Nettoyage des disques ..................................................................................................................................... 48
Français
À propos du recyclage .....................................................................................................................................48
Présentation du produit
Votre lecteur de DVD ....................................................................................................49
Utilisation de la télécommande ......................................................................................................................52
Connexions
Connexions de base .................................................................................................. 53-54
Étape 1: Raccordement au téléviseur ...........................................................................................................53
Option 1: À l’aide de la prise péritel (RGB) .........................................................................................53
Option 2: Utilisation des prises vidéo composites (CVBS) ............................................................53
Étape 2: Branchement du cordon d’alimentation ..................................................................................... 54
Autres options de connexion ........................................................................................ 55
Connexion à un appareil stéréo analogique ...............................................................................................55
Connexion à un ampli cateur/récepteur AV numérique ........................................................................55
Con guration de base
Mise en route ............................................................................................................. 56-58
Recherche du canal vidéo adéquat ................................................................................................................56
Dé nition de la langue ............................................................................................................................... 56-57
Langue d’af chage .......................................................................................................................................56
Langue audio, sous-titres et menu du disque pour la lecture de DVD .......................................57
Con guration de la fonction de balayage progressif ................................................................................58
Lecture d’un disque
Utilisation de disques ............................................................................................... 59-69
Codes régionaux pour DVD ...........................................................................................................................59
Lecture d’un disque ........................................................................................................................................... 60
Commandes de lecture principales .............................................................................................................. 60
Autres fonctions de lecture pour les disques vidéo ...............................................................................61
Utilisation du menu du disque ...........................................................................................................61- 62
Modi cation de la langue son ..................................................................................................................62
Modi cation de la langue de sous-titrage ............................................................................................62
Contrôle de lecture (VCD/SVCD).........................................................................................................62
46
Table des matières
Utilisation des options du menu d’af chage .......................................................................................63-65
Sélection d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste ..............................................................................63
Changement d’angle de vue ......................................................................................................................63
Recherche dans le temps ......................................................................................................................... 64
Af chage de la durée de lecture ............................................................................................................ 64
Fonction d’aperçu (VCD/SVCD/DVD) ................................................................................................ 64
Sélection des fonctions de répétition .................................................................................................. 65
Répétition d’une section spéci que (A-B) .......................................................................................... 65
Fonction spéciale pour CD Audio ................................................................................................................ 66
Lecture d’un disque DivX® ............................................................................................................................ 66
Lecture d’un disque photo JPEG (diaporama) ...........................................................................................67
Fonction d’aperçu ......................................................................................................................................67
AVERTISSEMENT !
Aucune pièce de cet appareil n’est
susceptible d’être réparée par
l’utilisateur. Con ez l’entretien de
l’appareil à des personnes quali ées.
Précautions d’installation
Positionnement de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne placez jamais l’appareil sur
un tapis ou une moquette.
– Ne posez jamais l’appareil au-dessus d’un
autre dispositif susceptible de provoquer une
surchauffe (par exemple, un récepteur ou un
ampli cateur).
– Ne placez rien en dessous de l’appareil (par
exemple, des CD ou des magazines).
– Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit
suf samment ventilé a n d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au
moins un espace de 10 cm à l’arrière et audessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm
sur les côtés a n d’éviter toute surchauffe.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
– L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites
et aux éclaboussures.
– Ne placez jamais l’appareil à proximité
d’objets susceptibles de l’endommager (par
exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allumées).
Accessoires fournis
– 1 télécommande avec piles
Nettoyage des disques
ATTENTION !
Risque d’endommagement des disques !
N’utilisez jamais de solvants (benzène),
diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés
aux disques.
Essuyez le disque avec un chiffon en
micro bre, en décrivant des mouvements en
ligne droite du centre vers le bord.
À propos du recyclage
Ce manuel d’utilisation est imprimé sur du
papier recyclable. Cet appareil contient un
grand nombre de matériaux recyclables. Si
vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien
appareil, apportez-le dans un centre de
recyclage. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des emballages,
des piles usagées et de votre ancien
équipement.
