Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NP2900
FR Mode d’emploi |
1 |
|
|
Informations de contact |
51 |
|
|
Table des matières
1 |
Important |
3 |
|
Sécurité |
3 |
|
Remarques sur l’environnement |
5 |
|
|
|
2 |
Montage mural de votre |
|
|
NP2900 |
7 |
|
|
|
3 |
Votre NP2900 |
8 |
|
Présentation |
8 |
|
Vue du dessus |
8 |
|
Vue avant |
8 |
|
Vue arrière |
8 |
|
Télécommande |
9 |
|
|
|
4 |
Préparation |
11 |
|
Installation des piles dans la |
|
|
télécommande |
11 |
|
Installation de votre NP2900 |
11 |
|
|
|
5 |
Connexions |
12 |
|
Connexion d’appareils audio externes |
12 |
|
Branchement sur le secteur |
12 |
6Mettez l’appareil sous tension et réglez-le sur Veille active / Veille
mode éco. |
13 |
|
|
7 Configuration initiale |
14 |
Visionner la démo |
14 |
Première connexion au réseau |
|
domestique |
14 |
Configuration initiale : connexion |
|
sans fil avec adresse IP |
|
automatique |
15 |
Configuration initiale : connexion |
|
sans fil avec adresse IP statique |
16 |
Configuration initiale : connexion |
|
filaire avec adresse IP |
|
automatique |
17 |
|
Configuration initiale : connexion |
|
|
filaire avec adresse IP statique |
18 |
|
|
|
8 |
Lecture |
20 |
|
Réglage du volume |
20 |
|
Permet de couper le son |
20 |
|
Lecture aléatoire |
20 |
|
Lecture répétée |
20 |
|
Diffusion de musique et d’images en |
|
|
mode sans fil à partir d’un ordinateur |
21 |
|
Installation de Media Browser |
21 |
|
Configuration d’un PC pour le |
|
|
partage de musique et d’images |
21 |
|
Configuration d’un MAC pour le |
|
|
partage de musique et d’images |
21 |
|
Recherche alphanumérique |
22 |
|
Navigation par saut rapide |
23 |
|
SuperScroll - Défilement rapide |
23 |
|
Radio Internet |
23 |
|
Écoute de la radio sur Internet |
23 |
|
Écoute de stations de radio Internet |
|
|
présélectionnées |
24 |
|
Enregistrement de stations de radio |
|
|
Internet dans les présélections |
24 |
|
Marquage de stations de radio |
|
|
Internet en tant que favoris |
24 |
|
Écoute des stations favorites |
24 |
|
Supprimer une station favorite |
25 |
|
Ajout manuel de stations de radio |
|
|
Internet |
25 |
|
Écoute de la liste My Media |
26 |
|
Écouter les services |
|
|
musicaux Rhapsody® |
26 |
|
Voter pour un titre Rhapsody® |
27 |
|
|
|
9 |
Réglages |
28 |
|
Mode lecture |
28 |
|
Paramètres audio |
28 |
|
LivingSound |
28 |
|
FullSound |
29 |
|
Paramètres de l’égaliseur |
29 |
|
Réglages du diaporama |
29 |
|
Paramètres d’affichage |
29 |
|
Paramètres de luminosité lorsque |
|
|
votre NP2900 est sous tension. |
29 |
Français
FR 1
Paramètres de luminosité lorsque |
|
votre NP2900 est en veille. |
29 |
Paramètres de l’entrée AUX |
30 |
Déclic |
30 |
Pochette d’album |
30 |
Paramètres de réglage de l’horloge |
30 |
Réglages de l’alarme |
31 |
Paramètres réseau |
31 |
Connexion sans fil avec adresse IP |
|
automatique |
31 |
Connexion sans fil avec adresse IP |
|
statique |
32 |
Connexion filaire avec adresse IP |
|
automatique |
33 |
Connexion filaire avec adresse IP |
|
statique |
34 |
Région et fuseau horaire |
35 |
Langue |
35 |
Enregistrement de votre NP2900 |
36 |
Désinscription de votre NP2900 |
36 |
Informations d’enregistrement |
37 |
Recherche des mises à niveau |
|
logicielles |
37 |
Information |
37 |
Mode démo |
38 |
Numéros du centre d’appels |
38 |
Restaurer les réglages d’usine |
38 |
Informations juridiques |
38 |
10 |
Entretien |
39 |
|
Nettoyage |
39 |
|
|
|
11 |
Données techniques |
40 |
|
Formats de fichiers audio pris en |
|
|
charge |
41 |
|
Formats de fichiers image pris en |
|
|
charge |
41 |
|
Accessoires fournis |
41 |
|
Configuration ordinateur requise : |
42 |
|
|
|
12 |
Dépannage |
43 |
|
|
|
13 |
Glossaire |
44 |
|
|
|
14 |
Informations de contact |
51 |
2 FR
1 Important
Sécurité
Signification des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit
être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution, alignez la broche large sur l’orifice large correspondant.)
