Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
1 Important 2
Aide et assistance 2
Consignes de sécurité importantes 2
Prendre soin de votre produit 3
Respect de l’environnement 3
Contenu de la boîte : 4
2 Votre barre de son 4
Unité principale 4
Télécommande 5
Connecteurs 6
3 Connexions 6
Positionnement 6
Connexion de la barre de son et du
caisson de graves 7
Jumelage manuel du caisson de
graves 7
Connexion de l’audio d’un téléviseur
et d’autres appareils 8
4 Utilisation de votre barre de son 9
Marche/arrêt 9
Commandes du volume 9
Sélection de la source 9
Paramètres d'égalisation 9
Source audio AUX 9
Source audio optique 10
Source audio HDMI (ARC) 10
Lecture de l’audio via Bluetooth 10
Veille auto 11
Appliquer les réglages d'usine 11
5 Montage mural 11
6 Spécications du produit 12
7 Résolution des problèmes 12
Informations de la FCC13
8
FR1
1 Important
Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes
avant d’utiliser votre produit. Si des dommages
sont provoqués par le non respect de ces
instructions, la garantie ne s'applique pas.
Aide et assistance
Si vous avez besoin d’un support en ligne
étendu, visitez www.philips.com/support pour :
• télécharger le mode d'emploi et le guide
de démarrage rapide,
• visionner des leçons vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• trouver des réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ) ;
• nous envoyer une question par courriel ;
• discuter avec un représentant de notre
assistance.
Suivez les instructions du site Web pour
sélectionner votre langue, puis entrez le
numéro de modèle de votre produit.
Sinon, vous pouvez contacter le service
consommateurs de votre pays. Avant de le
contacter, notez le numéro de modèle et
le numéro de série de votre produit. Vous
pouvez trouver ces informations au dos ou au
dessous de votre produit.
Consignes de sécurité
importantes
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Tenez compte de tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
•
Nettoyez-le seulement avec un chiffon sec.
•
Ne bouchez aucune ouverture de
ventilation. Exécutez l’installation
conformément aux instructions du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité d’une
source de chaleur telle que des
radiateurs, des bouches de chaleur,
des fourneaux ou d’autres appareils
(y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
•
Ne détournez pas l'objectif de sécurité de
la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée comporte deux broches
dont l’une est plus large que l’autre. Une
fiche avec mise à la terre a deux lames et
FR2
une troisième broche de mise à la terre.
La lame large ou la troisième broche sont
conçues pour votre sécurité. Si la fiche
fournie ne s’insère pas correctement dans
votre prise, consultez un électricien pour
le remplacement de la prise obsolète.
• Évitez de marcher sur le cordon secteur
ou de le pincer, en particulier au niveau
des fiches, des prises de courant et à son
point de sortie de l’appareil.
• Utilisez seulement des compléments/
accessoires spécifiés par le constructeur.
• Utilisez l'appareil seulement avec le
chariot, pied, trépied, support ou table
spécifié par le constructeur, ou vendu avec
l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot,
faites attention en déplaçant
l'ensemble chariot / appareil
afin d'éviter des blessures
dues à un basculement.
• Débranchez cet appareil
pendant les orages ou s'il est
inutilisé pendant de longues périodes.
• Toutes les réparations doivent être
effectuées par un personnel qualifié. Une
révision est nécessaire si l’appareil a été
endommagé d'une façon quelconque, si
le cordon ou la fiche d'alimentation sont
endommagés, si du liquide a été renversé
sur l'appareil ou si des objets sont tombés
dedans, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s'il ne fonctionne
pas normalement ou s'il est tombé.
• Utilisation des piles, ATTENTION – Pour
éviter une fuite de pile pouvant entraîner
des blessures, des dommages aux biens,
ou endommager la télécommande :
•
Installez toutes les piles correctement,
+ et -
respectant les marquages de
l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (usagée et
neuve ou saline et alcaline, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l’appareil ne
doit pas être utilisé sur une longue
période.