Remarque concernant les droits
d’auteur
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment
de programmes informatiques, chiers,
diffusions et enregistrement sonores, peut
représenter une violation de droits d’auteur et
une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en
aucun cas être utilisé à de telles ns.
48
Votre lecteur de DVD
12
a STANDBY-ON
– Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille normal.
b Tiroir-disque
c OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
d Af cheur
– Af che des informations sur l’état actuel de
l’appareil.
e Capteur infrarouge
– Pointez la télécommande vers ce capteur.
7
43
6
5
8
f STOP Ç
– Disque : permet d’interrompre la lecture.
g PLAY/PAUSE u
– Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
h Prise (USB)
– Entrée pour lecteur ash USB.
Français
49
Télécommande
a2 (Veille/Marche)
– Permet de mettre l’appareil en marche ou en
mode de veille normal.
Français
1
2
b DISPLAY
– Af che des informations sur le disque et sur
son état actuel.
c SEARCH
– Permet de lancer la lecture à partir d’un point
précis.
3
4
5
6
7
8
9
d
– : èches de déplacement vers le haut ou
le bas. Appuyez sur ces èches pour réaliser
une recherche lente vers l’avant ou l’arrière.
– : èches de déplacement vers la gauche
ou la droite. Vous pouvez également les
utiliser pour réaliser une recherche rapide
vers l’avant ou l’arrière.
OK
– Permet de con rmer une saisie ou une
sélection.
e SETUP
– Permet d’accéder au menu de con guration du
disque et de le quitter.
f PLAY/PAUSE u
– Permet de démarrer ou de suspendre la
lecture.
50
g USB
– Bascule en mode USB et af che le contenu du
périphérique USB.
h STEP
– Permet de lire la vidéo image par image.
i SLOW Ö
– Permet d’effectuer une avance lente.
j OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
k Pavé numérique 0-9
– Permet de sélectionner un numéro de piste/
titre.
l RETURN/TITLE
– Permet de retourner au menu précédent ou
d’af cher le menu des titres.
m DISC MENU
– Permet d’accéder au menu du contenu du
disque et de le quitter.
– Pour les VCD 2.0 et SVCD, permet d’activer
ou de désactiver le mode de commande de
lecture.
n . / > (Précédent/Suivant)
– Permet de passer au titre, au chapitre ou à la
piste précédent(e)/suivant(e).
o SUBTITLE
– Permet de sélectionner la langue de sous-
titrage d’un DVD.
AUDIO
– Permet de sélectionner une langue ou un canal
audio.
Télécommande (suite)
10
11
Français
12
13
14
15
16
17
ANGLE
– Permet de sélectionner un angle de vue pour
un DVD.
ZOOM
– Permet d’effectuer un zoom sur l’image
af chée à l’écran du téléviseur.
p STOP Ç
– Permet d’interrompre la lecture.
q REPEAT
– Permet de sélectionner les différents modes
de répétition et de désactiver le mode de
répétition.
REPEAT A-B
– Permet de répéter une section particulière
d’un disque.
51
Télécommande (suite)
Utilisation de la télécommande
Français
A Ouvrez le compartiment à piles.
B Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les signes de polarité (+-) du
compartiment.
C Refermez le couvercle.
D Dirigez la télécommande vers le capteur
infrarouge de la face avant de l’appareil.
ATTENTION !
– Ôtez les piles si celles-ci sont usagées
ou si vous savez que vous ne vous
servirez pas de la télécommande
pendant un certain temps.
– Ne mélangez jamais les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
– Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent donc être mises
au rebut d’une manière adéquate.
Remarque :
Ne placez jamais un objet entre la
télécommande et cet appareil en cours de
fonctionnement.
E Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par
exemple u).
