Philips LFF6080 User Manual

LFF 6080
IT Manuale d’istruzioni
LFF6080

Gentile cliente

Per sua comodità e sicurezza la invitiamo a leggere attentamente il capitolo Sicurezza del manuale prima di qualsiasi utilizzo
Acquistando questo terminale, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità della marca Philips. Suo dispositivo è in grado di soddisfare le varie esigenze di un ufficio moderno.
Questo prodotto le consente di scannerizzare a colori, di inviare e ricevere fax, di stampare e di copiare in bianco e nero. Può inoltre collegare questo apparecchio multifunzione al vostro PC (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
Installare il software incluso per utilizzare l'apparecchio multifunzione come stampante. Inoltre, sarà possibile scannerizzare, modificare e registrare documenti, attraverso il PC. Per la comunicazione con un computer personale wireless può disporre di una connessione con adattatore Wireless Local Area Network (WLAN) (dispositivo opzionale).
WLAN è un'opzione che funziona unicamente con un adattatore originale che potete acquistare presso il vostro rivenditore. Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito Internet: www.sagem-communications.com.
Gentile cliente
Grazie al navigatore e all'accesso multitask, è potente pratico e facile da usare.
I LFF6080 terminali multifunzione illustrati dispongono di uno scanner a 600 dpi e di una stampante laser in bianco e nero con velocità di stampa pari a 20 ppm. Il software Companion Suite Pro incluso, consente di utilizzare il terminale come scanner e come stampante da un computer personale e di gestire in modo completo il vostro terminale multifunzione.

Materiali di consumo

Consultate la sezione Caratteristiche, pagina 96.
LFF6080
Sommario
Gentile cliente I
Materiali di consumo I
Sicurezza 1
Direttive di sicurezza 1 EMC 1
Nota per gli utenti negli Stati Uniti d'America 1 Dichiarazione di conformità 1 Conformità EME per il Canada 2
Informazione di sicurezza sul laser 2
Europa/Asia 2
America settentrionale 2 Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza 3 Simboli dell'interruttore dell'alimentazione 3 Informazioni normative 4
Autorizzazioni in Europa 4
Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo per i paesi membri UE) 4
Ambiente 5
L'imballaggio 5
Le pile e batterie 5
Il prodotto 5
Licenza del software 6
Definizione 6
Licenza 6
Proprietà 6
Durata 6
Garanzia 6
Responsabilità 6
Evoluzione 6
Legge applicabile 7 Marchi depositati 7 Riproduzioni vietate 7
Installazione 8
Condizioni di posizionamento 8
Precauzioni per l'uso 8 Informazione di sicurezza 9
Sicurezza durante il funzionamento 9
Alimentazione elettrica 10
Per il fax o il telefono 10 Raccomandazioni per la carta 10
Alimentazione della carta nel vassoio
principale 10
Manipolazione della carta 10
Controllo dell'umidità 10 Maneggiare l'unità 10
Urti operatore 10
Spostare l'unità 10
Maneggiare la cartuccia toner 11 Regole per l'utilizzo dei simboli 11 Descrizione del terminale 12 Pannello di commando 13 Principio di navigazione dei menu 13 Contenuto dell'imballaggio 14 Installazione dell'apparecchio 14 Montaggio del vassoio di inserimento dei documenti 14
Inserimento della carta nel vassoio principale 14 Installazione della cartuccia 15 Vassoio di ricezione carta 16 Messa in servizio dell'apparecchio 16
Collegamento dell'apparecchio 16
Impostazione iniziale periferica 16 Inserimento della carta nel vassoio di alimentazione manuale 18
Utilizzo delle buste 18
Copia 19
Copia semplice 19 Copia nella modalità Risparmio toner 19 Copia elaborata 19 Modalità Copia Scheda ID 20 Regolazioni particolari per la copia 20
Impostazione della risoluzione 20
Impostare lo zoom 21
Impostare la copia assemblata 21
Impostare l'origine dell'analisi 21
Impostazione contrasto 21
Impostazione della luminosità 21
Impostazione del tipo di carta 22
Selezione del vassoio della carta 22
Impostazione dei margini di analisi
alimentazione a fogli 22
Impostazione dei margini di analisi
scansione piana 22
Impostazione dei margini di stampa
destro e sinistro 22
Impostazione dei margini di stampa
superiore e inferiore 22
Impostazione del formato della carta 22
Fax 24
Trasmissione di un fax 24
Stampa una prima pagina 24
Trasmissione immediata 24
Trasmissione differita 24
Trasmissione con composizione
automatica 25 Ricezione fax 25 Rilancio di Fax 26 Ricezione protetta 26
Registrare un codice di accesso alla
ricezione protetta 26
Attivare / disattivare la ricezione
protetta 27
Stampare i messaggi fax ricevuti in
memoria 27 Reinstradamento dei fax 27
Attivare il reinstradamento 27
Definire il destinatario della
reinstradamento 27
Stampare i documenti reinstradati 27 Reinstradamento dei fax verso una chiave USB 27
Attivare il reinstradamento 27
Stampare i documenti reinstradati 28 Fila d'attesa di emissione 28
Eseguire immediatamente un'emissione
in attesa 28
Consultare o modificare la fila d'attesa 28
Eliminare un'emissione in attesa 28
Sommario
- I -
LFF6080
Stampare un documento in attesa o in polling 28
Stampare la fila d'attesa 28 Arresto di un'emissione in corso 29 MailBox Fax 29
Creare una MBox 29
Modificare una MBX esistente 29
Stampare il contenuto di una MBox 29
Eliminare una MBox 30
Stampare la lista delle MBox 30
Deposito del fax in una MBox 30
Emissione per polling Tx in una MBox
di un fax remoto 30
Polling Rx di MBox di un fax remoto 30 Polling Tx e polling Rx di fax 30
Polling Tx di un documento 31
Polling Rx di un documento messo in
polling Tx 31
SMS 32
Configurazione dei parametri SMS 32
Presentazione del mittente 32
Centro SMS di trasmissione 32 Inviare un SMS 32
Parametri/Impostazioni 33
Configurazione remota 33
Condizioni richieste 33
Accesso al server Web integrato 33 Data e ora 33 Impostazione Ora estiva / Ora invernale 33 Immettere il numero di fax e il nome 34 Tipo di rete 34 Impostazioni geografiche 34
Paese 34
Rete telecomunicazioni 34
Lingua 34 Prefisso locale 35 Rapporto di emissione 35 Tipo di caricamento dei documenti 35 Fascia oraria economica 36 Modalità di ricezione 36 Ricezione senza carta 36 Numero di copie 37 Ricezione Fax o PC 37 Cancellazione del PC 37 Configurazione server fax 37
Configurazione dei parametri della rete
del server fax 37
Configurazione della funzione server fax 37
Scelta della modalità di accesso 38
Bloccaggio delle impostazioni del
server fax 38 Regolare sulla pagina 38 Modo di riduzione dei fax ricevuti 38 Parametri tecnici 39 Stampare la guida delle funzioni 41 Stampare i giornali 41 Stampare la lista delle impostazioni 41 Stampa dei caratteri 41 Blocco del terminale 42
Blocco della tastiera 42
Blocco composizione numero 42
Blocco delle impostazioni Internet 42
Blocco del servizio SMS 42
Blocco del servizio Media 42
Leggere i contatori 43
Contatore di pagine emesse 43 Contatore di pagine ricevute 43 Contatore di pagine scannerizzate 43
Contatore di pagine stampate 43 Visualizzare lo stato del consumabile 43 Calibrare lo scanner 43
Rubrica telefonica 44
Creare una scheda 44 Creare una lista 45 Modificare una scheda 45 Eliminare una scheda o una lista 45 Stampare la rubrica telefonica 45 Importare una directory 45
Come strutturare il file 45
Come importare una rubrica 46 Esportare di una rubrica 46 Server LDAP 47
Configurazione 47
Accesso ai contatti del server 47
Aggiungere voci LDAP alla
directory locale 47 Salvare/ Ripristinare la rubrica (opzione carta a microchip ) 48
Giochi e Calendario 49
Sudoku 49
Stampare una griglia 49
Stampare la soluzione di una griglia 49 Calendario 49
Funzionalità di rete 50
Scegliere il tipo di rete locale 50 Configurazione rete Ethernet 50
Configurazione automatica 50
Configurazione manuale 50
Indirizzo IP 50 Maschera di sottorete 50 Indirizzo gateway 50
Indirizzo IEEE (o indirizzo Ethernet) o
indirizzo MAC 50
Nomi NetBIOS 50
Server di nomi 51
Collegamento ad un dominio (ad
esempio con Windows NT, 2000 o XP) 51
Password per il login al dominio 51 Nome dominio 51
Configurazione server SNTP 51
Indirizzo server SNTP 51 Porta server SNTP 51 Attivazione dell’accesso al server 51 Fuso orario 51 Ora legale 51
Rete WLAN 52 Tipo di rete radio 52
Rete radio infrastruttura 52
Rete radio ad-hoc 52 Rete radio (WLAN) 52 Collegare l'adattatore WLAN 53 Configurare la rete 53
Creare o integrare una rete 53 Consultare o modificare i parametri rete 54
Esempio di configurazione di una
rete AD-HOC 55
Sommario
- II -
LFF6080
Configurazione del terminale multifunzione 55
Configurazione del PC 55
Configurazione servizio SNMP 56
Configurazione agente SNMP 56 Configurazione browser SNMP 56
Posta elettronica 57
Informazioni necessarie per la configurazione della posta elettronica 57 Configurazione dei parametri di inizializzazione 57
Accesso alle impostazioni del server 57
Accesso ai parametri di autenticazione SMTP 57
Invio di un messaggio di testo 57 Scansione su posta elettronica 57 Scansione su FTP 58 Scansione su disco 58 Configurazione della connessione 59
Impostazioni standard 59
Accesso al tipo di connessione 59 Accesso al tipo di invio 59 Modifica del periodo di connessione (tipo Periodici) 59 Modifica delle ore di connessione (tipo Puntuali) 59 Accesso al tipo di stampa di avviso di recapito 59 Specificare un indirizzo e-mail di risposta 60 Accesso alla stampa delle impostazioni di rete (Internet) 60
Ordinamento dei messaggi 60
Modo Solo F@x 60 Modo Solo PC 60 Modo Condiv. PC 60
Chiave memoria USB 61
Uso di chiavi memoria USB 61
Stampare i documenti 61
Stampare la lista dei file presenti sulla chiave 61 Stampare i file presenti sulla chiave 61
Cancellare i file presenti sulla chiave 62 Analizzare il contenuto della chiave memoria USB 62 Registrare un documento su una chiave memoria USB 62
Funzioni PC 64
Introduzione 64 Configurazioni richieste 64 Installazione 64
Installare il pacchetto software
completo 64
Installare i driver con il software
Companion Suite Pro 66
Installare i driver manualmente 67
Driver di stampa e scansione USB 67 Driver di stampa e scansione LAN 68 Installazione di driver di stampa PostScript 68
Supervisione del terminale multifunzione 68
Verifica del collegamento fra il PC e
il terminale multifunzione 68 Companion Director 69
Presentazione grafica 69
Attivazione delle utility e delle applicazioni 69
Companion Monitor 69
Presentazione grafica 69 Gestione periferiche 69
Aggiungere un dispositivo collegato tramite USB 69 Aggiungere un dispositivo collegato alla rete 70 Aggiunta manuale un dispositivo collegato alla rete 71 Selezionare le periferiche correnti 71 Stato della connessione 71 Parametri periferica 72 Eliminare una periferica 72
Visualizzare lo stato del consumabile 73 Link 73
Link disponibili per i dispositivi USB collegati 73 Link disponibili per i dispositivi di rete collegati 73
Funzionalità Companion Suite Pro 74
Analisi dei documenti 74
Analisi con Scan To 74 Software per il riconoscimento di caratteri (OCR) 74
Stampa 75
Stampare sul terminale multifunzione 75 Stampare sul terminale multifunzione nella modalità fronte retro 75
La rubrica 76
Aggiungere un contatto nella rubrica del terminale 76 Aggiungere un gruppo nella rubrica del terminale 76 Gestione della rubrica 77
Modificare le informazioni relative ad un contatto 77 Modificare un gruppo 77 Eliminare un corrispondente o un gruppo dalla rubrica 77 Stampare la rubrica 77
Importare o esportare una rubrica 77
Registrare / Esportare la rubrica 77 Importare una rubrica 77
Comunicazioni fax 78
Presentazione della finestra Fax 78 Mandare un fax 78
Mandare un fax dal disco fisso o dal terminale 78 Mandare un fax da un'applicazione 79
Ricevere un fax 79 Controllo dei fax 79
La MailBox d'invio 79 La memoria di emissione (elementi inviati) 80 Il giornale di emissione 80 Il giornale di ricezione 80
Impostazioni Fax 80
Accesso ai parametri Fax 80 Descrizione del foglio Registri e resoconti 80 Descrizione del foglio Parametri Fax 81 Pagina iniziale 81 Creare un modello di pagina iniziale 81 Creare un modello di pagina iniziale 83 Descrizione del foglio Pagina iniziale 84
Comunicazioni SMS 84
Presentazione della finestra SMS 84
Sommario
- III -
LFF6080
Inviare un SMS 85 Controllo degli SMS 85
La MailBox d'invio 85 Il giornale di emissione 85 La memoria di emissione (elementi inviati) 86
Parametri degli SMS 86
Accesso ai parametri SMS 86 Descrizione del foglio Registri e resoconti 86
Disinstallazione software 86
Disinstallare il software dal PC 86 Disinstallare i driver dal PC 87
Disinstallare i driver con il software Companion Suite Pro 87 Disinstallare i driver manualmente 87
Riparazioni 89
Manutenzione 89
Osservazioni generali 89 Sostituzione della cartuccia toner 89 Problemi con la carta a microchip 90
Pulizia 90
Pulizia dei dispositivi di lettura dello scanner 90
Pulizia della stampante 90
Pulizia delle superfici esterne della stampante 90 Pulizia del rullo dell'alimentatore 90
Problemi stampante 91
Messaggi di errore 91 Fogli inceppati 91 Problemi scanner 92 Problemi vari 92 Comunicazioni fallite 92
In caso di emissione a partire
dall'alimentatore 92
In caso di emissione a partire
dalla memoria 93
Codici chiamate fallite 93
Codici generali 93 Problemi stampante PC 94
PC stampa via connessione USB 94
Stampa GDI, XPS o PCL 94 Stampa PostScript 94
Stampa PC tramite connessione
LAN/WLAN 94
Stampa GDI, XPS o PCL 94 Stampa PostScript 95
Aggiornamento firmware 95 Caratteristiche 96
Caratteristiche fisiche 96
Caratteristiche elettriche 96
Caratteristiche ambientali 96
Caratteristiche della periferica 96
Caratteristiche dei materiali di consumo 97
Sommario
- IV -
LFF6080

