csatlakoztatása 120
Fejhallgató használata 120
Tápcsatlakozás bekötése 121
4 Előkészületek 121
A távvezérlő elemeinek behelyezése 121
Óra beállítása 122
Bemutató üzemmód aktiválása 122
Kapcsolja be/ki a dekorációs világítást. 122
Bekapcsolás 122
Megfelelő jelforrás kiválasztása a
TV-készüléken 122
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 123
A progresszív pásztázás bekapcsolása 123
A rendszermenü nyelvének módosítása 123
a Olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által
javasolt vagy a termékhez
tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval,
rögzítőelemmel vagy
asztallal használja a
készüléket. Szállítókocsi használatakor
óvatosan mozgassa a kocsit és a
készüléket, nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó;
folyadék került a készülékbe; ráesett
valami a készülékre; a készüléket eső
vagy más nedvesség érte; a készülék nem
működik megfelelően vagy leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az •
elemeket: ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, •
vagy szén és alkáli stb.).
Ha hosszabb ideig nem használja a •
készüléket, vegye ki az elemeket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
figyelmet, amelyek használatánál célszerű
108
HU
Page 4
figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében,
a széles érintkezőkést illessze be teljesen az
aljzat széles nyílásába.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. •
Tilos a készülék bármely alkatrészének a •
kenése.
Tilos a készüléket más elektromos
•
berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
•
nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülék belsejében lévő
•
lézersugárba.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati kábel vagy
•
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen,
hogy a készüléket le tudja választani a hálózati
áramról.
Fejhallgató biztonságos
használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. •
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre •
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig tör ténő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. •
Lassan addig növelje a hangerőt, míg •
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás •
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, •
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató
használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű •
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se •
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy •
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre •
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Magyar
HU
109
Page 5
Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára
vonatkozó követelményeinek.
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok
és alkatrészek felhasználásával készült,
amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a
termék megfelel a 2002/96/EK európai
irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási
hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére
vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.
A “Pb” vegyjelet tartalmazó, áthúzott
hulladékgyűjtőt ábrázoló matrica
azt jelenti, hogy az akkumulátorok
megfelelnek az alábbi követelményeknek:
Tájékozódjon az akkumulátorok
hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelésével megelőzhető a
környezetre és az egészségre kifejtett káros
hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos
tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Másolásvédett
anyagokról
(beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A HDMI, HDMI embléma
és a High-Definition Multimedia Interface a
HDMI licensing LLC védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories
licence alapján történt. A „Dolby” és a dupla
D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A Windows Media és a
Windows embléma a Microsoft Corporation
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei
az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
A DivX,
DivX Certified és a kapcsolódó emblémák a
DivX, Inc. védjegyei, használatuk licenc alapján
történik.
110
HU
Page 6
Hivatalos DivX® Ultra tanúsítvánnyal
rendelkező termék.
A DivX® videók (DivX® 6 is) valamennyi
változatát képes lejátszani, a DivX®
médiafájlokat és DivX® médiaformátumokat
kiemelkedő minőségben.
A készüléken a következő címke található:
2 Az Ön
DVD mikro
mozirendszere
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a
vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás
teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a
terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található. •
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
videofelvétel megtekintése DVD-/VCD-/•
SVCD-lemezről vagy USB-eszközről
audiofelvétel hallgatása lemezről vagy •
USB-eszközről
képek megtekintése lemezről vagy USB-•
eszközről
FM-rádió hallgatása•
A következő hanghatásoknak köszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
A készülék a következő média-/
lemezformátumokat támogatja:
Recordable
ReWritable
Magyar
HU
111
Page 7
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
DVD-lemezeket képes lejátszani:
DVD-régiókódOrszágok
Európa
Kiváló minőségű Hi-Fi csövek
A beépített Hi-Fi csövek egy eddig csak a
legkiválóbb audiofil rendszereknél tapasztalt
professzionális hangminőséget nyújtanak.
Az analóg csövek kellemes hangdinamikát
garantálnak a nem lináris hallórendszer
számára. Az alacsony torzítású hang, tiszta,
pontos és életszerű audiominőséget biztosít.
az egység • S-Video
csatlakozóaljzatához, és
a tv-készülék • S-Video
csatlakozójához.
Page 14
2. Csatlakoztatás kompozit
videokábellel
TV
1 Csatlakoztassa a mellékelt kompozit
videokábelt:
a készülék • VIDEO OUT
csatlakozójához.
a tv-készülék videokimeneti •
csatlakozójához.
Csatlakoztasson progresszív pásztázású
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem
tartozék):
a készülék • VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) csatlakozóira.
a tv-készülék komponens bemeneti •
csatlakozóihoz.
4. Csatlakoztatás SCART kábellel
TV
3. Csatlakoztatás komponens
videokábellel
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Megjegyzés
A progresszív pásztázású képminőség csak •
progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor
áll rendelkezésre.
Nem progresszív pásztázású TV-készüléken
•
nem jelenik meg kép.
A progresszív pásztázás bekapcsolásának
•
módját lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvében.
TV
Magyar
1 Csatlakoztasson SCART-kábelt:
a készülék • SCART csatlakozójához.
a TV • SCART csatlakozójához.
HU
119
Page 15
5. Csatlakoztatás HDMI-kábellel
(Opcionális) külső
audioeszköz csatlakoztatása
TV
HDMI IN
A legjobb képminőség eléréséhez használjon
HDMI (nagyfelbontású multimédia-interfész),
DVI (digitális vizuális felület), illetve HDCP
(nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem)
kompatibilis TV-készüléket. A csatlakozás
video- és audiojelek átvitelére egyaránt képes.