• Les piles ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive
telle que le soleil, une flamme ou un
équivalent.
• Matériau au perchlorate - une
prise en charge spéciale peut être
requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
• Le produit / la télécommande peut
hazardouswaste/perchlorate.
contenir une pile de type pièce /
bouton qui peut être avalée. Conservez
constamment le produit hors de portée
des enfants ! En cas d’ingestion, la pile
peut provoquer des blessures graves
ou la mort. Des brûlures internes graves
peuvent survenir dans les deux heures
suivant l'ingestion.
• Si vous pensez qu'une pile pourrait
avoir été avalée ou introduite dans une
partie du corps, consultez un médecin
immédiatement.
• Lorsque vous remplacez les piles,
conservez toujours toutes les piles
neuves et usagées hors de portée des
enfants. Vériez que le logement des
piles est bien fermé après les avoir
remplacées.
• Si le logement de la pile ne peut pas être
complètement fermé, cessez d'utiliser le
produit. Conservez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
• L’appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur
l’appareil (par ex. des objets remplis de
liquides, des bougies allumées).
• Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. Éliminer conformément aux lois
locales, régionales ou fédérales. Pour
obtenir des informations sur la mise au
rebut ou le recyclage, veuillez contacter
vos autorités locales. Pour obtenir
une assistance supplémentaire sur les
options de recyclage, veuillez contacter
www.mygreenelectronics.com, www.
eiae.org ou www.recycle.philips.com.
• Lorsque la prise SECTEUR ou une
rallonge électrique est utilisée comme
dispositif de débranchement, celle-ci
doit rester facilement accessible.
• Ne placez pas cet appareil sur un meuble
susceptible d’être renversé par un enfant
ou un adulte s’y appuyant, le tirant, se
tenant sur lui ou l’escaladant. Une chute
d’appareil peut causer des blessures
graves, voire mortelles.
• Cet appareil ne doit pas être placé dans
une installation encastrée, telle qu’une
bibliothèque ou des étagères, sans qu’une
ventilation adéquate ne soit prévue. Veillez
à laisser un espace d’au moins 20 cm (7,8
pouces) autour de cet appareil.
Symbole d’un équipement de Classe II
Ce symbole indique que l'appareil est muni
d’un système à double isolation.
Apprenez ces symboles de sécurité
Cet éclair indique des composants
non isolés dans votre appareil,
susceptibles de provoquer une
électrocution. Pour la sécurité
de toutes les personnes de votre
foyer, n’ouvrez pas le boîtier du produit.
Le point d'exclamation attire l'attention sur
des fonctions pour lesquelles
vous devez lire attentivement la
documentation jointe an d’éviter
des problèmes d’utilisation et
d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité ;
les objets remplis de liquide, tels que des
vases, ne doivent pas être placés sur le
dessus de l'appareil.
ATTENTION : pour éviter les chocs
électriques, introduire complètement la
lame la plus large de la che dans la borne
correspondante de la prise.
Prendre soin de votre produit
Utilisez uniquement un chion en microbre
pour nettoyer le produit.
Respect de l’environnement
Mise au rebut des produits et batteries
usagés
Votre produit est conçu et
fabriqué avec des matériaux
et des composants de qualité
supérieure qui peuvent être
recyclés ou réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. L'élimination de ces matériaux
peut être réglementée en raison de
considérations environnementales.
Pour obtenir des informations sur
l'élimination ou le recyclage, veuillez
contacter vos autorités locales.
Ce produit contient des piles :
FR3
* Jetez les piles correctement. Ne pas
incinérer. Les piles peuvent exploser
2 Votre barre de
* Ne pas emballer dans du métal ou de
la feuille d'aluminium. Emballer dans
du papier journal avant de le jeter.
* il est suggéré que vous contactiez les
autorités municipales pour connaître
quels sont le(s) site(s) de recyclage
de batterie approprié(s) dans votre
région.