Sicurezza

Direttive di sicurezza

Prima di accendere il proprio terminale, verificare che la presa che si sta collegando sia conforme alla indicazioni mostrate sull'etichetta ( voltaggio, corrente, frequenza sulla rete) posta sul terminale. Questa apparecchiatura deve essere collegata ad un circuito protetto da messa a terra. Il terminale non può essere installato direttamente per terra.
Le batterie e le batterie ricaricabili, confezioni e apparecchiatura elettrica e elettromagnetica (EEE), deve essere gettato, come specificato dalle istruzioni del capitolo AMBIENTE di questo manuale.
A causa del modello del terminale, il cavo di alimentazione è il solo modo per scollegare il terminale dalla rete elettrica per questo è importante mettere in atto le seguenti misure di sicurezza: Questa apparecchiatura deve essere collegata ad una presa posta nelle vicinanze. La presa deve essere di facile accesso.
Il terminale è fornito con un cavo di alimentazione con messa a terra. E' imperativo collegare una cavo con messa a terra ad una presa con messa terra collegata alla terra dell'immobile.
Riparazioni-manutenzione: Riparazione e manutenzione devono essere effettuate da un tecnico qualificato. Non esistono parti riparabili dall''utente all''interno del terminale. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non si dovrebbero effettuare queste operazioni, perchè aprendo o rimuovendo gli sportelli, ci si può esporre ai seguenti pericoli:
- Il raggio del laser può causare danni irreversibili agli occhi.
- Evitare il contatto con parti alimentate perchè potrebbe portare alla scossa elettrica con conseguenze irreversibile.
Perle precauzioni per l'installazione e un uso sicuro, si veda il capitolo Installazione, pagina 8.
EMC

Nota per gli utenti negli Stati Uniti d'America

Il dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC Rules. I limiti sono stati ideati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali.
Il dispositivo genera, utilizza e irradia energia con frequenza radio e, se non viene installato e utilizzato nel rispetto delle istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, garanzia che l'interferenza non si verifichi in installazioni particolari.
Se il presente dispositivo provoca interferenze sulla ricezione radio o televisiva, determinabili tramite accensione e spegnimento del dispositivo, si consiglia all'utente di correggere l'interferenza applicando una o più misure riportate di seguito:
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
1. Modificare l'orientamento dell'antenna ricevente.
2. Aumentare la separazione tra il dispositivo e la ricevente.
3. Collegare il dispositivo a una uscita presente su un circuito diverso da quello a cui è collegata la ricevente.
4. Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.

