Vaš izdelek lahko registrirate in pomoč poiščete na
www.philips.com/support
Vsebina
1 Pomembno 3
Varnost 3
Nega vašega izdelka 4
Skrb za okolje 4
Skladnost 4
Pomoč in podpora 4
Izjavi FCC in IC za uporabnike
(samo ZDA in Kanada) 5
2 Vaš SoundBar 6
Kaj je v paketu 6
Glavna enota 6
Priključki 7
Brezžični nizkotonec 7
Daljinski upravljalnik 8
Priprava daljinskega upravljalnika 8
Postavitev 9
Stenska montaža 10
4 Uporaba Soundbara 16
Vključite in izključite napravo. 16
Samodejno stanje pripravljenosti 16
Izbira načina 16
Prilagoditev glasnosti 16
Način zvoka Dolby 16
Ponastavitev na tovarniške
nastavitve 17
Meni Nastavitve 17
Delovanje prek povezave
Bluetooth 18
Delovanje prek povezav AUX /
OPTICAL / HDMI ARC 19
Predvajanje glasbe z naprave USB
Poslušanje storitve Spotify 20
Posodobitev vdelane programske
opreme 20
19
5 Tehnični podatki 21
3 Priključitev 11
Dolby Atmos
Priključitev povezave HDMI 11
Priključitev optične povezave 12
Priključitev povezave AUX 12
Priključitev električnega napajanja 12
Seznanjanje naprave z
nizkotoncem 13
Vzpostavljanje povezave Wi-Fi
(brezžično delovanje) 14
2
®
6 Odpravljanje težav 22
11
Blagovne znamke 24
1 Pomembno
Pred uporabo izdelka morate prebrati in
razumeti vsa navodila. Če pride do nastanka
škode zaradi neupoštevanja navodil,
garancija preneha veljati.
Varnost
Nevarnost električnega udara in požara!
• Preden izvedete kako spremembo
ali spremenite katero od povezav,
preverite, ali so vse naprave izključene iz
napajalnih vtičnic.
• Naprave in njenega pribora nikoli ne
izpostavljajte dežju ali vodi. Poleg
naprave ne postavljajte posod s
tekočinami, kot so na primer vaze Če
se po napravi polije tekočina, jo takoj
odklopite iz električne vtičnice. Pred
ponovno uporabo naprave jo mora
pregledati pooblaščeni serviser.
• Naprave in njenega pribora nikoli ne
postavljajte blizu odprtega plamena
in virov toplote in je ne izpostavljajte
sončni svetlobi.
• Ne vtikajte predmetov v reže za hlajenje
ali druge odprtine na napravi.
• Če se za izklop naprave uporablja
omrežni vtič ali stikalo naprave, naj
bosta vedno dosegljiva.
• Baterij (paketov baterij ali vgrajenih
baterij) ne izpostavljate virom toplote,
kot so sonce, ogenj in podobno.
• Pred nevihtami z bliskanjem izvlecite vtič
naprave iz električne vtičnice.
• Pri odklapljanju električnega kabla
primite in povlecite za vtič, ne pa za
kabel.
• Uporaba izdelka v tropskih in/ali zmernih
podnebjih.
Nevarnost kratkega stika in požara!
• Na nalepki na hrbtni strani ali na dnu
naprave najdete identikacijske podatke
in podatke o električnem napajanju.
• Preden priključite napravo na električno
omrežje, preverite, ali je napetost
omrežja enaka napetosti, navedeni
na nalepki na hrbtni ali spodnji strani
naprave. Če se napetosti razlikujeta,
naprave ne priključujte.
Nevarnost telesne poškodbe ali poškodbe
naprave!
• Pri namestitvi na zid mora biti naprava
trdno pritrjena na steno v skladu z
navodili za namestitev. Uporabite samo
priložen stenski nosilec (če je na voljo).
Uporaba nepravilnega stenskega nosilca
lahko privede do telesnih poškodb in
poškodb naprave. V primeru kakršnih
koli vprašanj se posvetujte s služno za
podporo strankam v vaši državi.
• Naprave ali katerega drugega predmeta
ne polagajte na električni kabel ali na
druge električne naprave.
• Če je bila temperatura izdelka med
transportom pod 5 °C, razpakirajte
izdelek in počakajte, da se segreje
na sobno temperaturo, šele nato ga
priklopite v električno vtičnico.
• Deli tega izdelka so morda izdelani iz
stekla. Z izdelkom ravnajte previdno, da
ne poškodujete sebe ali izdelka.
Nevarnost pregrevanja!
• Izdelka ne nameščajte v utesnjen
prostor. Okrog izdelka naj bo vselej
približno deset centimetrov prosto
zaradi boljšega prezračevanja. Pazite,
da zavese ali drugi izdelki ne prekrijejo
prezračevalnih rež izdelka.
Nevarnost onesnaženja!
• Ne uporabljajte različnih baterij hkrati
(starih in novih, ogljikovih in alkalnih itd.).
• POZOR: Nevarnost eksplozije pri
nepravilno nameščenih baterijah.
Baterijo nadomestite samo z enako ali
enakovredno.
• Če so baterije izrabljene in če
daljinskega upravljalnika dalj časa ne
boste uporabljali, odstranite baterije iz
daljinskega upravljalnika.
• Baterije vsebujejo kemične snovi, zato
jih je treba odstranjevati na primeren
način.
Nevarnost zaužitja baterije!
• Izdelek ali njegov daljinski upravljalnik
lahko vsebuje gumbasto baterijo, ki jo je
mogoče požreti. Baterije vedno hranite
izven dosega otrok! Pri zaužitju baterije
lahko pride do hudih poškodb in celo
smrti. V dveh urah po zaužitju lahko
pride do hudih notranjih opeklin.
• Če menite, da je kdo zaužil gumbasto
baterijo ali jo vstavil v kateri koli del
svojega telesa, takoj pokličite zdravniško
pomoč.
Slovenščina
3
• Pri menjavi baterij imejte nove in stare
baterije vedno izven dosega otrok. Ko
zamenjajte baterije se prepričajte, da ste
dobro zaprli predal za baterije.
• Če predala za baterije ni mogoče
pravilno zapreti, izdelka ne uporabljajte.
Shranite ga izven dosega otrok in se
posvetujte s proizvajalcem.
To je naprava razreda II z dvojno izolacijo in
brez zaščitne ozemljitve.
Pozanimajte se o vašem lokalnem
sistemu ločevanja in zbiranja električnih
in elektronskih odpadkov in baterij.
Sledite lokalnim navodilom in niti izdelka,
niti baterij ne odstranjujte skupaj z
običajnimi gospodinjskimi smetmi. Pravilno
odstranjevanje starih naprav in baterij
pomaga pri preprečevanje negativnega
vpliva na okolje in na zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo.
Glede odstranjevanja baterij za enkratno
uporabo glejte razdelek o nameščanju
baterij.
Napetost izmeničnega toka
Uporabljajte samo takšne vire napajanja, ki
so navedeni v uporabniškem priročniku.
Nega vašega izdelka
Za čiščenje naprave uporabljajte samo krpo
z mikrovlakni.
Skrb za okolje
Odstranjevanje izrabljenih izdelkov in baterij
Vaš izdelek je oblikovan in proizveden iz
visoko kakovostnih materialov in komponent,
katere je mogoče reciklirati in ponovno
uporabiti.
Ta simbol na izdelku pomeni, da ga pokriva
evropska direktiva 2012/19/EU.
Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje
baterije, katere pokriva evropska direktiva
2013/56/EU, ki se jih ne sme odstranjevati
med običajne gospodinjske smeti.
