Philips HD 8930 User Manual [cz]

Zaregistrujte svůj produkt a získejte zákaznickou podporu na adrese
Type HD8930
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
16
Čeština
CS
16
TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROČTĚTE, NEŽ ZAČNETE KÁVOVAR POUŽÍVAT.
Obsah
Úvod ......................................................................................3
Všeobecný popis (obr.1) .......................................................3
Důležité .................................................................................4
Stanovené použití ........................................................................................................................................ 4
Přívod proudu - Napájecí kabel ............................................................................................................... 4
Ochrana dalších osob .................................................................................................................................4
Nebezpečí popálenin .................................................................................................................................. 4
Umístění - Prostor pro používání a údržbu ......................................................................................... 4
Úschova kávovaru - Čistění ....................................................................................................................... 5
Poruchy ............................................................................................................................................................5
Protipožární ochrana ................................................................................................................................... 5
První použití ..........................................................................6
Obal ................................................................................................................................................................... 6
Příprava ............................................................................................................................................................6
Dvojfunkční tlačítka..................................................................................................................................... 8
Nastavení jazyka (při prvním použití) ...................................................................................................9
Ohřev a proplach ..........................................................................................................................................9
Proplachovací/čisticí cyklus ....................................................................................................................10
Pro získání dokonalého Espressa: jestliže používáte kávovar poprvé nebo po delší
odstávce, propláchněte okruh pro přípravu kávy. .........................................................................10
Změření a nastavení podle tvrdosti vody ........................ 12
Vodní  ltr “INTENZA+” ..................................................... 14
Nastavení ........................................................................... 16
Nastavení kávomlýnku .............................................................................................................................16
Nastavení “Aroma” - množství mleté kávy .........................................................................................16
Nastavení množství kávy v šálku ..........................................................................................................17
Nastavení množství kapučína nebo latte macchiata v šálku ......................................................18
Přátelé přírody: Pohotovostní stav .......................................................................................................19
Výdej kávy .......................................................................... 19
Nahřívací plocha na šálky ........................................................................................................................19
Seřízení výpusti ...........................................................................................................................................19
Se zrnkovou kávou .....................................................................................................................................21
S předemletou kávou ................................................................................................................................21
Příprava kapučína ............................................................. 23
Latte macchiato ................................................................. 24
Mléčný systém ................................................................... 25
Termokonvice na mléko ...........................................................................................................................25
Nádoba na mléko .......................................................................................................................................27
"SPECIÁLNÍ" nápoje ........................................................... 28
Výdej horké vody ........................................................................................................................................28
Velká káva .....................................................................................................................................................29
Horké mléko .................................................................................................................................................29
Americká káva .............................................................................................................................................30
Programování nápojů ....................................................... 31
Počítadla připravených nápojů .............................................................................................................31
Parametry nápojů .......................................................................................................................................32
Parametry horké vody (NÁPOJOVÉ MENU - >SPECIÁLNÍ NÁPOJE) ..........................................33
Výchozí parametry .....................................................................................................................................33
Programování kávovaru ................................................... 33
Obecné menu ..............................................................................................................................................34
Menu displeje ..............................................................................................................................................35
Menu vody ....................................................................................................................................................35
Údržba ............................................................................................................................................................36
Tovární nastavení........................................................................................................................................36
Čistění a údržba ................................................................. 37
Základní čistění ...........................................................................................................................................37
Vyčistění Cappuccinatoru (po každém použití) ..............................................................................38
Každodenní čištění termokonvice ........................................................................................................41
Měsíční vyčistění Cappuccinatoru+termokonvice (důkladné) ..................................................43
Spařovací jednotka ........................................................... 46
Týdenní vyčistění Spařovací jednotky ................................................................................................46
Vyčistění Spařovací jednotky s použitím “Co ee Clean Tablets” ...............................................48
Mazání Spařovací jednotky .....................................................................................................................49
Odvápnění .......................................................................... 51
Signalizace na LCD displeji ............................................... 55
Řešení problémů ................................................................ 57
Technické údaje ................................................................. 58
Servis .................................................................................. 60
2
26 24
1
31
23
21
22
12
13
123
45
6
7 8
910
11
25 30
29
14
15
19 16 17 18
27 32
33 3834 3935 4036 4137
MENU OK ESC
20
28
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení. Vítejte mezi zákazníky  rmy Philips Saeco! Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu tím, že zaregis­trujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění a odvápnění vašeho kávovaru. V případě potřeby prosím kontaktu­jte technickou podporu Philips na bezplatné zelené lince. Telefonní čísla naleznete na poslední straně tohoto dokumentu nebo v záručním listě, přiloženém ke kávovaru.