Dichiarazione di conformità

Questo dispositivo risponde alla Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
1. Questo dispositivo non può causare interferenze nocive, e
2. questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese le interferenze che provocano un
funzionamento indesiderato.
- 1 -
LFF6080

Conformità EME per il Canada

Questo apparecchio digitale di classe "B" è conforme alla normativa ICES-003 del Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Informazione di sicurezza sul laser

ATTENZIONE: L'uso dei controlli, regolazioni o prestazioni di procedure diversi da quelli specificati in questa guida possono provocare un'esposizione pericolosa alla luce.
Questa apparecchiature risponde agli standard di sicurezza internazionale ed è classificato come prodotto laser di classe 1.
Con referenza specifica ai laser, questa apparecchiatura risponde agli standard di sicurezza internazionale ed è classificato come prodotto laser di classe 1. Non emette luce pericolosa, visto che il raggio e completamente richiuso durante tutte le fasi del funzionamento o manutenzione clienti.

Europa/Asia

Questo apparecchio è conforme allo standard IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001, è classificato come dispositivo laser di classe 1, sicuro per l'uso in ufficio e nell'ambito dell'elaborazione dei dati. Contiene un diodo laser di classe 3B, a 10.72 mW, 770-795 nm e un altro di classe 1 LEDs (280 µW a 639 nm).
Il contatto diretto, o indiretto riflesso, di questo laser con gli occhi potrebbe causare gravi danni alla vista. Sono stati ideati meccanismi di blocco e sono in uso precauzioni per la sicurezza che prevengono qualsiasi possibile esposizione dell'operatore ai raggi laser.

America settentrionale

Normative CDRH.
Questo dispositivo è conforme agli standard di prestazione FDA per i prodotti laser tranne per le deviazioni conformemente all'avviso No.50 per laser, del 24 giugno 2007 e contiene 1 diodo laser di classe 3B, 10.72 milliwatt, lunghezza d'onda 770-795 nanometri e un altro di classe 1 LEDs (280 µW a 639 nm).
Il dispositivo non emette luci dannose, in quanto i raggi sono completamente circoscritti al suo interno in tutte le modalità e durante tutte le operazioni di utilizzo e manutenzione.
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
- 2 -
LFF6080

Posizione sull'apparecchio delle etichette relative alla sicurezza

Il terminale ha etichette di avvertenza nelle posizioni indicate di seguito. Per la propria sicurezza, non si devono mai toccare queste superfici quando si rimuove un foglio inceppato o quando si sostituisce la cartuccia del toner.

Simboli dell'interruttore dell'alimentazione

In conformità alla IEC 60417, questo apparecchio usa i seguenti simboli per l'interruttore principale:
- indica POWER ON.
- indica POWER OFF.
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
- 3 -
LFF6080

Informazioni normative

Autorizzazioni in Europa

Il marchio CE si applica a questo prodotto, simbolizza la dichiarazione di
CE
conformità della Sagem Communications SAS (qui di seguito denominata Sagem Communications) nell'applicare le direttive dell'Unione Europea, come le date indicate:
12 dicembre 2006: Direttiva del Consiglio 2006/95/EC e successive modifiche e integrazioni.
Approssimazione degli stati membri a proposito delle apparecchiature a basso voltaggio.
15 dicembre 2004: Direttiva del Consiglio 2004/108/EC e successive modifiche e integrazioni.
Approssimazione degli stati membri a proposito delle compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/EC sulle apparecchiature radio e
telecomunicazioni e riconoscimento reciproco della conformità. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.sagem-
communications.com rubrica "supporto" o richiesta all'indirizzo seguente:
Sagem Communications - Customer relations department
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - Francia
Informazioni sulla tracciabilità del marchio CE (solo per i paesi membri UE)
Fabbricante:
Sagem Communications Le Ponant de Paris 27 rue Leblanc 75015 PARIS - FRANCE
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
- 4 -
LFF6080

Ambiente

La protezione dell'ambiente è una preoccupazione essenziale del fabbricante. Il fabbricante ha la volontà di usufruire di impianti rispettosi dell'ambiente ed ha scelto di integrare la dimensione ecologica nell'insieme del ciclo di vita dei propri prodotti, dalle fasi di fabbricazione, messa in servizio, utilizzo fino allo smaltimento.

L'imballaggio

La presenza del logo (punto verde) significa che viene versato un contributo ad un organismo ufficiale certificato per il miglioramento delle infrastrutture di raccolta e riciclaggio degli imballaggi.
Per facilitare il riciclaggio, rispettate le regole di raccolta differenziata vigenti localmente per questo tipo di rifiuti.

Le pile e batterie

Se il vostro prodotto contiene pile o batterie, esse devono essere depositate presso i punti di raccolta stabiliti.

Il prodotto

Il simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato, riportato sul prodotto indica che quest'ultimo appartiene alla categoria delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE).
La normativa europea richiede che si proceda alla raccolta differenziata delle (AEE):
- Nei punti di vendita, in caso di acquisto di un'apparecchiatura equivalente.
- Nei punti di raccolta messi a disposizione localmente (Centri di raccolta dei rifiuti, discariche, ecc.)
In tal modo, partecipate al riciclaggio e alla valorizzazione dei rifiuti delle attrezzature elettriche o elettroniche che hanno potenziali impatti negativi sull'ambiente e sulla salute.
Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui all'articolo 50 e seguenti D. Lgs. n° 22/1997 ai sensi dell'art. 13 D.Lgs. 25 Luglio 2005 n°151.
Lo scopo del programma internazional ENERGY STAR diffusione di apparecchi per ufficio a risparmio energetico.
®
In qualità di Partner ENERGY STAR prodotto soddisfa le linee guida ENERGY STAR
Il terminale sarà fornito dotato di un timer per passare alla Modalità Risparmi di Energia impostato a 5 o 15 minuti dall'ultima copia o stampa, a seconda del modello. Una descrizione più accurata di questa funzionalità si trova nella sezione Impostazioni terminale di questo manuale.
Sagem Communications ha stabilito che questo
®
®
è di promuovere lo sviluppo e la
per il risparmio energetico.
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
- 5 -
LFF6080

Licenza del software

LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI I TERMINI E CONDIZIONI DELLA LICENZA PRESENTE PRIMA
DELL'APERTURA DELLA BUSTA SIGILLATA CHE CONTIENE IL SOFTWARE. APERTURA QUESTA BUSTA
INDICA CHE SI ACCETTANO QUESTI TERMINI E CONDIZIONI.
Nel caso non si dovessero accettare i termini di questa licenza, la confezione del CD-ROM dovrebbe essere resa al rivenditore non aperta, con gli altri componenti del prodotto. Il prezzo di acquisto del prodotto sarà risarcito. Nessun risarcimento verrà effettuato se la confezione CD-ROM è stata aperta, se mancano dei componenti o se la richiesta di rimborso è effettuata dieci (10) giorni oltre la data di acquisto, lo scontrino come prova di acquisto.

Definizione

Il software indica i programmi e la documentazione associata.

Licenza

- Questa licenza consente di usare questo Software sui pc della rete locale. E' consentito usare questo software per stampare su un terminale multifunzione, si può prestare il software o autorizzare chiunque ad usarlo.
- Si può fare una copia di salvaguardia.
- Questa licenza è non esclusiva e non trasferibile.

Proprietà

Il fabbricante o il suo fornitore mantengono i diritti di proprietà sul software. Si diventa solo i proprietari del CD-ROM. Non è possibile modificare, adattare, ricompilare, tradurre, creare qualsiasi derivato noleggiare o vendere il software o la documentazione. Qualsiasi diritto non approvato esplicitamente è riservato al fabbricante o ai suoi fornitori.

Durata

Questa licenza resta valida fino alla cancellazione. Si può cancellarla distruggendo il programma e la documentazione cosi' come loro copie. Questa licenza sarà cancellata automaticamente in caso non si rispettino i termini di questa licenza. Se la licenza è resa non valida, si concorda di distruggere tutte le copie del programma e della documentazione associata.

Garanzia

Il software è fornito "come tale" senza garanzie o altro, sebbene espresse o implicite, compreso e non limitatamente a qualsiasi garanzia di commercializzazione o adattamento a scopi particolari; tutti i rischi riguardano i risultati e la prestazione del software sono assunti dall'acquirente. Nel caso che il programma risulti difettoso, tutte le riparazioni e i costi di assistenza saranno coperti dall'acquirente.
Tuttavia il detentore della licenza si avvale delle seguenti garanzie: garantiamo che il CD-ROM sul quale il software è stato registrato non presente nessun difetto hardware o di fabbricazione se usato in condizioni normali, la garanzia è valida per novanta (90) giorni dalla data di consegna, la copia dello scontrino come prova di acquisto. In caso di difetto del CD-ROM dovuto a incidente o pessima utilizzazione, il CD-ROM non sarà sostituito secondo la garanzia.