Za naprave 5G WiFi
Naprave, ki delujejo v frekvenčnem pasu
5150–5350 MHz, se lahko uporabljajo samo
v zaprtih prostorih, da se prepreči škodljve
sokanalne motnje mobilnih satelitskih
sistemov.
Skladnost
Ta izdelek je skladen z zahtevami glede
radijskih motenj Evropske skupnosti.
TP Vision Europe B.V. izjavlja, da je naprava
v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi
povezanimi določbami direktive 2014/53/ES.
Izjavo o skladnosti najdete na naslovu
www.p4c.philips.com.
Pomoč in podpora
Obsežno spletno podporo najdete na
naslovu www.philips.com/support, kjer lahko:
• prenesete uporabniški priročnik in
vodnik za hiter začetek
• predvajate video vodiče (na voljo samo
za določene modele)
• najdete odgovore na pogosto
zastavljena vprašanja (FAQ)
• pošljete vprašanja
• klepetate s predstavniki podpore.
4
Upoštevajte navodila na spletišču za izbiro
jezika, nato pa vnesite številko modela
vašega izdelka.
Lahko pa se tudi posvetujte s služno za
podporo strankam v vaši državi. Preden
vzpostavite stik, si zapišite številko modela in
serijsko številko vašega izdelka. Te podatke
lahko najdete na hrbtni ali spodnji strani
izdelka.
Izjavi FCC in IC za
uporabnike (samo ZDA in
Kanada)
IZJAVA FCC
OPOMBA: Ta naprava je bila preizkušena
in se sklada z omejitvami za digitalne
naprave razreda B, kot to določa Del 15
pravil FCC. Te omejitve so zasnovane
za zagotovitev primerne zaščite proti
škodljivim interferencam v stanovanjskem
okolju. Ta naprava proizvaja, uporablja in
lahko oddaja radio frekvenčno energijo
in, če ni nameščena in uporabljena v
skladu z navodili, lahko povzroča škodljive
interference radijskim komunikacijam.
Kljub temu ni možno zagotoviti, da pri
določeni namestitvi ne bo prišlo do motenj.
Če ta naprava povzroča škodljive motnje
sprejemu radijskega ali televizijskega
signala, kar se lahko ugotovi z izključitvijo in
vključitvijo naprave, priporočamo uporabniku,
da poskuša preprečiti motnje z enim od
naslednjih ukrepov:
• Prestavite ali preusmerite anteno
sprejemnika.
• Povečajte razdaljo med napravo in
sprejemnikom.
• Napravo priključite v vtičnico, ki je
priključena na drug tokokrog kot
sprejemnik.
• Posvetujte se s prodajalcem ali
izkušenim strokovnjakom za radio ali
televizijo.
IC-Kanada: CAN IECES-3(B)/
NMB-3(B)
Ta naprava vsebuje oddajnik(e)/
sprejemnik(e), za katere dovoljenje ni
potrebno, ki so skladni s standardno
specikacijo radijske opreme (RSS)
urada Innovation, Science and Economic
Development (Kanada). Delovanje naprave
mora izpolnjevati naslednja pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati motenj.
2. Ta naprava mora sprejemati vse motnje,
vključno z motnjami, ki lahko privedejo
do neželenega delovanja.
Opozorilo FCC&IC:
• Pri namestitvi te naprave zagotovite,
da bo razdalja med sevalom in vašim
telesom najmanj 20 cm.
• Spremembe ali modikacije izdelka, ki
niso izrecno odobrene s strani stranke,
odgovorne za skladnost, prekličejo
dovoljenje uporabniku za uporabo te
naprave.
Slovenščina
5
2 Vaš SoundBar
Čestitamo vam za vaš nakup in vas
pozdravljamo pri Philipsu! Za vse prednosti
s podpore, ki jo nudi Philips, registrirajte vaš
SoundBar pri www.philips.com/support.
Kaj je v paketu
Preglejte in identicirajte vsebino paketa:
• Soundbar x 1
• Brezžični nizkotonec x 1
• Daljinski upravljalnik x 1
• Napajalni kabel * x4
• Set stenskih nosilcev x 1
(2 stenska nosilca, 2 vijaka, 2 vložka)
• Vodič za hiter začetek/garancijski list/
varnostni list/predloga za stensko
montažo x 1
Soundbar
Daljinski
upravljalnik
Brezžični nizkotonecVodič za hiter
začetek
Glavna enota
Ta razdelek vsebuje opis glavne enote.
d
cabe
00 :00
f
g
h
a Tipka - (glasnost)
Za zmanjšanje glasnosti.
b Tipka + (glasnost)
Za povečanje glasnosti.
c Tipka (Predvajaj/Premor)
Začni, začasno prekini ali nadaljuj
predvajanje.
d Tipka (vir)/seznanjanje prek
Bluetooth
• Izbira vhodnega vira za Soundbar.
• Pritisnite in zadržite tipko, da
zaženete funkcijo seznanjanja v
načinu Bluetooth ali da prekličete
vzpostavljeno povezavo z napravo
Bluetooth.
e Tipka (vklop stanja pripravljenosti)
i
2 X
2 X
Električni
kabel *
Gumijasto prekrivalo
2 X
Stenski nosilec
Vijaki (za stensko
montažo)
Garancijski list
Varnostni list
Predloga za
pritrditev na steno
* Dolžina električnega kabla in izvedba
vtiča se razlikujeta glede na regijo.
• Slike, ilustracije in risbe v tem
uporabniškem priročniku so zgolj
informativne, dejanski izdelek se od teh
lahko razlikuje.
6
Stanje
vklopa
Vklop • Stanje sledenja viru
Stanje
polpripravljenosti
Dejanje Funkcija
Enkrat
pritisnite
tipko
• Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
• Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
• Omrežje Wi-Fi je
Eko stanje
pripravljenosti
Pritisnite
tipko
in jo
zadržite
za
5 sekund
onemogočeno.
• Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe
energije.
• Ponovni zagon
naprave bo trajal
dalj časa.
f Plošča zaslona
g Tipalo daljinskega upravljalnika
h Lučka LED za stanje vklopa
i Lučka LED za Wi-Fi (rumena)
Stanje lučk
LED
Utripa
Dvojno utripa
Sveti
neprekinjeno
Status
Način dostopne točke
Wi-Fi (AP)
Način zaščitene nastavitve
Wi-Fi (WPS)
Povezan/seznanjanje
uspešno
Priključki
Ta razdelek vsebuje pregled priključkov
naprave Soundbar.
h
• Da aktivirate način AP, pritisnite in za
8 sekund zadržite tipko.
e HDMI OUT (eARC/ARC)
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV
sprejemnikom.
f HDMI 1 / HDMI 2
Za vzpostavitev povezave HDMI s TV
sprejemnikom.
g Vtičnica AC
Priključite napravo na električno
omrežje.
~
h Reža za pritrditev stenskega nosilca
Brezžični nizkotonec
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega
nizkotonca.
abc
Slovenščina
f
e
a USB
• Vhod za predvajanje iz pomnilniške
naprave USB.
• Posodobitev programske opreme
naprave.
b AUX
Vhod za predvajanje iz naprave
MP3 (vtičnica 3,5 mm).
c OPTICAL
Za priključitev zvočne povezave s
TV sprejemnikom ali drugo digitalno
napravo prek optičnega izhoda.
d Tipka (nastavitev Wi-Fi)
• Sproži nastavitev Wi-Fi za Play-Fi.