Ez a csatlakozás lehetőséget nyújt Önnek HD
(High-Definition) tartalmakkal rendelkező
DVD-lemezeket megtekintésére.
Megjegyzés
Egyes TV-készülékek nem támogatják a HDMI- •
audioátvitelt.
1 Csatlakoztatás HDMI-kábellel (nem
tartozék):
a készülék • HDMI-csatlakozójához.
a TV-készülék • HDMIcsatlakozójához.
A készülék segítségével egy külső
audioeszközről is hallgathat zenét.
1 (Vörös/fehér) audiokábelek
csatlakoztatása:
a készülék • AUX IN csatlakozójához.
a külső audioeszköz hangkimeneti •
aljzataiba.
L LINE IN R
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a
1
aljzatra.
TV
Megjegyzés
Ha a TV-készüléken csak DVI-csatlakozó •
található, használjon HDMI/DVI-adaptert.
Ebben az esetben egy további audiokábelre
van szükség.
120
HU
Page 16
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! •
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
•
hálózati kábelt, győződjön meg róla, hogy
minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
4 Előkészületek
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a
készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
A távvezérlő elemeinek
behelyezése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat •
tar tsa távol hő- vagy tűzforrásoktól, illetve
napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe
dobni.
Az akkumulátor csökkent élettartamának
•
veszélye! Ne keverjen egymással különböző
típusú vagy márkájú akkumulátorokat.
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha
•
hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki a készülékből az akkumulátorokat.
Magyar
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezze be a 2 R03 AAA típusú
elemeket; ügyeljen a megfelelő polaritásra
(+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
HU
121
Page 17
Kapcsolja be/ki a dekorációs
bca
világítást.
A DIM gombbal kapcsolhatja be/ki a
1
főegység dekorációs világítását.
Bekapcsolás
Óra beállítása
Eco Power készenléti módban a RDS/
1
CLOCK gomb nyomva tartásával váltson
órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 Forgassa el a VOLUME+/- gombot az
órák beállításához.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a RDS/
CLOCK gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
4 Forgassa el a VOLUME+/- gombot a
percek beállításához.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a RDS/
CLOCK gombot.
Bemutató üzemmód
aktiválása
Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Eco Power készenléti módban nyomja
meg a főegység
bemutató üzemmódot.
Elindul a fontosabb funkciók »
bemutatása.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
elemét, és aktiválja a
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
Nyomja meg a gombot.
1
A készüléknek 10 másodpercre van »
szüksége a felmelegedéshez.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. »
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
Tanács
Eco készenléti állapotban a(z) •CLOCK gomb
megnyomásával válthat készenléti módba, és
tekintheti meg az órát (ha be van állítva).
Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig
•
készenléti módban van, az Eco Power mód
automatikusan bekapcsol.
Megfelelő jelforrás
kiválasztása a TV-készüléken
Kapcsolja be a készüléket.
1
2 A DISC gombbal válassza ki a forráslemezt.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és válassza
ki a megfelelő videojelforrást.
Ekkor a kék DVD-háttérképernyőt kell »
látnia.
Tanács
A TV felhasználói kézikönyvében megtalálható •
a videojelforrás kiválasztásának részletes
leírása.
122
HU
Page 18
Megfelelő TV-rendszer
kiválasztása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
1 Nyomja meg az SYSTEM gombot.
2 Nyomja meg a gombot a [Video
Setup]> [TV Type] kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
3 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
• [PAL] - PAL színrendszerű TVkészülék esetén.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
• [Multi] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
4 A menüből a SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
A progresszív pásztázás
bekapcsolása
kapcsolva (tekintse meg a TV használati
utasítását).
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, és állítsa a
felvevőnek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a következőt: DISC.
5 Nyomja meg a következőt: SYSTEM
MENU.
6 Nyomja meg a gombot, a [Video
Setup] kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
7 Válassza az [Progressive]>[On] opciót,
majd nyomja meg az OK gombot.
Figyelmeztető üzenet jelenik meg. »
8 A folytatáshoz válassza az [Ok] és nyomja
meg a következőt: OK.
A progresszív beállítás készen van. »
Megjegyzés
Amennyiben üres képernyő vagy torz •
kép jelenik meg a képernyőn, várjon 15
másodpercig az automatikus helyreállításra,
vagy kapcsolja ki a progresszív pásztázást
manuálisan.
9 A kilépéshez nyomja meg a SYSTEM
MENU gombot.
Magyar
A progresszív pásztázás kétszer annyi képkockát
jelenít meg másodpercenként, mint a váltott
soros pásztázást használó hagyományos TVrendszerek. Közel kétszer annyi képsorszámával
a progresszív letapogatás jobb képfelbontást és
képminőséget biztosít.
Mielőtt bekapcsolná ez a funkciót, győződjön
meg róla, hogy
A TV-készülék támogatja a •
progresszív pásztázású jeleket.
Csatlakoztatta az egységet a TV-hez •
a komponens videón keresztül.
1 Kapcsolja be a TV-t.
2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja ki van
A rendszermenü nyelvének
módosítása
Nyomja meg az SYSTEM gombot.
1
2 Válassza a [General Setup]>[OSD
Language] beállítást, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 A menüből a SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
HU
123
Page 19
5 Lejátszás
Vigyázat
Fennáll a készülék károsodásának veszélye! •
Lejátszás közben nem szabad a készüléket
mozgatni.
Lemezek lejátszása
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található •
lézersugárba.
Fennáll a termék károsodásának veszélye!
