserts, you can patch your equalizer into a channel that is being used for something important and use it to tailor the sound of this channel exactly as you want.
LARGE ROOM EQUALIZATION
Large rooms tend to suffer from multiple reections with
long time delays and long reverberation intervals factors which lead to reduced intelligibility and a generally muddy sound. As sound travels long distances, high frequencies attenuate more than low frequencies. In
general, a large room benets from some low frequency
roll-off and some high frequency boost. Therefore, reducing the low frequency output may be advantageous in buildings made of concrete or stone, where much of
the bass is reected rather than absorbed. Rolling off the
high frequency end above 5kHz may also contribute to a more natural sound. The shape of the optimal house curve varies according to the individual sound system and acoustic environment; a degree of experience is indispensable to achieving the best result.
Page 7
7GEQ 1502F / GEQ 3102F
SPECIFICATIONS
GEQ1502F GEQ3102F
Audio Inputs
Inputs Balanced XLR and 1/4" TRS connectors Impedance 40 kΩ balanced and unbalanced Maximum Input Level +21 dBu balanced and unbalanced CMRR typ. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Audio Outputs
Outputs Balanced XLR and 1/4" TRS connectors Subwoofer Out Balanced XLR connector Crossover Frequency Variable, 30 - 200 Hz
System Specications
Frequency Response 10 Hz to 200 kHz +/-3dB 10 Hz to 30 kHz, +/-3 dB S/N Ratio 22 Hz to 22 kHz >94 dB @ +4 dBu Distortion (THD) typ. 0.006% @ +4 dBu, 1 kHz, Gain 1 Crosstalk typ. -70 dB @ 1kHz
Roll-Off Filter Section
Type 12 dB/oct., Butterworth Input
Variable (-15 dB to +15 dB) Low Cut Switchable, cutoff @ 25 Hz Variable (10 Hz to 400 Hz) High Cut N/A Variable (2.5 kHz to 30 kHz)
Graphic Equalizer
Type Stereo 15-band equalizer Stereo 31-band equalizer
Frequency Range
20 Hz to 16 kHz in 15 bands
(ISO frequencies)
20 Hz to 20 kHz in 31 1/3-octave bands
(ISO frequencies) Bandwidth 2/3 octave 1/3 octave Control Range +/-6 dB or +/-12 dB (switchable)
Function Switches
Audio In/Out Switch to bypass the equalizer functions I/O Meter In/Out N/A switches the meter display from input to output Range Shift of the maximum cut/boost range for all 31/15 bands Low Cut Activates the high pass lter -
Indicators
Input/output Level
4-segment LED display:
-20/0/+6 dB/CLIP
12-segment output display: -30/-24/-18/-12/
-6/-3/0/+3/+6/+9/+12 dB/CLIP
Power Supply
Mains Voltage
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
General export model 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Power Consumption 22 W 35 W
Fuse
100 - 120 V~:1A
200 - 240 V~:T500mAH
Mains Connection Standard IEC receptacle
Dimensions/Weight
Dimensions (W x H x D) 483mm x 44mm x 212mm (19.0" x 1.7" x 8.4") 480mm x 88mm x 148mm (18.9" x 3.5" x 6.0") Weight 2.15 kg (4.74 lbs) 2.5 kg (5.51 lbs)
Page 8
Page 9
9GEQ 1502F / GEQ 3102F
INTRODUCCIÓN
Felicidades por tu compra de otro producto de calidad. Esperamos que los Ecualizadores Gráficos modelos GEQ1502F y GEQ3102F prueben por si mismos ser una valiosa inversión y, que te dé años de utilidad. Estos ecualizadores fueron meticulosamente diseñados por los habiles ingenieros y, debe de brindarte control total de las varias frecuencias de audio. Utiliza al ecualizador GEQ en la cadena de tus altavoces, o utilizalo en los puntos de inserción de tu mezcladora para integrar un mejor sonido a tu sistema.
Sabemos que estas impaciente por sacar tu equipo de la caja y ponerlo a funcionar, pero te recomendamos que antes de esto des un vistazo a este manual del usuario, dentro encontrará información útil sobre la operación y tratamiento de GEQ, que podras entender todas las funciones del equipo y obtener lo mejor de el. Guardelo en un lugar de fácil acceso para refenrencia futura.
CARACTERÍSTICAS
Operación de ruido ultra bajo
Ecualizador estéreo profesional de 15 bandas para aplicaciones en estudio y en vivo (GEQ1502F)
Ecualizador estéreo profesional de 31 bandas para aplicaciones en estudio y en vivo (GEQ3102F)
● Circuito de revelo instantaneo para Detección
de Realimentación en frecuencias de su audio.
