User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
MCD288
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD510 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
3
1
4
™
$
5
8
ª
¡
£
6
7
8
∞
0
@
&
*
2
3
7
9
º
)
#
⁄
!
•
(
^
%
≤
§
≥
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
.
or disassembly is
prohibited.
English ------------------------------------------------ 8
English
Français -------------------------------------------- 45
Français
Español --------------------------------------------- 84
USB ...................................................................... 232
Utilizzare una periferica di archiviazione di
massa USB .................................................. 232-233
202
Informazioni Generali
ALL
2
Funzioni
Il DVD Micro System con amplificatore digitale a
2.1 canali fornisce, in termini qualitativi, la stessa
dinamicità acustica che si ritrova nelle sale
cinematografiche più avanzate e racchiude in sé
alcune delle migliori caratteristiche della
tecnologia home theater.
Le altre caratteristiche comprendono:
Decoder incorporato DTS e Dolby Digital,
compatibile con le impostazioni audio Incredible
Surround e DSC.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Consente di collegare altri componenti audio ed
audiovisivi al micro sistema DVD.
Controllo parentale (Livello di
classificazione)
Vi consente di impostare un livello di
classificazione in modo che i vostri bambini non
possono guardare un DVD che abbia un livello di
classificazione maggiore di quello impostato da
voi.
Timer Sonno
Abilita il sistema all'accensione/spegnimento
automatico ad un orario stabilito.
Modalità notte
Vi consente di comprimere la gamma dinamica,
riducendo la differenza del volume tra suoni
diversi nella modalità Dolby Digital.
– Dischi compatti (CD)
– DivX(R) su CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x e 5.x
– Dischi MP3, file Picture (Kodak, JPEG) su CD-
R(W)
– Formati dischi MP3 supportati:
• Formato UDF/ ISO 9660
• Titolo/Nome album - massimo 12 caratteri
• Il numero massimo di brani più l’album è 255.
• Annidamento di directory fino ad un massimo
di 8 livelli
• Il numero massimo di album è 32.
• Il massimo numero di traccia MP3 è 999.
• Le frequenze di campionamento supportate
per dischi MP3 sono: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Le velocità di trasferimento supportate di
dischi MP3 sono: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Italiano
I seguenti formati non sono supportati
• File quali *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS,
*.WAV,
• Nome Album/Titolo Non Inglese
• Dischi registrati in formato Joliet
Scansione Progressiva
Fornisce immagini stabili di alta qualità per fonti
basate su filmati. Quando si ripristina
un'immagine, la sua risoluzione verticale può
raddoppiare a 525 righe.
Nota:
–Per godersi in pieno la caratteristica della
scansione progressiva occorre una TV con la
scansione progressiva.
Dischi per la riproduzione
Il micro sistema DVD potrà riprodurre:
– Dischi video digitali (DVD)
– CD Video (VCD)
– CD Super Video (SVCD)
– Windows Media Audio (WMA)
– Dischi video digitali + Riscrivibili (DVD+RW)
Codici di regione
I DVD devono essere etichettati come indicato
di seguito per poterli riprodurre su questo
sistema DVD. Non è possibile riprodurre dischi
che sono etichettati per altre regioni.
Nota:
– In caso di dischi in modalità mista, verrà
selezionata un'unica modalità per la riproduzione a
seconda del formato di registrazione.
– Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurre
certi dischi, togliere il disco e provarne un altro.
Dischi non formattati correttamente non verranno
riprodotti su questo sistema DVD.
203
Informazioni Generali
Accessori in dotazione
–Cavo A/V (R/W/Y)
–Cavi video composito (rosso/ blu/ verde)
– Antenna a filo FM
– Video box esterno
–Cavo di alimentazione
–Cavo D-Sub 15 poli (con un'estremità fissata
sull'unità principale)
– supporto
– un telecomando con 2 batterie AAA
– il presente manuale di istruzioni
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è
stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la
separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi:
cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene
(tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di
protezione).
Italiano
L’apparecchio consiste di materiale che può
essere riciclato se smontato da un’azienda
specializzata. Si prega osservare i regolamenti
locali riguardanti lo smaltimento di materiale da
imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazione sulla cura e la
sicurezza
Tensione dell’alimentazione elettrica
● Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi a
eccessiva umidità, pioggia, sabbia o fonti di calore
di impianti di riscaldamento o alla luce diretta del
sole.
● Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni
di liquido, come vasi.
● Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
● L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
● Le parti meccaniche dell’apparecchio
contengono cuscinetti autolubrificanti e non
necessitano di lubrificazione.
Non ostruire le fessure di ventilazione
● Non adoperare il lettore di DVD in un
armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4 pollici)
di spazio libero tutt’intorno al lettore per
adeguata ventilazione.
● Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
Pulizia delle pareti esterne
● Utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con un detergente non corrosivo. Non
usare soluzioni contenenti alcool, acquaragia,
ammoniaca o sostanze corrosive.