Všeobecný popis (obr.1)
1 Nahřívací plocha na šálky 2 Nádržka na vodu 3 Víko nádržky na vodu 4 Nastavení dávky kávy 5 Nastavení jemnosti mletí 6 Kryt Cappuccinatoru 7 Tryska pro výdej horké vody 8 Výpusť kávy 9 Spařovací jednotka 10 Servisní víko 11 Zásobník předemleté kávy + víko 12 Víko zásobníku zrnkové kávy 13 Zásobník zrnkové kávy 14 Cappuccinatore (vyjímatelný) 15 Odpadní nádoba na sedliny 16 Mřížka na šálky 17 Ukazatel naplnění odkapávací misky 18 Odkapávací miska + víko (vnitřní) 19 Hlavní vypínač 20 Zásuvka na napájecí kabel 21 Dávkovač předemleté kávy 22 Mazivo pro spařovací jednotku 23 Napájecí kabel 24 Čisticí štětec 25 Čisticí prostředek pro okruh mléka 26 Test tvrdosti vody 27 Termokonvice na mléko 28 Odvápňovací prostředek 29 Filtr (INTENZA+) 30 Tablety na čistění spařovací jednotky “Co ee Clean Tablets” 31 Sací trubka Cappuccinatoru 32 Spojovací trubka Termokonvice - Cappuccinatore 33 Tlačítko pro volbu předemleté kávy Druhá funkce - Tlačítko “Menu” umožňuje přejít na programování 34 Tlačítko na výdej espressa 35 Tlačítko na výdej kávy Druhá funkce - Tlačítko “OK” pro potvrzení volby 36 Tlačítko pro volbu speciálních nápojů Druhá funkce - Tlačítko “ESC” pro výstup nebo zastavení výdeje. 37 Displej 38 Tlačítko “Clean” Cappuccinatoru Druhá funkce - Tlačítko “Posouvání nahoru” pro posouvání v menu
o jednu stránku nahoru
39 Tlačítko na výdej kapučína Druhá funkce - Tlačítko “Posouvání dolů” pro posouvání v menu o jednu
stránku dolů
40 Tlačítko na výdej latte macchiato 41 Tlačítko ON/OFF
3
4
ČEŠTINA
Důležité
Než začnete kávovar používat, pročtěte si pozorně tento návod a uschovej­te jej k případnému pozdějšímu nahlédnutí.
Díly pod napětím se nesmějí dostat do kontaktu s vodou: nebezpečí zkratu! Horká voda může způsobit spáleniny! Nesměřujte nikdy proud horké vody na žádnou část těla, trysky horké vody se dotýkejte velmi opatrně uchope­ním za příslušný držák.
Stanovené použití
Tento kávovar je určený výlučně pro použití v domácnosti. Je zakázáno provádět na kávovaru technické úpravy nebo jej používat nedovoleným způsobem vzhledem k nebezpečím, která tím vzniknou! Zařízení nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způso­bilostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpeč­nost nebo byly touto osobou poučené ohledně používání kávovaru.