•
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen
kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy
lemezvédő fóliával.
Ne erőltesse a lemeztálca működését,
•
és a lemezeken kívül ne tegyen bele más
tárgyakat. Ellenkező esetben a lemezlejátszó
meghibásodását okozhatja.
Megjegyzés
Egyes lemez-, illetve fájltípusok lejátszásánál •
lehetnek eltérések.
A többmenetes CD-nek csak az első menetét
•
játssza le.
Ez a készülék nem támogatja az MP3PRO
•
audioformátumot.
Ha az MP3-műsorszám címe (ID3) vagy az
•
album neve különleges karaktert tartalmaz,
előfordulhat, hogy ezek nem megfelelően
jelennek meg a kijelzőn, mivel a felvevő nem
támogatja különleges karaktereket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Nyomja meg a gombot.
3 Helyezze be a lemezt nyomtatott
oldalával felfelé, majd csukja le a fedelet.
Elindul a lejátszás. »
A lejátszás leállításához nyomja meg a »
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a »
lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot.
Videolemez esetén a lejátszás mindig a »
legutóbbi leállítás helyétől indul.
Az elejéről való indításhoz nyomja meg »
a
gombot az üzenet megjelenésekor.
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat,
hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a
menüből:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval rendelkező
VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció jóvoltából interaktívan történhet
a VCD lejátszása a menüképernyőről.
1 Lejátszás közben a DISC MENU gomb
megnyomásával engedélyezheti vagy
letilthatja a lejátszásvezérlést.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában »
látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, »
folytatódik a normál lejátszás.
DVD-re vagy CD-re írt MP3 és WMA fájlok
esetén:
A •
gombbal vagy a mappa
számának megadásával válasszon
mappát.
A •
és gombbal válassza ki a
műsorszámot, illetve a fájlt.
Lejátszás közben lehetőség van gyorskeresésre
előre és hátrafelé.
A •
/ gombbal válassza meg a
kívánt sebességet.
A •
gombbal állítsa vissza a normál
lejátszási sebességet.
A •
/ gombbal ugorhat az előző,
illetve a következő fejezetre,
felvételre vagy műsorszámra.
DVD vagy DivX® Ultra lemez esetén
kiválaszthatja, hogy milyen nyelvű legyen a
feliratozás.
Lejátszás közben nyomja meg a •
SUBTITLE gombot.
124
HU
Page 20
Tanács
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A DISC MENU
feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Lejátszás USB-eszközről
3 Válassza ki a lejátszandó fájlt, majd nyomja
meg az OK gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
A feliratozás nyelvi beállításához •
nyomja meg a SUBTITLE gombot.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik •
támogatott formátumokkal lejátszható
audiotartalmakkal. (Tekintse meg a
„Termékinformáció - Tájékoztató az USBlejátszatóságról” című fejezetet.)
1 Csatlakoztassa az eszköz USB-kábelét a
aljzatba.
2 Nyomja meg a USB gombot.
3 Mappa kiválasztásához nyomja meg az
gombot.
4 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
DivX-videofájl lejátszása
DivX videofájlokat lejátszhat CD-R/RW
lemezről, írható DVD-ről és USB-eszközről.
1 Helyezzen be egy lemezt vagy
csatlakoztasson USB-eszközt.
2 Válassza ki a forrást:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök esetén nyomja meg az •
USB gombot.
Megjegyzés
Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű •
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem
jelennek meg a fájlnavigációs menüben.
A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
•
videofájl nevével.
Képek megjelenítése
JPEG-fájlokat diabemutatóként is megtekinthet.
1 Helyezze be a képeket tartalmazó lemezt,
vagy csatlakoztassa az USB-eszközt.
2 Válassza ki a forrást:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök esetén nyomja meg az •
USB gombot.
3 Mappa kiválasztásához nyomja meg a
gombot.
4 A fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
Az adott fénykép kizárólagos •
megjelenítéséhez nyomja meg az OK
gombot.
Diavetítés indításához nyomja meg a •
gombot.
A menübe való visszatéréshez •
nyomja meg a DISC MENU gombot.
A mappában lévő összes kép •
előnézeti megtekintéséhez a
diavetítés közben nyomja meg a
gombot.
Magyar
HU
125
Page 21
A diavetítés üzemmódjai
A fényképeket különféle üzemmódú
diavetítéssel nézheti meg.
1 Nyomja meg többször a PROG gombot.
A fénykép elforgatása
1 Lejátszás közben a Angle / / /
gombbal forgathatja el a képet.
Zenés diavetítés lejátszása
MP3-/WMA-zenefájlok és JPEG-fényképfájlok
egyidejű lejátszása zenés diavetítés
létrehozásához. Az MP3-/WMA- és a JPEGfájlokat ugyanazon a lemezen illetve USBeszközön kell tárolni.
1 Játsszon le MP3-/WMA-formátumú
zenéket.
2 Navigáljon a fényképeket tartalmazó
mappához/albumhoz, és nyomja meg a
gombot a diavetítés elindításához.
Kezdetét veszi a diavetítés, és »
folytatódik egészen a fényképeket
tartalmazó mappa vagy album végéig.
A hanganyag lejátszása a lemez végéig »
folytatódik.
A menübe való visszatéréshez nyomja »
meg a DISC MENU gombot.
3 Diavetítés leállításához nyomja meg a
gombot.
4 Diavetítés leállításához nyomja meg újra a
gombot.
Lejátszás vezérlése
Ismételt és véletlenszerű lejátszás
Lejátszás során különféle ismétlő funkciók
közül választhat. A lejátszás ismétlése opciók a
lemez típusától függően változnak.