Filtro pasa bajas que recorta los sonidos de frecuencias graves no deseados
Filtro pasa altas que ayuda a los usuarios a determinar de mejor manera las frecuencias que deseen trabajar (GEQ3102F)
Salida de subwoofer dedicada con control de
crossover
Preciso medidor de nivel de salida de 4-dígitos
(GEQ1502F)
Preciso medidor de nivel de salida de 6- dígitos
(GEQ3102F)
Control de ganancia para ajustar los niveles de entrada
Construcción rígida y gran calidad de mano de obra
Conectores balanceados de entrada y salida 1/4”
TRS y XLR
CONFIGURACION INICIAL
1. Después de abrir y desempaquetar al ecualizador
GEQ, in specciona la unida d en búsqueda de cualquier daño visible. Aunque siempre se toma las medidas necesarias para que esto no pase, se pueden dar daños en el transporte de las unidades y esto a veces es inevitable. Si el producto esta dañado, se aconseja a los usuarios ponerse en contacto con el representante al que compraron el equipo.
2. Si deseas montar al GEQ a un rack de 19”, asegúrate que no este por encima de algún amplificador de potencia y que tiene una ventilación adecuada, esto para prevenir el sobrecalentamiento.
3. Conecta cualquier dispositivo necesario a las entradas y salidas del GEQ. Por ejemplo, la señal de salida de una mezcladora podría ser enviada a las salidas y,
un amplicador y altavoces conectados a las salidas.
4. Co n ecta el cable de A C a un tomac o rrie n te
adecuado. Asegúrate de que el voltaje local sea del mismo nivel requerido por la unidad. Bajo ninguna circunstancia elimines el conector de aterrizaje, este esta diseñado para tu propia protección.
CONEXIONES Y CONTROLES
Panel Frontal
1. Medidor de Nivel de Salida
Este medidor de nivel LED de 6 segmentos (4 en el GEQ1502F) te dará una indicación precisa de cuando el nivel de salida del ecualizador GEQ alcanza ciertos niveles. Si el indicador LED rojo de recorte (Clip) se ilumina, se aconseja a los usuarios reducir el nivel del canal en particular, ya sea mediante el nivel de entrada o reduciendo los niveles de los sliders de las frecuencias.
2. Interruptor Detección de Realimentación
El sistema de Detección de Realimenatación está activo cuando este botón esta presionado. Cuando la realimentación es detectada, una luz LED se iluminará en la frecuencia afectada del control de lado. Los Usuarios pueden bajar el nivel de la frecuencia para eliminar la realimentación.
3. Selector Audio In/Out
Presionando este botón se podrá activar o desactivar la función de ecualización para el respectivo canal de entrada. Cuando el ecualizador este desactivado, la señal de entrada será enviada directamente al canal de salida sin ser alterado.
4. Selector de Gama
Este se utiliza para cambiar el Gama de refuerzo/recorte de los controles de frecuencia entre +/-12dB o +/-6 dB.
5. Control de Entrada
Este control es utilizado para ajustar el nivel de entrada del canal correspondiente. Te da un Gama de refuerzo/ recorte entre +/-15 dB.
GEQ 1502F GEQ 3102F
3
2
5
4
1
6
3
2
4
5
6
7
1
Page 10
10 GEQ 1502F / GEQ 3102F
6. Control/Selector Filtro Pasa Bajas
El selector de ltro pasa bajas (Low cut) del GEQ1502F
removerá las frecuencias por debajo de los 25 Hz para ayudar a eliminar vibraciones del escenario y otros sonidos de bajas frecuencias no deseables.
El GEQ3102F tiene un control pasa baja s el cual permitirá a los usuarios seleccionar la frecuencia de
corte del ltro pasa bajas entre los 10 y los 400 Hz. Por
favor ten en cuenta que esto afecta a la señal enviada a la salida de subwoofer.
7. Co n t rol Pa s a A l tas (s o lo en modelo GEQ3102F)
El control pasa altas (high cut) permite a los usuarios seleccionar la frecuencia de corte del filtro pasa altas entre 2.5kHz y 30kHz. Todas las frecuencias por encima de lo seleccionado serán recortadas, ayudándote así a definir de mejor manera cuales frecuencias deseas procesar en un amplificador de potencia (si tiene uno conectado a las salidas). Colocando la frecuencia a 30kHz permitirá que la señal pase por el filtro sin alteración alguna.
10. Conector de Voltaje
Ut ilízalo para conec tar el cable de voltaje, permitiendo así que la unidad sea al i menta da. Por fav o r u tiliz a únicamente el cable que esta incluido con la unidad. El portafusible localizado por encima del conector de AC, es para el fusible del GEQ. Puedes remplazar este fusible con uno de igual valor y especificaciones mostradas a un lado del conector de voltaje.
11. Conectores de Entrada
Estos jacks balanceados 1/4” TRS y XLR se utilizan para recibir las señales que serán que serán enviadas a cada canal de entrada.