Přívod proudu - Napájecí kabel
Kávovar zapojte pouze do vhodné proudové zásuvky. Zásuvka, do které smíte kávovar zapojit, musí být:
- vhodná pro zástrčku kabelu kávovaru;
- dimenzována tak, aby byly splněny údaje uvedené na štítku situova­ném na kávovaru;
- připojena k účinnému uzemnění.
Nikdy nepoužívejte kávovar s poškozeným napájecím kabelem. Jestliže je napájecí kabel poškozený, je nutno jej nechat vyměnit u výrobce nebo jeho autorizovaného servisu. Netáhněte napájecí kabel přes rohy nebo ostré hrany a velmi teplé povrchy a chraňte ho před olejem. Nepřesunujte a netahejte kávovar za kabel. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel; nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama. Zamezte pádu napájecího kabelu ze stolu nebo police.
Ochrana dalších osob
Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem. Děti si neuvědomují nebezpečí spojené s domácími elektrospotřebiči. Materiály použité pro zabalení kávovaru nenechávejte na dosah dětí.
Nebezpečí popálenin
Nesměrujte proti sobě a/nebo jiným osobám proud páry a/nebo horké vody: nebezpečí popálenin!
Umístění - Prostor pro používání a údržbu
Rady ohledně řádného zacházení s kávovarem:
• Pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovnovážnou odkládací plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
ČEŠTINA
• Pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou;
• Dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na
• Při zapínání a vypínání kávovaru je vhodné umístit pod výpusť prázd-
Kávovar neskladujte při teplotách pod 0 °C: nebezpečí poškození přístroje mrazem. Nepoužívejte kávovar venku. Nepokládejte kávovar na příliš horké povrchy ani v blízkosti volného pla­mene: nebezpečí roztavení / poškození dna.
Úschova kávovaru - Čistění
Před čistěním je nutno kávovar vypnout tlačítkem “ ”. Hlavní vypínač přepněte na “0” a odpojte vidlici z proudové zásuvky. Udržujte kávovar odpovídajícím způsobem, v čistém a optimálním stavu. Vzhledem k tomu, že kávovar využívá k přípravě nápojů přírodních ingre­diencí (káva, voda, mléko atd.), mohou být na jeho odkládací ploše patrné zbytky mleté kávy či kondenzační voda. Z tohoto důvodu doporučujeme čistit pravidelně viditelné díly kávovaru i prostor pod ním. Před jeho opětovným umístěním doporučujeme kávovar vyčistit:
- Nepoužívejte vodu, která zůstala v nádržce a/nebo vodním okruhu
- Vypněte kávovar hlavním vypínačem a vyčistěte jej. Vytáhněte nakonec
;
obrázku
nou nádobku.
několik dnů pro potravinářské účely. Jestliže nebudete kávovar používat po delší dobu, nechejte vytéct vodu z trysky horké vody a umyjte pečlivě Cappuccinatore (je-li);
vidlici ze zásuvky. Počkejte, až kávovar vychladne.
5
Nikdy neponořujte kávovar do vody! Skladujte kávovar na suchém místě, které není přístupné pro děti. Chraňte kávovar před prachem a špínou. Je přísně zakázané provádět jakékoliv nežádoucí zásahy uvnitř kávovaru. Cappuccinatore lze vyjmout k důkladnému vyčistění, odmontovat přísluš­né díly a umýt je v myčce nádobí (pro neprofesionální použití v domácnos­ti). Mytí v myčce nádobí může vést ke ztrátě lesku (zmatnění) povrchu dílů Ca­ppuccinatoru či vyblednutí gra ky, zejména vlivem používání agresivních čisticích prostředků. Jedná se o zcela normální jev, který sám o sobě nijak neovlivňuje řádné fungování mléčného systému.
Poruchy
V případě poruch, vad anebo podezření na vadu po pádu vytáhněte bez prodlení vidlici kávovaru ze zásuvky. Vadný kávovar nikdy nezapínejte. Ohledně dalších informací o zákaznickém servisu a řešení problémů konzultujte prosím kapitolu “Řešení problémů a Zákaznický servis”.