Pulizia dei dischi
● Per pulire un CD, strofinarlo
leggermente con un panno
morbido e privo di sfilacci
partendo in linea retta dal
centro verso il bordo del disco.
L’uso di un qualsiasi detergente
potrebbe danneggiare il disco
● Scrivere solo sul lato stampato di un CDRW,
utilizzando una penna con punta morbida in
feltro.
● Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non
toccare la superficie.
Tr o vare un posto adatto
● Posizionare il lettore su di una superficie piana,
solida e stabile.
● Le parti meccaniche dell’apparecchio
contengono cuscinetti autolubrificanti e non
necessitano di lubrificazione.
Evitare problemi di condensa
● La lente potrebbe appannarsi quando il lettore
viene spostato improvvisamente da un ambiente
caldo ad uno freddo, rendendo impossibile
riprodurre un disco.
Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino
a quando l’umidità si evapora.
204
Cordone
alimentazione CA
Installazione
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Altoparlante
(destro)
Antenna a filo
FM
AVVERTENZA!
-La targhetta di identificazione si trova sul
retro dell’apparecchio.
-Prima di collegare il cavo di alimentazione
in c.a. alla presa a parete, assicurarsi di
aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
-Non eseguire o modificare mai collegamenti
mentre l’apparecchio è acceso.
– Radiazione laser visibile e invisibile. Se lo
sportello è aperto, non guardare il raggio laser.
– Alto voltaggio! Non aprire. Si corrono
rischi di scossa elettrica. L’apparecchio non
contiene parti utili all’utente.
–Eventuali modifiche apportate al prodotto
potrebbero risultare in radiazioni pericolose
di EMC (compatibilità elettromagnetica) o
altri funzionamenti nocivi.
Altoparlante
(sinistro)
Italiano
Per evitare il surriscaldamento
dell’apparecchio, è stato incorporato un
circuito di sicurezza. E’ quindi possibile che
in condizioni estreme venga selezionata
automaticamente la modalità Standby. Se
ciò accade, lasciare raffreddare
l’apparecchio prima di riutilizzarlo (non
disponibile per tutte le versioni).
Nota:
–Prima di terminare l'installazione, si consiglia di
rimuovere la pellicola di plastica protettiva posta
sulla superficie del pannello anteriore per evitare
graffi durante l'installazione.
205
Installazione
Operazione 1: Collegamento
degli altoparlanti
1 Por re l'unità principale con la parte anteriore
rivolta verso il basso su una superficie stabile e
piana. Quindi rimuovere il coperchio amovibile
sul retro dell'unità per esporre i terminali
Italiano
disponibili per il collegamento.
2 Collegare i cavi dei due altoparlanti anteriori ai
terminali SPEAKER OUT: altoparlante destro
a "R" e altoparlante sinistro a "L".
3 Collegare un'estremità del cavo D-Sub 15 poli
(l'altra estremità è fissata sul terminale
CONNECT TO SUBWOOFER posto sul
retro dell'unità principale) al terminale
CONNECT TO MAIN del subwoofer
facendo corrispondere i poli. Fissare le due viti
sul connettore per assicurare un collegamento
stabile.
Operazione 2: Collegamento
delle antenne
Collegare l'antenna FM in dotazione al terminale
FM AERIAL. Allungarla completamente e
regolarne la posizione per ottenere una
ricezione ottimale.
● Per migliorare la ricezione stereo FM, collegare
un’antenna FM esterna al connettore FM AERIAL
(FM ANTENNA).
Nota:
– Questo sistema non supporta la ricezione MW.
Nota:
- Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano
collegati correttamente. Collegamenti errati
potrebbero danneggiare il sistema a causa di
cortocircuiti.
-Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli
altoparlanti forniti in dotazione.
- Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi
coppia di +/- jack di altoparlante.
- Non collegare altoparlanti con un impedenza
inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione.
Consultare la sezione CARATTERISTICHE
TECNICHE del presente manuale.
206
Installazione
Operazione 3: Collegamento di
una TV
AVVERTENZA!
– C’è bisogno di effettuare solo uno dei
migliori collegamenti secondo le capacità
del sistema di TV.
– Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore.
Utilizzare AV OUT nel jack
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Uso del video box
IMPORTANT!
– Il collegamento SCART consentirà di
utilizzare le funzioni sia audio che video
del lettore di DVD.
Il video box in dotazione fornisce più opzioni di
collegamento alla TV.
● Innanzitutto collegare il connettore a 9 poli del
video box in dotazione al jack CONNECT TO
VIDEO BOX posto sul retro dell'unità facendo
corrispondere i poli.
Italiano
1 Collegare l'estremità del cavo A/V in dotazione
con un solo connettore al jack AV OUT del
sistema DVD.
2 Per l'altra estremità, collegare il connettore di
uscita video (giallo) al jack di ingresso video (o
etichettato come A/V In, CVBS, Composite o
Baseband) sulla TV. Per sentire il suono di questo
sistema DVD attraverso la TV, collegare i
connettori audio (bianco/ rosso) ai jack di
ingresso audio sulla TV.
207
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.