1 A MODE gomb többszöri
megnyomásával válasszon a lejátszási
üzemmódok közül.
DVD esetében•
• [Chapter] (fejezet): az adott fejezetet
ismétli
• [Title] (felvétel): az adott felvételt
ismétli
• [All] (összes ismétlése): a teljes
lemezt ismétli
• [Shuffle] (véletlen lejátszás): véletlen
sorrendben játssza le a lemezt
VCD, MP3, CD és DivX esetén•
• [Track] (műsorszám): az adott
műsorszám ismétlése
• [DISC] (lemez): a lemez ismétlése
• [Shuffle] (véletlen lejátszás): véletlen
sorrendben játssza le a lemezt
• [Shuffle repeat] (véletlenszerű
lejátszás): a lemez ismétlése
véletlenszerű sorrendben
• [Repeat off] (kikapcsolás): kikapcsolja
az ismétlési üzemmódot
1 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg többször a MODE gombot,
amíg a lejátszási mód eltűnik.
Megjegyzés
A véletlen sorrendű lejátszást nem lehet •
kiválasztani, ha beprogramozott zeneszámok
lejátszása van folyamatban.
126
HU
Page 22
A–B ismétlés (DVD, VCD, CD, MP3 és
WMA)
1 Zene vagy videó lejátszása alatt nyomja
meg az A-B (A–B ismétlés) gombot a
kezdőpontnál.
2 A végpontnál szintén nyomja meg az A-B
gombot.
A szakasz lejátszása ismétlődni kezd. »
A lejátszás ismétlésének »
megszüntetéséhez nyomja meg ismét
az A-B gombot.
Megjegyzés
A szakasz kezdő- és végpontjának egy •
fejezeten, illetve egy műsorszámon belül kell
lenne.
Időpont, jelenet vagy műsorszám
keresése
Zenei és videolemez lejátszásakor kiválaszthat
egy bizonyos jelenetet, műsorszámot vagy
időpontot.
1 Lejátszás közben nyomja meg a GOTO
gombot, mire az időpontmező, illetve a
fejezet- vagy műsorszámmező megjelenik.
Az időpontmezőben adja meg •
a lejátszási helyet (óra, perc,
másodperc).
A fejezet- vagy műsorszámmezőben •
adja meg a fejezetet vagy
műsorszámot
Tanács
VCD-ken nem használható a lassú visszafelé •
haladás.
Lejátszási opciók
Lejátszási adatok megjelenítése
1 Lejátszás közben ismételten nyomja meg
a DISPLAY gombot más lejátszási adatok
megjelenítéséhez a TV-képernyőn.
Kameraállás változtatása
Egyes DVD-lemezek tartalmaznak alternatív
képsorokat, például felvételeket egy másik
kameraállásból. Ilyen DVD esetén választhat
a rendelkezésre álló párhuzamos jelenetek
közül.
1 Lejátszás közben az Angle gomb
többszöri megnyomásával válthat a
kameraállások között.
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás vagy képmegjelenítés alatt
a ZOOM gomb többszöri megnyomásával
nagyíthatja és kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz •
használja a
és gombokat.
Magyar
Lassú haladás alkalmazása
1 A kívánt sebesség (előre- vagy hátrafelé
haladás) megadásához nyomja meg a
SLOW gombot.
A videolejátszás elnémul. »
2 A gombbal állítsa vissza a normál
lejátszási sebességet.
HU
127
Page 23
6 Rádió hallgatása
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Rádióállomások behangolása
Nyomja meg a TUNER gombot.
1
2 Tartsa lenyomva a / gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
Az FM-tuner automatikusan behangol »
egy erősen fogható állomást.
3 Ismételje meg a 2. lépést további
állomások beállításához.
Gyengén fogható állomás •
behangolásához nyomja meg
többször a
nem találja az optimális vétel helyét.
/ gombot, amíg meg
Rádióállomások önműködő
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangolási üzemmódban tartsa lenyomva
a PROG gombot 2 másodpercig,
ezzel aktiválódik az automatikus
programbeállítás.
A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat.
Az elsőként beprogramozott »
rádióállomás automatikusan megszólal.
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást.
2 A program mód aktiválásához nyomja
meg a PROG gombot.
Villogó [PROG] (Program) felirat »
jelenik meg.
3 Nyomja meg a / gombot, hogy
számokat rendeljen (1-től 20ig) a rádióállomásokhoz, majd a
megerősítéshez nyomja meg a PROG
gombot.
Megjelenik az állomás előre beállított »
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez •
tároljon másik állomást a helyére.
Tárolt rádiócsatorna
kiválasztása
Nyomja meg a / gombot egy tárolt
1
szám kiválasztásához.
128
HU
Tanács
Helyezze az antennát a TV, VCR vagy más •
sugárzó forrástól a lehető legmesszebbre..
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen
•
az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
Page 24
RDS-óra beállítása
Az állomás által sugárzott időjelet és az RDSjelet együttesen használva automatikusan
beállíthatja a készülék óráját.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
A készülék beolvassa az RDS-időt, és »
automatikusan beállítja az órát.
7 Hangbeállítás
Hangerő állítása
Lejátszás közben a VOLUME+/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet •
sugárzó RDS-állomástól függ.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System)
szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek
meg kiegészítő információkat. RDS-állomás
behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az
állomás neve.
Az önműködő programozás használatakor a
készülék az RDS-állomásokat programozza be
először.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az RDS/CLOCK
gombot a következő információkon való
végiglépkedéshez (ha rendelkezésre
állnak).
