Cuidados de con guração .............................................................................................................................168
Limpeza dos discos .........................................................................................................................................168
Acerca da reciclagem ..................................................................................................................................... 168
Visão geral do produto
O seu leitor de DVD .....................................................................................................169
Utilizar o telecomando .................................................................................................................................. 172
Códigos de região para discos DVD ...........................................................................................................179
Reproduzir um disco ...................................................................................................................................... 180
Controlos básicos de reprodução ..............................................................................................................180
Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo ................................................... 181-182
Utilizar o menu do disco ........................................................................................................................ 181
Mudar o idioma da banda sonora ........................................................................................................ 182
Mudar o idioma das legendas ................................................................................................................ 182
Controlo de reprodução (VCD/SVCD) ............................................................................................182
166
Índice
Utilizar as opções do menu do ecrã .................................................................................................183-185
Seleccionar título / capítulo / faixa ...................................................................................................... 183
Alteração dos ângulos da câmara ........................................................................................................ 183
Pesquisa por hora..................................................................................................................................... 184
Ver tempo de reprodução ..................................................................................................................... 184
Função de pré-visualização (VCD/SVCD/DVD) .............................................................................. 184
Seleccionar várias funções de repetição............................................................................................ 185
Repetir um segmento especí co (A-B) ..............................................................................................185
Função especial de CD de áudio ................................................................................................................. 186
Reproduzir um disco DivX® ........................................................................................................................ 186
Reproduzir um disco de fotogra as JPEG (apresentação de diapositivos) .................................... 187
Função de pré-visualização ..................................................................................................................187
ATENÇÃO!
A unidade não contém nenhuma peça
que possa ser reparada pelo utilizador. A
manutenção deve ser feita por pessoal
quali cado.
Cuidados de con guração
Encontrar um local adequado
– Coloque a unidade numa superfície plana,
dura e estável. Nunca coloque a unidade sobre
um tapete.
– Nunca coloque a unidade sobre outro
equipamento que possa aquecê-la (por
exemplo, um receptor ou ampli cador).
– Nunca coloque nada por baixo da unidade
(por exemplo, CD ou revistas).
– Instale esta unidade próximo da tomada de
CA e onde a cha de CA possa ser facilmente
alcançada.
Espaço para a ventilação
– Coloque a unidade num local com
ventilação adequada, de modo a evitar a
acumulação interna de calor. Deixe um espaço
de pelo menos 10 cm atrás e por cima da
unidade e 5 cm de ambos os lados, para evitar
o sobreaquecimento.
Acessórios fornecidos
– 1 telecomando com pilhas
Limpeza dos discos
ATENÇÃO!
Risco de danos nos discos! Nunca utilize
solventes, tais como benzina, diluentes,
produtos de limpeza ou sprays antiestática
concebidos para discos.
Limpe o disco com um pano de micro bras
suave, com movimentos rectos do centro para
a extremidade.
Acerca da reciclagem
Evite temperaturas elevadas, humidade,
água e poeira
– Esta unidade não deve ser exposta a gotas
ou salpicos.
– Nunca coloque em cima da unidade
objectos ou utensílios que possam dani cá-la
(por exemplo, objectos cheios de líquido, velas
acesas).
168
Este manual do utilizador foi impresso em
papel não-poluente. Esta unidade contém
vários materiais que podem ser reciclados. Se
eliminar um equipamento usado, desloque-se a
um centro de reciclagem. Tenha atenção às
normas locais relativas à eliminação dos
materiais de embalagem, pilhas gastas e
equipamentos usados.
O seu leitor de DVD
12
a STANDBY-ON
– Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no
modo de standby normal.
b Gaveta do disco
c OPEN/CLOSE ç
– Abre / fecha a gaveta do disco.
d Visor
– Apresenta informações sobre o estado actual
da unidade.
e Sensor IV
– Aponte o telecomando na direcção deste
sensor.
43
5
7
6
f STOP x
– Disco: interrompe a reprodução.
g PLAY/PAUSE u
– Inicia ou pausa a reprodução.
h Entrada (USB)
– Entrada da unidade ash USB.
8
Português
169
Telecomando
a2 (Standby-On)
– Liga esta unidade ou desliga-a colocando-a no
modo de standby normal.
Português
1
2
b DISPLAY
– Apresenta o estado actual ou as informações
do disco.
c SEARCH
– Inicia a reprodução a partir do ponto
desigando.