12. Conectores de Salida
Estos conectores de salida, los mismos que las entradas, envían las señales correspondientes de salida. Todas las
salidas corren en paralelo entre si (lo que signica que
puedes utilizar las salidas 1/4" y XLR al mismo tiempo).
13. Salida de Subwoofer
El conector de salida balanceada para subwoofer puede enviar la señal sumada de los canales principales Izquierdo y Derecho a un subwoofer. La señal desde la salida de subwoofer ha sido procesada por el crossover interno.
14. Control de Frecuencias de X-Over
Este selector permite a los usuarios ajustar la frecuencia de crossover para la salida del subwooter. Esta función asegura que su amplificador de subwoofer necesita procesar solamente el audio de frecuencia baja que deseas enviar a subwoofer..
GEQ 1502F
GEQ 3102F
8
8
GEQ 1502F
GEQ 3102F
9
9
10
13 14
GEQ 1502F
12
11
GEQ 3102F
11
11
12
12
13
14
13
12
14
8. Controles Deslizables de Frecuencia
Estos 31 pequeños deslizables (15 en el GEQ1502F) pe rmiti rán a los usuar ios ajust ar cad a banda de frecuencias individualmente. En la posición "0", las frecuencias no serán procesadas. Mueve hacia arriba cual quier desl izable (sl ider) para reforzar alguna frecuencia en particular, muévelo hacia abajo para atenuarla.
GEQ 1502F GEQ 3102F
3
2
5
4
1
6
3
2
4
5
6
7
1
Panel Posterior
9. Selector de Encendido
Este selector enciende y apaga la unidad. Recuerda mantener este selector en la posición OFF cuando conectes o desconectes el cable de AC. El selector del GEQ 1502 esta localizado al frente de la unidad.
Page 11
11GEQ 1502F / GEQ 3102F
OPERACION TIPICA DEL ECUALIZADOR GRAFICO
ECUALIZACION DE CANAL DE MEZCLADORA
Muchas mezcladoras proveen solo de una ecualización simple para canales individuales. Si tu mezcladora tiene puntos de inserción, puedes utilizar tu ecualizador y enviarlo a este canal para que lo procese para algún uso importante y darle forma así a tu audio.
ECUALIZACION DE CUARTO GRANDE
Los cu arto s grand e s t iend en a t e ner mú ltipl es reflexiones, con tiempos largos de de lay y larg os intervalos de reverberación, lo cual lleva a reducir la inteligibilidad y generar un sonido sucio. Un sonido viaja grandes distancias, las altas frecuencias se atenúan más que las bajas. En general, un cuarto grande se
benecia de las frecuencias graves y de algún refuerzo
de frecuencias agudas. Por lo tanto, reducir la salida de las frecuencias graves puede ser de gran ayuda en edificios hechos de concreto o piedra, donde muchos de los graves son reflejados en lugar de absorberse. Reducir las frecuencias altas por arriba de los 5kHz puede contribuir a un sonido más natural. La forma de la curva optima varia de acuerdo con el sistema de sonido individual y ambiente acústico; se necesita cierto grado de experiencia para alcanzar al mejor resultado.
CONTROL GENERAL DE TONO
El ecualizador gráfico es un dispositivo útil para dar forma en general, porque es simple y fácil de ajustar. La referencia visual provista por la posición de los faders deslizables da una idea aproximada de la respuesta en frecuencia generada, frecuencias graves a la izquierda y frecuencias agudas a la derecha. Para utilizar al ecualizador, deberás saber el Gama numérico de frecuencias del tono que querías lograr.
La tabla de frecuencias esta localizada en la página 18, es una herramienta útil cuando se utiliza por
primera vez a un ecualizador gráco. Utiliza la taba de
frecuencias como una guía, después ajusta de oído. Ddesafortunadamente, incluso un buen ecualizador no puede ofrecer una solución completa en una habitación que tiene graves problemas acústicos inherentes. La ecualización tampoco puede superar la falta de claridad de sonido causado por habitaciones con tiempos de reverberación demasiado largos.
CONTROL DE RETROALIMENTACION
En apl icac i ones de prese ntaci ones en vivo, la ecualización gráfica es aplicada casi siempre por separado a los monitores de escenario o sistemas foldback para reducir el nivel de las frecuencias que de otra manera causaran problemas de retroalimentación. Estos problemas surgen del posicionamiento de los monitores, sonidos reflejados desde los muros del esce nario y picos en las curvas de respue sta en frecuencia del sistema de monitores. Un ecualizador gráfico puede proveer de un control moderado para prob lemas de retroalimen ta ción, pero no tiene la suficiente flexibilidad de re solver inme diatamente severos problemas de retroalimentación. Los mejores re sulta dos se lograr an al eliminar los punto s de retroalimentación. Uno o dos puntos de retroalimentación pueden ser eliminados al ajustar los faders deslizables, pero no más de 6dB de recorte.
