PHILIPS MCD909 User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD909
EN User manual 3
DA Brugervejledning 35
DE Benutzerhandbuch 67
ES Manual del usuario 103
FR Mode d’emploi 137
IT Manuale utente 171
NL Gebruiksaanwijzing 205
SV Användarhandbok 239
Inhaltsangabe
1 Wichtig 68
Wichtige Sicherheitshinweise 68 Gehörschutz 69 Hinweis 70
2 Ihr DVD-Microsystem 71
3 Anschließen 76
Flachbandkabel anschließen 76 Vorbereitungen 76 Anschließen von Lautsprechern 76 Anschließen der UKW-Antenne 77 Anschließen der Audiokabel 78 Anschließen der Videokabel 79 Anschließen eines externen Audiogeräts
(optional) 81 Verwenden von Kopfhörern 81 Anschließen an die Stromversorgung 81
4 Erste Schritte 82
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung 82 Einstellen der Uhr 82 Aktivieren des Demo-Modus 82 Ein-/Ausschalten des Deko-Lichts 82 Einschalten 83 Auswählen der korrekten Quelle am
Fernsehgerät 83 Auswählen des korrekten TV-Systems 83 Aktivieren von Progressive Scan 83 Ändern der Systemmenü-Sprache 84
5 Wiedergabe 84
Wiedergeben von Discs 84 Wiedergabe von USB-Geräten 85 Wiedergabe von DivX-Videos 85 Anzeigen von Bildern 86 Wiedergabe einer Diashow mit Musik 86 Wiedergabesteuerung 87 Wiedergabeoptionen 88
6 Empfangen von Radiosendern 88
Radiosendern 88
Manuelles Programmieren von
Radiosendern 89
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 89 RDS-Uhr einstellen 89 RDS-Informationen anzeigen 89
7 Anpassen von Toneinstellungen 90
Anpassen der Lautstärke 90 Automatische Loudness-Steuerung
auswählen 90 Einstellen des Basspegels 90 Stummschalten des Tons 90 Einstellen des Höhenpegels 90
8 Anpassen der Einstellungen 91
Allgemeine Einstellungen 91 Audioeinstellungen 92 Videoeinstellungen 92 Vorzugseinstellungen 93
9 Weitere Funktionen 95
10 Produktinformationen 96
Technische Daten 96 Unterstützte Disc-Formate 97 Informationen zur USB-
Wiedergabefähigkeit 97
11 Fehlerbehebung 98
12 Glossar 100
Deutsch
DE
67
1 Wichtig
Wichtige Sicherheitshinweise
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben
Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
i Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
j Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
k Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
l Ziehen Sie bei Gewittern oder bei
längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
n VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie alle Batterien korrekt • gemäß den Markierungen + und - in das Gerät ein. Verwenden Sie niemals zugleich alte • und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs (z. B. Zink­Kohle- und Alkali-Batterien). Nehmen Sie die Batterien heraus, • wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
68
DE
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse. Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und Wartungsprobleme zu vermeiden. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz. Überhitzungsgefahr! Stellen Sie das Gerät niemals auf eine geschlossene Fläche. Das Gerät benötigt ringsum einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze des Geräts weder von Gardinen noch von anderen Objekten verdeckt werden.
Achtung
Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem
Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren
des Geräts. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei • hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden. Die Lautstärke kann täuschen. Die als • “angenehm” empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine • geringe Lautstärke. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis • der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Deutsch
DE
69
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann • auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen. Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in • vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener • Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. Achten Sie darauf, dass Sie den • Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen. Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch • ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können. In potenziell gefährlichen Situationen • sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Wenn das nebenstehende durchgestrichene Mülltonnen-Symbol zusammen mit dem chemischen Symbol „pb“ an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass die Batterien den Anforderungen im Rahmen der Richtlinie in Bezug auf Blei entsprechen: Bitte informieren Sie sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem
70
DE
Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
HDMI und das HDMI-Logo sowie High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Marken von DivX Inc. und werden unter Lizenz verwendet. Offizielles DivX® Ultra Certified-Produkt. Spielt alle Versionen von DivX®-Video (einschließlich DivX® 6) mit einer verbesserten Wiedergabe von DivX®­Mediendateien und DivX®-Medienformat.