Protipožární ochrana
Pro hašení požáru použijte hasicí přístroj naplněný oxidem uhličitým (CO2). Nehaste vodou ani práškovými hasicími přístroji.
6
ČEŠTINA
První použití
Obal
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.
Příprava
Vyjměte z obalu odkapávací misku s mřížkou a samotný kávovar. Umístěte jej na vhodné místo, jež splňuje požadavky uvedené v bezpečnostních předpisech.
Zasuňte odkapávací misku s mřížkou do uložení v kávovaru, zkontroluj-
1
te, zda miska sedí v uložení na doraz.
Pozn.: vidlici napájecího kabelu zasuňte do proudové zásuvky až na příslušný pokyn a zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v poloze “0”.
Důležité: je důležité si pročíst kapitolu “Signalizace na LCD displeji”, kde je podrobně vysvětlen význam jednotlivých signalizací, jež kávovar zobrazuje pro uživatele na LCD displeji na ovládacím panelu.
Sejměte víko nádržky na vodu.
2
Vytáhněte nádržku na vodu z uložení uchopením za příslušné madlo.
3
Vypláchněte nádržku a naplňte ji čerstvou vodou, ale jen po značku
4
(MAX) na nádržce. Zasuňte nádržku zpět do uložení až na doraz a nasaďte zpět víko.
Nádržku naplňte pouze a jedině čerstvou nesycenou vodu. Horká voda i jiné kapaliny by mohly poškodit nádržku a/nebo kávovar. Nezapínejte kávovar, jestliže není naplněný vodou: ujistěte se, že je uvnitř nádržky dostatečné množství vody.
ZACVAKNUTÍ!
1
ČEŠTINA
Ujistěte se, zda je výpusť v odpovídající poloze. Pohybujte ní ve vodo-
5
rovném směru až do správného nasazení, při kterém je slyšet zřetelné ZACVAKNUTÍ.
V opačném případě může dojít vytékání venkem výpusti.
Sejměte víko ze zásobníku kávy.
6
Pozn.: zásobník může být vybaven bezpečnostním systémem v souladu s před­pisy platnými v zemi, kde se kávovar prodává.
Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku.
7
Není-li zasunuta nádržka na vodu, zkontrolujte zda nejsou v prostoru nádržky upadená kávová zrnka. Případná zrnka odstraňte, předejde se tím možným poruchám.
Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Mletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se kávovar poškodí.
Umístěte víko zpět na zásobník kávy.
8
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky na zadní straně kávovaru.
9
Vidlici na druhém konci kabelu zasuňte do proudové zásuvky s odpoví-
10
dajícím napětím.
7
2
Hlavní vypínač přepněte na “I”, aby bylo možné kávovar zapnout.
11
Pozn.: hlavní vypínač se nachází v zadní části kávovaru.
Po provedení kontrolního cyklu se kávovar přepne do pohotovostního
stavu. V této fázi tlačítko “
Pro zapnutí kávovaru stačí stisknout tlačítko “ ”.
12
Pozn.: o nastavení jazyka budete požádáni pouze při prvním použití kávovaru (viz str.9).
Pozn.: po zahřátí provede kávovar při prvním použití plnění okruhu a propla­chovací cyklus vnitřních okruhů, při němž vyteče malé množství vody. Počkejte, až cyklus skončí.
” bliká.
8
ČEŠTINA
MENU OK
Dvojfunkční tlačítka
Některé z tlačítek na ovládacím panelu jsou dvojfunkční. Tlačítka pracují jako dvojfunkční pouze v určitých provozních fázích kávo­varu nebo po vstupu do programování. Na přídavnou funkci poukazuje symbol, který je vyznačen pod tlačítkem na kávovaru.
Tlačítko pro volbu předemleté kávy - MENU
Tímto tlačítkem je možné zvolit funkci umožňující připravit kávu z přede­mleté kávy.