Si encontras puntos de retroalimentación abarcando muchas bandas de del ecualizador y cortando cada banda afectado no ayuda, debe reducir la ganancia del sistema. El uso combinado de un ecualizador gráfico para un control de tono y ecualizador paramétrico para el control de retroalimentación es altamente recomendable.
Page 12
12 GEQ 1502F / GEQ 3102F
ESPECIFICACIONES
GEQ1502F GEQ3102F
Entradas de Audio
Entradas Conectores XLR y 1/4" TRS balanceados Impedancia 40 kΩ balanceada y desbalanceada Máximo Nivel de Entrada +21 dBu balanceada y desbalanceada CMRR tip. 40 dB, >55 dB @ 1 kHz
Salidas de Audio
Salidas Conectores XLR y 1/4" TRS balanceados Salida de Subwoofer Conector XLR balanceado Frecuencia de Crossover Variable, 30 - 200 Hz
Especicaciones del Sistema
Respuesta en Frecuencia 10 Hz a 200 kHz +/-3dB 10 Hz a 30 kHz, +/-3 dB Relación Señal a Ruido 22 Hz a 22 kHz >94 dB @ +4 dBu Distorsión (THD) tip. 0.006% @ +4 dBu, 1 kHz, Ganancia 1 Crosstalk tip. -70 dB @ 1kHz
Sección de Roll-Off
Tipo 12 dB/oct., Butterworth Entrada Variable (-15 dB a +15 dB) Pasa Bajas Seleccionable, corte a @ 25 Hz Variable (10 Hz a 400 Hz) Pasa Altas N/A Variable (2.5 kHz a 30 kHz)
Ecualizador Gráco
Tipo Ecualizador estéreo de15-bandas Ecualizador estéreo de 31-bandas
Gama de Control
20 Hz a 16 kHz en 15 bandas
(frecuencias ISO)
20 Hz a 20 kHz en 31 1/3-octava bandas
(frecuencias ISO) Ancho de banda 2/3 octava 1/3 octava Gama de Control +/-6 dB o +/-12 dB (seleccionable)
Selectores de Funciones
Entrada/Salida de Audio Cambia para cancelar (bypass) las funciones del EQ Entrada/Salida de Medidor N/A Cambia a medidor de entrada a salida Gama Cambia al máximo Gama de recorte/refuerzo para todas las 31/15 bandas Pasa Bajas Activa el ltro pasa altas -
Indicadores
Nivel de Entrada/Salida
Display LED de 4-segmentos:
-20/0/+6 dB/CLIP
Display de salida de 12-segmentos:
-30/-24/-18/-12/-6/
-3/0/+3/+6/+9/+12 dB/CLIP
Fuente de Alimentación
Voltaje principal
USA/Canadá 120 V~, 60 Hz
Europa/UK./Australia 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo general de exportación: 120/230 V~, 50 - 60 Hz Consumo de energía 22 W 35 W Fusible 100 - 120 V~:1A ; 200 - 240 V~:T500mAH Conexión principal Conector estándar IEC
Dimensiones/Peso
Dimensiones (An x Al x P) 483mm x 44mm x 212mm (19.0" x 1.7" x 8.4") 480mm x 88mm x 148mm (18.9" x 3.5" x 6.0") Peso 2.15 kg (4.74 lbs) 2.5 kg (5.51 lbs)