Responsabilità

1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
Se il CD-ROM non funziona correttamente, inviarlo al rivenditore insieme ad una copia dello scontrino. E' sola responsabilità del rivenditore di sostituire il CD-ROM. Nessuno, neanche il fabbricante coinvolto nella creazione, realizzazione, commercializzazione e consegna di questo programma sarebbe responsabile per danni immateriali, diretti o indiretti, come, senza essere limitato a, perdita di informazioni, di tempo, di esecuzione, redditi, clienti a causa dell'utilizzo o l'impossibilità di utilizzo del programma.

Evoluzione

Con una preoccupazione costante al miglioramento, il fabbricante si riserva il diritto di modificare le specifiche del software senza previa notifica. Nel caso di modifica, i diritti di utente non danno accesso ad aggiornamenti gratuiti.
- 6 -
LFF6080

Legge applicabile

Questa licenza applica la legislazione francese. Qualsiasi controversia sull'interpretazione o messa in esecuzione di questa licenza sarà sottoposta al foro di Parigi.
Data la continua evoluzione tecnologica, il fabbricante di riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche indicate per questo prodotto, in qualsiasi momento, senza previa notifica e / o arrestare la fabbricazione del prodotto stesso. Tutti i nomi e i marchi del prodotto che possano essere marchi registrati dei loro rispettivi proprietari vengono riconosciuti nel presente documento.

Marchi depositati

Data la continua evoluzione tecnologica, Sagem Communications si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche indicate per questo prodotto, in qualsiasi momento, senza previa notifica e / o arrestare la fabbricazione del prodotto stesso. Companion Suite Pro è un marchio registrato di Sagem Communications.
PCL® è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Adobe® e i prodotti Adobe® qui riferiti sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE è un marchio registrato di ScanSoft.
Microsoft® Windows 2000®, Microsoft® Windows Server 2003®, Microsoft® Windows XP®, Microsoft® Windows Vista® e qualsiasi altro prodotto Microsoft® riferiti qui sono marchi registrati della Microsoft Corporation registrati e/o usati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutte gli altri marchi o prodotti riportati come esempio o per dare informazioni supplementari sono marchi registrati dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni contenute di questo manuale utente sono soggette a modifica senza previa notifica.

Riproduzioni vietate

Non copiare o stampare nessun elemento di cui la riproduzione sia proibita dalla legge.
Copiare o stampare gli elementi seguenti è usualmente vietato dalle leggi in vigore:
- estratti conto;
- assegni;
- obbligazioni;
- partecipazioni azionarie;
- vaglia bancari;
- passaporti;
- patenti guida.
1 - Sicurezza - Ambiente - Licenza del software - Licenza
L'elenco fornito è solo una guida e non è esaustivo. Per qualsiasi domanda riguardante la legalità della copia o la stampa di certi elementi, si consulti il proprio legale.
- 7 -
LFF6080

Installazione

Condizioni di posizionamento

Scegliendo una posizione appropriata, si preserva la longevità del terminale. Verifichi che la posizione scelta presenti le seguenti caratteristiche:
- Scelga un luogo ben ventilato.
- Assicurarsi di non ostruire le griglie di ventilazione poste sui lati destro e sinistro della periferica. Durante l'istallazione assicurarsi di collocare il terminale a trenta centimetri dagli oggetti in prossimità in modo tutti gli opercoli possano essere aperti facilmente.
- Si assicuri che il luogo scelto non presenti nessun rischio di emissione di ammoniaca o altri gas organici.
- La presa elettrica con messa a terra (vedere le istruzioni di sicurezza al capitolo Sicurezza) sulla quale si intende collegare l'apparecchio deve essere vicino ad esso e facilmente accessibile.
- Si assicuri che il terminale non sia esposto direttamente ai raggi solari.
- Si assicuri di non posizionare il terminale in una zona esposta a correnti d'aria generate da un sistema di condizionamento o di ventilazione, né in una zona soggetta a grandi differenze di temperatura o di umidità.
- Scelga una superficie solida e orizzontale su cui il terminale non venga esposto a forti vibrazioni.
- Posizionare il terminale lontano da qualsiasi oggetto che possa ostruire le griglie di ventilazione.
- Evitare di posizionare il terminale in prossimità di tende o altri oggetti infiammabili.
- Scelga un luogo privo di schizzi d'acqua o di qualsiasi altro liquido.
- Si assicuri che il luogo scelto sia asciutto, pulito e senza polvere.
2 - Installazione

Precauzioni per l'uso

Osservare le seguenti importanti precauzioni per l'uso del terminale.
Ambiente operativo:
- Temperatura: Da10 °C a 27 °C [50 °F a 80.6 °F] in un ambiente con un umidità tra 15 e 80% (fino a 32°C [89.6 °F] in un ambiente con un umidità tra 15 e 54%).
Terminale:
La seguente sezione descrive le precauzioni da prendere per l'uso del terminale:
- Non spegnere e non aprire mai gli sportelli del terminale durante la stampa.
- Non utilizzare mai gas o liquidi infiammabili o oggetti che possono provocare campi magnetici a prossimità del terminale.
- Quando si scollega il cavo dell'alimentazione, afferrare sempre la spina evitando di tirare il cavo. Un cavo danneggiato rappresenta un rischio potenziale d'incendio o di scossa elettrica.
- Non toccare mai il cavo con le mani umide. Si rischia seriamente di prendere una scarica elettrica.
- Collegare il cavo dell'alimentazione all'apparecchio. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- Scollegare sempre il cavo dell'alimentazione quando si prevede di non utilizzare il terminale per un lungo periodo.
- Non posare mai oggetti sul cavo dell'alimentazione, non piegarlo e non strapparlo. Ciò può comportare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- Verificare sempre che il terminale non poggi sul cavo dell'alimentazione o sui cavi di comunicazione di qualsiasi altro apparecchio elettrico. Verificare anche che nessun cavo o cordone possa essere introdotto all'interno del meccanismo del terminale. Ciò esporrebbe a rischio di malfunzionamento del terminale e a rischio d'incendio.
- Verificare che la stampante sia spenta prima di collegare o scollegare un cavo d'interfaccia (utilizzare cavi d'interfaccia schermati).
- Non cercare mai di asportare un pannello o un coperchio fisso. Il terminale contiene dei circuiti ad alta tensione. Qualsiasi contatto con tali circuiti può generare in una scossa elettrica.
- Non cercare mai di modificare il terminale. Ciò può comportare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- Verificare sempre che spilli, ganci o altri piccoli pezzi metallici non possano penetrare nel terminale attraverso le griglie di areazione o altre aperture. Ciò può comportare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- 8 -
LFF6080
- Evitare che acqua o qualsiasi altro liquido venga versato sul terminale o in prossimità dello stesso. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- Se liquidi o pezzi metallici penetrano accidentalmente nel terminale, è necessario metterlo immediatamente fuori tensione scollegando il cavo dell'alimentazione e chiamare il rivenditore. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- In caso di emissione di calore, fumo, odore insolito o rumore anomalo, mettere il terminale fuori tensione scollegando immediatamente il cavo dell'alimentazione e chiamare il rivenditore. Altrimenti, ciò può provocare un rischio d'incendio o di scossa elettrica.
- Evitare di utilizzare il terminale durante un "temporale elettrico", ciò può rappresentare un rischio di scossa elettrica causata dal fulmine.
- Non spostare mai il terminale durante la stampa.
- Sollevare il terminale, per spostarlo.
Posizioni il terminale in un locale areato in modo corretto. Il funzionamento della stampante genera una piccola quantità di ozono. Un odore sgradevole può essere percettibile se la stampante funziona in modo intenso in un locale non areato in modo corretto. Per un utilizzo sicuro è pertanto opportuno posizionare il terminale in un locale correttamente ventilato.

Informazione di sicurezza

2 - Installazione
Durante l'utilizzo del prodotto le precauzioni di sicurezza devono sempre seguite con attenzione.

