User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
MCD708
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD708 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
3
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
4
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 74
Pausa uppspelning
Hoppa till en annan titel (spår)/kapitel
Återuppta spelningen från stället där skivan senast
stannades
Zoom
Repetera
Repeat A-B
Slowmotion
Programmera
Snabbspolning inom ett spår/ kapitel
Tidssökning & sökning genom kapitel/spårnummer
Information visas på displayen under uppspelning
Ditt DVD mikrosystem med 2-kanalig full
digitalförstärkare skapar samma dynamiska
ljudkvalite som du finner i fullt utrustade
biosalonger och innehar många av de bästa
funktionerna i hembioteknik.
Andra funktioner inkluderar:
Inbyggda DTS och Dolby Digital dekoder, som
stödjer Incredible Surround (otroligt surround)
och DSC ljudinställning.
Anslutning av extra enheter
Låter dig ansluta andra ljud- och ljud/bildkomponenter till DVD-mikrosystemet.
Nattläge
Låter dig komprimera det dynamiska omfånget,
vilket minskar skillnaden i ljudvolym mellan olika
ljud i läget Dolby Digital.
Föräldrakontroll (klassificeringsnivå)
Låter dig ställa in en klassificeringsnivå, så att dina
barn inte kan titta på DVD-skivor som har högre
nivå än den du ställer in.
Sov/väckningstimer
Möjliggör att sätta på/stänga av systemet
automatiskt vid en förvald tid.
Progressiv scanning
Erbjuder hög kvalititativa skakfria bilder för
filmbaserade källor. När en bild fräschas upp, kan
den vertikala upplösningen dubblas till 525 rader.
Observera:
– För att kunna njuta av den progressiva
scanningsfunktionen till hundra procent, behöver
du en TV med progressiv scanningsfunktion.
Medföljande tillbehör
– en fjärrkontroll med två batterier av storlek
AAA
– MW ramantenn
– FM trådantenn
– Audio (vit, röd) och komposit video (gula)
kablar (2-i-1)
–SCARTkabel
– Kontrollkabel
–Stativ för DVD spelare och strömförstärkare
–2 högtalarboxar inklusive 2 högtalarkablar
– denna bruksanvisning
Om någon del är skadad eller saknas, ska
du kontakta din försäljare eller Philips.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i
tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar,
skyddande cellplast).
Din anläggning består av material som kan
återvinnas och återanvändas om den plockas isär
av ett specialiserat företag. Följ lokala
bestämmelser vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
Installering
● Placera spelaren på en platt, hård och stabil yta.
● Om spelaren placeras i ett skåp måste det finnas
cirka 10 cm fritt utrymme på alla sidor av
spelaren för att säkerställa tillräcklig ventilation.
216
Allmän information
● Utsätt inte din spelare för extrema temperaturer
eller extrem fuktighet.
● Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
● Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
● Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner etc.
Underhåll
● När en skiva blir smutsig ska den rengöras med
en rengöringstrasa. Torka skivan från mitten och
utåt, inte i cirkelrörelse.
● Utsätt inte spelaren, batterier eller skivor för fukt,
regn, sand eller överdriven värme (från element
eller direkt solljus). Håll alltid skivsläden stängd
för att undvika damm på linsen.
● Använd inte lösningsmedel som
bensin, thinner, rengöringsmedel
tillgängliga i handeln eller
antistatisk sprej avsedd för
analoga skivor.
● Linsen kan imma igen om
spelaren snabbt flyttas från kyla
till värme. Det går då inte att spela skivor. Låt
spelaren stå i den varma omgivningen tills fukten
dunstar.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och
tillverkad med material och
komponenter av högsta kvalitet,
vilka kan återvinnas och
återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns
tryckt på en produkt, betyder det att produkten
täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och
sophanteringssystem för elektriska och
elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng
inte dina gamla produkter tillsammans med ditt
normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av
din gamla produkt kommer att hjälpa till att
förebygga potentiell negative konsekvens för
naturen och människors hälsa.
Svenska
217
Anslutningar
O
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
MW
ramantenn
Nätsladd
Svenska
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Högtalare
(höger)
LINE OUT
SUB WOOFER
VIKTIGT!
–Typplattan är placerad på
microsystemets baksida.
– Se till att alla andra anslutningar är
gjorda innan kontakten sätts i
vägguttaget.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen
oder ändern.
Steg 1: Placering av högtalare
FM trådantenn
OFER
Observera:
– För att undvika magnetisk störning, placera inte
de främre högtalarna för nära din TV- apparat.