Page 13
重要安全说明
1. 请在使用本机前,仔细阅读以下说明。
2. 请保留本使用手册,以便日后参考。
3. 为保障操作安全,请注意所有安全警告。
4. 请遵守本使用手册内所有的操作说明。
5. 请不要在靠近水的地方,或任何空气潮湿的地点操作本机。
6. 本机只能用干燥布料擦拭,请勿使用喷雾式或液体清洁剂。清洁本机前请先将电源插头拔掉。
7. 请勿遮盖任何散热口。确实依照本使用手册来安装本机。
8. 请勿将本机安装在任何热源附近。例如:暖气、电暖气、炉灶或其它发热的装置(包括功率 扩大机)。
9. 请注意极性或接地式电源插头的安全目的。极性电源插头有宽窄两个宽扁金属插脚。接地式 电源插头有两支宽扁金属插脚和第三支接地插脚。较宽的金属插脚(极性电源插头)或第三支 接地插脚(接地式电源插头)是为安全要求而制定的。如果随机所附的插头与您的插座不符, 请在更换不符的插座前,先咨询电工人员。
10. 请不要踩踏或挤压电源线,尤其是插头、便利插座、电源线与机身相接处。
11. 本机只可以使用生产商指定的零件/配件。
12. 本机只可以使用与本机搭售或由生产商指定的机柜、支架、三脚架、拖架 或桌子。在使用机柜时,请小心移动已安装设备的机柜,以避免机柜翻倒 造成身体伤害。
13. 在雷雨天或长期不使用的情况下,请拔掉电源插头。
14. 所有检查与维修都必须交给合格的维修人员。本机的任何损伤都须要检修,例如: 电源线或插 头受损,曾有液体溅入或物体掉入机身内,曾暴露于雨天或潮湿的地方,不正常的运作,或曾 掉落等。
这个三角形闪电标志是用来警告用户,装置内的非绝缘危险电压足以造成使人触 电的危险性。
这个三角形惊叹号标志是用来警告用户,随机使用手册中有重要操作与保养维修 说明。
警告: 为减少火灾或触电的危险性,请勿将本机暴露于雨天或潮湿的地方。
注意: 任何未经本使用手册许可的操控,调整或设定步骤都可能产生危险的电磁幅射。
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PHONIC CORPORATION
Page 14
14 GEQ 1502F / GEQ 3102F
简介
感谢您购买Phonic产品,选择GEQ1502FGEQ3102F 将 会 是 物 有 所 值 , 值 得 信 赖 的 投 资 。 G E Q 1 5 0 2 F GEQ3102FPhonic工程师团队精心设计,拥有此款图形 均衡器,您即可随心所欲地调节各种音频!在音箱安装中 或调音台的插入点上使用GEQ图形均衡器,将会让您收 获意想不到的效果。
您一定早已迫不及待地想一试为快,尽情地摆弄这台设备 可能是您的首选,但是,我们强烈恳请您先仔细阅读本说 明书,全面了解这台均衡器的功能。读完后请妥善保管, 以便日后参阅。
功能
超低噪音操作
用于现场和录音应用的专业15段立体声图形均衡器
(GEQ1502F)
用于现场和录音应用的专业31段立体声图形均衡器
(GEQ3102F)
回授检测电路可迅速地发现音频中的问题频率
低切/高通滤波器可消除多余的低频信号
高切/低通滤波器可有效选择操作频率(GEQ3102F)
带分频器控制的重低音输出
精确的4段输出电平表/音量表(GEQ1502F)
精确的6段输出电平表/音量表(GEQ3102F)
调节输入电平的增益控制
制作精巧,坚固耐用
平衡式1/4"TRSXLR输入和输出连接器
初始安装
1 打开包装后请先检查GEQ图形均衡器是否有明显的
损伤。尽管Phonic对产品运输过程中可能发生的损伤 采取了防护措施,但有时仍不能完全避免。若机器上 存在明显的损伤,建议您联系售出产品的代理商。
2 如果您想使用19”的机�安装机�安装GEQ,请勿将机器置于
功率放大器的上方,并确保机器能进行足够的通风, 以避免运作时机器过热。
3 将所需设备插入GEQ的输入和输出端口,例如,调
音台的输出信号应连接至输入端口,音箱和功率放大 器应连接至输出端口。
4 将随附的电源线一端插入电源插孔,另一端连接至适
配的AC电源。连接机器前请务必检查当地电压。任 何情况下请勿损坏电源线的接地端子。
连接和控制
前面板
1、输出电平表 这个6LED电平表(GEQ1502F上为4段)可在GEQ均衡 器的输出电平达到一定值时进行精确的显示。若红色的 "Clip"过载LED指示灯变亮,请使用输入电平控制或频率 滑杆控制调低该声道的电平。
2FB.D控制 此按钮可开启回授检测系统。当均衡器检测到回授时,对 应的频率滑动控制上的LED灯将变亮。用户可调低该频率 的电平从而消除回授。
3、音频输入/输出控制 按下此按钮即可关闭或开启相应输入声道的均衡功能。关 闭时,输入信号将直接输往输出声道。
4、范围控制 此开关可在±12dB12dB和±6dB(6dB(开关启用时)间调节频率滑杆控 制的增强/削减范围。
5、输入控制 此控制可调节相应声道的输入电平,可对信号进行-15
+15dB的增强/削减。
6、低切/高通控制 GEQ1502F的高通控制可对25Hz以下的频率进行削减,
消除多余的舞台吵杂声和其它烦人的低频噪音。 GEQ3102F的高通控制可在10 ~ 400Hz之间选择高通滤波 器的临界频率。此操作将影响输往重低音输出的信号。
7、高切/低通控制(仅适用于GEQ3102F) 低通控制可在2.5KHz ~ 30KHz ~ 30KHz~ 30KHz 30KHz30KHz间选择低通滤波器的临界 频率。所有高于临界频率值的频率都将被切除,可有效地 选择输往功率放大器的频率(输出端口连有功放)。将临界 值设定为30KHz时,低通滤波器 将不会作用于通过 的信 号。