Sicurezza durante il funzionamento

In questa informazioni si trovano i seguenti simboli:
Indica situazioni potenzialmente pericolose che, nel caso le istruzioni non vengano
AVVERTENZA:
ATTENZIONE:
AVVERTENZA
- Collegare il cavo di alimentazione direttamente alla presa murale e non utilizzare mai una prolunga.
- Scollegare la presa dell'alimentazione (tirando la presa e non il cavo) se il cavo di alimentazione o presa logorandola o comunque danneggiandola.
- Per evitare il pericolo di una scossa elettrica o dell'esposizione alla radiazione del laser, non rimuovere nessun coperchio o vite oltre a quelli specificati nelle istruzioni operative.
- Spegnere e scollegare la presa dell'alimentazione (tirando la presa e non il cavo) se esiste una qualsiasi delle seguenti condizioni:
Si versa qualcosa sul prodotto.
Si pensa che il prodotto necessiti manutenzione o deve essere riparato.
Il coperchio del prodotto è stato danneggiato.
- Mai incenerire del toner versato o toner usato. la polvere del toner può infiammarsi se esposto alla fiamma diretta.
- Lo smaltimento può venire effettuato dai rivenditori autorizzati o negli appropriati centri di raccolta.
- Smaltire le cartucce di toner usate (o contenitori) secondo la normativa locale.
seguite, possono provocare ferite gravi o morte.
Indica situazioni potenzialmente pericolose che, nel caso le istruzioni non vengano seguite, possono provocare leggere ferite o danni.
ATTENZIONE
- Proteggere il prodotto dall'umidità o pioggia, neve ecc.
- Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa murale prima di spostare il prodotto. Spostando il prodotto, si faccia attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione sotto il prodotto.
- 9 -
LFF6080
- Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa murale, tirare sempre a partire dalla presa (non il cavo).
- Non fare cadere all'interno del prodotto graffette, puntine o altri piccoli oggetti metallici.
- Tenere il toner (usato o meno), la cartuccia (o contenitore), l'inchiostro (usato o meno) o una cartuccia d'inchiostro fuori della portata dei bambini.
- Fare attenzione a non tagliarsi alle estremità affilate quando si deve estrarre dal prodotto un foglio o documento inceppato.
- Per ragioni ambientali, non smaltire il prodotto o i residui dei materiali di consumi nei punti di raccolta dei rifiuti domestici. Lo smaltimento può venire effettuato dai rivenditori autorizzati o negli appropriati centri di raccolta.
- I nostri prodotti sono concepiti secondo standard di alta qualità e una funzionalità e consigliamo di utilizzare materiali di consumo disponibili presso rivenditori autorizzati.

Alimentazione elettrica

La presa deve essere installata in prossimità del prodotto e di facile accessibilità.

Per il fax o il telefono

- Non utilizzare questo prodotto in prossimità dell'acqua, per esempio accanto ad una vasca da bagno, lavandino, lavabo o in un scantinato umido o accanto ad una piscina.
- Evitare di usare un telefono (che non sia senza fili) durante una tempesta di lampi. Esiste un rischio seppur remoto di choc elettrico a causa dei lampi.
- Non usare un telefono in prossimità fughe di gas.
2 - Installazione

Raccomandazioni per la carta

Alimentazione della carta nel vassoio principale

Inserire sempre la carta con il lato da stampare verso l'alto e regolare le guide a seconda del formato carta utilizzato per evitare problemi di alimentazione e inceppamenti.
La quantità di carta caricata non deve superare la capacità di alimentazione. In caso contrario, si potrebbero verificare problemi di alimentazione e di inceppamento della carta.
Aggiungere la carta nel cassetto unicamente quando è vuoto. L’aggiunta di carta sulla pila può causare un problema di doppia alimentazione.
Quando si toglie il vassoio della carta, si deve afferrarlo con entrambe le mani per evitare di lasciarlo cadere.
Se si utilizza carta già stampata dal terminale o da un'altra stampante, la qualità della stampa può non essere ottima.

Manipolazione della carta

Correggere le ondulazioni della carta prima della stampa.
L’ondulazione (o curvatura) non deve eccedere 10 mm.
Mantenere lo stock di carta con cura per evitare problemi di alimentazione di difetti di immagine causati da carta che è stata conservata in luoghi troppo umidi.

Controllo dell'umidità

Non utilizzare mai carta umida o che sia rimasta in un pacchetto aperto.
Dopo l'apertura della risma, conservare la carta in un sacchetto di plastica.
Non utilizzare mai carta con gli orli ondulati, stropicciata o comunque danneggiata.

Maneggiare l'unità

Urti operatore

Nel corso della stampa, si devono evitare urti al vassoio di alimentazione della carta, al coperchio e ad altre parti del terminale.

Spostare l'unità

Per spostare l'unità su una scrivania, deve essere fatta scivolare e non trascinata.
- 10 -
LFF6080

Maneggiare la cartuccia toner

Non posare mai la cartuccia toner sulla sua estremità. Non rovesciare mai la cartuccia toner.
Non deve mai essere agitata con forza.

Regole per l'utilizzo dei simboli

AVVERTENZA
Indica importanti note di sicurezza. Ignorare queste note potrebbe causare gravi ferite o pericolo di morte. Assicurarsi di aver letto queste note. Possono
essere trovate nella sezione Informazione di sicurezza di questo manuale.
ATTENZIONE
Indica importanti note di sicurezza. Ignorare queste note potrebbe provocare ferite leggere o danni al terminale o alle proprietà. Assicurarsi di aver letto
queste note. Possono essere trovate nella sezione Informazione di sicurezza di questo manuale.
Importante
Indica i punti a cui fare più attenzione per l'utilizzo del terminale e le spiegazioni delle cause probabili di carta inceppata, originali danneggiati o perdita di dati. Assicurarsi di aver letto queste spiegazioni.
2 - Installazione
Nota
Indica delle spiegazioni supplementari delle funzioni del terminale e istruzioni ne risolvere eventuali errori dell'utente.
- 11 -
LFF6080

Descrizione del terminale

Lati frontale e posteriore
2 - Installazione
1. Pannello di controllo
2. Alimentatore
3. Coperchio inceppamento carta
4. Connessione cavo dell'alimentazione
5. Interruttore ON/OFF
6. Connessione presa telefono cavo
7. Presa esterna - connessione per apparecchi telefonici esterni
8. Connessione USB slave (per PC)
9. Connessione LAN
10. Connessione master USB (chiave USB)
11. Guida alimentazione manuale della carta
12. Introduttore manuale
13. Vassoio carta
14. Coperchio di accesso alla cartuccia
15. Vassoio pieghevole per la fuoruscita della carta
16. Uscita carta
17. Lettore carta a microchip
- 12 -

Pannello di commando

LFF6080
2 - Installazione
1. Schermo.
2. Tastiera numerica.
3. Tastiera alfabetica.
4. Tasto : Cancella il carattere a sinistra del cursore.
5. Tasto : immissione o cambio riga.
6. Tasto : immissione di caratteri speciali.
7. Tasto
8. Tasto : scansione di un documento verso il PC o altro dispositivo (chiave USB).
9. Tasto : copia locale.
10. Tasto : interruzione della stampa da PC in corso.
11. Tasto : invio di un SMS (Short Message Service).
12. Tasto : invio di fax.
13. Tasto : richiamo della rubrica e dell'elenco selezione abbreviata.
14. Tasto del fax durante l'invio di un fax.
15. Tasto : diffusione multidestinatario (fax, email o SMS).
:
Shift.
:
collegamento manuale, ascolto del suono
17. Tasto
18. Tasto
19. Tasto
20. Tasto
21. Tasto : interruzione dell'operazione in corso.
22. Tasto : imposta il tempo di attivazione e del
23. Tasto : accedere al menu di stampa (elenco funzioni
24. Tasto : analisi dell'impostazione della risoluzione.
25. Tasto : impostazione contrasto.
26. Icona : risoluzione "Copia":
27. Icona : risoluzione "
28. Icona : risoluzione "Copia:
29. Icona : modalità Colori.
30. Icona : attività sulla linea telefonica.
31. Icona : modalità Fax.
32. Icona : modalità Segreteria esterna.
OK
: conferma della selezione indicata.
: richiamo del menu e scorrimento del menù
verso il basso.
C
: ritorno al menu precedente e correzione
dell'immissione.
: scorrimento dei menu verso l'alto.
rispormio di toner nella modalità copia
di stampa, impostazioni terminale, ecc.).
Qualità testo
SFine
".
Foto
".
Testo
/ Fax:
Fine
/ Fax
".
16. Tasto : Convalida.