• Da aktivirate način WPS, pritisnite in
za 3 sekunde zadržite tipko.
a Vtičnica AC
Priključite napravo na električno
gdabc
omrežje.
~
b Tipka PAIR
Pritisnite in zadržite tipko za aktiviranje
načina seznanjanja za nizkotonec.
c Indikator za nizkotonec
Kaže stanje brezžičnega nizkotonca.
Stanje lučk
LED
Hitro utripanje Nizkotonec v načinu
Sveti
neprekinjeno
Počasno
utripanje
Status
seznanjanja
Povezan/seznanjanje
uspešno
Povezava/seznanjanje ni
uspelo
7
Daljinski upravljalnik
c
g
a
i
b
d
h
j
f
e
Ta razdelek vsebuje opis brezžičnega
upravljalnika.
a (Stanje pripravljenosti)
Stanje
vklopa
Vklop • Stanje sledenja viru
Stanje
polpripravljenosti
Eko stanje
pripravljenosti
b (vir)
• Izbira vhodnega vira za Soundbar.
• Pritisnite in zadržite tipko, da
c (Dolby)
Vklop/izklop funkcije Dolby
d (Nemo)
Nemo ali izklop načina nemo.
e (Predvajaj/Premor)
• Predvajanje, premor ali nadaljevanje
• Potrdite izbiro.
f , , , (smerne tipke)
/ (predhodni/naslednji)
• Skok na prejšnjo ali naslednjo
• Premik levo/desno v strukturi.
/
• Premik dol/gor v strukturi.
g (MENI)
Odpre meni nastavitev.
h (Nazaj)
• Vrnitev v prejšnji meni. Izhod iz
• Za ponastavitev modula Wi-Fi
Dejanje Funkcija
Enkrat
pritisnite
tipko
Pritisnite
tipko
in jo
zadržite
za
5 sekund
zaženete funkcijo seznanjanja v
načinu Bluetooth ali da prekličete
vzpostavljeno povezavo z napravo
Bluetooth.
predvajanja v načinu USB/BT/PLAYFi.
skladbo v načinu USB/BT/PLAY-Fi.
menija.
Soundbara na tovarniške nastavitve,
pritisnite in za 10 sekund zadržite
tipko.
• Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
• Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
• Omrežje Wi-Fi je
onemogočeno.
• Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe
energije.
• Ponovni zagon
naprave bo trajal
dalj časa.
i +/- (glasnost Soundbara)
Poveča/zmanjša glasnost Soundbara.
j +/- (glasnost nizkotonca)
Poveča/zmanjša glasnost nizkotonca.
Priprava daljinskega
upravljalnika
• Priloženi daljinski upravljalnik vam
omogoča upravljanje naprave na
daljavo.
• Tudi če daljinski upravljalnik uporabljate
na predvideni razdalji 6 m (19,7 ft),
upravljanje morda ne bo mogoče,
če so prisotne ovire med daljinskim
upravljalnikom in napravo.
8
• Če uporabljate daljinski upravljalnik blizu
drugih naprav, ki ustvarjajo infrardeče
žarke, ali če blizu naprave uporabljate
drug daljinski upravljalnik na infrardeče
žarke, bo upravljanje morda moteno. Ali
nasprotno, druga naprava lahko deluje
nepravilno.
Prva uporaba:
Naprava ima že
vgrajeno litijevo
baterijo CR2025.
Da aktivirate
baterijo daljinskega
upravljalnika,
odstranite zaščitni
jeziček.
Menjava baterije daljinskega
upravljalnika
Daljinski upravljalnik uporablja litijevo
baterijo CR2025, 3 V.
1 Orodje (gumbasto baterijo ali
kovancem) vtaknite v utor pokrova
predala za baterijo in ga zavrtite v
nasprotni smeri urnega kazalca
(odklenjeno).
2 Odstranite staro baterijo, ki se nahaja
v pokrovčku, vstavite novo baterijo
CR2025 in pazite na pravilno usmerjene
pole (+/-).
3 Orodje (gumbasto baterijo ali
kovancem) vtaknite v utor pokrova
predala za baterijo in ga zavrtite v smeri
urnega kazalca (zaklenjeno) ter ga s
tem zavarujte v daljinskem upravljalniku.
123
Opozorila glede baterij
• Če daljinskega upravljalnika dalj časa
ne boste uporabljali (več kot mesec
dni), odstranite baterijo iz daljinskega
upravljalnika, da preprečite puščanje
baterije.
• Če baterija pušča, obrišite tekočino
v predalu za baterijo in zamenjajte
baterijo.
• Ne uporabljajte drugačnih baterij, kot so
predpisane.
• Baterij ne segrevajte in jih ne
razstavljajte.
• Ne mečite jih v ogenj ali vodo.
• Baterij ne prenašajte ali shranjujte
skupaj z drugimi kovinskimi predmeti.
To lahko povzroči kratek stik, puščanje
ali eksplozijo baterije.
• Baterij ne polnite, razen če so preverjeno
polnljive.
Postavitev
Postavite nizkotonec najmanj 1 meter (3 ft)
stran od Soundbara in deset centimetrov od
zida.
Najbolje je postaviti nizkotonec tako, kot je
prikazano spodaj.
10 cm/4"
1 m/3 ft
Slovenščina
9
Stenska montaža
Opomba
• Uporaba nepravilnega stenskega nosilca
lahko privede do telesnih poškodb in poškodb
naprave. V primeru kakršnih koli vprašanj se
posvetujte s služno za podporo strankam v
vaši državi.
• Preden pritrdite napravo na steno, se
prepričajte, ali stena lahko prenaša težo
Soundbara.
• Preden pritrdite Soundbar na steno, ne
odstranite štirih gumijastih nogic s spodnje
strani naprave, v nasprotnem jih ne bo več
mogoče znova pritrditi.
• V odvisnosti od tipa stenskega nosilca
vašega Soundbara izberite vijake z ustreznim
premerom in dolžino.
• Preverite, ali je naprava USB priključena v
vtičnico USB na hrbtni strani naprave. Če se
izkaže, da naprave USB po montaži na zid ni
mogoče priključiti v vtičnico, uporabite drugo,
primernejšo napravo USB.
Dolžina/premer vijakov
» Za vrtanje lukenj v steno lahko
uporabite priloženo predlogo.
» V izvrtini vstavite vložka in privijte
vijaka.
2 Odstranite 4 vijake iz glavne enote.
» Z vijaki, ki ste jih odstranili iz glavne
enote, pritrdite 2 stenska nosilca na
glavno enoto.
3 Obesite SoundBar na pritrdilna vijaka.
3,5–4 mm/0,14"–0,16"
> 25 mm/0,98"
50 mm/2,0"
~
1
1076 mm / 42"
4 mm/
0,16"
3,5-4 mm
4 mm
> 25 mm
Priporočena višina montaže na zid
Priporočamo, da najprej na zid namestite
TV sprejemnik. Ko je televizor nameščen,
namestite Soundbar na razdaljo 50 mm/2,0"
pod spodnjim robom TV sprejemnika.
1 Izvrtajte 2 izvrtini na isti višini
(Ø 3–8 mm, odvisno od materiala zidu).
» Razdalja med izvrtinami je:
• 856 mm / 33,7" (TAB8405 /
TAB8505)
• 1017 mm / 40" (TAB8805)
• 1076 mm / 42" (TAB8905)
10
3
2
3 Priključitev
Ta razdelek vam pomaga priključiti vaš
Soundbar na TV sprejemnik ali druge
naprave.
Glede osnovnih povezav vašega Soundbara
in pribora glejte vodnik za hiter začetek.