Informations spécifiques aux États-Unis et au
Canada
ALisez attentivement ces consignes.
BConservez soigneusement ces consignes.
CTenez compte de tous les avertissements.
DRespectez toutes les consignes.
E N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau. |
|
|
F Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec |
|
|
uniquement. |
|
|
G Évitez d’obstruer les orifices de |
|
|
ventilation. Installez l’appareil |
|
|
conformément aux consignes du |
|
|
fabricant. |
|
|
H Évitez d’installer l’appareil à proximité |
|
|
des sources de chaleur telles que des |
|
|
radiateurs, registres de chaleur, poêles |
|
|
ou autres appareils (amplificateurs par |
|
|
exemple) produisant de la chaleur. |
|
|
I Pour les pays dont l’alimentation secteur |
|
|
est polarisée, respectez la fonction de |
|
|
sécurité de la fiche polarisée ou de mise |
|
|
à la terre. Une fiche polarisée possède |
|
|
deux broches dont l’une est plus large |
|
|
que l’autre. Une fiche de mise à la terre |
|
|
possède deux broches et une patte de |
|
|
mise à la terre. La broche large ou la |
|
|
troisième patte sont fournies pour des |
|
|
raisons de sécurité. Si la fiche fournie |
|
|
|
|
|
n’est pas adaptée à votre support de |
|
is |
prise, demandez à un électricien de vous |
nça |
|
le remplacer. |
|
Fra |
J Remarques : pour éviter tout risque |
|
|
d’électrocution, veillez à aligner la |
|
|
broche large de la fiche sur l’orifice |
|
|
large correspondant, en l’insérant au |
|
|
maximum. |
|
|
K Évitez de marcher sur le cordon |
|
|
d’alimentation ou de le pincer, |
|
|
notamment au niveau des fiches. |
|
|
L Utilisation des piles - ATTENTION – |
|
|
Pour éviter les fuites de piles pouvant |
|
|
endommager l’appareil ou entraîner |
|
|
des blessures corporelles ou des dégâts |
|
|
FR |
3 |
|
matériels, respectez les consignes suivantes :
•Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil.
•Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
•Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
MVotre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
NNe placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
OUtilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
PUtilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
QDébranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
RConfiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
SCe produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible : Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
4 FR
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Remarques sur l’environnement
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
Philips
NP2900
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur le recyclage de votre NP2900 :
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
•• Risque de fuite :
•• Utilisez uniquement le type de pile préconisé.
•• Ne placez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
•• Ne mélangez pas plusieurs marques de piles.
•• Respectez la polarité.
•• Retirez les piles des appareils inutilisés pendant une période prolongée.
•• Rangez les piles dans un endroit sec.
•• Risque de blessures :
•• Portez des gants lorsque vous manipulez des piles qui fuient.
•• Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•• Risque d’explosion :
•• Ne court-circuitez pas les piles.
•• N’exposez pas les piles à une chaleur excessive.
•• Ne jetez pas les piles au feu.
•• N’endommagez pas les piles et ne les démontez pas.
•• Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
Français
FR 5
Informations sur la mise au rebut des piles :
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte des piles permet de préserver l’environnement et la santé.
0984
6 FR
2Montage mural de votre NP2900
Attention
•• Risque d’endommagement du produit ! Demandez toujours conseil à un professionnel pour fixer votre produit à un mur en toute sécurité.
Avertissement
•• Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou d’électricité.
Contenu du kit de fixation fourni
•1 support de montage Autres éléments nécessaires
•vis et ancrages muraux adaptés à chaque orifice du support de montage fourni
•perceuse électrique
•tournevis
Retrait du support :
1 Retirez les vis du support à l’aide d’un tournevis.
Conservez les vis pour le support de montage mural.
Montage de votre NP2900 :
1
2
3
4 À l’aide d’un tournevis, fixez le support à votre NP2900 à l’aide des vis que vous avez retirées du support comme indiqué.
5 Accrochez / fixez votre NP2900 comme indiqué.
Français
FR 7
3 Votre NP2900
Vue arrière
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Présentation
Vue du dessus
A (Marche / Veille / Veille mode éco)
B (Couper le son)
C VOL (Régler le volume)
Vue avant
AÉcran
BAntenne Wi-Fi
CEnceintes
APrise casque
BPrise (noire) DIGITAL OUT
CPrises (rouge/blanche) AUX IN L / R
DPrise POWER SUPPLY
EPrise ETHERNET
8 FR
Télécommande
Vous pouvez contrôler votre NP2900 à l’aide de la télécommande.
A (Marche / Veille)
BBRIGHTNESS (Régler la luminosité de
l’afficheur)
CAUX (Sélectionner la source externe)
DONLINE SERVICES (Accéder au menu des services en ligne optionnels)
ENOW PLAYING (Accéder à l’écran de lecture en cours)
FCLOCK (Activer l’affichage de l’heure)
GFAVORITE (Marquer la station actuelle comme favorite)
H (Naviguer)
IOK (Confirmer)
JHOME (Accéder au menu d’accueil)
K(Lecture / Pause du fichier en cours
/ SuperPlay™ la liste en cours)
L (Passer au fichier suivant)
M (Couper / Rétablir le son)
NNOW PLAYING (Accéder à l’écran de lecture en cours)
O VOL (Augmenter / Réduire le volume)
PTouches alphanumériques
QCLEAR (Appuyer pour effacer le dernier caractère saisi / Maintenir la touche enfoncée pour effacer toute la ligne)
RFULLSOUND (Activer / Désactiver le mode FullSound™)
SDBB (Activer / Désactiver la fonction
Dynamic Bass Boost, amplification dynamique des basses)
TSNOOZE (Arrêter le son d’alarme pendant 15 minutes)
USLEEP TIMER (Parcourir les différentes options d’arrêt programmé)
VREPEAT (Parcourir les différentes options de lecture répétée)
WSHUFFLE (Activer / Désactiver la lecture en ordre aléatoire)
XLIVINGSOUND (Activer / Désactiver LivingSound™)
YEQ (Parcourir les options d’égaliseur prédéfinies)
Za/A (Passage en majuscule / minuscule de la saisie alphanumérique)
FR 9
Français
{ |
|
RATE |
|
(Augmenter / Diminuer la |
|
|
|||
|
notation* de la musique en cours) |
|||
| |
|
(Arrêt) |
|
|
|
|
|||
|
|
}(Passer au fichier précédent / Effacer la dernière entrée)
~ BACK (Revenir à l’écran précédent)
SEARCH (Rechercher des fichiers)
€ DEMO (Activer la lecture de la démo)
SETTINGS (Accéder au menu Paramètres)
‚INTERNET RADIO (Accéder au menu Radio Internet)
ƒMEDIA LIB. (Accéder au menu Bibliothèque multimédia)
Remarque
•• *La notation de la musique est disponible uniquement pour les services musicaux qui prennent en charge cette fonction.
10 FR
4 Préparation
Installation des piles dans la télécommande
Attention
•• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
•• Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
•• Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.