52
Connexions de base
TV
TV
DVD
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Étape 1: Raccordement au
téléviseur
Ce raccordement vous permet d’af cher les
images de cet appareil.
Choisissez l’une des options de connexion
vidéo ci-dessous :
– Si vous disposez d’un téléviseur standard,
choisissez l’option 1 ou 2.
– Si vous disposez d’un téléviseur à balayage
progressif, choisissez l’option 3.
TV
Vidéo
(câble jaune)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
Pb
PrY
Audio
(câbles rouge/blanc)
DIGITAL
OUT
COAXIAL
AUDIO OUT
Option 2: Utilisation des prises vidéo
composites (CVBS)
Vous pouvez raccorder l’appareil à un
téléviseur à l’aide du câble vidéo composite et
obtenir une bonne qualité d’image.
Reliez les câbles audio/vidéo (non fournis) des
z
prises VIDEO OUT et AUDIO OUT L/R
de l’appareil aux prises d’entrée vidéo (jaune)
et audio (rouge/blanc) de votre téléviseur.
Français
TV OUT
Option 1: À l’aide de la prise péritel
(RGB)
Le câble péritel offre à la fois des fonctions
audio et vidéo via une seule connexion.
À l’aide d’un câble péritel (non fourni), reliez la
z
prise TV OUT de l’appareil à l’entrée péritel
correspondante du téléviseur.
53
U
Connexions de base (suite)
TV
Français
Vidéo
1
Audio
2
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Option 3: Utilisation des prises vidéo
composantes (Y Pb Pr)
Vous pouvez raccorder l’appareil à un
téléviseur à l’aide du câble vidéo composantes
et obtenir une qualité d’image optimale. Pour
obtenir une qualité vidéo en balayage
progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr
et d’un téléviseur doté de la fonction de
balayage progressif.
A Reliez les prises Y Pb Pr de l’appareil aux
prises d’entrée vidéo composantes
correspondantes (généralement appelées Y Pb/
Cb Pr/Cr ou YUV) du téléviseur à l’aide des
câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert,
non fournis).
B Reliez les câbles audio/vidéo (non fournis) des
prises AUDIO OUT L/R de l’appareil aux
prises d’entrée audio (rouge/blanc) de votre
téléviseur. Ne reliez pas le câble vidéo jaune.
C Passez à la section ‘Mise en route -
Con guration de la fonction de balayage
progressif’ pour une con guration détaillée du
balayage progressif.
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO O
Étape 2: Branchement du
cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions
correctement effectuées, branchez le
cordon d’alimentation sur la prise
secteur.
Ne procédez jamais à des connexions lorsque
l’appareil est sous tension.
Conseil :
– Reportez-vous à la plaque signalétique située à
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître
les données d’identi cation ainsi que le régime
nominal d’alimentation.
54
Autres options de connexion
AUDIO
IN
DIGITAL
STEREO
Audio
(câbles rouge/blanc)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Connexion à un appareil stéréo
analogique
Vous pouvez relier cette unité à un appareil
stéréo bicanal (minichaîne ou récepteur
analogique, par exemple) pour béné cier d’un
son stéréo.
A À l’aide des câbles audio/vidéo (rouge/blanc-
non fourni), reliez la prise AUDIO OUT L/R
de l’unité aux entrées audio (rouge/blanche)
de l’appareil connecté. Ne reliez pas le câble
vidéo jaune.
B
En ce qui concerne la connexion vidéo,
reportez-vous à la section ‘Connexions de
base - Étape 1 : Raccordement au téléviseur’
pour plus de détails.
Conseil:
– Reportez-vous à la section ‘Options du menu
de con guration - Page Réglages audio’ pour plus
de détails sur les réglages audio optimaux.
AUDIO
IN
DIGITAL
Récepteur AV
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Connexion à un ampli cateur/
récepteur AV numérique
Vous pouvez relier cette unité à un
ampli cateur/récepteur AV pour béné cier
d’un son de haute qualité.