* Veuillez visiter www.call2recycle.org
pour plus d'informations sur un centre
de recyclage de piles rechargeables
dans votre région.
Contenu de la boîte :
Vériez et identiez les éléments dans
l’emballage :
1 barre de son
1 caisson de graves sans l
1 télécommande
1 adaptateur secteur (pour la barre de son)
1 cordons secteurs (pour le caisson de graves)
1 kit de montage mural
(2 supports muraux, 6 vis, 2 chevilles) Guide
de démarrage rapide/Carte de garantie/
Fiche de sécurité
2 piles AAA
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips ! Pour proter complètement du
support oert par Philips, enregistrez votre
barre de son sur www.philips.com/support.
Unité principale
Cette section fournit une présentation de
l’unité principale.
Adaptateur
secteur
Cordon
d’alimentation
FR4
- (Volume)
Diminution du volume.
+ (Volume)
Augmentation du volume.
(SOURCE)
Sélection d’une source d'entrée pour la
barre de son.
Allumage ou mise en veille de la barre
de son.
Indicateur multicolore : Source/Veille
Capteur de la télécommande
Indicateur du caisson de graves
PAIR
Télécommande
Cette section fournit une présentation de la
télécommande.
(Veille-Marche)
Allumage ou mise en veille de la
•
barre de son.
+ (Volume)
• Augmentation du volume.
• Saut à la piste précédente en mode
Bluetooth.
• Lecture, pause ou reprise de la
lecture en mode Bluetooth.
BT/PAIR
• Une pression sélectionne le mode
Bluetooth.
• Une pression longue déconnecte
le périphérique Bluetooth
actuellement connecté et démarre
un nouveau jumelage.
EQ
• Sélection des trois modes
d’égalisation : cinéma, musique et
infos.
AUX
• Commute votre source audio sur la
connexion AUX.
• Coupure ou rétablissement du
volume.
• Saut à la piste suivante en mode
Bluetooth.
- (Volume)
• Diminution du volume.
HDMI (ARC)
• Commute votre source audio sur la
connexion HDMI (ARC).
OPTICAL
• Commute votre source audio sur la
connexion optique.
FR5
Connecteurs
Cette section fournit une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de
son.
HDMI (ARC)
Connexion de l’entrée HDMI du
téléviseur.
SERVICE
Pour les mises à jour logicielles.
AUX IN
Entrée audio de, par exemple, un lecteur
MP3 (prise jack 3,5 mm).
OPTICAL
Connexion à une sortie audio optique
du téléviseur ou d’un appareil
numérique.
DC IN
Connexion de la barre de son à
l'alimentation.
AC IN
Branchement du caisson de graves à
l'alimentation électrique.
3 Connexions
Cette section vous aide à connecter votre
barre de son à un téléviseur et à d’autres
appareils.
Pour des informations sur les connexions de
base de votre barre de son et des accessoires,
reportez-vous au guide de démarrage rapide.
Remarque
• Pour l’identification et les valeurs
d’alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique au dos ou au dessous du
produit.
• Avant de faire ou modifier des
branchements, assurez-vous que tous
les appareils sont débranchés de la prise
électrique.
Positionnement
Placez votre barre de son et votre caisson de
graves comme représenté ci-dessous.
10 cm / 4"
1 m/
3 ft
FR6
Connexion de la barre de son
et du caisson de graves
Connexion de la barre de son
et du caisson de graves par
Bluetooth
• Le caisson de graves se connecte à la
barre de son via le signal Bluetooth.
• Le témoin du caisson de graves
clignote rouge avant sa connexion à
la barre de son et devient bleu fixe
une fois sa connexion avec la barre
de son établie.
• Si la barre de son et le caisson de
graves ont déjà été jumelés, lorsque
vous le rebranchez et rallumez la
barre de son, le caisson de graves
est automatiquement jumelé avec la
barre de son avec une sortie sonore
normale et un témoin bleu fixe. En
outre, le caisson de graves se met
automatiquement en veille après la
mise hors tension de la barre de son.