Opomba
• Na nalepki na hrbtni strani ali na dnu naprave
najdete identikacijske podatke in podatke o
električnem napajanju.
• Preden izvedete kako spremembo ali
spremenite katero od povezav, preverite, ali so
vse naprave izključene iz napajalnih vtičnic.
Dolby Atmos
Dolby Atmos vam nudi izjemno izkušnjo
tridimenzionalnega zvoka, kot je niste še
nikoli prej doživeli, pri poslušanju zvoka v
vsem njegovem bogastvu, čistoči in z močjo
zvoka Dolby.
Za več informacij obiščite dolby.com/
technologies/dolby-atmos
Uporaba Dolby Atmos
Dolby Atmos® je na voljo le v načinih HDMI
ARC/eARC. Za podrobnosti glede povezave
glejte razdelek »Povezava HDMI«.
1 Za uporabo Dolby Atmos
HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC mora vaš
TV sprejemnik podpirati Dolby Atmos
2 Za bitstream v digitalnem zvočnem
izhodu povezane zunanje naprave
(npr. predvajalnika Blu-ray, DVD, TV
itd.) mora biti izbrana možnost »No
encoding« (brez kodiranja).
3 Pri vklopu formata Dolby Atmos /
Dolby Digital / PCM, bo na Soundbaru
prikazano DOLBY ATMOS / DOLBY
AUDIO / PCM AUDIO / DOLBY
SURROUND.
®
®
®
v načinih
®.
Opomba
• Polna izkušnja Dolby Atmos je na voljo le, ko
je Soundbar priključen na vir prek kabla HDMI
2.0.
• Soundbar bo še vedno deloval, ko bo
priključen na drug način (npr. z digitalnim
optičnim kablom), vendar ne bo podpiral vseh
funkcij Dolby. Glede na to priporočamo, da ga
za polno podporo funkcij Dolbi priključite prek
povezave HDMI.
Priključitev povezave HDMI
Nekateri televizorji 4K HDR morajo imeti
vhod HDMI ali nastavitev slike, da bi lahko
sprejemali vsebine HDR. Za nadaljnje
nastavitve na zaslonu HDR glejte priročnik z
navodili vašega televizorja.
1. možnost: eARC/ARC (Audio
Return Channel)
Vaš Soundbar podpira HDMI z Audio
Return Channel (eARC/ARC). Če je vaš TV
sprejemnik združljiv z HDMI ARC, lahko z
uporabo samo enega kabla HDMI predvajate
zvok iz TV sprejemnika na vašem Soundbaru.
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI (ARC)
1 Na TV sprejemniku vključite funkcijo
HDMI-CEC. Glede tega si oglejte
uporabniški priročnik TV sprejemnika.
• Priključek HDMI ARC na TV
sprejemniku je lahko označen
tudi drugače. Glede tega si
oglejte uporabniški priročnik TV
sprejemnika.
2 Z visokohitrostnim kablom HDMI
povežite priključek HDMI OUT (eARC/
ARC)-TO TV na Soundbaru s priključkom
HDMI ARC na TV sprejemniku.
Slovenščina
11
Opomba
• Vaš TV sprejemnik mora podpirati funkciji
HDMI-CEC in ARC. Funkciji HDMI-CEC in ARC
morata biti nastavljeni na Omogočeno.
• Nastavitve funkcij HDMI-CEC in ARC se lahko
v odvisnosti od TV sprejemnika razlikujejo.
Glede funkcije ARC si oglejte uporabniški
priročnik vašega TV sprejemnika.
• Prepričajte se, ali vaš kabel HDMI podpira
funkcijo ARC.
2. možnost: Standarden HDMI
Če vaš TV sprejemnik ni skladen s HDMI
ARC, povežite Soundbar s televizorjem prek
standardne povezave HDMI.
Predvajalnik Blu-ray /
predvajalnik DVD /
HDMI OUT
HDMI IN
snemalnik / Set-top Box...
TV
TV
HDMI OUT
(eARC/ARC)
HDMI 1 / HDMI 2
1 Povežite priključek OPTICAL na
Soundbaru s priključkom OPTICAL OUT
na TV sprejemniku ali drugi napravi.
• Digitalni optični priključek je lahko
označen tudi s SPDIF ali SPDIF OUT.
Priključitev povezave AUX
a. Uporabite avdio kabel 3,5 mm na
3,5 mm
• Uporabite avdio kabel 3,5 mm na 3,5 mm
(ni priložen) za priključitev vtičnice za
slušalke na TV sprejemniku z vtičnico
AUX na napravi.
AUX
Slušalke
(3,5 mm)
AUDIO OUT
AUX
1 Uporabite kabel HDMI in povežite
vtičnico HDMI IN (1 ali 2) na Soundbaru
z vašo zunanjo napravo (npr. igralno
konzolo, DVD predvajalnikom ali Blu-ray
predvajalnikom).
2 Uporabite kabel HDMI (priložen) in
povežite vtičnico HDMI OUT (eARC/
ARC) na Soundbaru z vtičnico HDMI IN
na TV sprejemniku.
Priključitev optične
povezave
OPTICAL
OPTICAL OUT
12
L
R
AUDIO OUT
b. Uporabite avdio kabel RCA na 3,5 mm
• Uporabite RCA kabel na 3,5 mm (ni
priložen) za priključitev vtičnice za zvočni
izhod na TV sprejemniku z vtičnico AUX
na napravi.
Priključitev električnega
napajanja
• Preden priključite kabel za napajanje
z izmeničnim tokom preverite, ali ste
priključili vse ostale potrebne povezave.
• Nevarnost poškodbe izdelka! Preverite,
ali napajalna napetost ustreza napetosti,
navedeni na hrbtni ali spodnji strani
naprave.
1 Priključite električni kabel v vtičnico AC
na napravi in nato na električno vtičnico
na zidu.
2 Priključite električni kabel v vtičnico
AC~ na nizkotoncu in nato na električno
vtičnico na zidu.
Za EU
ali
Za VB
Za VB
* Dolžina električnega kabla in izvedba
Za EU
ali
vtiča se razlikujeta glede na regijo.
Seznanjanje naprave z
nizkotoncem
Samodejno seznanjanje
Priključite Soundbar in nizkotonec na
električno napajanje in nato vključite napravi
s pritiskom tipk na napravah ali daljinskem
upravljalniku. Nizkotonec in Soundbar se
bosta samodejno seznanila.
AC
~
~
Nasveti
• Ne pritiskajte tipke Pair za seznanjanje, razen
za ročno seznanjanje.
Slovenščina
Ročno seznanjanje
Če brezžični nizkotonec ne predvaja glasbe,
ročno seznanite napravi.
1 Odklopite obe napravi iz električnega
omrežja in ju po 3 minutah znova
priključite.
2 Pritisnite in za 5 sekund zadržite tipko
Pair na hrbtni strani nizkotonca.
» Lučka za seznanjanje na nizkotoncu
prične hitro utripati.
3 Pritisnite in zadržite tipko za 5 sekund
na napravi ali daljinskem upravljalniku
in preklopite napravo v način EKO
PRIPRAVLJENOST
4 Nato na glavni enoti ali daljinskem
upravljalniku pritisnite tipko , da
vključite napravo.
» Ko je seznanjanje uspešno,
lučka za Pair na nizkotoncu sveti
neprekinjeno.
5 Če lučka za seznanjanje še vedno utripa,
ponovite korake od 1 do 3.
» Kaže stanje brezžičnega nizkotonca.