Druhá funkce - Podržíte-li toto tlačítko stisknuté po dobu pěti sekund,
umožní vstup do programovacího menu kávovaru.
Tlačítko kávy - OK
Toto tlačítko umožňuje zvolit výdej kávy.
MENU OK
OK ESC
Druhá funkce - Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, umožní navolení polož-
ky, která je právě zvýrazněna na displeji.
Tlačítko pro volbu speciálních nápojů - ESC
Toto tlačítko umožňuje přístup k seznamu speciálních nápojů, které lze připravit v kávovaru.
Druhá funkce - Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, umožní opustit zvolenou
stránku a/nebo programování a/nebo zastavit probíhající výdej nápoje.
Tlačítko CLEAN (Vymytí) -
” Toto tlačítko umožňuje provést čisticí cyklus Cappuccinatoru vypouštěním páry (podrobnosti naleznete v příslušné části).
Druhá funkce - Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, umožní posouvat aktuál-
ní obsah stránky nahoru.
Tlačítko na výdej kapučína -
Toto tlačítko umožňuje zvolit výdej kapučína.
Druhá funkce - Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, umožní posouvat aktuál-
ní obsah stránky dolů.
JAZYK
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
=$+ěË9È6(«
ČEŠTINA
Nastavení jazyka (při prvním použití)
Při prvním zapnutí kávovaru budete požádáni o nastavení jazyka pro zob­razování a o uložení nastavení. Toto nastavení umožňuje upravit parametry nápojů podle chuťových zvyklostí v zemi používání kávovaru. Proto jsou jazyky rozlišeny i podle zemí. Pokud jazyk nenastavíte, budete o nastavení požádáni při opětném zapnu­tí kávovaru.
Stiskem tlačítka “ ” nebo “ ” zvolte jazyk.
1
Uložte nastavení stiskem tlačítka “ ”.
2
Ohřev a proplach
Kávovar začne po zapnutí fázi ohřevu. Vyčkejte, než ohřev skončí.
1
Pozn.: průběh ohřevu systému kávovaru je zobrazován vyplňovací čárou.
9
ESC
PROPLACH
STOP PROPLACH
Po zahřátí provede kávovar proplachovací cyklus vnitřních okruhů.
2
Pozn.: průběh proplachovacího cyklu systému kávovaru je zobrazován vyplňo­vací čárou.
Vyteče malé množství vody. Počkejte, až cyklus skončí.
Pozn.: cyklus lze přerušit stiskem tlačítka “
Po skončení cyklu je kávovar připraven k provozu.
3
Po zobrazení loga
je kávovar připraven k provozu.
”.
Pozn.: jestliže používáte kávovar poprvé nebo po delší odstávce, postupujte podle následujících pokynů.
10
ESC
ČEŠTINA
PROPLACH
STOP PROPLACH
Proplachovací/čisticí cyklus
Cyklus slouží pro proplach vnitřních okruhů pro přípravu kávy čerstvou vodou. Tento cyklus proběhne:
• Při zapnutí kávovaru (se studeným topným tělesem)
• Po naplnění okruhu (se studeným topným tělesem)
• Během přípravy na přechod do pohotovostního stavu (po výdeji ales­poň jednoho kávového produktu)
• Během vypínací fáze po stisknutí tlačítka “
” (po výdeji alespoň jed-
noho kávového produktu).
Bude dodáno malé množství vody pro vypláchnutí a ohřev všech kompo­nentů: v této fázi se zobrazí symbol.
MENU OK
Počkejte, až tento cyklus automaticky skončí; výdej lze přerušit stiskem tlačítka “
”.
Pro získání dokonalého Espressa: jestliže používáte kávovar pop­rvé nebo po delší odstávce, propláchněte okruh pro přípravu kávy.
Provedením těchto jednoduchých úkonů bude moci připravovat jedině vynikající kávu. Je nutno je provést:
A) Při prvním zapnutí. B) Po delší době nepoužívání kávovaru (více než dva týdny).