Jumelage manuel du caisson
de graves
• Si aucun son n’est émis par le
caisson de graves ou si son témoin
ne s’allume pas bleu, suivez les
étapes ci-dessous pour le réinitialiser
et le jumeler à nouveau :
1. Appuyez sur le bouton PAIR du
caisson de graves lorsqu’il est
déconnecté (clignotant rouge
lentement, une fois par seconde), le
témoin du caisson de graves clignote
alors rouge rapidement (deux fois
par seconde).
2. Commutez la source de la barre de
son sur AUX, puis appuyez pendant
cinq secondes sur
son. La barre de son se réinitialise et
se met automatiquement en veille.
3. Appuyez sur
barre de son est automatiquement
jumelée avec le caisson de graves.
La connexion est établie lorsque le
témoin du caisson de graves devient
bleu fixe.
Remarque : une fois la barre de son
réinitialisée, vous devez l’effacer de
la liste Bluetooth de votre téléphone
avant de le jumeler avec la barre de
son.
Lorsque la barre de son et le caisson
de graves sont connectés, vous
pouvez appuyer pendant cinq
secondes sur
barre de son pour les déconnecter.
Témoin du caisson de graves
Jumelage : clignotement rouge
rapide.
Connecté : bleu fixe.
Déconnecté : clignotement
rouge lent.
Veille : rouge fixe.
de la barre de
de la barre de son. La
et + (Volume) de la
FR7
Connexion de l’audio d’un
téléviseur et d’autres appareils
Option 1 : connexion de l’audio
via un câble optique numérique.
Meilleure qualité audio.
Utilisez un câble stéréo de 3,5 mm pour
1
connecter la prise
de son à la prise
autre appareil.
AUX IN
AUX du téléviseur ou d'un
de votre barre
Option 3 : Connexion à la prise
HDMI (ARC)
Votre barre de son supporte le HDMI avec
canal de retour audio (ARC, Audio Return
Channel). Vous pouvez diffuser le son d’un
téléviseur compatible HDMI ARC sur votre
barre de son en utilisant un seul câble HDMI.
En utilisant un câble optique, raccordez
1
le connecteur OPTICAL de votre barre
de son au connecteur OPTICAL OUT du
téléviseur ou d'un autre appareil.
•
Le connecteur optique numérique peut
être marqué SPDIF ou SPDIF OUT.
REMARQUE : La sortie audio du
téléviseur doit être réglée sur PCM.
Option 2 : connexion de l’audio
via un câble audio stéréo de
3,5 mm.
FR8
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
1
pour brancher le connecteur HDMI
OUT(ARC)-TO TV de votre barre de son
au connecteur HDMI ARC du téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur
peut porter un marquage différent.
Pour plus d'informations, consultez le
mode d’emploi du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
2
HDMI-CEC. Pour plus d'informations,
consultez le mode d’emploi du téléviseur.
REMARQUE : La sortie audio du
téléviseur doit être réglée sur PCM.
4 Utilisation de
votre barre de
son
• Lorsque vous appuyez sur - (Volume)
pour diminuer le volume, l’indicateur de la
barre de son clignote rouge et le volume
revient à son état normal. L’indicateur
de la barre de son s’allume rouge xe
pendant trois secondes lorsque le volume
atteint son minimum.
Cette section doit vous aider à utiliser la barre
de son pour diuser le son des appareils
connectés.
Avant de commencer
•
Eectuez les connexions nécessaires
décrites dans le guide de démarrage rapide
ou le mode d'emploi.
• Commutez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Marche/arrêt
Connectez la barre de son à son alimentation,
le témoin de veille rouge s’allume.
Appuyez sur
L’indicateur de la barre de son s’allume
blanc, puis ache l’état de la dernière source
sélectionnée. Appuyez à nouveau pour
mettre la barre de son en veille.