Principio di navigazione dei menu

Tutte le funzioni e impostazioni del terminale sono identificate e accessibili a partire dal commando specifico del menu. Per esempio, la stampa della guida delle funzioni è identificata dal menu 51 (la guida delle funzioni comprende la lista dei menu, sottomenu e relativi numeri di identificazione).
Due metodi consentono di accedere ai menu: passo a passo o accesso diretto.
Per stampare la guida delle funzioni con il metodo passo a passo:
1 Premere . 2 Utilizzare i tasti o per percorrere il menu quindi selezionare 5 - S 3 Utilizzare i tasti o per percorrere il menu quindi selezionare S
Confermare con OK.
Per stampare la guida delle funzioni con il metodo accesso diretto:
1 Premere . 2 Immettere 51, mediante la tastiera numerica. per stampare direttamente la guida delle funzioni.
- 13 -
TAMPA. Confermare con OK.
TAMPA e selezionare 51-LISTA FUNZ.
LFF6080

Contenuto dell'imballaggio

L’imballaggio contiene gli elementi elencati di seguito:
Apparecchio multifunzione
1 cartuccia toner

Installazione dell'apparecchio

1 Disimballare l'apparecchio 2 Installare l'apparecchio rispettando le istruzioni di
sicurezza indicate all'inizio di questi libretto.
3 Rimuovere tutti gli adesivi dal terminale. 4 Rimuovere il film di protezione dello schermo.

Montaggio del vassoio di inserimento dei documenti

1 Fissare il vassoio dei documenti inserendo i due
perni (B) negli appositi fori (A).
2 - Installazione
1 Guida per l’installazione
1 CD ROM per l’installazione su PC ed 1 CD ROM recante i driver Scan and Print (scansione e stampa)
per Mac / Linux
1 cavo alimentazione
1 cavo telefonico

Inserimento della carta nel vassoio principale

Prima di inserire la carta,vedere
Importante
L'apparecchio può utilizzare numerosi formati e tipi di carta (vedere Caratteristiche, pagina 96).
Importante
1 Estrarre completamente il vassoio della carta.
Raccomandazioni per la carta,
pagina 10.
È possibile utilizzare carta con un peso compreso fra 60 e 105g/m².
- 14 -
LFF6080
2 Spingere il vassoio inferiore verso il basso fino ad
agganciarlo.
3 Regolare l'arresto situato dietro il vassoio
spingendo la levetta "PUSH" (A). Quindi, regolare le guide laterali, secondo il formato della carta, spingendo la levetta (B), situata sulla guida sinistra. Regolare la guida longitudinale, secondo il formato della carta, spingendo la levetta (C).

Installazione della cartuccia

1 Porsi di fronte all'apparecchio. 2 Prendere il lato destro e sinistro del coperchio e
simultaneamente tirarlo verso di sé.
2 - Installazione
3 Eliminare l'imballaggio della cartuccia nuova.
Ruotarla delicatamente 5 o 6 volte per distribuire il toner equamente nella cartuccia. Una rotazione attenta della cartuccia consentirà di ottenere il numero massimo di copie possibile per cartuccia. Mantenerlo dalla sua maniglia.
4 Prendere una pila di carta, sfogliarla e appiattirla su
una superficie piana.
5 Porre la pila di carta nel vassoio (per esempio 200
fogli per carta da 80g/m²).
6 Rimettere il vassoio della carta nel relativo
alloggiamento.
4 Inserire la cartuccia nel comparto spingendola a
fondo, sino a farla scattare in posizione (ultimo movimento verso il basso).
- 15 -
5 Richiudere il coperchio.
LFF6080

Vassoio di ricezione carta

Regolare l'arresto di ricezione della carta, in funzione del formato del documento da stampare. Non dimenticare di spiegare la parte pieghevole dell'arresto per impedire che i fogli cadano.
specifica dell’apparecchio.
2 - Installazione
3 Verificare che l’interruttore ON/OFF sia sulla
posizione "O" (OFF).
4 Collegare il cavo dell'alimentazione
all'apparecchio.

Messa in servizio dell'apparecchio

Collegamento dell'apparecchio

Prima di collegare il cavo
AVVERTENZA
1 Collegare l'estremità del cavo di linea telefonica
alla presa telefonica del terminale e l'altra estremità alla presa telefonica.
dell'alimentazione, consultare imperativamente i Direttive di sicurezza, pagina 1.
Il cavo di alimentazione è usato per spegnere l'unità. Come
AVVERTENZA
5 Premere il pulsante ON/OFF per accendere
l'apparecchio (posizione I).
precauzione, la presa dovrebbe trovarsi vicino all'apparecchio e facile di accesso in caso di pericolo.

Impostazione iniziale periferica

2 Inserire un capo del cavo LAN (fornito
dall’amministratore di rete) nella porta LAN del terminale e l’altro capo nella porta della rete locale
Dopo pochi secondi, quando il terminale si è riscaldato, la funzione Installazione facile è lanciata e lo schermo LCD visualizza il messaggio seguente:
1 - FRANCAIS 2 - ENGLISH
La funzione Installazione facile aiuterà a configurare il terminale come una guida attraverso le impostazioni di base.
Se si desidera modificare le impostazioni visualizzate, premere il tasto OK. Se si desidera modificare le
- 16 -
LFF6080
impostazioni visualizzate, premere il tasto C : la funzione Installazione facile poi visualizza l'impostazione di base
successiva.
Se non si desidera continuare con le impostazioni iniziali, premere il
tasto . Appare una schermata di
Nota
1 Selezionare la lingua desiderata con i tasti o
e convalidare con OK.
2 Per impostare il paese, premere il tasto OK.
3 Selezionare il paese dalla'elenco visualizzato con i
tasti o e convalidare con OK.
Nota
4 Nel caso si sia impostato paese ad "Altre", si
potrebbe aver bisogno di impostare la rete telefonica da usare. Premere il tasto OK per specificarlo.
Selezionare la rete telefonica dall'elenco visualizzato con i tasti o e convalidare con OK.
Nota
5 Per impostare la data e l'ora, premere il tasto OK.
6 Immettere quindi le cifre corrispondenti alla data e
all'ora una dopo l'altra con la tastiera numerica. Il formato della data dipende dal paese che è stato selezionato: ad esempio, DDMMYY per la Francia, MMDDYY per gli USA. Usare il tasto C per correggere un inserimento. Premere OK per convalidare.
7 Per specificare il numero di fax e il nome del
terminale, premere il tasto OK. Questa informazione apparirà sui documenti
conferma. Premere il tasto di nuovo per convalidare.
Per modificare manualmente e personalizzare queste impostazioni dell'apparecchio, si veda Parametri/
Impostazioni, pagina 33.
PAESE SI= OK - NO= C
Nel caso nessuna delle opzioni proposte dovesse risultare adeguata, selezionare "ALTRE".
RETE SI= OK - NO= C
Nel caso nessuna delle opzioni proposte dovesse risultare adeguata, selezionare "ALTRE X".
ALTRE 1: TRB21
ALTRE 2: USA
ALTRE 3: Russia
ALTRE 4: Giordania
ALTRE 5: Israele
ALTRE 6: TRB21
DATA/ORA SI= OK - NO= C
trasmessi quando si attiva la funzione "Invia Testata".
NUMERO/NOME SI= OK - NO= C
8 Immettere il numero di telefono corrispondente (20
cifre max.) usando la tastiera numerica. Per digitare il segno "+", premere contemporaneamente i tasti C Usare il tasto C per correggere un inserimento. Premere il tasto OK per convalidare.
9 Immettere il proprio nome (20 cifre max.) usando la
tastiera numerica. Premere il tasto OK per convalidare.
10 Se si sta collegando il terminale ad una rete
privata, dietro un PABX di una società, si deve pero' specificare il prefisso. Questo prefisso sarà usato per l'uscita dalla rete telefonica aziendale. Per specificare il prefisso, premere il tasto OK.
PREFISSO SI= OK - NO= C
11 Inserire la lunghezza minima dei numeri di telefono
esterni all'azienda (fra 1 e 30) usando la tastiera numerica. Questa impostazione è usata per differenziare i numeri telefonici interni da quelli interni. Ad esempio, se si sta installando il terminale in Francia, dietro il PABX aziendale, inserire 10 (10 cifre sono lo standard di lunghezza dei numeri di telefono per la Francia). Usare il tasto C per correggere un inserimento. Premere il tasto OK per convalidare.
12 Immettere il prefisso locale (10 cifre max.) usando
la tastiera numerica. Questo prefisso sarà inserito automaticamente quando sarà composto un numero esterno all'azienda. Per inserire una pausa per la tonalità di composizione (segno"/") premere contemporaneamente i tasti C a lungo il tasto 0 (zero) della tastiera numerica fino a quando no viene visualizzato il segno "/". Usare il tasto C per correggere un inserimento. Premere il tasto OK per convalidare.
La configurazione è adesso completa e l'elenco delle funzioni è stampato automaticamente.
Lo schermo LCD visualizza il messaggio C se non è stata caricata nel vassoio della carta (vedere Alimentazione della carta nel vassoio principale, pagina 10). Una volta la carta è stata caricata, la stampa ricomincerà.
TRL e Q.
TRL e M, o premere
ARTA ESAURITA
2 - Installazione
- 17 -
LFF6080

Inserimento della carta nel vassoio di alimentazione manuale

Prima di inserire la carta,vedere
Importante
Il vassoio di alimentazione manuale permette di utilizzare formati di carta vari con un peso superiore a quello che è possibile utilizzare con il vassoio della carta (vedere Caratteristiche, pagina 96).
Si può introdurre un singolo foglio o busta alla volta.
Raccomandazioni per la carta, pagina 10.
2 - Installazione
Importante
1 Allargare le guide dell'introduttore manuale al
massimo.
2 Inserire un foglio o una busta nell'introduttore
manuale.
3 Regolare le guide contro i bordi destro e sinistro del
foglio o della busta.
4 Prima di lanciare una stampa, verificare che il
formato di carta scelto sia compatibile con il formato selezionato sulla stampante (vedere Copia, pagina 19).
È possibile utilizzare carta con un peso compreso fra 52 e 160g/m².