Installation de votre NP2900
Attention
•• Risque d’endommagement du produit ! Placez votre NP2900 sur une surface plane, régulière et suffisamment solide pour supporter le poids de votre NP2900.
Français
FR 11
5 Connexions
Connexion d’appareils audio externes
Vous pouvez lire de la musique depuis un appareil externe connecté aux prises rouge et
blanche AUX IN de votre NP2900.
1
Branchement sur le secteur
Avertissement
•• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit.
1 Branchement de votre NP2900 sur le secteur
2
3
4
2 Passez aux étapes décrites au chapitre
Configuration initiale.
Remarque
•• Vous trouverez les caractéristiques de la plaque signalétique à l’arrière ou en dessous du produit.
12 FR
6Mettez l’appareil sous tension
et réglez-le sur Veille active / Veille mode éco.
Vous pouvez sélectionner les états suivants :
•Marche (l’afficheur et la télécommande sont actifs, la LED du bouton est éteinte)
•Veille active (l’affichage de l’horloge et la télécommande sont actifs, la LED du bouton est rouge)
•Veille mode éco (l’afficheur et la
télécommande sont désactivés, la LED du bouton est éteinte)
Dans les états de Marche ou de Veille active :
1
2 Appuyez sur sur votre NP2900 pour passer en mode Veille mode éco.
Dans l’état Veille mode éco :
1
Remarque
•• En mode d’arrêt (inactivité), si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 minutes, votre
NP2900 passe en mode Veille active.
Français
FR 13
7Configuration initiale
Voici comment naviguer et faire des sélections à l’aide de la télécommande :
• Appuyez sur ou pour sélectionner une option du menu.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
• Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent.
• Appuyez sur HOME pour accéder au menu Accueil.
Lorsque vous branchez votre NP2900 sur la source d’alimentation pour la première fois, votre NP2900 affiche l’invite de sélection de la langue.
1 Sélectionnez une langue et confirmez. »» Votre NP2900 affiche l’invite de
lecture de la démo optionnelle.
Vous avez deux possibilités :
•Visionner la démo.
•Exécuter la configuration initiale.
Conseil
•• Après cette première configuration, vous
pouvez modifier la langue dans le menu
Paramètres.
Visionner la démo
1 Sélectionnez “[Oui, montrez-moi la démo]” pour visionner la démo.
»» La démo s’affiche en boucle jusqu’à ce que vous quittiez le mode démo.
2 Pour quitter le mode démo, appuyez sur
.
Remarque
•• Votre NP2900 reste dans l’état de configuration initiale jusqu’à ce que vous sélectionniez [Non] pour désactiver le mode démo.
•• Pour visionner de nouveau la démo, appuyez sur la touche DEMO de la télécommande ou utilisez le menu Paramètres de votre NP2900.
Première connexion au réseau domestique
Lorsque vous sélectionnez [Non] pour désactiver le mode démo, votre NP2900 vous invite à sélectionner votre région et votre fuseau horaire.Votre NP2900 vous rappelle
également de l’enregistrer à l’adresse www. philips.com/welcome et d’installer le logiciel PC. Voici comment naviguer et faire des sélections à l’aide de la télécommande :
•Appuyez sur ou pour sélectionner une option du menu.
•Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
•Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent.
•Appuyez sur HOME pour accéder au menu Accueil.
1 Sélectionnez votre région / fuseau horaire et confirmez
»» Votre NP2900 affiche l’invite de connexion au réseau.
2 Sélectionnez [Oui], pour créer une connexion au réseau.
14 FR
»» Votre NP2900 affiche l’invite pour la configuration du réseau (si aucun réseau n’a encore été configuré).
»» Sélectionnez [Non] pour quitter la configuration et accéder au menu d’accueil.