GEQ 1502F GEQ 3102F
3
2
5
4
1
6
3
2
4
5
6
7
1
Page 15
15GEQ 1502F / GEQ 3102F
8、频率滑杆控制
31个小型滑杆(GEQ1502F上为15个)可单独调节音频的 各个频率段。位于"0"时,滑杆不会作用于任何信号。向 上推动某一滑杆,将增强该特定频率的信号;向下滑动某 一滑杆,将削减该特定频率的信号。
11、输入连接器 这些平衡式1/4" TRS TRSTRS和XLR连接器可接收输往各输入声道 的信号。
12、输出连接器 这些输出连接器与输入连接器一样,可输出相应的信号。 所有输出之间相互并联(也就是说您可同时使用1/4"和XLR 输出)。
13、重低音输出 平衡式重低音输出插座可将Main LR的信号输往重低音 音箱。信号输往重低音输出插座前已由内置分频器处理 过。
14、分频频率控制 此旋钮可调节重低音输出的分频频率,使得重低音功放只 需处理输往重低音音箱的低频信号。
后面板
9、电源开关 拨 动 此 开 关 , 可 开 启 或 关 闭 G EQ 均衡 器 。 断 开 或 连 接电源线 时 ,请确保 开 关始终位 于 "OFF " 关闭位置 。
GEQ1502F的电源开关位于前面板。
10、电源插孔
用于连接电源线和电源,为均衡器提供电源。请务必使用 机器随附的电源线。保险丝盒位于AC电源插孔的下方, 内为GEQ的保险丝。若保险丝熔断,请打开盒盖,使用 适配的保险丝更换(具体规格请见电源插孔旁文字)。
GEQ 1502F
GEQ 3102F
9
9
10
13 14
GEQ 1502F
12
11
GEQ 3102F
11
11
12
12
13
14
13
12
14
GEQ 1502F
GEQ 3102F
8
8
Page 16
16 GEQ 1502F / GEQ 3102F
常见图形均衡器操作
普通的音调控制
图形均衡器可有效地补偿和修饰普通音调,操作简单。通 过面板上各推杆的分布,可直观的反映所调节出的频率响 应:高频位于右侧,低频位于左侧。使用均衡器时,您必 须掌握所需要的数字频率范围。您可参考第18页的频率范 围表。以频率范围表为依据,再根据您所听到的效果进行 调节。当然,即使是一台很好的均衡器,也无法在室内存 在严重固有的声学问题时提供完全的解决方案。同样也无 法在室内存在过度混响时长的情况下解决音质不清晰的问 题。
回授控制
在现场表演应用中,图形均衡器一般都是独立地作用于舞 台监听音箱或返送系统,以减少频率产生回授问题的几 率。这些问题主要源自监听器的布置,墙面的信号反射, 以及监听音箱系统频率响应曲线的峰值。图形均衡器可在 一定程度上缓和回授问题,但却没有足够的灵活性或能力 解决严重的回授响应。最好的办法是,消除回授点。一个 或两个回授点可通过调节滑杆进行削减,但是削减的值不 能超过6dB
如果回授点覆盖多个均衡器频率段,削减每个受影响的频 段仍不起作用,此时请调低系统的增益。Phonic推荐您结 合参考图形均衡器的音调控制和参数均衡器的回授控制。
调音台声道均衡
许多调音台只能对独立声道进行简单的均衡。如果您的调 音台设有声道插入点,您可将均衡器插入需进行调节的声 道,即可使用均衡器调节该声道信号。
室内均衡
宽阔的房间趋向于产生长时间延迟的多重反射和长时间的 混响间隔,将造成声音的混杂。声波传输的距离较大时, 高频削减将多于低频。一般而言,宽阔的房间有利于低频 的再现和高频的增强。所以,在水泥或石头建成的建筑物 里减少低频输出将是十分有利的,低频信号将被反射而非 吸收。将高频控制滑杆调节于5KHz之上,将使得声音变 得更为自然。最佳的室内均衡曲线根据音响系统和声学环 境的不同而变化;丰富的经验也是获得最佳效果必不可少 的因素。
Page 17
17GEQ 1502F / GEQ 3102F
规格
GEQ1502F GEQ3102F
音频输入
输入 平衡式
XLR和1/4"TRS
连接器
阻抗
40KΩ
平衡式和非平衡式
最大输入电平
+21 dBu
平衡式和非平衡式
CMRR
一般为
40dB, >55 dB @ 1KHz
音频输出
输出 平衡式
XLR和1/4" TRS
连接器
重低音输出 平衡式
XLR
连接器
分频频率 可调
, 30 - 200Hz
系统规格
频率响应
10Hz - 200 KHz ±3 dB 10 Hz - 30 KHz, ±3 dB
信噪比
22 Hz ~ 22 KHz >94 dB @ +4dBu
失真
(THD)
一般为
0.006% @ +4dBu, 1KHz, 增益 1
串音 一般为
-70dB @ 1KHz
滑动滤波器部分
类型
12 dB/oct, Butterworth
输入 可调
( -15 dB - +15 dB )
高通 可调, 削减
@ 25Hz
可调
( 10Hz - 400 Hz )
低通 可调
( 2.5 KHz - 30 KHz )
图形均衡器
类型 立体声
15
段均衡器 立体声
31
段均衡器
频率范围
20 Hz - 16 KHz 分15 段
( ISO 频率 )
20 Hz - 20 KHz 分31 1/3oct 段
( ISO 频率 )
频宽
2/3 oct 1/3 oct
控制范围
±6dB 或 ±12dB ( 可调 )
功能开关
FBQ
开启
FBQ
回授检测系统 音频输入/输出 开启旁通均衡器功能 输入/输出电平表
开启电平表输入至输出显示
范围 切换最大削减