A À l’aide d’un câble coaxial (non fourni), reliez
la prise COAXIAL DIGITAL OUT de
l’unité à l’entrée coaxiale de l’appareil
connecté.
B
En ce qui concerne la connexion vidéo,
reportez-vous à la section ‘Connexions de
base - Étape 1 : Raccordement au téléviseur’
pour plus de détails.
Conseil:
– Sélectionnez le réglage de sortie audio
numérique approprié. Si ce n’est pas le cas, il est
possible que des interférences se produisent ou
que le son ne soit pas relayé. Consultez la section
‘Options du menu de con guration -Page Réglages
audio - Réglage son digital’ pour plus
d’informations.
Français
55
Mise en route
Recherche du canal vidéo
adéquat
A Appuyez sur la touche 2 pour allumer
Français
l’appareil.
B Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD bleu
devrait s’af cher à l’écran.
Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyez plusieurs fois sur la
touche bas de la télécommande du téléviseur
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo
apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer ° plusieurs fois sur
la touche de la télécommande du téléviseur.
Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut s’appeler
FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Pour savoir comment sélectionner l’entrée
correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre téléviseur.
C Si vous utilisez un appareil externe (tel qu’un
récepteur ou une chaîne hi- ), mettez-le sous
tension et sélectionnez la source d’entrée
correspondant à la sortie de l’appareil.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur fourni
avec l’appareil pour obtenir de plus amples
informations.
Dé nition de la langue
Les langues disponibles varient en fonction de
votre pays ou de votre région. Elles peuvent
ne pas être représentées sur les illustrations
du manuel d’utilisation.
Langue d’af chage
Cette option permet de changer la langue de
l’af chage à l’écran de l’appareil.
Le réglage de la langue du menu est
permanent.
A Appuyez sur la touche SETUP de la
télécommande.
{ Page Réglages généraux } s’af che.
B Sélectionnez { Langue OSD } dans le menu à
l’aide des touches , puis appuyez sur .
Page Réglages généraux
VERR.DISQUE ENGLISH
LANGUE OSDDEUTSCH
VEILLE NEDERLANDS
VOLUME FRANÇAIS
Veille auto. ITALIANO
CODE VÀD DivX(R) ESPAÑOL
SVENSKA
PORTUGUÊS
C Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK
pour con rmer.
56
Mise en route (suite)
Langue audio, sous-titres et menu du
disque pour la lecture de DVD
Vous pouvez sélectionner une langue pour la
lecture d’un DVD. Si la langue sélectionnée
n’est pas disponible sur le disque, la langue par
défaut du disque sera utilisée.
A Appuyez deux fois sur Ç pour arrêter la
lecture (le cas échéant), puis appuyez sur
SETUP.
B Appuyez plusieurs fois sur la touche pour
sélectionner { Page Préférences }.
C Sélectionnez l’une des options ci-dessous à
l’aide des touches , puis appuyez sur .
Page Préférences
DOUBLAGE ANGLAIS
S-TITRES CHINOIS
MENU DISQUE FRANÇAIS
PARENTAL ESPAGNOL
PBC
NAV. MP3/JPEG POLONAIS
MOT DE PASSE ITALIEN
{ DOUBLAGE }
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de la bande son.
PORTUGAIS
D Appuyez sur les touches pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur OK
pour con rmer.
Si la langue recherchée ne gure pas dans
la liste, sélectionnez { Autres }, entrez le
code de langue à quatre chiffres ‘XXXX’ à l’aide
du pavé numérique 0-9 (voir la section
‘Language Code’ ( Code de langue)), puis
appuyez sur OK.
E Répétez les étapes C - D pour la dé nition
des autres paramètres de langue.
Français
{ S-TITRES }
Sélectionnez cette option pour changer la
langue de sous-titrage.
{ MENU DISQUE }
Sélectionnez cette option pour changer la
langue du menu du disque.
57
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.