Dieses Gerät hat das folgende Etikett:
Deutsch
Hinweis
Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
DE
71
2 Ihr DVD-
Sie können DVDs mit den folgenden Regional­Codes wiedergeben:
Microsystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.Philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie:
Videos von DVD-/VCD-/SVCD- oder • USB-Geräten wiedergeben Audioinhalte von Discs oder USB-• Geräten wiedergeben Bilder von Discs oder USB-Geräten • anzeigen UKW-Radiosender hören
Mit diesen Soundeffekten können Sie die Audioausgabe noch verbessern:
Dynamic Bass Boost (DBB)• Bass-/Höhenverstärkung
Das Gerät unterstützt folgende Medien-/Disc­Formate:
Recordable
ReWritable
DVD-Regional-Code Länder
Europa
HiFi-Lautsprecher in Premium­Qualität
Durch die integrierten HiFi-Röhrenverstärker können Sie höchste Klangqualität genießen, die normalerweise nur bei audiophilen Systemen bekannt ist. Die analoge Natur der Röhre ermöglicht unserem nichtlinearen Gehör die Wahrnehmung eines angenehmeren Klangs. Der Klang der Röhren ist weniger verzerr t und daher beliebt für seine klare, detaillierte, warme und natürliche Audioqualität.
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät• 2 Lautsprecher• Lautsprecherkabel• Fernbedienung mit Batterie• Composite-Videokabel (gelb)• Steuerungskabel• SCART-Adapter• Netzkabel• UKW-Drahtantenne• Betriebsanleitung• Kurzanleitung
72
DE
Geräteübersicht
a
b
c
e f
g h
i j
Deutsch
d
a Anzeigefeld
Aktuellen Status anzeigen.
b STANDBY-ON
Einschalten des Geräts oder • Wechseln in den Eco Power Standby-Modus
c
USB-Buchse
d SOURCE
Auswählen einer Quelle
e
Starten oder Anhalten der • Wiedergabe
f
/
Springen zum vorhergehenden / • nächsten Track Suche innerhalb eines Titels• Springen zum nächsten Titel oder • Kapitel
Einstellen eines Radiosenders
g PRESET +/-
Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders
h
Stoppen der Wiedergabe• Aktivieren oder Deaktivieren der • Präsentation im Demomodus
i
Öffnen oder Schließen des Disc-• Fachs
j Fernbedienungssensor k VOLUME+/-
Einstellen der Lautstärke• Einstellen der Uhrzeit
l
Kopfhörerbuchse
k
l
DE
73
Übersicht über die Fernbedienung
 
   
 
 
a
Öffnen oder Schließen des Disc-• Fachs
b DISC
Auswählen der Disc-Quelle
c SUBTITLE
Auswählen der Untertitelsprache
      
 
d AUX
Auswählen einer externen • Audiogerätequelle
e MODE
Auswählen der • Wiedergabewiederholungsmodi Auswählen der • Zufallswiedergabemodi
f A-B
Wiederholen eines bestimmten • Titel- bzw. Disc-Abschnitts
g SYSTEM
Auf das Systemeinrichtungsmenü • zugreifen oder es verlassen
h OK
Bestätigen einer Auswahl
i LOUDNESS
Ein-/Ausschalten der automatischen • Lautstärkeeinstellung
j BASS +/-
Einstellen des Basspegels
k TREBLE +/-
Einstellen des Höhenpegels
l
Starten oder Anhalten der • Wiedergabe
m
/
Suche innerhalb eines Titels• Einstellen eines Radiosenders
n SLEEP/TIMER
Einstellen des Sleep-Timers• Einstellen des Alarm-Timers.
o RDS/CLOCK
Anzeigen der RDS-Informationen für • ausgewählte UKW-Radiosender Einstellen der Uhr• Anzeigen der Uhr
p Zifferntasten
Direkte Auswahl von Titeln, Kapiteln • oder Tracks
74
DE
q PROG
Programmieren von Radiosendern
r
Einschalten des Geräts oder • Wechseln in den Eco Power Standby-Modus
s TUNER
Auswählen der Tuner-Quelle
t USB
Auswählen der USB-Gerätequelle
u DISPLAY
Anzeigen von • Wiedergabeinformationen auf einem angeschlossenen Fernsehgerät.