3
4
5
6
7
8
9
d
– : Botões de cursor para movimentar-se
para cima/baixo ou premir para cima/baixo e
efectuar uma procura lenta (em avanço ou
retrocesso).
– : Botões do cursor para mover para
esquerda / direita; prima esquerda / direita
para uma pesquisa em avanço / retrocesso
rápido.
OK
– Con rma uma entrada ou selecção.
e SETUP
– Entra ou sai do menu de con guração do
disco.
f PLAY/PAUSE u
– Inicia ou pausa a reprodução.
g USB
– Muda para o modo USB e apresenta o
conteúdo do dispositivo USB.
170
h STEP
– Reproduz o vídeo fotograma a fotograma.
i SLOW Ö
– Selecciona um avanço lento.
j OPEN/CLOSE ç
– Abre / fecha a gaveta do disco.
k Teclado numérico 0-9
– Introduz um número de faixa ou título do
disco.
l RETURN/TITLE
– Regressa ao menu anterior ou apresenta o
menu de títulos.
Telecomando (continuação)
10
11
m DISC MENU
– Entra ou sai do menu de conteúdo do disco.
– No caso de VCD 2.0 e SVCD, activa e
desactiva o modo de controlo de reprodução.
n . / > (Anterior / Seguinte)
– Salta para o título / capítulo / faixa anterior ou
seguinte.
o SUBTITLE
– Selecciona o idioma das legendas do DVD.
AUDIO
– Selecciona um idioma ou canal de áudio.
ANGLE
– Selecciona um ângulo de câmara do DVD.
ZOOM
– Activa o zoom da imagem no televisor.
p STOP Ç
– Interrompe a reprodução.
q REPEAT
– Selecciona vários modos de repetição;
desactiva o modo de repetição.
REPEAT A-B
– Repete uma secção especí ca num disco.
12
13
14
15
16
17
Português
171
Telecomando (continuação)
Utilizar o telecomando
A Abra o compartimento das pilhas.
B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA,
seguindo as indicações (+-) no interior do
compartimento.
C Feche a tampa.
D Aponte o telecomando directamente para o
sensor remoto (IV) no painel frontal.
Português
ATENÇÃO!
– Retire as pilhas se estiverem gastas ou
se o telecomando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
– Nunca misture pilhas (antigas com
novas, de carbono com alcalinas, etc.).
– As pilhas contêm substâncias
químicas e devem ser eliminadas
correctamente.
Nota:
Nunca coloque obstáculos entre o
telecomando e esta unidade durante o seu
funcionamento.
E Seleccione a opção pretendida (por exemplo,
u).
172
Ligações básicas
TV
TV
DVD
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Passo 1: Ligar ao televisor
Esta ligação permite-lhe ver a reprodução de
vídeo a partir desta unidade.
Necessita apenas de escolher uma das opções
em baixo para realizar a ligação de vídeo.
– Para um televisor standard, siga a opção 1
ou 2.
– Para um televisor com varrimento
progressivo, siga a opção 3.
TV
Vídeo
(cabo amarelo)
Áudio
(cabos vermelho /
branco)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
Opção 2: Utilizar tomadas de vídeo
composto (CVBS)
Pode ligar esta unidade ao televisor através de
um cabo de vídeo composto, assegurando uma
imagem de boa qualidade.
Ligue os cabos de áudio / vídeo (não fornecido)
z
das saídas VIDEO OUT e AUDIO OUT L/R
na unidade às entradas de vídeo (amarela) e
áudio (vermelha / branca) no televisor.
TV OUT
Português
Opção 1: Utilizar a tomada SCART
(RGB)
O cabo SCART proporciona funcionalidades
de áudio e vídeo através de uma ligação com
um único cabo.
Ligue o cabo SCART (não fornecido) da saída
z
TV OUT na unidade à entrada SCART no
televisor.
173
U
Ligações básicas (continuação)
TV
Vídeo
1
Áudio
2
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
Opção 3: Utilizar tomadas de vídeo
componente (Y Pb Pr)
Pode ligar esta unidade ao televisor através de
cabos de vídeo componente, assegurando uma
imagem de boa qualidade. A qualidade de
vídeo de varrimento progressivo só está
Português
disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr,
sendo necessário um televisor com varrimento
progressivo.