Veille : l’indicateur est rouge xe.
pour allumer la barre de son.
Commandes du volume
Appuyez sur +/- (Volume) pour élever ou
abaisser le niveau du volume.
• Pour couper le son, appuyez sur
télécommande.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur
ou appuyez sur +/- (Volume).
État de l’indicateur
Diminution / augmentation du volume /
coupure du son : clignotant rouge.
Volume minimal / maximal : rouge xe
pendant trois secondes.
• Lorsque vous appuyez sur + (Volume)
pour augmenter le volume, l’indicateur
de la barre de son clignote rouge et
le volume revient à son état normal.
L’indicateur de la barre de son s’allume
rouge xe pendant trois secondes lorsque
le volume atteint son maximum.
de la
Sélection de la source
Appuyez plusieurs fois sur de la barre
de son ou sur les boutons correspondants
(BT/PAIR, AUX, HDMI (ARC), OPTICAL)
de la télécommande pour sélectionner les
diérentes sources.
AUX IN : vert xe.
Jumelage Bluetooth : bleu clignotant.
Bluetooth connecté : bleu xe.
OPTICAL : jaune xe.
HDMI (ARC) : violet xe.
Paramètres d'égalisation
Appuyez sur EQ de la télécommande pour
sélectionner les modes Music, Movie ou
News (Musique, Cinéma ou Infos).
• Musique : l’indicateur de la barre
de son clignote blanc pendant 3
secondes.
• Cinéma : l’indicateur de la barre de
son clignote vert pendant 3 secondes.
• Infos : l’indicateur de la barre de son
clignote rouge pendant 3 secondes.
Stade: l’indicateur de la barre de son
•
clignote cyan pendant 3 secondes.
Source audio AUX
Vous pouvez lire l’audio d’un appareil externe
(smartphone, tablette, etc.) via un câble audio
de 3,5 mm.
Connectez l’appareil externe à votre
1
barre de son au moyen d'un câble audio
stéréo de 3,5 mm (non inclus). Reportezvous à la page 8 pour les étapes de
connexion de la prise AUX.
Appuyez sur AUX de la télécommande.
2
L’indicateur de la barre de son
devient vert xe.
FR9
Lisez l’audio sur l’appareil externe
3
(reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil).
Source audio optique
Vous pouvez diuser le son d’un téléviseur via un
câble optique.
Connectez le téléviseur à votre barre de
1
son au moyen d’un câble optique (non
inclus). Reportez-vous à la page 8 pour
les étapes de connexion de la prise
OPTICAL.
Appuyez sur OPTICAL de la
2
télécommande.
L’indicateur de la barre de son
devient jaune xe.
Remarque : la sortie audio du téléviseur
doit être réglée sur un signal PCM.
Source audio HDMI (ARC)
L’ARC (Audio Return Channel, canal de
retour audio) est utilisé comme sortie audio
numérique d’un téléviseur à écran à cristaux
liquides an d’obtenir une qualité sonore
synchrone optimale.
Connectez le téléviseur à votre barre de
1
son au moyen d’un câble HDMI (non
inclus). Reportez-vous à la page 8 pour
les étapes de connexion de la prise
HDMI (ARC).
Appuyez sur HDMI (ARC) de la
2
télécommande.
L’indicateur de la barre de son
devient violet xe.
Remarque : la sortie audio du téléviseur
doit être réglée sur un signal PCM et l’ARC
doit être activé (reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur).
Lecture de l’audio via
Bluetooth
Le Bluetooth vous permet de connecter la
barre de son à votre appareil Bluetooth (tel
qu’un iPad, iPhone, iPod touch, un téléphone
Android ou un ordinateur portable), vous
pouvez alors écouter les chiers audio Stone
sur l’appareil via votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
• Un appareil Bluetooth qui supporte les
prols Bluetooth A2DP et AVRCP, avec
une version Bluetooth 4.2 ou postérieure.