Állomásnév »
Program típusa, például »[NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M]
(popzene)...
Frekvencia »
Automatikus hangerőszabályozás kiválasztása
A hangerő-szabályozási funkcióval a rendszer
automatikusan növelheti a magas és a mély
hanghatást alacsony hangerőnél (minél nagyobb
a hangerő, annál kisebb lesz a magas, és annál
nagyobb a mély hanghatás).
1 Lejátszás közben, nyomja meg a
LOUDNESS gombot az automatikus
hangerő-szabályozáshoz.
Mélyhangszint beállítása
Lejátszás közben nyomja meg a BASS +/-
1
gombot a mélyhangszint beállításához.
Hang némítása
Lejátszás közben nyomja meg a MUTE
1
gombot a hang elnémításához vagy
visszaállításához.
Magashangszint beállítása
Magyar
Lejátszás közben nyomja meg a
1
TREBLE +/- gombot a magashangszint
beállításához.
HU
129
Page 25
8 Beállítások
módosítása
Általános beállítások
Nyomja meg az SYSTEM gombot.
1
Megjelenik a »[General Setup]
(Általános beállítások) menü
2 Nyomja meg a gombot.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből a • SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
Megjegyzés
A fenti választási lehetőséget magyarázatát a •
következő oldalakon találja.
[Disc Lock]
Adott lemezek lejátszáskorlátozás alá
helyezése. Indítás előtt helyezze el a lemezt a
lemeztartóban (maximum 40 lemez zárolása
lehetséges).
• [Lock] – A hozzáférés korlátozása
az aktuális lemezhez. A lemez
zárolásához és lejátszásához jelszót
kell megadni.
• [Unlock] – Összes lemez lejátszása.
Tanács
A jelszó beállítása vagy megváltoztatása a •
következő helyen lehetséges: [Preference
Setup] > [Password].
[OSD Language]
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít
előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő
üzeneteknél.
A készülék támogatja a Philips EasyLink
szabványt, amely a HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) protokollt használja. A
HDMI-kapcsolaton keresztül csatlakoztatott
EasyLink-kompatibilis készülékek távvezérlővel
irányíthatók.
Megjegyzés
A Philips nem garantálja a HDMI CEC- •
készülékekkel való 100%-os kompatibilitást.
[EasyLink]
• [Auto Wakeup TV] - Az
egyérintéses lejátszás be-/
kikapcsolása.
• [System Standby] - Az egyérintéses
kikapcsolás aktiválása/deaktiválása.
A távvezérlőjének segítségével
a készülék mellett az ahhoz
csatlakoztatott HDMI-eszközöket is
készenléti üzemmódba kapcsolhatja.
• [System Audio Control] - Az
egyérintéses hangvezérlés be-/
kikapcsolása.
[Screen Saver]
A képernyőkímélő megelőzi a TV-képernyő
hosszan kitartott állókép okozta károsodását.
• [On] - A képernyőkímélő
bekapcsolása.
• [Off ] - A képernyőkímélő
kikapcsolása.
[DivX(R) VOD Code]
A DivX® regisztrációs kód megjelenítése.
Tanács
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé •
teszi filmek kölcsönzését vagy vásárlását a
www.divx.com/vod webhelyen. A DivX®
VOD (Video On Demand) DivX videók
kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő
szolgáltatás csak azon készüléken vehető
igénybe, amely regisztrálásra került.
130
HU
Page 26
Hang beállítása
Videó beállítása
Nyomja meg az SYSTEM gombot.
1
2 Nyomja meg a gombot a [Audio
Setup] kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből a • SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
Megjegyzés
A fenti választási lehetőséget magyarázatát a •
következő oldalakon találja.
[HDMI Audio]
Ha HDMI-kábellel köti össze a készüléket a
TV-vel, válasszon audiokimeneti beállítást a
csatlakozáshoz.
• [On] – a hang a TV-n és a
csatlakoztatott készüléken is áthalad.
Ha a lemez audioformátuma nem
támogatott, a rendszer kétcsatornás
(lineáris PCM) hangra egyszerűsíti
azt.
• [Off ] – a TV-készülék
audiokimenetének letiltása. A hang
csak a készüléken keresztül halad át.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis
hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így
a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis
hangerőn DVD-filmeket.
• [Off ]- kiválasztásával a térhangzás
teljes dinamikatartományát élvezheti.
• [On] – éjjel is nyugodtan nézzen
DVD-filmeket.
Nyomja meg az SYSTEM gombot.
1
2 Nyomja meg a gombot a [Video
Setup] kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből a • SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
Megjegyzés
A fenti választási lehetőséget magyarázatát a •
következő oldalakon találja.
[TV Type]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
• [PAL] – PAL színrendszerű TVkészülék esetén.
• [NTSC] – NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
• [Multi] – PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TVkészülék típusától függően - a képoldalarányt
határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú
4:3 Letter Box (LB)
képernyős TV-készülékhez: kétoldalt
levágott teljes magasságú kép.
16:9 (Wide Screen)
Magyar
HU
131
Page 27
• [4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú
képernyős TV-készülékhez:
szélesképernyős kép a képernyő
tetején és alján fekete sávval.
automatikusan kiválasztja
a legjobb támogatott
videofelbontást.
[480p],
[576p],
[720p],
[1080i],
[1080p]
[Closed Caption]
Feliratozás ki- illetve bekapcsolása.
• [On] – hangeffektek megjelenítése
• [Off ] – feliratozás kikapcsolása.