Utilizzo delle buste

Utilizzare esclusivamente l'alimentatore manuale.
La zona raccomandata deve essere il settore che
esclude 15 mm dal bordo principale e 10 mm dai bordi sinistro, destro e posteriore.
Qualche linea può essere aggiunta alla copia piena
per eliminare le sovrapposizioni.
La stampa può non essere corretta per le buste che
sono fuori dalla zona di stampa (vedere Caratteristiche, pagina 96).
Appiattire manualmente le buste curvate prima della
stampa.
Possono apparire delle pieghe sul bordo largo della
busta. stampando in modo poco chiaro o con macchie sul lato capovolto.
Preparare la busta premendo in modo corretto sulla
linea di piegatura dei quattro bordi, dopo aver fatto uscire l'aria dalla busta.
Porre in seguito la busta in posizione corretta per
evitare le pieghe e le deformazioni.
Non è consentito l'uso di carta riciclata. E dovrebbe
essere usato nelle condizioni normali di ufficio.
- 18 -

Copia

L'apparecchio vi offre la possibilità di eseguire delle copie in uno o più esemplari.
Inoltre, è possibile impostare numerosi parametri per ottenere copie conformi alle vostre esigenze.

Copia semplice

In questo caso saranno applicate le impostazioni predefinite.
1 Inserire il documento nell'alimentatore automatico,
il lato da copiare rivolto verso l'alto.
o
Posizionare il documento con il lato da copiare rivolto verso il basso contro il piano di stampa e allinearlo con i segni di riferimento.
2 Premere due volte il tasto . La copia è
realizzata secondo i parametri predefiniti.
LFF6080
3 Immettere il numero di copie desiderate e
convalidare con il tasto OK.
4 Scegliere il supporto carta VASSOIO AUTOM. or
CASS. MANUALE con i tasti o , quindi convalidare con il tasto OK.
5 Scegliere con i tasti o le opzioni di stampa
(vedere gli esempi di seguito) a seconda della modalità copia che si desidera:
- Modalità mosaico (alimentatore): 1 PAGINA
SU 1, 2 PAGINE SU 1, o 4 PAGINE SU 1.
3 - Copia

Copia nella modalità Risparmio toner

La modalità ECO riduce la quantità di toner utilizzato nella pagina, riducendo in tal modo i costi di stampa.
Utilizzando questa modalità si riduce il consumo di toner e la densità di stampa è minore.
1 Inserire il documento nell'alimentatore automatico,
il lato da copiare rivolto verso l'alto.
o
Posizionare il documento con il lato da copiare rivolto verso il basso contro il piano di stampa e allinearlo con i segni di riferimento.
2 Premere il tasto .
3 Premere il tasto .

Copia elaborata

La copia elaborata consente di eseguire delle impostazioni particolari per la copia in corso.
Si può avviare una copia premendo il
Nota
tasto in qualsiasi momento nelle fasi seguenti.
- Modalità Poster (scansione piana): 1 PAGINA IN 1, 1 PAGINA IN 4 o 1 PAGINA IN 9.
1 Posizionare il documento nell'alimentatore
automatico con il lato da copiare rivolto verso l'alto.
o
Posizionare il documento con il lato da copiare rivolto verso il basso contro il piano di stampa e allinearlo con i segni di riferimento.
Dopo il passaggio 1, è possibile immettere direttamente il numero di
Nota
2 Premere il tasto .
copie con la tastiera alfanumerica e convalidare premendo il pulsante OK. Quindi, fare riferimento al passaggio 4.
- 19 -
Convalidare con il tasto OK.
LFF6080
6 Regolare il valore dello zoom desiderato, dal 25%
a 400% con i tasti o , convalidare con il tasto OK (solo se disponibile in 1 PAGINA IN 1 modalità copia).
7 Regolare il valore di origine desiderato con i
pulsanti della tastiera o quindi convalidare con il tasto OK.
8 Scegliere la risoluzione a seconda della qualità
desiderata AUTO, TESTO, QUALITA TESTO o FOTO con il tasto  o , quindi convalidare con il tasto OK.
9 Regolare il livello del contrasto con i tasti  o ,
quindi convalidare con il tasto OK.
10 Regolare la luminosità desiderata con i tasti o
, quindi convalidare con il tasto OK.
11 Scegliere il tipo di carta CARTA NORMALE,
CARTA SPESSA con i tasti o , quindi convalidare con il tasto OK.

Modalità Copia Scheda ID

la funzione CARTA ID viene usata per copiare entrambi i lati di una carta di identità o di una patente su un formato di carta di tipo A4 (quando il formato dei documenti originali è < A5) o su un foglio a formato Lettera (formato del documento originale < Statement).
6 Scegliere la risoluzione a seconda della qualità
desiderata AUTO, TESTO, QUALITA TESTO o FOTO con i tasti  o , quindi convalidare con il tasto OK. Per un risultato ottimale con i documenti di identità ID, selezionare risoluzione FOTO.
7 Regolare il livello del contrasto con i tasti  o ,
quindi convalidare con il tasto OK.
8 Regolare la luminosità desiderata con i tasti
o , quindi convalidare con il tasto OK.
9 Scegliere il tipo di carta CARTA NORMALE,
CARTA SPESSA con i tasti o , quindi
convalidare con il tasto OK. Lo schermo LCD visualizza il seguente messaggio:
METTERE CARTA ID
POI OK
10 Collocare la propria carta di identità o altro
documento di identità contro il vetro per la scansione piana come mostrato si seguito:
3 - Copia
Lo schermo LCD visualizza istruzioni operative utili (quando collocare il documento originale, quando capovolgere il documento, ecc.) e richiede la convalida per procedere nel funzionamento.
Questa funzione è disponibile solo se il documento da copiare viene collocato per la scansione piana e
Importante
1 Assicurarsi che non ci siano documenti
nell'alimentatore automatico.
2 Premere il tasto . 3 Inserire il numero di copie desiderate e convalidare
con il tasto OK.
4 Scegliere il supporto carta VASSOIO AUTOM. or
CASS. MANUALE con i tasti o , quindi convalidare con il tasto OK.
Importante
non se viene rilevata della carta nell'alimentatore automatico. Le regolazioni Zoom e origine non sono disponibili per la modalità copia.
Copiare nella modalità ID è possibile solo su formato A4 (formato originale del documento < A5) o formato della carta Letter (formato originale del documento < Statement). Assicurarsi che il vassoio della carta selezionato utilizzi il formato di carta corretto.
11 Premere il tasto OK.
Il documento è scannerizzato e lo schermo LCD visualizza il seguente messaggio:
CAPOVOLG DOC
POI OK
12 Capovolgere il proprio documento quindi
convalidare con il tasto OK.
L'apparecchio stampa una copia del documento.