Umístěte objemnou nádobu pod výpusť.
1
Vyprázdněte nádržku na vodu, vymyjte ji a naplňte ji čerstvou vodou.
2
Jedním stiskem tlačítka “ ” zvolte funkci dodávky předemleté kávy.
3
Zobrazení na displeji udává, že byla navolena funkce předemleté kávy.
Navolte kávu stiskem tlačítka “ ”.
4
ČEŠTINA
11
MENU OK
MEMO
VSYPTE
MLETOU KÁVU
$67,6.1ċ7(2.
ESC
OK ESC
Pozn.: do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení přípravy.
5
Z výpusti kávy vyteče horká voda. Počkejte, až výdej kávy skončí,
a vyprázdněte nádobu s vodou.
Postup od bodu 1 do bodu 5 zopakujte třikrát (3x); pak přejděte k bodu 7.
6
Umístěte nádobu pod trysku na výdej horké vody.
7
Stiskněte tlačítko “ ” a tlačítko “ ” pro navolení a zahájení výdeje
8
HORKÉ VODY.
SPECIÁLNÍ NÁPOJE
HORKÁ VODA
VELKÁ KÁVA
HORKÉ MLÉKO
AMERICKÁ KÁVA
HORKÁ VODA
STOP HORKÁ VODA
ESC
Po vypuštění horké vody nádobu vyprázdněte.
9
Kávovar je připraven pro použití.
10
12
ČEŠTINA
C
B
Změření a nastavení podle tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro správné ovládání  ltru “INTEN ZA+” a stanovení intervalu odvápnění kávovaru.
Ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody dodá-
1
vaný s kávovarem.
Pozn.: test platí pouze pro jedno měření.
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu, a projděte tabulku.
2
Pozn.: písmena odpovídají značkám uvedeným na základně  ltru Intenza, který je nutno nastavit podle naměřené tvrdosti.
Čísla odpovídají jednotlivým nastavením kávovaru, jež jsou níže popsá-
3
na.
Hodnoty: 1 = (velmi měkká voda) 2 = (měkká voda) 3 = (tvrdá voda) 4 = (velmi tvrdá voda)
Intenza Aroma System
A
MENU
NÁPOJOVÉ MENU MENU KÁVOVARU
MENU KÁVOVARU
OBECNÉ MENU
MENU DISPLEJE
MENU VODY
Ò'5ä%$
MENU KÁVOVARU
OBECNÉ MENU
MENU DISPLEJE
MENU VODY
Ò'5ä%$
23 4
Nastavení kávovaru podle tvrdosti
1
Stiskem tlačítka “ ” po dobu pěti sekund přejděte na programování.
4
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “MENU KÁVOVARU”.
5
Vstupte do menu stiskem tlačítka “
Tiskněte tlačítko “ ”, dokud se nenavolí položka “MENU VODY”.
6
Vstupte do menu stiskem tlačítka “
”.
”.
ČEŠTINA
13
MENU VODY
TVRDOST
ODBLOKOVÁNÍ FILTRU
AKTIVACE FILTRU
TVRDOST
1 2 3 4
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do menu “TVRDOST”.
7
Pozn.: kávovar se dodává se standardním nastavením, vhodným pro většinu uživatelů.
Stiskněte:
8
tlačítko
” pro zvýšení hodnoty
nebo
tlačítko
” pro snížení hodnoty.
Potvrďte aktuální změnu stiskem tlačítka “ ”.
9
Aby bylo možné připravit nápoje, stiskněte tlačítko “ ”, dokud se
10
nezobrazí tato obrazovka.
14
ČEŠTINA
Vodní  ltr “INTENZA+”
Vodní  ltr “INTENZA +” přispívá ke zlepšení kvality vody. Použitím  ltru “INTENZA+” se omezí tvořba vodního kamene vaše espresso získá intenzivnější aroma. Instalace vodního  ltru “INTENZA +”, který si můžete zakoupit u svého prodejce, on-line na stránkách e-shopu Philips na adrese http://shop.philips.com nebo u autorizovaných servisů, vám umožní maximálně si vychutnat vaše espresso.