3 Poursuivez avec l’une des options suivantes :
•Configuration initiale : connexion au réseau sans fil avec adresse IP automatique
Cette configuration requiert les opérations suivantes :
•A Point d’accès ou routeur sans fil avec un accès Internet à haut débit
•Saisie manuelle de votre clé de chiffrement (pour les connexions réseau cryptées uniquement)
•Configuration initiale : connexion au réseau sans fil avec adresse IP statique
Cette configuration requiert les opérations suivantes :
•A Point d’accès ou routeur sans fil avec un accès Internet à haut débit
•Saisie manuelle de votre adresse IP.
•Saisie manuelle de votre clé de chiffrement (pour les connexions réseau cryptées uniquement)
•Configuration initiale : connexion au réseau filaire (Ethernet) avec adresse IP automatique
Cette configuration requiert les opérations suivantes :
•A Point d’accès sans fil ou routeur filaire avec accès Internet à haut débit et un port Ethernet disponible
•Un câble Ethernet (vendu séparément).
•Configuration initiale : connexion au réseau filaire (Ethernet) avec adresse IP statique
Cette configuration requiert les opérations suivantes :
•A Point d’accès sans fil ou routeur filaire avec accès Internet à haut débit et un port Ethernet disponible
•Saisie manuelle de votre adresse IP.
•Un câble Ethernet (vendu séparément).
Configuration initiale :connexion sans fil avec adresse IP automatique
Voici comment naviguer et faire des sélections à l’aide de la télécommande :
•Appuyez sur ou pour sélectionner une option du menu.
•Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
•Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent.
•Appuyez sur HOME pour accéder au menu Accueil.
Les touches alphanumériques de la télécommande sont des touches multifonctions.
•Pour sélectionner un caractère alphanumérique, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, jusqu’à ce que le
caractère souhaité s’affiche à l’écran de votre NP2900.
•Pour faire défiler les caractères alphanumériques disponibles, appuyez plusieurs fois sur la touche.
•Pour effacer de l’écran le dernier caractère saisi, appuyez sur CLEAR.
•Pour effacer de l’écran toute la dernière ligne saisie, appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée.
Les instructions à l’écran vous guident pendant toute la procédure de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et à Internet. Cette section décrit une configuration typique sans fil avec adresse IP automatique. Vous pouvez aussi suivre les invites à l’écran pour des configurations avancées qui ne sont pas décrites dans ce manuel.
Français
FR 15
1 Assurez-vous que le nom et le mot de passe du réseau ou la clé de chiffrement sont disponibles.
2 Mettez sous tension votre point d’accès ou routeur sans fil avec un accès Internet à haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le chapitre Première connexion au réseau domestique jusqu’à ce que votre NP2900 affiche l’invite pour la configuration du réseau.
4 Sélectionnez [Sans fil (WiFi)] pour lancer la procédure de configuration du réseau.
•Dans le cas des routeurs sans fil avec système de protection Wi-Fi (WPS) prenant en charge la configuration par bouton-poussoir (PBC) : sur le routeur, appuyez sur le bouton-poussoir WPS-
PBC pour activer la fonction. Sur votre
NP2900, appuyez sur OK pour confirmer l’opération.
•Dans le cas des routeurs sans fil avec système de protection Wi-Fi
(WPS) prenant en charge un numéro d’identification personnel (PIN) : sur votre NP2900, sélectionnez WPS-PIN, puis entrez le numéro d’identification personnel affiché sur le routeur.
•Pour les autres routeurs sans fil :
»» votre NP2900 recherche les réseaux.
1 Sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux détectés, puis confirmez.
• Saisissez la clé de chiffrement (si nécessaire) et confirmez.
• Votre NP2900 reçoit l’adresse IP automatique.
• Votre NP2900 confirme la connexion au réseau.
• Votre NP2900 affiche l’invite de connexion à Internet.
2 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
»» Votre NP2900 confirme la connexion à Internet.
Remarque
•• Vous pouvez entrer plusieurs clés de chiffrement. Dans ce cas, votre NP2900 vous invite à sélectionner la clé de chiffrement par défaut.
Configuration initiale :connexion sans fil avec adresse IP statique
Voici comment naviguer et faire des sélections à l’aide de la télécommande :
•Appuyez sur ou pour sélectionner une option du menu.
•Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
•Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent.
•Appuyez sur HOME pour accéder au menu Accueil.
Les touches alphanumériques de la télécommande sont des touches multifonctions.
•Pour sélectionner un caractère alphanumérique, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, jusqu’à ce que le
caractère souhaité s’affiche à l’écran de votre NP2900.
•Pour faire défiler les caractères alphanumériques disponibles, appuyez plusieurs fois sur la touche.
•Pour effacer de l’écran le dernier caractère saisi, appuyez sur CLEAR.
•Pour effacer de l’écran toute la dernière ligne saisie, appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée.
Les instructions à l’écran vous guident pendant toute la procédure de connexion de votre NP2900
à votre réseau domestique et à Internet. Cette section décrit une configuration typique sans fil avec adresse IP statique. Vous pouvez
16 FR
aussi suivre les invites à l’écran pour des configurations avancées qui ne sont pas décrites dans ce manuel.
1 Assurez-vous que le nom et le mot de passe du réseau ou la clé de chiffrement sont disponibles.
2 Mettez sous tension votre point d’accès ou routeur sans fil avec un accès Internet à haut débit.
3 Suivez les étapes décrites dans le chapitre Première connexion au réseau domestique jusqu’à ce que votre NP2900 affiche l’invite pour la configuration du réseau.
4 Sélectionnez [Sans fil (WiFi)] pour lancer la procédure de configuration du réseau.
•Dans le cas des routeurs sans fil avec système de protection Wi-Fi (WPS) prenant en charge la configuration par bouton-poussoir (PBC) : sur le routeur, appuyez sur le bouton-poussoir WPS-
PBC pour activer la fonction. Sur votre
NP2900, appuyez sur OK pour confirmer l’opération.
•Dans le cas des routeurs sans fil avec système de protection Wi-Fi
(WPS) prenant en charge un numéro d’identification personnel (PIN) : sur votre NP2900, sélectionnez WPS-PIN, puis entrez le numéro d’identification personnel affiché sur le routeur.
•Pour les autres routeurs sans fil :
»» votre NP2900 recherche les réseaux.
1 Sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux détectés puis confirmez.
|
• Saisissez la clé de chiffrement (si |
|
|
nécessaire) et confirmez. |
|
|
• Votre NP2900 tente d’acquérir une |
|
2 |
adresse IP automatique. |
|
Appuyez sur BACK |
pour saisir |
|
3 |
manuellement votre adresse IP. |
|
Saisissez votre adresse IP statique et |
confirmez.
»» Votre NP2900 confirme la connexion au réseau.
»» Votre NP2900 affiche l’invite de connexion à Internet.
4 Sélectionnez [Oui] pour vous connecter
à Internet.
»» Votre NP2900 confirme la connexion à Internet.
Remarque
•• Vous pouvez entrer plusieurs clés de chiffrement. Dans ce cas, votre NP2900 vous invite à sélectionner la clé de chiffrement par défaut.
Configuration initiale :connexion filaire avec adresse IP automatique
Voici comment naviguer et faire des sélections à l’aide de la télécommande :
• |
Appuyez sur ou |
pour sélectionner |
|
|
une option du menu. |
|
|
• Appuyez sur OK pour confirmer votre |
|
||
|
sélection. |
|
|
• |
Appuyez sur BACK |
pour revenir à |
|
• |
l’écran précédent. |
|
|
Appuyez sur HOME pour accéder au |
is |
||
|
menu Accueil. |
|
ança |
|
|
|
Fr |
Les touches alphanumériques de la télécommande sont des touches multifonctions.
• Pour sélectionner un caractère alphanumérique, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, jusqu’à ce que le
caractère souhaité s’affiche à l’écran de votre NP2900.
• Pour faire défiler les caractères alphanumériques disponibles, appuyez plusieurs fois sur la touche.
• Pour effacer de l’écran le dernier caractère saisi, appuyez sur CLEAR.
• Pour effacer de l’écran toute la dernière ligne saisie, appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée.
FR 17