Válassza ki a TV-készülék
által támogatott legjobb
videofelbontást. További
részleteket a TV-készülék
felhasználói kézikönyvében
talál.
a feliratozásban. Csak feliratot
tartalmazó lemez és a funkciót
támogató TV-készülék esetén
elérhető.
Egyéni beállítások
Nyomja meg az SYSTEM gombot.
1
2 Nyomja meg a gombot a [Preference
Setup] kiválasztásához, majd nyomja meg
a
gombot.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből a • SYSTEM gomb
megnyomásával léphet ki.
Megjegyzés
A fenti választási lehetőséget magyarázatát a •
következő oldalakon találja.
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez
lejátszásához.
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a
feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Megjegyzés
Abban az esetben, ha az Ön által kiválasztott •
nyelv elérhető az adott lemez esetében, a
lemez alapértelmezett nyelvbeállítása kerül
kiválasztásra.
Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
•
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül
módosítható.
A menüben nem található nyelvek
•
kiválasztásához használja a [Others] opciót.
Ellenőrizze a felhasználói kézikönyv végén
található Nyelvi kód listát, majd adja meg a
megfelelő négyjegyű nyelvi kódot.
[Parental]
Korlátozza a hozzáférést az olyan lemezekhez,
amelyek gyerekek számára nem megfelelőek.
132
HU
Page 28
Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat
osztályozással együtt kell rögzíteni.
1) Nyomja meg az OK gombot.
2) Válassza ki a szülői felügyelet szintjét, majd
nyomja meg az OK gombot.
3) Adja meg a jelszót a számbillentyűkkel.
Megjegyzés
A •[Parental] menüben beállított szint feletti
lemezek lejátszásához meg kell adni a jelszót.
A felügyeleti szintek országfüggőek. A lemez
•
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a„8”-
as lehetőséget.
Néhány lemezen fel van tüntetve az
•
osztályozás, de a rögzítés során az osztályozást
a lemezen nem rögzítették. Ez a funkció ezekre
a lemezekre nincs hatással.
Tanács
A jelszó egyéni igény szerint beállítható illetve •
megváltoztatható (lásd: [Preference Setup] >
[Password]).
[PBC]
Kapcsolja be vagy ki a VCD-/SVCD-lemezek
tartalom menüjét a PBC (lejátszásvezérlés)
funkcióval.
• [On] - index menü megjelenítése a
lemez lejátszáshoz való betöltésekor.
• [Off ] - a menü átugrása és lejátszás
az első műsorszámtól.
[MP3/JPEG Nav]
A mappák vagy az összes fájl megjelenítésének
kiválasztása.
• [With Menu] – az MP3-/WMAfájlokat tartalmazó mappák
megjelenítése.
• [Without Menu] – az összes mappa
megjelenítése.
[Password]
Jelszó megadása vagy módosítása lezárt
lemezekhez, és korhatáros DVD-k lejátszása.
1) A számgombok használatával a adja meg a
0000 értéket vagy a legfrissebb jelszavát a
[Old Password] mezőben.
2) Adja meg az új jelszót a [New Password]
mezőben.
3) Adja meg még egyszer az új jelszót a
[Confirm PWD] mezőben.
4) A menüből való kilépéshez nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzés
Ha elfelejtette a jelszót, az új jelszó megadása •
előtt adja meg a „0000” értéket.
[DivX Subtitle]
Válasszon ki egy karakterkészletet, amely a
DivX feliratokat támogatja.
[Standard] Angol, ír, dán, észt, finn,
francia, német, olasz, portugál,
luxemburgi, norvég, (bokmål és
nynorsk), spanyol, svéd, török
[Central
Europe]
Lengyel, cseh, szlovák, albán,
magyar, szlovén, horvát, szerb
(latin átírás), román
[Cyrillic]Fehérorosz, bolgár, ukrán,
macedón, orosz, szerb
[Greek]Görög
[Hebrew]Héber
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy a feliratfájl neve •
teljesen megegyezzen a film fájljának nevével.
Példa: ha a film fájlneve „Movie.avi”, akkor a
szövegfájlt „Movie.sub” vagy „Movie.sr t” névre
kell átnevezni.
Magyar
HU
133
Page 29
9 Egyéb jellemzők
Ébresztési időzítő beállítása
A készülék használható ébresztőóraként is.
A DISC, TUNER vagy USB előre megadott
időponthoz kötött lejátszása kiválasztható.
Megjegyzés
A lemez lejátszása automatikusan az elejéről •
indul.
1 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a SLEEP/TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 Az órák beállításához forgassa el a
VOLUME+/- gombot, vagy nyomja meg a távvezérlő VOLUME+/- gombját.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
4 Az órák beállításához forgassa el a
VOLUME+/- gombot, vagy nyomja meg a távvezérlő VOLUME+/- gombját.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
[ » OFF] (ki) villogni kezd.
6 A VOLUME+/- gomb elforgatásával, vagy
a távvezérlő VOLUME+/- gombjának
megnyomásával válassza ki az [ON] (be)
opciót.
7 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
Az időzítő be van állítva és aktiválva »
van.
Az időzítő kikapcsolása
A 6. lépésnél válassza az [• OFF] (KI)
lehetőséget.
Ha az időzítő be van kapcsolva a •
kijelző a következő mutatja:
Ha az időzítő nincs bekapcsolva,a(z) •
eltűnik a kijelzőről.
.
Elalvási időzítő beállítása
A készülék a beállított idő elteltével
automatikusan készenléti üzemmódba
kapcsolhat.
1 A készülék bekapcsolt állapotában nyomja
meg többször a SLEEP/TIMER gombot a
(percekben kifejezett) kívánt időtartam
megadásához.