Odstraňte malý bílý  ltr nacházející se v nádržce a uschovejte jej na
1
suchém místě chráněném před prachem.
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro správné ovládání vodního  ltru “INTENZA+” a stanovení intervalu odvápnění kávovaru.
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu. Nastavte  ltr podle hodnot
2
naměřených pro nastavení tvrdosti vody. Použijte testovací proužek tvrdosti vody, který byl dodán s kávovarem. Nastavte ”Intenza Aroma System” podle pokynů na obalu  ltru (viz "Změření a nastavení podle tvrdosti vody").
A = Měkká voda B = Tvrdá voda (standard) C = Velmi tvrdá voda
Ponořte vodní  ltr “INTENZA+” ve svislé poloze (otvorem směrem
3
nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.
Zasuňte  ltr do prázdné nádržky. Zatlačte na doraz.
4
Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou a zasuňte ji zpět do kávovaru.
5
ČEŠTINA
Umístěte objemnou nádobu pod trysku na výdej horké vody.
6
15
MENU
NÁPOJOVÉ MENU MENU KÁVOVARU
MENU KÁVOVARU
OBECNÉ MENU
MENU DISPLEJE
MENU VODY
Ò'5ä%$
MENU KÁVOVARU
OBECNÉ MENU
MENU DISPLEJE
MENU VODY
Ò'5ä%$
MENU VODY
TVRDOST
ODBLOKOVÁNÍ FILTRU
AKTIVACE FILTRU
AKTIVACE FILTRU
AKTIVOVAT FILTR?
$.7,9$&(),/758
=$68ĕ7(),/75$
1$3/ĕ7(1È'5ä.8
Stiskem tlačítka “ ” po dobu pěti sekund přejděte na programování.
7
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “MENU KÁVOVARU”.
8
Vstupte do menu stiskem tlačítka “
Tiskněte tlačítko “ ”, dokud se nenavolí položka “MENU VODY”.
9
Vstupte do menu stiskem tlačítka “
Tiskněte tlačítko “ ”, dokud se nenavolí položka “AKTIVACE FILTRU”.
10
Vstupte do menu stiskem tlačítka “
Stiskněte tlačítko “ ”.
11
”.
”.
”.
Pozn.: postup lze ukončit stiskem tlačítka “ ”, dokud se nezobrazí logo .
Stiskněte tlačítko “ ” pro potvrzení, že byl vložen nový  ltr.
12
$.7,9$&(),/758
9/2ä7(1È'2%8
32'
9é386ġ+25.e92'<
AKTIVACE FILTRU
Potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
13
Počkejte, až kávovar skončí výdej vody nutné k aktivaci  ltru.
Po skončení cyklu odstraňte nádobu umístěnou pod tryskou horké vody.
Pozn.: až procedura skončí, kávovar se automaticky vrátí na obrazovku pro výdej nápojů. Pokud není vodní  ltr nainstalovaný, je nutno do nádržky vložit malý bílý  ltr, který byl vyjmut dle bodu 1.
16
ČEŠTINA
1
2
Nastavení
Kávovar, který jste si zakoupili, umožňuje provést některá nastavení, díky nimž je možné jej používat co nejlépe.
Nastavení kávomlýnku
Upozornění! Ovladačem pro nastavení jemnosti mletí otáčejte pouze za podmínky, že je kávomlýnek v provozu. Do zásobníku zrnkové kávy nedá­vejte mletou a/nebo rozpustnou kávu.