Stanje lučk
LED
Hitro
utripanje
Sveti
neprekinjeno
Počasno
utripanje
Status
Nizkotonec v načinu
seznanjanja
Povezan/seznanjanje
uspešno
Povezava/seznanjanje ni
uspelo
Nasveti
• Nizkotonec sme biti največ 6 m oddaljen
od Soundbara in med njima ne sme biti ovir
(krajša razdalja je boljša).
• Odstranite vse predmete med Soundbarom in
nizkotoncem.
• Če brezžične povezave še vedno ni mogoče
vzpostaviti, preverite, ali so okrog mesta
postavitve prisotne močne motnje (npr. motnje
z drugih elektronskih naprav). Odpravite
močne motnje in ponovite zgornji postopek.
13
Vzpostavljanje povezave
Wi-Fi (brezžično
delovanje)
(Za naprave iOS in Android)
Če povežeto to napravo z mobilnim
telefonom ali tablico (kot npr. iPad, iPhone,
iPod touch, telefoni Android itd.) prek istega
omrežja Wi-Fi, lahko uporabite aplikacijo
Philips Sound powered by DTS Play-Fi
za upravljanje Soundbara pri predvajanju
glasbenih datotek.
1 Vaš telefon ali tablico povežite z istim
omrežjem Wi-Fi, s katerim je povezan
tudi vaš Soundbar.
2 Na telefon ali tablico prenesite in
namestite aplikacijo Philips Sound
powered by DTS Play-Fi.
• Vaš usmerjevalnik mora biti priključen in
mora pravilno delovati.
3 Pritisnite in za 8 sekund zadržite tipko
(Wi-Fi) na hrbtni strani,
da omogočite povezavo Wi-Fi.
» Počakajte, da se iz zvočnika zasliši
drugi ton, nato spustite tipko.
4 Počakajte, da indikator za Wi-Fi na
sprednji plošči preide s hitrega utripanja
na počasno pulziranje. Ko začne počasi
pulzirati, to pomeni, da je zvočnik v
stanju nastavitve Wi-Fi.
5 Zaženite aplikacijo Philips Sound
powered by DTS Play-Fi. Sledite
navodilom v aplikaciji za povezavo vaše
naprave z omrežjem Wi-Fi.
Opomba
Samo za naprave z operacijskim sistemom
iOS
Omrežje Wi-Fi, ki ga uporablja iPhone, je
treba začasno preklopiti na napravo PlayFi AP in znova zagnati aplikacijo Philips
Sound za dokončanje nastavitev Wi-Fi
naprave. Glejte spodnje korake:
• Pojdite na Nastavitve.
• V nastavitvah Wi-Fi
izberite napravo
Play-Fi.
• Izberite Nastavitve
Wi-Fi.
• Nastavitev nadaljujte
v aplikaciji Philips
Sound.
6 Ko je povezava Wi-Fi uspešno
vzpostavljena, indikatorska lučka Wi-Fi
na sprednji plošči preneha pulzirati
in sveti neprekinjeno. Ko je naprava
priključena na omrežje Wi-Fi, ju lahko
upravljate iz katerega koli pametnega
telefona ali tablice v istem omrežju.
» Ko za predvajanje glasbe
uporabljate aplikacijo, bo na zaslonu
prikazano PLAY-FI.
7 Po vzpostavitvi povezave lahko
spremenite ime naprave. Lahko izbirate
med nekaj prednastavljenimi imeni ali
ustvarite svoje ime, tako da na koncu
seznama izberete Custom Name (Ime
po meri). V nasprotnem bo prikazano
privzeto ime.
14
8 Po vzpostavitvi povezave bo morda
naprava izvedla posodobitev
programske opreme.
Če izvajate prvo nastavitev, izvedite tudi
posodobitev na najnovejšo programsko
opremo. Posodobitev programske
opreme lahko traja nekaj minut. Med
posodabljanjem programske opreme
ne odklapljajte zvočnika, ne izklapljajte
svoje naprave in ne zapuščajte omrežja.
Nastavitev AirPlay
Uporabite AirPlay za nastavitev povezave
Wi-Fi vaše naprave iOS (iOS7 ali novejši) in
Soundbara.
1 Naprave iOS: Nastavitve > Wi-Fi >
izberite domače omrežje [Naprava PlayFi (xxxxxx)]
2 Zaženite aplikacijo Philips Sound
powered by DTS Play-Fi. Sledite
navodilom v aplikaciji za povezavo vaše
naprave z omrežjem Wi-Fi.
» Ko je povezava Wi-Fi uspešno
vzpostavljena, indikatorska lučka
Wi-Fi na sprednji plošči preneha
pulzirati in sveti neprekinjeno. Ko
je naprava priključena na omrežje
Wi-Fi, ju lahko upravljate iz katerega
koli pametnega telefona ali tablice v
istem omrežju.
» Ko za predvajanje glasbe
uporabljate aplikacijo, bo na zaslonu
prikazano PLAY-FI.
3 Po vzpostavitvi povezave lahko
spremenite ime naprave. Lahko izbirate
med nekaj prednastavljenimi imeni ali
ustvarite svoje ime, tako da na koncu
seznama izberete Custom Name (Ime
po meri). V nasprotnem bo prikazano
privzeto ime.
4 Po vzpostavitvi povezave bo morda
naprava izvedla posodobitev
programske opreme.
Če izvajate prvo nastavitev, izvedite tudi
posodobitev na najnovejšo programsko
opremo. Posodobitev programske
opreme lahko traja nekaj minut. Med
posodabljanjem programske opreme
ne odklapljajte zvočnika, ne izklapljajte
svoje naprave in ne zapuščajte omrežja.
Opomba
• Po vzpostavitvi povezave bo morda naprava
izvedla posodobitev programske opreme.
Posodobitev je potrebna po prvi nastavitvi.
Brez posodobitve morda vse funkcije naprave
ne bodo na voljo.
• Če prva nastavitev ni uspešna, pritisnite in za
8 sekund zadržite tipko Wi-Fi na Soundbaru,
dokler ne zaslišite drugega tona in dokler
lučka za Wi-Fi ne prične počasi pulzirati.
Ponastavite povezavo Wi-Fi, znova zaženite
aplikacijo in znova zaženite nastavitev.
• Če med tem preklopite na drugo omrežje,
znova nastavite povezavo. Za ponastavitev
povezave Wi-Fi pritisnite in za 8 sekund
zadržite tipko (Wi-Fi) na Soundbaru.
Način WPS
Če ima vaš usmerjevalnik funkcijo Wi-Fi
Protected Setup (WPS), lahko vzpostavite
povezavo brez vnosa gesla.
1 Pritisnite tipko za Wi-Fi in jo zadržite za
4 sekunde. Zaslišali boste ton in lučka za
Wi-Fi bo pričela dvojno utripati.
2 Na usmerjevalniku
pritisnite tipko WPS.
Tipka je običajno
označena z logotipom
WPS.
WPS
3 Za začetek seznanjanja sledite
navodilom v aplikaciji Philips Sound
powered by DTS Play-Fi.
Opomba
• Funkcija WPS ni prisotna na vseh
usmerjevalnikih. Če vaš usmerjevalnik nima
funkcije WPS, uporabite običajen postopek
nastavitve povezave Wi-Fi.
• Če želite zapustiti način WPS, enkrat pritisnite
tipko (Wi-Fi), ali pa za samodejno
prekinitev počakajte 2 minuti.
Slovenščina
15
4 Uporaba
Soundbara
V tem razdelku boste spoznali, kako lahko
predvajate glasbo s povezanih naprav.