/
增强范围至全部
31/15
高通 开启高通滤波器
-
指示灯
输入/输出电平
4段 LED显示: -20/0/+6 dB/
削减
12
段输出显示
: -30/-24/-18/-12/-6
-3/0/+3/+6/+9/+12 dB/
削减
电源
主电压
美国/加拿大
120V~ , 60Hz
欧洲/英国/澳大利亚
230V ~ , 50Hz
日本
100V ~ , 50 - 60 Hz
常规出口机种
120/230 V ~ ,50 - 60 Hz
功率消耗
22 W 35 W
保险丝
100 - 120 V~:1A
200 - 240 V~:T500mAH
标准
IEC
插座
尺寸/重量
尺寸 (宽
x 高 x 深) 483 x 44 x 212 mm ( 19.0" x 1.7" x 8.4" ) 480 x 88 x 148 mm (18.9" x 3.5" x 6.0")
重量
2.15 kg (4.74 lbs) 2.5 kg (5.51 lbs)
Page 18
18 GEQ 1502F / GEQ 3102F
FREQUENCY CHART
频率表
TABLA DE FRECUENCIAS
Page 19
19GEQ 1502F / GEQ 3102F
EN LA CADENA DE UN AMPLIFICADOR Y ALTAVOCES
APPLICATION APLICACIONES 应用
IN THE PATH OF AN AMP AND SPEAKERS
USING AN INSERT POINT
UTILIZANDOLO COMO PUNTO DE INSERCION
MI XER
AM PLIFI ER
AM PLI FI ER
SP EAK ER S
AL TAV OC ES
SUBWOOFER
AM PLIFI CA DO R
AM PLI FI CAD OR
ME ZCL AD ORA
䞡Ԣ䷇䷇ㆅ
䷇ㆅ
ࡳᬒ
ࡳᬒ
䇗䷇ৄ
MI XER ME ZCL AD ORA
䇗䷇ৄ
连接功放和音箱
连接插入点
Page 20
20 GEQ 1502F / GEQ 3102F
DIMENSIONS DIMENSIONES 尺寸
483 / 19.02
44 / 1.73
189.3 / 7.45
212.9 / 8.38
GEQ1502F
All measurements are shown in mm/inches.
480.4 / 18.91
127.5 / 5.02
152.9 / 6.02
88 / 3.46
GEQ3102F
Todas las medidas están mostradas en mm/pulgadas.
尺寸以毫米
mm/英寸inch
表示。
Page 21
21GEQ 1502F / GEQ 3102F
BLOCK DIAGRAM DIAGRAMA DE BLOQUES 线路图
GEQ1502F
Page 22
22 GEQ 1502F / GEQ 3102F
GEQ3102F
Page 23
support@phonic.com http://www.phonic.com
SERVICIO Y REPARACIÓN
Para refacciones de reemplazo y reparaciones, por favor póngase en contacto con nuestro distribuidor de Phonic en su país. Phonic no distribuye manuales de servicio directamente a los consumidores y, avisa a los usuarios que no intenten hacer cualquier reparación por si mismo, haciendo ésto invalidará todas las garantías del equipo. Puede encontrar un distribuidor cerca de usted en http://www.phonic.com/where/.
INFORMACIÓN DE LA GARANTIA
Phonic respalda cada producto que hacemos con una garantía sin enredo. La cobertura de garantía podría ser ampliada dependiendo de su región. Phonic Corporation garantiza este producto por un mínimo de un año desde la fecha original de
SERVICE AND REPAIR
For replacement parts, service and repairs please contact the Phonic distributor in your country. Phonic does not release service manuals to consumers, and advice users to not attempt any self repairs, as doing so voids all warranties. You can locate a dealer near you at http://www.phonic.com/where/.