Ha a kikapcsolás időzítése aktív, a »
kijelzőn a
Az elalváskapcsoló kikapcsolásához.
jelzés látható.
1 Nyomja meg a SLEEP/TIMER gombot
többször, míg végül a [--] jelzés jelenik
meg.
Ha az elalváskapcsoló nincs »
bekapcsolva, a
kijelzőről.
jelzés eltűnik a
Külső hangforrás hallgatása
A készülék segítségével külső audioeszközről is
hallgathat zenét.
1 Kösse össze 3,5 mm-es hangkábellel (nem
tartozék) az AUX feliratú aljzatot és a
külső eszköz audiokimenetét.
2 Nyomja meg az AUX elemet.
3 Lejátszás indítása a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
134
HU
Page 30
10 Termékinformá-
ció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül •
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény2X75 W RMS
Frekvenciaátvitel40 Hz-20000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány> 65 dB
AUX bemenet0,5 V RMS 20 kOhm
Pl. *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,•
*.PLS, *.WAV•
Album, tétel neve nem angol nyelven•
Joliet formátumban rögzített lemezek•
MP3 Pro formátum és MP3 ID3 •
címkével
Kompatibilis USB-eszközök:
USB flash memória (USB 2.0 vagy USB •
1.1)
USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)•
memóriakártyák (a készülékkel való •
használathoz kiegészítő kártyaolvasó
szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy •
memóriafájl-formátum (szektorméret:
512 bájt)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - •
320 kb/s és változó átviteli sebesség
WMA 9 és korábbi változat•
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: •
legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99•
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb •
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat•
Unicode UTF8-kódolású fájlnév •
(maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan •
albumok, amelyek nem tartalmaznak
MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek
meg a készülék kijelzőjén.
A készülék figyelmen kívül hagyja a •
nem támogatott formátumú fájlokat.
Figyelmen kívül hagyja és nem játssza
le például a .doc kiterjesztésű Word
dokumentumokat, illetve a .dlf
kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok•
DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Veszteség nélkül tömörített formátumú •
WMA-fájlok
136
HU
Page 32
11 Hibaelhárítás
Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos. •
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.Philips.com/support). Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék •
hálózati kábele megfelelően van
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali •
aljzatban.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. •
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva •
behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a •
kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. •
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy •
megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. •
Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő •
videobemeneti csatornára.
A progresszív pásztázás aktív, de a •
TV-készülék nem támogatja a funkció
használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- •
szabványával (PAL/NTSC).
Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez •
nem utal meghibásodásra.
Tisztítsa meg a korongot. •
A kép a progresszív pásztázás beállítása •
közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem
módosítható; akkor sem, ha a felhasználó
állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek •
képméretaránya rögzített.
Egyes TV-ken nem módosítható a •
képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. •
A fejhallgató lecsatlakoztatása •
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a •
vezeték nélküli mélynyomót.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen •
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza
ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távvezérlő és a készülék •
közti távolságot.
Helyezze be az elemet; ügyeljen a helyes •
polaritásra (+/- jelzések).
Cserélje ki az elemet. •
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a •
készülék előlapján található érzékelőre.
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt a •
lejátszási oldalával saját maga felé.
Ellenőrizze a lemez típusát, a •
színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze,
hogy a lemezen vannak-e esetleg
karcolások vagy foltok.
A rendszerbeállítás menüből való •
kilépéshez nyomja meg a SYSTEM
gombot.
Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, •
vagy módosítsa a lemez besorolását.
Nedvesség csapódott le a rendszer •
belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb.
Magyar
HU
137
Page 33
egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a
rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa
újra a hálózati csatlakozódugót, majd
kapcsolja be ismét a rendszert.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot a készülék és a TV •
vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát. •
Csatlakoztasson kültéri FM-antennát. •
Nem lehet kiválasztani a progresszív pásztázás
funkciót
Győződjön meg róla, hogy a •
videokimeneti mód beállítása [YUV].
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható
be
A hang illetve a feliratok nem több •
nyelven kerülnek fel a lemezre.
A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása •
le van tiltva a lemezen.
USB-eszköz illetve SD/MMC-kártya használata
nem támogatott
Az USB-eszköz illetve az SD/MMC- •
kártya nem kompatibilis a készülékkel.
Próbálkozzon másik eszközzel.
Az USB-eszközön illetve SD/MMC kártyán
található egyes fájlok nem játszhatók le
Az USB-eszközön illetve SD/MMC •
kártyán található mappák vagy fájlok
száma meghaladja az előírt értéket. Ez
nem utal meghibásodásra.
A fájlok formátuma nem támogatott. •
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. •
Kapcsolja be az időzítőt. •
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva •
a hálózati kábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az •
időzítőt.
12 Szójegyzék
A
Analóg hang
Nem digitalizált hang. Az analóg hang az
AUDIO LEFT/RIGHT csatlakozók révén
használható. A piros és a fehér kimeneten
keresztül a hang két csatornán, a bal és a jobb
oldalin keresztül halad.
AUDIO OUT foglalatok
Piros és fehér foglalatok, amelyeken keresztül
a hang más rendszerekbe (TV, Hi-Fi stb.)
továbbítható.
B
Bitsebesség
A bitsebesség az egységnyi idő alatt átvitt
vagy feldolgozott bitek számát adja meg. A
bitsebességet általában a bitek többszörösének
másodpercenkénti mennyiségével mérik
(kilobit/másodperc: kb/s). A bitsebesség
kifejezés az adatátviteli sebesség szinonímiája
(vagy egyszerűen az adatsebességé).