• La portée opérationnelle entre la barre
de son et un appareil Bluetooth est
d’environ 4 mètres (13 pieds).
Appuyez sur BT/Pair de la
1
télécommande pour sélectionner le
mode Bluetooth de la barre de son.
L’indicateur de la barre de son
clignote bleu.
Sur l’appareil Bluetooth, activez le
2
Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Philips TAB5306 pour démarrer la
connexion (reportez-vous au mode
d'emploi de l'appareil Bluetooth pour
savoir comment activer le Bluetooth).
Pendant la connexion, le témoin de
la barre de son clignote bleu.
Attendez que l’indicateur de la barre de
3
son devienne bleu xe et qu’un bip se
fasse entendre une fois la connexion
établie.
Si la connexion échoue, le voyant
clignote continuellement.
Sélectionnez et lisez des chiers audio
4
ou de la musique sur votre appareil
Bluetooth.
• Pendant la lecture, si vous recevez
un appel, la lecture de la musique
est suspendue.
• Si votre appareil Bluetooth supporte
le prol AVRCP, vous pouvez appuyer
sur
pour sauter à une piste ou appuyer
sur
la lecture.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez
5
une autre source sur votre barre de son.
• Lorsque vous revenez au mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste active.
Déconnexion de l’appareil actuel :
• Si vous souhaitez connecter votre
barre de son à un autre appareil
Bluetooth, appuyez longuement sur
BT/PAIR de la télécommande pour
déconnecter l’appareil Bluetooth
actuellement connecté.
de la télécommande
pour suspendre ou reprendre
FR10
État de l’indicateur
Attente de la connexion : bleu
clignotant.
Connecté : bleu fixe.
Déconnecté : bleu clignotant.
Remarque
• La diffusion musicale peut être interrompue
par des obstacles entre l'appareil et la
barre de son, tels qu’une paroi, le boîtier
métallique qui couvre l'appareil ou d'autres
appareils à proximité qui utilisent la même
fréquence.
Veille auto
Ce produit se met automatiquement en veille
après 15 minutes d’inactivité des boutons
et sans aucune lecture audio à partir d’un
appareil connecté.
5 Montage
mural
Remarque
• Une fixation murale incorrecte peut
provoquer un accident, une blessure ou
des dommages. Si vous avez des questions,
contactez le service client de votre pays.
• Avant d’effectuer le montage mural, vérifiez
que la paroi peut supporter le poids de votre
barre de son.
Longueur et diamètre de vis
En fonction du type du mur sur lequel vous
souhaitez monter votre barre de son, veillez
à utiliser des vis d'une longueur et d’un
diamètre adéquats.
3,0 - 3,5 mm / 0,12" - 0,14"
Appliquer les réglages d'usine
Vous pouvez réinitialiser les réglages par
défaut de votre barre de son.
• En mode AUX, appuyez pendant
5 secondes sur
Les réglages d’usine sont restaurés.
de la télécommande.
4 mm /
0,16"
> 25 mm / 0,98"
Reportez-vous à l'illustration du guide de
démarrage rapide pour savoir comment
accrocher la barre de son sur un mur.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Attachez les chevilles et les vis dans les
trous.
3) Accrochez la barre de son aux vis de
fixation.
FR11
6 Spécications
7 Résolution des
du produit
Remarque
• Les caractéristiques et le design peuvent
subir des modications sans préavis.
Amplicateur
• Puissance de sortie totale RMS :
70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% DHT)
• Réponse en fréquence : 50 Hz - 15 kHz /
± 3 dB
• Rapport signal sur bruit :
> 65 dB (CCIR) / (pondération A)
• Distorsion harmonique totale : < 1 %
• Sensibilité d'entrée :
• AUX IN : 500 mV +/- 50 mV
Bluetooth
• Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
• Version Bluetooth : 4.2
• Plage de fréquences / puissance de
sortie :
2402 MHz - 2480 MHz /
• Risque d'électrocution. Ne pas retirer le
boîtier du produit.