A Ligue os cabos de vídeo componente
(vermelho / azul / verde; não fornecidos) das
saídas Y Pb Pr na unidade às respectivas
entradas de vídeo componente (identi cadas
como Y Pb / Cb Pr / Cr ou YUV) no televisor.
B Ligue o cabo de áudio / vídeo (não fornecido)
das saídas AUDIO OUT L/R na unidade às
entradas de áudio (vermelha / branca) no
televisor. Não ligue o cabo de vídeo amarelo.
C Consulte a secção ‘Como iniciar – Con gurar
a funcionalidade de Varrimento Progressivo’
para obter mais informações acerca da
con guração da funcionalidade mencionada.
TV OUT
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO O
Passo 2: Ligar o cabo de
alimentação
Depois de ter realizado todas as
ligações, ligue o cabo de alimentação CA
à tomada eléctrica.
Nunca faça ou altere nenhuma ligação com o
equipamento ligado.
Sugestão:
– Consulte a sinalética na parte posterior ou
inferior do produto para ns de identi cação e
tensão recomendada.
174
Ligações opcionais
AUDIO
IN
DIGITAL
STEREO
Áudio (cabos
vermelho / branco)
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
TV OUT
Ligar a um sistema estéreo
analógico
É possível ligar esta unidade a um sistema
estéreo de dois canais (por exemplo, um minisistema, receptor analógico) para desfrutar de
um som estéreo.
Ligue os cabos de áudio/vídeo (vermelho/
A
branco - não fornecido) da tomada AUDIO
OUT L/R nesta unidade às tomadas de
entrada de áudio (vermelho/branco) do
dispositivo a ligar. Não ligue o cabo de vídeo
amarelo.
Para a ligação de vídeo, consulte ‘Ligações
B
Básicas - Passo 1: Ligação ao televisor’ para
obter detalhes.
Sugestão:
– Consulte ‘Opções do Menu Con guração Página Con guração de Áudio’ para uma óptima
de nição de áudio.
AUDIO
IN
DIGITAL
Receptor AV
VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
DIGITAL
Pb
OUT
PrY
COAXIAL
AUDIO OUT
Ligação a um ampli cador/receptor
AV digital
É possível ligar esta unidade a um ampli cador/
receptor AV para desfrutar de uma óptima
qualidade de som..
CLigue um cabo coaxial (não fornecido) da
A
tomada COAXIAL DIGITAL OUT, nesta
unidade, à tomada de entrada coaxial digital no
dispositivo ligado.
Para a ligação de vídeo, consulte ‘Ligações
B
Básicas - Passo 1: Ligação ao televisor’ para
obter detalhes.
Sugestão:
– Tem de seleccionar a de nição de saída de
áudio digital adequada. Caso contrário, poderá
não haver reprodução de som ou podem ocorrer
interferências. Consulte ‘Opções do Menu
Con guração - Página de Con guração Áudio >
Conf. Áudio Digital’ para obter detalhes.
TV OUT
Português
175
Como iniciar
Localizar o canal de visualização
correcto
A Prima 2 para ligar a unidade.
B Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo
correcto. Deve ver o ecrã de fundo DVD azul.
Seleccione o número de canal mais baixo
do televisor; em seguida, prima o botão de
canal para baixo no telecomando até aceder
ao canal de entrada do vídeo.
Pode premir repetidamente o botão ° no
telecomando do televisor.
Normalmente, este canal situa-se entre o
canal mais baixo e o mais alto e pode ser
designado FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Consulte o manual do utilizador do
televisor para seleccionar a entrada correcta.
C Se utilizar um dispositivo externo (por
exemplo, um sistema ou receptor de áudio),
ligue-o e seleccione a fonte de entrada
apropriada para a saída desta unidade. Para
obter mais informações, consulte o manual do
Português
utilizador do equipamento.
De nir as preferências de
idioma
As opções do idioma são diferentes consoante
o seu país ou região. Podem diferir das
ilustrações apresentadas no manual do
utilizador.
Idioma do ecrã (OSD)
Seleccione esta opção para alterar o idioma do
menu apresentado no ecrã da unidade.
O idioma do menu permanecerá activado
depois de o seleccionar.
A Prima SETUP no telecomando.
É apresentada a { Página de
con guração geral }.
B Com as teclas , seleccione { IDIOMA
NA TELA } no menu e prima .