C
Cím
Kereskedelmi forgalomba kerülő, filmet vagy
zenei produkciót tartalmazó DVD-lemezek
esetén ez a leghosszabb rész. Minden címhez
tartozik egy sorszám, így a kívánt címek
könnyen azonosíthatók.
Felvételek rögzítésekor a felvételek címként
kerülnek tárolásra. A rögzítési beállításoktól
függően a rögzített címek több fejezetet is
tartalmazhatnak.
D
Digitális hang
A digitális hang számértékké alakított hangjel.
A digitális hangot több csatornán keresztül
lehet átvinni. Az analóg hangot csak két
csatornán keresztül lehet átvinni.
138
HU
Page 34
DivX®
A DivX® kodek egy elbírálás alatt álló
szabadalom, a DivX®, Inc. által kifejlesztett
MPEG-4 alapú videotömörítési technológia. A
digitális videó fájlméretét tudja lecsökkenteni
úgy, hogy közben megőrzi a kiváló vizuális
minőséget.
Dolby Digital
A Dolby Laboratories által fejlesztett
térhatású hangrendszer, amely akár
hatcsatornás digitális hangcsatornát is
tartalmazhat (bal és jobb oldali első sugárzó,
térhatású bal és jobb oldali sugárzó, közép- és
mélysugárzó).
F
Fejezet
Fejezet
Egy DVD-lemezen a cím alá tartozó képekből
vagy zenéből álló rész. Egy címhez több
fejezet tartozik. Minden egyes fejezetnek van
fejezetszáma, amely segítségével egy bizonyos
fejezet megtalálható.
tömörítési arány ellenére csak csekély
képminőség-romlást eredményez. Az ilyen
fájlok kiterjesztésükről ismerhetők meg („.jpg”
vagy „.jpeg”).
K
Képméretarány
A képméretarány a tv-készülék képernyőjének
szélessége és magassága közötti arányra utal.
Egy szabványos TV esetén ez az arány 4:3, míg
egy nagyfelbontású vagy szélesképernyős TV
esetén 16:9. A postaláda (letter box) opció
lehetővé teszi, hogy széles perspektívájú
képet szabvány 4:3 képarányú képernyőn
tekinthessen meg.
Korhatár beállítása
A DVD-nek az a tulajdonsága, hogy korlátozni
tudja a lejátszást életkor alapján az egyes
országokban érvényes szabályok szerint. A
korlátozás lemezenként eltérő. Bekapcsolt
állapotban, korlátozza a lejátszást, ha a
DVD korhatára magasabb a felhasználó által
beállított szintnél.
Magyar
H
HDMI
A High-Definition Multimedia Interface
(nagyfelbontású multimédia-interfész) egy
nagysebességű, digitális interfész, amely
nagyfelbontású, tömörítetlen videót
és többcsatornás digitális audiót képes
továbbítani. Teljesen zajmentes, jó kép- és
hangminőséget továbbít. A HDMI tökéletesen
visszafelé kompatibilis a DVI-vel.
A HDMI szabvány szerint, ha HDCP
(szélessávú digitális tartalomvédelem) nélkül
csatlakoztatjuk az eszközt HDMI- vagy DVItermékekhez, sem videó, sem audió kimeneti
jelet nem kapunk.
J
JPEG
Elterjedt digitális képfájlformátum. A Joint
Photographic Expert Group által ajánlott
állókép-tömörítési rendszer, mely a magas
L
Lemez menü
Egy képernyő, ahol a DVD-lemezen található
képek, hangok, feliratok, kameraállások stb.
kiválasztása végezhető el.
M
MP3
Hangadat-tömörítésre kifejlesztett
fájlformátum. Az MP3 a Motion Picture
Experts Group 1 (vagy MPEG-1) Audio Layer
3 rövidítése. Az MP3 formátum használatával
egy írható vagy újraírható CD-lemez tízszer
annyi hanginformáció tárolására képes, mint a
hagyományos hangformátum esetén.
P
PBC
Playback Control. A Video CD/Super VCD
lemezek menüvel történő navigálásához
139
HU
Page 35
használt rendszer. A menük tar talma a
lemezen található. Így valósítható meg az
interaktív lejátszás és a keresés.
PCM
Pulse Code Modulation. Digitális hangkódolási
rendszer.
R
Régiókód
Régiókezelő rendszer, amely csak az adott
régióban engedi lejátszani a lemezeket. Ez
a készülék csak kompatibilis régiókóddal
rendelkező lemezeket játszik le. A készülék
régiókódja a termék címkéjén található. Egyes
lemezek több régióval is (vagy MINDEN
régióval) kompatibilisek.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett
forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a
műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12
hónap garanciát vállal.
S
S-Video
Analóg videocsatlakozás. Kiváló képminőséget
biztosít azáltal, hogy a fénysűrűségi és a
színinformációkat tartalmazó jeleket külön
küldi a csatlakoztatott készülékre. Az S-Video
csak akkor használható, ha a TV-készülék
rendelkezik S-Video bemenettel.
Surround
Realisztikus három dimenziós hangtereket
létrehozó rendszer. Általában a hallgató köré
elhelyezett több hangszóróval valósítható meg.
T
Többcsatornás
A DVD-formátum használatakor általában
egy hangsáv egy hangtérnek felel meg. A
többcsatornás struktúra esetén a hangsávok
három vagy több csatornán szólalnak meg.
V
VIDEO OUT kimenet
Sárga aljzat, amely a DVD-jelet a TVkészülékre küldi.