v AUDIO
VDC: Auswählen von Stereo, Mix-• Mono bzw. des linken oder rechten Monokanals Auswählen der Audiosprache im • DVD/DivX-Betrieb
w SLOW
Video-Discs: Auswählen der • Wiedergabe im Zeitlupenmodus
x ZOOM
Vergrößern oder Verkleinern • eines Bildes bzw. Videos am Fernsehbildschirm
y DISC MENU
Video-Discs: Aufrufen oder • Verlassen des Disc-Menüs Video-Discs mit • Wiedergabesteuerung (PBC, Playback Control): Ein-/Ausschalten von PBC
z Angle
/ / /
Menüs: Navigieren nach unten/oben/• links/rechts Verschieben von vergrößerten • Bildern nach oben/unten/links/rechts Drehen oder Umkehren von Bildern
Angle: Auswählen eines DVD-
Kamerawinkels
{ MUTE
Stummschalten oder erneutes • Einschalten des Tons
| VOLUME+/-
Einstellen der Lautstärke• Einstellen der Uhrzeit
}
Stoppen der Wiedergabe
~
/
Springen zum vorhergehenden / • nächsten Track Springen zum nächsten Titel oder • Kapitel Auswählen eines voreingestellten • Radiosenders
DIM
Ein-/Ausschalten des Deko-Lichts am • Hauptgerät
GOTO
Angeben einer Position zum Starten • der Disc-Wiedergabe
Deutsch
DE
75
3 Anschließen
Flachbandkabel anschließen
Verbinden Sie das mitgeliefer te
1
Steuerungskabel an die CONTROL CABLE-Buchsen der Haupteinheit.
Anschließen von Lautsprechern
Hinweis
Vorbereitungen
Stellen Sie das Gerät in der Nähe des
1
Fernsehgeräts auf.
2 Stellen Sie den linken und rechten
Frontlautsprecher im gleichen Abstand zum Fernsehgerät und in einem Winkel von ca. 45 ° zur Hörerposition auf.
Hinweis
Um magnetische Interferenzen oder unerwünschte Störgeräusche zu vermeiden, dürfen das Gerät und die Lautsprecher nicht zu nah an Strahlungsquellen aufgestellt werden.
Führen Sie den abisolierten Teil des Lautsprecherkabels vollständig in die Buchse ein. Verwenden Sie nur die mitgelieferten
Lautsprecher, um eine optimale Klangwiedergabe zu gewährleisten. Schließen Sie keine Lautsprecher an, die
eine niedrigere Impedanz aufweisen als die mitgelieferten Lautsprecher. Die
DEMO-Buchse ist ausschließlich für die
nicht mit dem Gerät gelieferte Demoeinheit vorgesehen. Versuchen Sie nicht, andere Geräte über diesen Anschluss an dieses Gerät anzuschließen.
An der Haupteinheit:
1 Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen
auf.
2 Führen Sie das rote Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die linke rote (+) Buchse ein.
3 Schrauben Sie die linke rote (+) Buchse
zu, um das Kabel zu sichern.
4 Führen Sie das silberne Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die linke schwarze (-) Buchse ein.
76
DE
5 Schrauben Sie die linke schwarze (-)
Buchse zu, um das Kabel zu sichern.
6 Wiederholen Sie die Schritte 2-5, um
die verbleibenden Lautsprecherkabel entsprechend anzuschließen.
a cb
An den Lautsprechern:
1 Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen
auf.
2 Ermitteln Sie das Kabel des linken
Lautsprechers, das mit der linken Buchse am Hauptgerät verbunden ist.
3 Führen Sie das rote Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die rote (+) B uchse e in.
4 Schrauben Sie die rote (+) Buchse zu, um
das Kabel zu sichern.
5 Führen Sie das silberne Ende des
Lautsprecherkabels vollständig in die schwarze (-) Buchse ein.
6 Schrauben Sie die schwarze (-) Buchse zu,
um das Kabel zu sichern.
7 Wiederholen Sie die Schritte 2-6 für die
rechten Lautsprecher.
Anschließen der UKW­Antenne
Tipp
Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne vollständig aus, und richten sie aus. Schließen Sie für einen besseren UKW-
Stereoempfang eine UKW-Außenantenne an die FM AERIAL-Buchse an. Das Gerät unterstützt nicht den Empfang von
MW-Sendern
1 Schließen Sie die mitgelieferte UKW-
Drahtantenne an der FM AERIAL-Buchse des Geräts an.
Deutsch
DE
77
Loading...
+ 26 hidden pages