Regolazioni particolari per la copia

Le impostazioni effettuate in questo menu diventano le impostazioni predefinite dell'apparecchio dopo la convalida.
Quando si consideri che la qualità della copia non è più soddisfacente, è
Importante

Impostazione della risoluzione

possibile effettuare la calibrazione (vedere Calibrare lo scanner, pagina 43).
5 Scegliere l'opzione di copia ID con i tasti  o
quindi convalidare con il tasto OK.
Il parametro RISOLUZIONE consente di impostare la risoluzione per le fotocopie.
841 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/RISOLUZIONE
1 Premere , immettere 841 mediante la tastiera.
- 20 -
LFF6080
2 Scegliere la risoluzione con i tasti  o secondo
la tabella definita di seguito:
Parametro Significato Icona
AUTO Bassa risoluzione.
Risoluzione standard per
TESTO
QUALITA TESTO
FOTO
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .
Nota
documenti che contengono testo e grafica.
Risoluzione adeguata per documenti che contengono testo.
Risoluzione adeguata per documenti che contengono fotografie.
È inoltre possibile impostare la
risoluzione premendo il tasto .
nessuna

Impostare lo zoom

Il parametro ZOOM consente di ridurre o ingrandire una parte di un documento scegliendo l'origine e il valore dello zoom da applicare al documento, dal 25 al 400 %.
842 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ZOOM
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostare l'origine dell'analisi

Se necessario, è possibile modificare l'origine dello scanner.
Immettendo nuovi valori per X e Y, espressi in mm (X <209 e Y <280), si sposta l'area di scansione come indicato nella figura seguente.
844 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ORIGINE
1 Premere , immettere 844 mediante la tastiera. 2 Selezionare le coordinate X e Y con i tasti o . 3 Regolare la luminosità desiderata con i tasti
e .
4 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
5 Uscire dal menu premendo il tasto .
3 - Copia
1 Premere , immettere 842 mediante la tastiera. 2 Immettere il valore dello zoom con i tasti
alfanumerici o sceglierlo tra i valori predefiniti utilizzando i pulsanti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostare la copia assemblata

Il parametro ASSEMBLATO vi consente di definire la scelta delle copie, assemblate o non assemblate.
843 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/ASSEMBLATO
1 Premere , immettere 843 mediante la tastiera. 2 Scegliere la risoluzione con i tasti e secondo
la tabella definita di seguito:
Parametro Significato
L'apparecchio assembla le copie del documento originale.
ASSEMBLATO
NON ASSEMBLATO
Es.: Se si fanno tre copie di un documento di 10 pagine, il documento viene copiato da pagina 1 a pagina 10 tre volte di seguito.
La stampante non assembla le copie del documento originale.
Es.: Se si fanno tre copie di un documento di 10 pagine, pagina 1 viene copiata tre volte, poi pagina due, poi pagina tre ecc.

Impostazione contrasto

Il parametro CONTRASTO consente di impostare il contrasto per le fotocopie.
845 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/CONTRASTO
1 Premere , immettere 845 mediante la tastiera. 2 Regolare il livello di contrasto desiderata con i tasti
e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostazione della luminosità

Il parametro LUMINOSITA permette di rendere più chiaro o più scuro il documento originale.
846 - FUNZ. AVANZATE/COPIA/LUMINOSITA
1 Premere , immettere 846 mediante la tastiera. 2 Regolare la luminosità desiderata con i tasti
e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .
- 21 -
LFF6080

Impostazione del tipo di carta

851 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/CARTA
1 Premere , immettere 851 mediante la tastiera. 2 Selezionare la carta NORMAL o ETICHETTA che
si utilizza mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Selezione del vassoio della carta

La selezione Automatico può avere due significati in base al formato della carta definito nei vassoi. Nella tabella che segue vengono illustrati i diversi casi.
Stesso formato di carta nei vassoi
Diversi formati di carta nei vassoi
Vassoio
predefinito
AUTOMATICO
Manuale
AUTOMATICO
Manuale
Vassoio per la copia
Selezione tra il vassoio principale e il vassoio manuale.
Viene utilizzato il vassoio manuale.
Viene utilizzato il vassoio principale.
Viene utilizzato il vassoio manuale.

Impostazione dei margini di analisi scansione piana

Permette di spostare i margini laterali del documento verso destra o verso sinistra durante la copia mediante lo scansione piana.
3 - Copia
854 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/
MARG. PIANO
1 Premere , immettere 854 mediante la tastiera. 2 Regolare lo spostamento dei margini a sinistra/
destra (a intervalli di 0,5 mm) mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostazione dei margini di stampa destro e sinistro

Permette di spostare i margini laterali del documento verso destra o verso sinistra durante la stampa.
855 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/
MARG. STAMP.
1 Premere , immettere 855 mediante la tastiera. 2 Regolare lo spostamento dei margini a sinistra/
destra (a intervalli di 0,5 mm) mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
852 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/
SUPP.
1 Premere , immettere 852 mediante la tastiera. 2 Selezionare il vassoio della carta AUTOMATICO o
MANUALE mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostazione dei margini di analisi alimentazione a fogli

Permette di spostare i margini laterali del documento verso destra o verso sinistra durante la copia mediante l'alimentazione a fogli.
853 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/MARGINI
S.F.
1 Premere , immettere 853 mediante la tastiera. 2 Regolare lo spostamento dei margini a sinistra/
destra (a intervalli di 0,5mm) mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostazione dei margini di stampa superiore e inferiore

Permette di spostare i margini del documento verso l'alto o verso il basso durante la stampa.
856 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/TOP
STAMP.
1 Premere , immettere 856 mediante la tastiera. 2 Regolare lo spostamento dei margini in alto/in
basso (a intervalli di 0,5 mm) mediante i tasti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
4 Uscire dal menu premendo il tasto .

Impostazione del formato della carta

Il presente menu consente di impostare il formato predefinito della carta del vassoio manuale e del vassoio principale. È anche possibile impostare l'ampiezza di scansione predefinita.
857 - FUNZ. AVANZATE/SCAN. E STAMP/
PAPER FORMAT
- 22 -
1 Premere , immettere 857 mediante la tastiera. 2 Selezionare il vassoio della carta per cui definire un
formato di carta predefinito utilizzando i pulsanti e .
3 Convalidare la scelta premendo il tasto OK. 4 Scegliere la risoluzione con i tasti o secondo
la tabella definita di seguito :
Vassoio carta Formato carta disponibile
LFF6080
CASS.MAN. A5, Statement, A4, Legal e Letter
VASS. AUTO A5, Statement, A4, Legal e Letter
SCANNER LTR/LGL e A4
5 Convalidare la scelta premendo il tasto OK.
6 Uscire dal menu premendo il tasto .
3 - Copia
- 23 -
LFF6080
Fax
Il presente capitolo descrive l'insieme delle funzioni per il trattamento e la configurazione dei fax. Presenta anche la descrizione delle MailBox fax.

Trasmissione di un fax

Trasmissione immediata

1 Posizionare il documento nell'alimentatore
automatico con il lato da copiare rivolto verso l'alto.
o
Posizionare il documento con il lato da copiare rivolto verso il basso contro il piano di stampa e allinearlo con i segni di riferimento.
2 Inserire il numero di fax quindi premere
4 - Fax

Stampa una prima pagina

Un modello di prima pagina è già presente nel terminale. Per inviare un fax utilizzando questo modello di prima pagina, è possibile stamparlo in qualsiasi momento completandolo con le informazioni mancanti.
1 Selezionare 2 Selezionare:
301 - LOCAL, per stampare la prima pagina
secondo la lingua configurata sul terminale, 302 - INTERNAT, per stampare la prima pagina bilingue, quella del Paese configurato sul terminale e quella in inglese. Il separatore utilizzato tra le due lingue è il "/".
Nota
Esempio di prima pagina internazionale:
30 - FAX / HEADER PAGE.
Nel caso il terminale fosse configurato in lingua inglese, la prima pagina stampata sarà solamente quella in inglese.
o .
3 Se si sta utilizzando la scansione piana è possibile
fare la scansione di oltre una pagina. Inserire la seconda pagina da analizzare, selezionare PAGINA SEGUENTE e convalidare con OK. Selezionare INVIO quando tutte le pagine sono state scannerizzate.
L’icona lampeggia durante la fase di chiamata del corrispondente, diventa fissa quando i fax comunicano.
Al termine dell'emissione, viene visualizzato lo schermo iniziale.
E possibile modificare le opzioni di
Nota
trasmissione quando si invia un fax. Per questo, premere OK dopo aver inserito il numero di fax.

Trasmissione differita

Questa funzione permette di emettere un documento in un'ora diversa dall'ora corrente.
Per programmare la trasmissione in differita, si devono definire il numero del corrispondente, l'ora di avvio della trasmissione, il tipo di alimentazione e il numero di pagine del documento.
Per programmare la trasmissione differita di un documento :
1 Posizionare il documento nell'alimentatore
automatico con il lato da copiare rivolto verso l'alto.
o
Posizionare il documento con il lato da copiare rivolto verso il basso contro il piano di stampa e allinearlo con i segni di riferimento.
Assicurarsi che il documento nel vassoio alimentatore o sulla finestra
Importante
2 Selezionare 3 Immettere il numero di fax del destinatario per il
quale si programma un'emissione differita o scegliere la modalità di composizione, quindi convalidare con OK.
4 Vicino all'ora corrente, immettere l'ora in cui si
desidera emettere il documento, quindi convalidare con OK.
5 Regolare il contrasto se necessario e convalidare
con OK.
dello scanner è collocato correttamente per evitare l'invio di pagine vuote o incorrette.
31 - FAX / EMISSIONE FAX.
- 24 -
Loading...
+ 74 hidden pages