Pour maintenir la validité de la garantie,
n'essayez jamais de réparer le produit vousmême.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, vériez les points
suivants avant de requérir le service.
Si votre problème persiste, obtenez une
assistance sur www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
• Débranchez la barre de son de
l’alimentation pendant quelques
minutes, puis rebranchez-la.
Son
Aucun son dans les haut-parleurs de la barre
de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou à d'autres
appareils.
• Réinitialisez votre barre de son à ses
paramètres d’usine.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio correcte.
• Vériez que le son de la barre de son n’est
pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diusez le son du téléviseur sur la
barre de son, veillez à couper le son sur
le téléviseur.
FR12
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la
barre de son.
• L’appareil ne prend pas en charge les
prols compatibles requis pour la barre
de son.
• Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth de l'appareil. Consultez le
mode d'emploi de l'appareil pour savoir
comment activer la fonction.
• L'appareil n'est pas correctement
connecté. Connectez l’appareil
correctement (reportez-vous à « Lecture
de l’audio via Bluetooth » en page 10).
• La barre de son est déjà connectée à un
autre appareil Bluetooth. Déconnectez
l’appareil connecté, puis réessayez.
La qualité de la lecture audio depuis un
appareil Bluetooth est mauvaise.
• La réception Bluetooth est mauvaise
Rapprochez l'appareil de la barre de son
ou retirez tout obstacle entre l'appareil et
la barre de son.
L'appareil Bluetooth connecté se connecte
et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est mauvaise
Rapprochez l'appareil de la barre de son
ou retirez tout obstacle entre l'appareil et
la barre de son.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur l’appareil
Bluetooth pour éviter les interférences.
• Sur certains appareils Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
désactivée automatiquement pour
économiser l’énergie.Cela n'indique pas
un dysfonctionnement de la barre de
son.
8
Informations de
la FCC
REMARQUE : Cet équipement a été
testé et déclaré conforme aux limites
d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependa
des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé
à essayer de corriger l'interférence
par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne
• Augmentez la séparation entre
• Branchez l'équipement dans une
• Consultez le revendeur ou un
Cet appareil est conforme à la partie
15 des règles de la FCC. L’utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes
(1) cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
nt, il n'y a aucune garantie que
de réception.
l'équipement et le récepteur.
auquel le récepteur est connecté.
technicien expérimenté en hautparleurs/téléviseurs pour obtenir de
l'aide.
FR13
IC-Canada : CAN ICES-3(B)/
NMB-3(B)
Cet appareil contient des émetteurs/
récepteurs exempts de licence qui
sont conformes aux RSS « Innovation,
Sciences et Développement
économique » exemptés de licence au
Canada. L’utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences.
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris les
interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement
indésirable de l'appareil.
L’utilisation de l’appareil sur les bandes
intérieur uniquement, pour réduire le
risque d’interférences négatives sur les
systèmes satellites mobiles en co-canal.
Déclaration sur l’exposition aux
rayonnements FCC& IC : Cet
équipement respecte les limites
d’exposition aux rayonnements établies
par la FCC et le Canada établies pour
un environnement non contrôlé.
L’équipement doit être installé et utilisé
à une distance minimale de 20 cm
entre la source de rayonnement et votre
corps. Le transmetteur.
Avertissement :
ou altérations apportées à cet appareil
et qui ne sont pas expressément
approuvées par MMD Hong Kong
Holding Limited peuvent annuler le droit
de l'utilisateur à employer le matériel.
Numéro de modèle : TAB5306/37
Nom de marque commerciale : PHILIPS
Partie responsable : TPV USA Corp.
6525 Morrison Blvd
#200 Charlotte,
NC – 28211, USA
The Roku TV Ready logo is a trademark of Roku, Inc.
Les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis. Veuillez visiter www.philips.com/support pour obtenir
les derniers mises à jour et documents.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et
sont utilisés sous licence.Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses liales, il
est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
TAB5306_37_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.