Preden začnete:
• Priključite potrebne povezave,
opisane v vodniku za hiter začetek in
uporabniškem priročniku.
• Povežite Soundbar z drugimi napravami
prek ustreznih priključkov.
Vključite in izključite
napravo.
• Da v celoti izključite napravo, izvlecite
vtič iz vtičnice na zidu.
• Ko naprave ne uporabljate, jo odklopite
od električnega omrežja, da prihranite
energijo.
Izbira načina
1 Večkrat pritisnite na na napravi ali
na daljinskem upravljalniku, da izberete
način AUX, OPTICAL, HDMI eARC/ARC,
HDMI 1, HDMI 2, BT ali USB.
» Izbrani način bo prikazan na
zaslonu.
» Play-Fi ni izbirni vir. Play-Fi mora biti
neposredno upravljan z aplikacijo.
• Po prvi priključitvi naprave na
električno omrežje bo naprava v
stanju pripravljenosti. Lučka za stanje
pripravljenosti bo zasvetila v beli barvi.
Stanje
vklopa
Vklop • Stanje sledenja viru
Stanje
polpripravljenosti
Eko stanje
pripravljenosti
Dejanje Funkcija
Enkrat
pritisnite
tipko
Pritisnite
tipko
in jo
zadržite
za
5 sekund
• Omrežje Wi-Fi je še
vedno omogočeno.
• Še vedno podpira
Play-Fi in Airplay2.
• Omrežje Wi-Fi je
onemogočeno.
• Izdelek preklopi v
stanje nižje porabe
energije.
• Ponovni zagon
naprave bo trajal
dalj časa.
Samodejno stanje
pripravljenosti
Če izključite TV sprejemnik ali drugo zunanjo
napravo ali če se povezava prekine (ali če se
predvajanje prek USB, BT, Play-Fi začasno
zaustavi), naprava po 15 minutah samodejno
preklopi v stanje pripravljenosti.
Prilagoditev glasnosti
Nastavitev glasnosti Soundbara
1 Za povečanje ali zmanjšanje glasnosti
uporabite tipki +/-(glasnost).
• Da utišate zvok, pritisnite (nemo).
• Da znova vključite zvok, znova
pritisnite (nemo) ali pritisnite
Vol+/Vol- (glasnost).
Nastavitev glasnosti nizkotonca
1 Za zvišanje ali znižanje glasnosti
nizkotonca pritisnite +/- (glasnost).
Način zvoka Dolby
Doživite izjemno zvočno izkušnjo z zvočnimi
načini Dolby.
1 Za vklop ali izklop načina Dolby pritisnite
tipko na daljinskem upravljalniku.
• Vključeno: Ustvari izkušnjo
poslušanja v načinu Dolby.
• Izključeno: Dvokanalni stereo zvok.
Idealen za poslušanje glasbe.
16
Ponastavitev na tovarniške
nastavitve
Ponastavite napravo na tovarniške nastavitve.
• Za ponastavitev na tovarniške nastavitve
v načinu pripravljenosti na daljinskem
upravljalniku zaporedoma pritisnite
tipke [ , , vol-], na zaslonu se prikaže
»RESET«.
• Ko je naprava vključena, za ponastavitev
modula Wi-Fi na tovarniške nastavitve
pritisnite in zadržite tipke , dokler se
na zaslonu ne prikaže »RESET«.
Meni Nastavitve
Za še boljšo izkušnjo lahko na napravi
kongurirate napredne nastavitve.
1 Za prikaz menijev na daljinskem
upravljalniku pritisnite tipko (MENI).
2 S tipkama / (gor/dol) na daljinskem
upravljalniku izberite vsebino.
Zaslon
Opis
Izbira učinka izenačevalnika
(EQ)
Nastavitev nizkih tonov
Nastavitev visokih tonov
Nastavitev zakasnitve zvoka
Nastavitev glasnosti
osrednjega kanala
(samo TAB8805 in TAB8905)
Nastavitev glasnosti zgornjega
kanala
(samo TAB8905)
Nastavitev svetlosti zaslona
Samodejni izklop zaslona
Vklop/izklop zvoka tipk
3 Pritisnite tipko (Enter), da potrdite
vašo izbiro.
4 S smernima tipkama / (levo/desno)
spremenite začetne vrednosti
posamezne nastavitve.
5 Pritisnite tipko (Enter), da potrdite
vašo izbiro.
• Za vrnitev na prejšnji zaslon ali izhod iz
nastavitev pritisnite tipko (nazaj).
• Če v 5 sekundah ne pritisnete nobene
tipke, se meni samodejno zapre.
EQ
Izberite enega od nastavljenih zvočnih
načinov, ki bo najprimernejši za vaš video
ali glasbo. MOVIE, MUSIC, VOICE, SPORT,
CUSTOM.
• MOVIE: Ustvari izkušnjo poslušanja
prostorskega zvoka. Idealen za gledanje
lmov.
• MUSIC: Ustvari dvo- ali večkanalni
stereo zvok. Idealen za poslušanje
glasbe.
• VOICE: Ustvari zvočni učinek, ki
omogoča jasnejši in izrazitejši govorjeni
zvok.
• SPORT: Ustvari navijaško atmosfero kot
pri spremljanju športa na stadionu.
• CUSTOM: Prilagodi zvok po vaših željah.
Nastavite ga z aplikacijo Fine Tune.
» Privzeto je izenačevalnik nastavljen
na način MOVIE (Film).
BASS/TREBLE
Nastavitev nizkih/visokih tonov.
» BAS -5 ~ BAS +5
» TRB -5 ~ TRB +5
» Privzeto je razmerje visokih in nizkih
tonov nastavljeno na 0.
AV SYNC
Nastavitev zakasnitve zvoka.
• Pri obdelavi videa včasih pride do
razmika med sliko in urejeno zvočno
sledjo. Temu pravimo »zakasnitev«.
S funkcijo zakasnitve zvoka lahko
odpravite tovrstne napake.
Slovenščina
17
• Nastavite zakasnitev zvoka za trenutni
način predvajanja. (Zakasnitev zvoka je
na voljo le v načinu HDMI ARC).
» AV00 ~ AV200
» Privzeto je zakasnitev zvoka
nastavljena na 00.
CENT CENTER)
(samo TAB8805 in TAB8905)
Nastavitev glasnosti osrednjega kanala
» TOP +5 ~ TOP –5
» Privzeto je glasnost zgornjega kanala
nastavljena na 0.
DIM
Nastavitev svetlosti zaslona.
» DIM 03, DIM 02, DIM 01
» Privzeto je svetlost zaslona
nastavljena na DIM 03.
DISPLAY
Nastavitev samodejnega izklopa zaslona
(razen lučke LED za Wi-Fi) po 3 sekundah
brez predvajanja ali upravljanja.
» ON (vklop): Zaslon je vključen.
» OFF (izklop): Zaslon je izključen.
» Privzeto je zaslon vključen.
KEY TONE
Vklop/izklop zvoka tipk
» ON (vklop): Vključi
» OFF (izklop): Izključi
» Privzeto je zvok tipk izključen.
Delovanje prek povezave
Bluetooth
Prek Bluetootha lahko povežete Soundbar
z vašo napravo Bluetooth (kot so na primer
iPad, iPhone, iPod touch, telefone Android ali
prenosni računalnik), nato pa lahko poslušate
zvočne datoteke, shranjene na napravi prek
vaših zvočnikov Soundbar.
1 Večkrat pritisnite tipko na napravi
ali pa pritisnite tipko BT na daljinskem
računalniku, da preklopite Soundbar v
način Bluetooth.