Página de configuração geral
BLOQUEIO DISCENGLISH
IDIOMA NA TELADEUTSCH
SONO NEDERLANDS
VOLUME FRANÇAIS
Stand. Auto. ITALIANO
CÓD VAP DivX(R) ESPAÑOL
SVENSKA
PORTUGUÊS
176
C Seleccione o idioma e prima OK para
con rmar.
Como iniciar (continuação)
Idioma Áudio, das Legendas e do Menu
para a reprodução do DVD
Pode seleccionar as de nições de idioma da
sua preferência para a reprodução do DVD. Se
o idioma seleccionado não estiver disponível
no disco, será utilizado o idioma prede nido
do disco.
A Prima x duas vezes para parar a reprodução
(quando aplicável); em seguida, prima SETUP.
B Prima repetidamente para seleccionar a
{ Página de preferências }.
C Use as teclas para seleccionar uma das
opções em baixo e prima .
Página de preferências
ÁUDIO INGLÊS
LEGENDA CHINÊS
MENU DISCO FRANCÊS
CONTROLE FAMILIAR ESPANHOL
PBC
NAV MP3/JPEGPOLACO
P-PASSE ITALIANO
{ ÁUDIO }
Seleccione esta opção para alterar o idioma da
banda sonora do disco.
{ LEGENDA }
Seleccione esta opção para alterar o idioma
das legendas.
PORTUGUÊS
D Utilize as teclas para seleccionar um
idioma e prima OK para con rmar.
Se o idioma pretendido não estiver na
lista, seleccione { Outros }; em seguida,
utilize o teclado numérico (0-9) do
telecomando para introduzir o código de
idioma de 4 dígitos ‘XXXX’ (consulte a secção
‘Language Code’ (Código de idioma)) e prima
OK.
E Repita os passos C – D para outras
de nições de idioma
Português
{ MENU DISCO }
Seleccione esta opção para alterar o idioma do
menu do disco.
177
Como iniciar (continuação)
Con gurar a funcionalidade de
Varrimento Progressivo
(apenas para televisores com Varrimento Progressivo)
O varrimento progressivo apresenta o dobro
do número de fotogramas por segundo do que
o varrimento entrelaçado (sistema de televisão
normal). Com quase o dobro do número de
linhas, o varrimento progressivo oferece
melhor resolução e qualidade de imagem.
Antes de começar...
– Con rme que ligou a unidade a um
televisor com varrimento progressivo via Y Pb
Pr (consulte a secção ‘Opção 3: Utilizar
tomadas de vídeo componente (Y Pb Pr)’).
A Ligue o televisor no canal de visualização
correcto desta unidade.
Certi que-se de que o modo de
varrimento progressivo está desactivado (ou
de nido para o modo entrelaçado). Consulte
o manual do utilizador do seu televisor.
B Ligue esta unidade e prima SETUP no
Português
telecomando
C Prima repetidamente para seleccionar
{ PÁG. CONFG. VÍDEO }.
Seleccione { COMPONENTE } >
D
{ ENTRELAÇAR } e depois OK para
con rmar.
E Com as teclas , seleccione
{ PROGRESSIVO } > { LIG } no menu e
prima OK para con rmar.
PÁG. CONFG. VÍDEO
TIPO TV
ECRÃ TV
PROGRESSIVO
COMPONENTE
DEF IMAGEM
LIG
DES
F Leia a mensagem de noti cação no televisor e
con rme a sua acção, seleccionando { OK }
no menu e premindo OK.
Neste momento, não será apresentada
nenhuma imagem no ecrã do televisor
até activar o modo de varrimento
progressivo no televisor.
G Active o modo de varrimento progressivo do
televisor; consulte o manual do utilizador do
equipamento.
É apresentada uma mensagem no ecrã do
televisor.
H Con rme a sua acção seleccionando { OK }
no menu e prima OK.
A con guração está completa e pode
começar a apreciar a imagem de alta qualidade.
Se não for apresentada nenhuma
imagem
A Prima ç nesta unidade.
B Prima ‘1’ no teclado numérico do
telecomando.
Sugestões:
– Se aparecer uma imagem em branco/
distorcida, aguarde 15 segundos pela recuperação
automática.
– Existem televisores com varrimento progressivo
que não são totalmente compatíveis com esta
unidade; tal resulta numa imagem pouco natural
ao reproduzir um disco DVD VIDEO no modo de
varrimento progressivo. Neste caso, desactive a
função de varrimento progressivo, tanto nesta
unidade como no televisor.
178
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.