WARRANTY INFORMATION
Phonic stands behind every product we make with a no-hassles warranty. Warranty coverage may be extended, depending on your region. Phonic Corporation warrants this product for a minimum of one year from the original date of purchase against
服务与维修
订购替换零件或维修事宜,请与您所在地区 的Phonic经 销商联系。Phonic不对使用者 发行维修手册,且建议使用者切勿擅自维修 机器,否则将无法获得任何保固服务。您可 登录http://www.phonic.com/where/定位 离 您最近的经销商。
产品保固资讯
Phonic承诺对每 项产品提供 最完善 的保固 服务。我们将根据客户群体所在的地区来拓 展我们的服务所涵盖的范围。自原始购买日
defects in material and workmanship under use as instructed by the user’s manual. Phonic, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. No returns or repairs will be accepted without a proper RMA number (return merchandise authorization). In order to keep this warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying this warranty. Any tempering of the product or attempts of self repair voids all warranty. This warranty does not cover any damage
due to accident, misuse, abuse, or negligence.
This warranty is valid only if the product was purchased new from an authorized Phonic dealer/distributor. For complete warranty policy information, please visit http://www.phonic.com/warranty/.
CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT
We encourage you to visit our online help at http://www.phonic.com/support/. There you can find answers to frequently asked questions, tech tips, driver downloads, returns instruction and other helpful information. We make every effort to answer your questions within one business day.
su compra, contra defectos en materiales y mano de obra bajo el uso que se instruya en el manual del usuario. Phonic, a su propia opinión, reparará o cambiará la unidad defectuosa que se encuentra dentro de esta garantía. Por favor, guarde los recibos de venta con la fecha de compra como evidencia de la fecha de compra. Va a necesitar este comprobante para cualquier servicio de garantía. No se aceptarán reparaciones o devoluciones sin un número RMA apropiado (return merchandise autorization). En orden de tener esta garantía válida, el producto deberá de haber sido manejado y utilizado como se describe en las instrucciones que acompañan esta garantía. Cualquier atentado hacia el producto o cualquier intento de repararlo por usted mismo, cancelará completamente esta garantía.
Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía es válida solamente si el producto fue comprado nuevo de un representante/distribuidor autorizado de Phonic. Para la información completa acerca de la política de garantía, por favor visite http://www.phonic.com/warranty/.
SERVICIO AL CLIENTE Y SOPORTE TÉCNICO
Le invitamos a que visite nuestro sistema de ayuda en línea en www.phonic.com/support/. Ahí podrá encontrar respuestas a las preguntas más frecuentes, consejos técnicos, descarga de drivers, instrucciones de devolución de equipos y más información de mucho interés. Nosotros haremos todo el esfuerzo para contestar sus preguntas lo antes posible.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E REPAROS
Para obter serviço de assistência técnica ou comprar partes, entre em contato com a Equipo, distribuidora exclusiva da marca no Brasil. A Phonic não disponibiliza manuais de técnicos aos consumidores e recomenda que o usuário tente consertar o produto sem que este serviço seja realizado através de uma assistência técnica autorizada.
INFORMAÇÃO DE GARANTIA
A Phonic garante os produtos que fabrica de acordo com a lei vigente em cada país. A
Equipo garante seu produto PHONIC por 90 dias contra defeitos de fabricação. Caso tenha duvidas a respeito dos termos de garantia, pro favor, consulte o Certificado de Garantia Equipo que acompanha este produto.
SUPORTE TÉCNICO E COMPRA DE OUTROS EQUIPAMENTOS PHONIC
Para adquirir qualquer produto Phonic, entre em contato com a revenda autorizada mais próxima. Para uma lista completa dos produtos Phonic, visite nosso site
www.phonic.com e clique em Get Gear. Caso deseje, entre em contato com a Equipo que lhe direcionaremos a uma revenda autorizada. Para informações técnicas e dicas sobre o produto que acaba de adquirir, por favor visite o site da Equipo (www.equipo.com.br) ou consulte o suporte técnico da empresa pelo telefone: (11) 2199.2999. A Phonic conta ainda com uma área especial em seu website onde você pode encontrar dicas, downloads de drivers e outras informações adicionais sobre cada produto. Acesse: http://www.phonic.com.br/help/
起,Phonic即对 在严格遵照使用说 明书的 操作规范下,因产品材质和做工所产生的问 题提供至少1年的保固服务。Phonic可在此 保固 范围内任意 地选择维修或更 换缺陷产 品。请务必妥善保管购买产品的凭证,以此 获得保固服务。未获得RMA号的将不受理 退货,以及保固服务。保固服务只限于正常 使用情况下产生的问题。使用者需严格遵照 使用说明书正确使用,任何肆意损坏或擅自 维修 机器,意外 事故,错误使用 ,人为疏 忽,都将不在保固受理范围内。此外,担保
维修只限于在授权经销商处的有效购买。欲 知 全 部 的 保 固 政 策 资 讯 , 请 参 考 http://www.phonic.com/warranty/
客户服务和技术支持
欢 迎 您 访 问 我 们 的 网 站 http://www.phonic.com/support/。从该网站 上,您可获得各种常见问题的答案,技术指 导,并可下载产品驱动,获得有关退货指导 以及其它帮助资讯。我们竭尽全力在一个工 作日内回复您的询问。
Page 24
Loading...