» Na zaslonu je prikazan napis
NO BT.
2 Na napravi Bluetooth vključite povezavo
Bluetooth, poiščite in izberite PHILIPS
TAB8805 in vzpostavite povezavo (za
vklop povezave Bluetooth na mobilni
napravi glejte uporabniški priročnik
naprave Bluetooth).
3 Počakajte, dokler ne zaslišite glasovnega
obvestila iz Soundbara.
» Če je povezava uspešno
vzpostavljena, bo na zaslonu
prikazan napis BT.
4 Na vaši napravi Bluetooth izberite in
predvajajte zvočne datoteke.
• Če med predvajanjem glasbe dobite
dohodni klic, se predvajanje glasbe
začasno zaustavi. Ko končate klic se
predvajanje nadaljuje.
• Če vaša naprava Bluetooth podpira
prol AVRCP, lahko na daljinskem
upravljalniku pritisnete /
, da preskočite skladbo ali za
začasno zaustavitev/nadaljevanje
predvajanja.
5 Za izhod iz načina Bluetooth izberite
drug vir.
• Ko preklopite nazaj v način
Bluetooth, ostane povezava
Bluetooth aktivna.
• Če želite vaš Soundbar povezati z
drugo napravo Bluetooth, pritisnite
in držite tipko na daljinskem
upravljalniku, da prekinete povezavo
s trenutno povezano napravo
Bluetooth.
18
Opomba
• Napravo Bluetooth, ki podpira prol Bluetooth
A2DP AVRCP in ima različico Bluetooth vsaj
4.2 + EDR.
• Maksimalna razdalja med zvočnikom
Soundbar in napravo Bluetooth je lahko
približno 10 metrov (30 ft).
• Združljivost z vsemi napravami Bluetooth ni
zagotovljena.
• Pretakanje glasbe lahko ovirajo predmeti med
napravo in Soundbarom, kot na primer zidovi,
kovinska ohišja naprav ali druge naprave v
okolici, ki delujejo na isti frekvenci.
Delovanje prek povezav
AUX / OPTICAL / HDMI
ARC
Preverite, ali je naprava priključena na TV
sprejemnik ali drugo napravo.
1 Večkrat pritisnite na na napravi ali
na daljinskem upravljalniku, da izberete
način AUX, OPTICAL, HDMI eARC/ARC,
HDMI 1 ali HDMI 2.
2 Z vašo mobilno napravo neposredno
upravljajte predvajanje glasbe.
3 Za uravnavanje glasnosti uporabite tipki
VOL +/-.
Namig
• Če v načinih OPTICAL/HDMI ARC ni slišati
zvoka iz naprave in indikatorska lučka utripa,
boste morda morali aktivirati izhodni signal
PCM ali Dolby Digital na napravi, s katere
predvajate glasbo (torej na TV sprejemniku ali
predvajalniku DVD oz. Blu-ray).
• Naprava morda ne bo mogla dekodirati vseh
oblik zvočnega zapisa iz vhodnega vira. V
takem primeru bo zvok utišan. To NE pomeni
okvare. Zvočna nastavitev vhodnega vira
(npr. TV sprejemnika, igralne konzole, DVD
predvajalnika itd.) mora biti PCM ali Dolby
Digital (glejte uporabniški priročnik vhodnega
vira glede podrobnosti nastavitve zvoka) z
vhodi HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI ARC/ optični
vhod.
• Ko v načinu HDMI izberete zvočni format
DOLBY ATMOS, je na zaslonu Soundbara
prikazano DOLBY ATMOS.
• Če je vhodna oblika zapisa zvoka DOLBY
DIGITAL in je prostorski zvok vključen, bo na
zaslonu prikazano DOLBY SURROUND, če
pa je prostorski zvok izključen, bo prikazano
DOLBY AUDIO.
• Ko izberete zvočni format PCM, je na zaslonu
Soundbara prikazano PCM AUDIO.
• Če vnesete drug zvočni format razen PCM in
DOLBY DIGITAL, naprava ne predvaja zvoka in
na zaslonu je prikazan napis ERROR.
Predvajanje glasbe z
naprave USB
Slovenščina
Glasbo lahko predvajate tudi s pomnilniške
naprave USB, kot so predvajalniki MP3 in
ključki USB.
1 Priključite napravo USB.
19
2 Večkrat pritisnite tipko na napravi ali
na daljinskem upravljalniku in izberite
način USB.
3 Med predvajanjem:
TipkaDejanje
/
• Naprava morda ne bo združljiva z nekaterimi
pomnilniškimi napravami USB.
• Če uporabljate kabelski podaljšek USB,
razdelilnik USB ali večfunkcijski čitalnik kartic
USB, pomnilniška naprava USB morda ne bo
prepoznana.
• Med čitanjem datotek ne odstranjujte
pomnilniške naprave USB.
• Naprava podpira naprave USB s kapaciteto
do 32 GB.
• Naprava lahko predvaja datoteke MP3 / WAV
/ FLAC.
• Podpora vrat USB: 5V 500 mA
Začni, začasno prekini ali nadaljuj
predvajanje.
Skok na prejšnjo ali naslednjo
skladbo.
Nasveti
1. možnost:
Za posodobitev vdelane programske
opreme uporabite aplikacijo Philips Sound
(Nastavitve > PS Fine Tune)
Vdelano programsko opremo za MCU in DSP
lahko posodobite na najnovejšo različico s
pomočjo aplikacije Philips Sound powered
DTS Play-Fi. Odprite meni nastavitev in
izberite možnost PS Fine Tune. Če obstaja
posodobitev, lahko pritisnete tipko za
posodobitve.
Ko je naprava povezana z omrežjem Wi-Fi,
lahko brezžično sprejema posodobitve.
Vedno posodobite napravo na najnovejšo
različico vdelane programske opreme za čim
boljše delovanje naprave.
2. možnost:
Posodobitev vdelane programske opreme
prek USB
1 Preverite, ali je na spletnem mestu
www.philips.com/support na voljo
najnovejša različica vdelane programske
opreme. Poiščite model vaše naprave
in kliknite na »Software and drivers«
(programska oprema in gonilniki).
2 Prenesite vdelano programsko opremo
na ključek USB.
Poslušanje storitve Spotify
Uporabite telefon, tablični računalnik ali
računalnik kot daljinski upravljalnik za Spotify.
Obiščite spotify.com/connect, da preberete,
kako.
Posodobitev vdelane
programske opreme
Za najnovejše funkcije in podporo
posodobite vdelano programsko opremo
vaše naprave na najnovejšo različico.
Video izboljšanje: 4K Video Passthrough, Dolby Vision, HDR10, HDR10+,
HLG
Slovenščina
21
6 Odpravljanje
težav
Opozorilo
• Nevarnost električnega udara. Nikoli ne
odstranjujte ohišja te naprave.
Izdelka ne popravljajte sami, saj bo to
povzročilo prenehanje garancije.
Če imate z izdelkom težave, preden pokličete
servis, preverite naslednje točke. Če težava s
tem ni odpravljena, se za podporo obrnite na
www.philips.com/support.
Glavna enota
Tipke na glavni enoti ne delujejo.
• Odklopite napravo od napajanja za
nekaj minut in jo znova priključite.
Ni električnega napajanja.
• Preverite, ali je električni kabel pravilno
priključen.
• Prepričajte se, da je v viru napajanja z
izmeničnim tokom tok prisoten.