– Tillåt tillräcklig ventilation runt DVD systemet.
Högtalare
(vänster)
2
1
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Placera de främre vänstra högtalarna och högra
högtalarna i lika långt avstånd från TV apparaten
och i ett läge av ungefär 45 grader från
lyssningsplatsen.
218
Anslutningar
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1
SUB WOOFER
1
2
Steg 2: Ansluta högtalarna
Anslut högtalarkablarna till SPEAKERS
(högtalarnas) kontakter, högra högtalaren till “R”
och vänstra högtalaren till “L”, den färgade
(märkta) kabeln till "+" och den svarta
(omärkta) kabeln till "-". Stick in den skalade
delen av högtalarkabeln helt i kontakten enligt
bilden.
1
Observera:
– Se till att högtalarkablarna är rätt anslutna.
Felaktig anslutning kan skada anläggningen genom
kortslutning.
–Använd de medföljande högtalarna för att få
bästa möjliga ljud.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par
+/-
högtalaruttag.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se efter i
avsnittet ”TEKNISKA SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
2
Använda SCART-uttag
● Använd SCART-kabeln (svart) för att ansluta
DVD-spelarens SCART-jack (SCART) till
kontakten (TV IN) på TV.
Observera:
– Se till att den ände på SCART-kabeln som är
markerad med texten ”TV” ansluts till TV:n och
änden med markeringen ”DVD” till DVD-spelaren.
Använda kompositvideouttag
Svenska
Steg 3: Ansluter kontrollkabel
● Anslut serieporten markerad “CONTROL
CABLE” på bakre sidan av DVD spelaren till
samma port på baksidan av strömförstärkaren
med medföljande platt kontrollkabel.
Steg 4: Ansluta till en TV
VIKTIGT!
– Du behöver bara göra en enda
anslutning, men det ska vara den bästa
möjliga för din TV.
– Anslut DVD-spelaren direkt till TVapparaten.
– Med SCART-anslutning kan du
använda funktionerna hos både Audio
och Video i DVD-spelaren.
1 Använd kompositvideokabeln (gul) för att ansluta
DVD-spelarens VIDEO OUT -utgång till
videoingången på RF-modulatorn.
2 Om du vill höra TV-kanalerna genom DVD-
systemet använder du ljudsladdarna (vit/röd,
medföljer inte) för att ansluta AUX IN uttagen
till motsvarande AUDIO OUT-uttag på TVapparaten.
219
Anslutningar
Använda Component Video-jack (Y Pb
Pr)
VIKTIGT!
– Videokvaliteten för progressiv
avsökning är endast möjlig när Y Pb Pr
används och dessutom krävs en TV med
progressiv avsökning.
2
Svenska
1
SUB WOOFER
1 Använd component video-kablarna (röd/ blå/
grön - medföljer ej) till att ansluta DVDspelarens YPbPr-jack till motsvarande
Component video ingångsjack (eller märkta
som YPbPr eller YUV) på TV.
2 Om du vill höra TV-kanalerna genom DVD-
systemet använder du ljudsladdarna (vit/röd,
medföljer inte) för att ansluta AUX INuttagen
till motsvarande AUDIO OUT-uttag på TVapparaten.
3 Om du använder en TV med progressiv
scanningsfunktion (TVn måste indikera
progressiv scanning eller ProScan kapacitet), för
att aktivera TV progressiv scanning, var snäll och
gå till din TV användarmanual. För DVD system
progressiv scanningsfunktion, se “Getting
Started-Setting up Progressive Scan feature”.
Observera:
– Om din TV inte stödjer progressiv
scanningsfunktion, kommer du inte att kunna se
bilden.
Tr yck på SYSTEM på fjärrkontrollen för att gå ur
systemmenyn och tryck sedan på DISC för att
lämna progressiv scanning.
Använd S-Video in uttag
VIKTIGT!
– Om S-VIDEO används till anslutning
för DVD-avspelning, så kommer
systemets VIDEO OUT-inställning att
behöva justeras på motsvarande sätt.
2
1
SUB WOOFER
1 Använd S-video kabeln (medföljer ej) för att
ansluta sytemets S-VIDEO jack till S-video
ingångsjacket (eller märkta som Y/C eller S-VHS)
på TV-apparaten.
2 Om du vill höra TV-kanalerna genom DVD-
systemet använder du ljudsladdarna (vit/röd,
medföljer inte) för att ansluta AUX IN uttagen
till motsvarande AUDIO OUT-uttag på TVapparaten.
220
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.