• Za vklop Soundbara pritisnite tipko za
stanje pripravljenosti na daljinskem
upravljalniku ali Soundbaru.
Iz brezžičnega nizkotonca ni slišati zvoka.
• Ročno vzpostavite povezavo med glavno
enoto in nizkotoncem.
• Za povečanje glasnosti. Pritisnite tipko
za povečanje glasnosti na Soundbaru.
• Pri uporabi katerega od digitalnih
načinov ni slišati zvoka:
- Izhod TV sprejemnika nastavite na
PCM ali
- Napravo priključite neposredno
na predvajalnik Blu-ray ali drug
vir. Nekateri TV sprejemniki ne
posredujejo digitalnega zvoka.
• Vaš TV sprejemnik je morda nastavljen
na drug zvočni izhod. Preverite, ali je
zvočni izhod nastavljen na FIKSNO ali
PRIVZETO in ne na SPREMENLJIVO. Več
podrobnosti najdete v uporabniškem
priročniku vašega televizorja.
• Če uporabljate povezavo Bluetooth,
preverite, ali je glasnost zvoka na vaši
mobilni napravi povišana in da naprava
ni v nemem načinu delovanja.
• Če predvajanje zamrzne in ni zvoka v
načinu Wi-Fi, preverite, ali vaše domače
omrežje pravilno deluje.
Popačen zvok ali odmev.
• Pri predvajanju zvoka s TV sprejemnika
na napravi preverite, da televizor ni v
nemem načinu.
Zvok in slika nista usklajena.
• Pritisnite za uskladitev zvoka in slike.
Zvok
Iz zvočnikov Soundbara ni slišati zvoka.
• Priključite avdio kabel med Soundbar
in vaš TV sprejemnik ali drugo napravo.
Vendar pa ločene avdio povezave ni
treba priključiti, če:
- sta Soundbar in TV sprejemnik
povezana prek povezave HDMl ARC,
ali
- če je naprava priključena v vmesnik
HDMI IN na Soundbaru.
• Na daljinskem upravljalniku izberite
pravilen avdio vhod.
• Preverite, ali Soundbar ni v nemem
načinu.
• Ponastavite napravo na tovarniške
nastavitve (glejte razdelek »Ponastavitev
na tovarniške nastavitve«).
22
Bluetooth
Naprava se ne more povezati s Soundbarom.
• Naprava ne podpira združljivega prola,
ki je potreben za Soundbar.
• Na mobilni napravi povezava Bluetooth
ni omogočena. V uporabniškem
priročniku si preberite, kako omogočite
povezavo Bluetooth na vaši mobilni
napravi.
• Naprava ni pravilno povezana.
Vzpostavite pravilne povezave naprave.
• Soundbar je že priključen na drugo
napravo Bluetooth. Prekinite povezavo
s povezano napravo in poskusite znova.
Kakovost zvoka, predvajanega z mobilne
naprave Bluetooth, je slaba.
• Povezava Bluetooth je šibka. Sprejem
prek povezave Bluetooth je šibek.
Prestavite napravo bliže Soundbaru
ali odstranite ovire med napravo in
Soundbarom.
Ne najdem imena naprave Bluetooth na
moji mobilni napravi Bluetooth
• Preverite, ali je funkcija Bluetooth
aktivirana na vaši mobilni napravi.
• Znova seznanite vašo mobilno napravo
prek povezave Bluetooth.
Wi-Fi
Povezave Wi-Fi ni mogoče vzpostaviti.
• Preverite razpoložljivost omrežja WLAN
na usmerjevalniku.
• Prestavite usmerjevalnik Wi-Fi bliže
napravi.
• Preverite, ali je bilo vneseno pravo geslo.
• Preverite delovanje omrežja WLAN ali
znova zaženite modem ali usmerjevalnik
Wi-Fi.
Dolby Atmos
Ni možno doseči izjemnih učinkov Dolby
Atmos.
• Pri povezavah, ki niso HDMI (kot npr.
USB, Bluetooth, OPTICAL ali AUDIO IN),
se ustvarijo prostorski učinki nižje jakosti.
Glejte razdelek »Dolby Atmos« in si
preberite, kako lahko dosežete najboljše
učinke Dolby Atmos.
Play-Fi
S pomočjo aplikacije ni mogoče najti naprav,
ki podpirajo Play-Fi.
• Preverite, ali je naprava povezana z
omrežjem Wi-Fi.
Glasbe Play-Fi ni mogoče predvajati.
• Določene omrežne storitve ali vsebine, ki
so na voljo prek storitve, morda ne bodo
dosegljive, če ponudnik storitev preneha
nuditi te storitve.
• Če prva nastavitev ni bila uspešna,
zaprite aplikacijo Philips Sound
powered by DTS Play-Fi. Znova zaženite
aplikacijo.
• Če je bil zvočnik nastavljen na način
Stereo Pairs ali Surround Sound, ga je
treba v aplikaciji odklopiti, preden ga
lahko uporabljate posamično.
Daljinski upravljalnik ne deluje
• Preden pritisnete katero od tipk za
predvajanje, najprej izberite pravilen vir.
• Z daljinskim upravljalnikom se približajte
napravi.
• Vstavite baterijo s pravilno polarnostjo
(+/-), kot je prikazano.
• Zamenjajte baterije.
• Daljinski upravljalnik usmerite proti
senzorju na sprednji strani naprave.
Za varčevanje energije je
vgrajena funkcija samodejnega
odklopa po 15 minutah v skladu
z zahtevami standarda ERPII za
varčevanje energije.
• Če je vhodni signal v napravo prenizek,
se naprava samodejno izključi po 15
minutah. Povečajte glasnost vaše
zunanje naprave.
Nizkotonec je v stanju
pripravljenosti ali indikatorska
lučka nizkotonca ne sveti
• Izvlecite vtič iz vtičnice, počakajte
3 minute in znova vtaknite vtič, da
ponastavite nizkotonec.
Programska oprema Spotify je predmet
licenc tretjih oseb, ki jih najdete tukaj: www.
spotify.com/connect/third-party-licenses
Pojma HDMI in HDMI High-Denition
Multimedia Interface ter logotip HDMI so
blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke podjetja HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED™ je registrirana
blagovna znamka družbe Wi-Fi Alliance®.
Google, Google Play in Chromecast built-in
so blagovne znamke družbe Google LLC.
Pomočnik Google v nekaterih jezikih in
državah ni na voljo.
Za upravljanje tega zvočnika, ki omogoča
funkcijo AirPlay 2, potrebujete iOS 11. 4
ali novejši operacijski sistem. Uporaba
pripomočkov z znakom Apple pomeni, da
je bil pripomoček zasnovan za delovanje
s tehnologijo oznake in je prijavljen kot
blagovna znamka družbe Apple, Inc. v ZDA in
drugih državah.
Apple® in AirPlay® sta blagovni znamki
družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih
državah.
Beseda Bluetooth® in logotipi so registrirane
blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc.
Vsaka uporaba teh znamk s strani družbe
MMD Hong Kong Holding Limited je v skladu
z licenčnimi pogoji. Ostale blagovne znamke
in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
24
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Obiščite spletno mesto https://www.philips.com/support za najnovejše
posodobitve in dokumentacijo.
Ime Philips in značka Philips sta registrirani blagovni znamki družbe Koninklijke
Philips N.V. in se uporabljata v skladu z licenčnimi pogoji. Ta izdelek proizvaja
in prodaja družba MMD Hong Kong Holding Limited ali katera od njenih
podružnic in družba MMD Hong Kong Holding Limited daje garancijo za ta
izdelek.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.