Je zakázáno vkládat jiný materiál než zrnkovou kávu. Kávomlýnek obsahuje pohybující se díly, které mohou být nebezpečné. Je zakázáno do něj vkládat prsty a/nebo jiné předměty. Pokud je třeba z jakéhokoli důvodu zasáhnout do zásobníku kávy, vypněte kávovar stiskem tlačítka ON/OFF a vytáhněte vidlici napájecího kabelu z proudové zásuvky.
Kávovar umožňuje jemně nastavit stupeň mletí podle typu kávy, kterou právě používáte.
Proveďte nastavení ovladačem umístěným na boku kávovaru. Otočte ovladačem o jednu polohu a připravte 2 - 3 šálky kávy: jedině tak se pozná změna stupně mletí. Nastavený stupeň mletí se pozná podle příslušných značek; lze nastavit několik stupňů mletí podle následujících značek:
1 - Jemné mletí 2 - Hrubé mletí
3
Nastavení “Aroma” - množství mleté kávy
Kávovar umožňuje nastavit množství kávy k umletí pro přípravu každé jednotlivé kávy.
Upozornění! Ovladačem pro nastavení aroma otáčejte pouze za podmínky, že je kávomlýnek vypnutý. Nastavení provádějte před přípravou kávy.
Proveďte nastavení ovladačem umístěným na boku kávovaru.
Nastavené množství mleté kávy se pozná podle příslušných značek; lze nastavit několik množství podle následujících značek:
3 - Minimální množství kávy (přibližně 7 gramů) 4 - Maximální množství kávy (přibližně 11 gramů)
4
ČEŠTINA
Nastavení množství kávy v šálku
Kávovar umožňuje nastavit množství kávy podle chuti a/nebo velikosti hrnků/šálků.
Pozn.: nepoužívejte tuto funkci k nastavení množství americké kávy. Pro tento nápoj použijte příslušnou položku v “NÁPOJOVÉM MENU”.
17
ESC
MEMO
MEMO
STOP KÁVA
Každým stiskem a uvolněním tlačítka “
” nebo “ ” vydá kávovar napro­gramované množství kávy. Toto množství lze libovolně přeprogramovat. Výdej kávy se ovládá nezávisle příslušným tlačítkem.
Pozn.: jako příklad uvádíme naprogramování tlačítka
”, jímž se obvykle
ovládá příprava kávy espresso.
Postavte šálek pod výpusť.
1
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko “ ”, až do zobrazení hlášení
2
“MEMO” a uvolněte. Kávovar je ve stavu programování.
Kávovar zahájí fázi výdeje kávy. Na displeji se zobrazí hlášení “STOP
KÁVA”.
Od této chvíle je nutno po dosažení požadovaného množství kávy v šálku
3
stisknout tlačítko “
”.
V takovém případě bylo naprogramováno tlačítko a každým stiskem a uvolněním pak kávovar dodá kávu v tomto právě naprogramovaném množství.
18
ČEŠTINA
Nastavení množství kapučína nebo latte macchiata v šálku
Kávovar umožňuje nastavit množství kapučína (nebo latte macchiata) podle chuti a/nebo velikosti šálků.
ESC
MEMO
MEMO
STOP MLÉKO
Každým stiskem a uvolněním tlačítka “
” nebo “ ” vydá kávovar napro­gramované množství kapučína (nebo latte macchiata). Toto množství lze libovolně přeprogramovat. Výdej se ovládá nezávisle příslušným tlačítkem.
Pozn.: před samotným programováním je nutné připravit mléko i kávovar postupem uvedeným v části kapučíno.
Pozn.: jako příklad uvádíme naprogramování tlačítka
jímž se obvykle
ovládá příprava kapučína.
Postavte požadovaný šálek nebo hrníček pod výpusť.
1
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko “ ”, až do zobrazení hlášení
2
“MEMO” a uvolněte. Kávovar je ve stavu programování.
Kávovar zahájí fázi výdeje mléka. Na displeji se zobrazí hlášení “STOP
MLÉKO”.
Od této chvíle je nutno po dosažení požadovaného množství mléka v šálku
3
stisknout tlačítko “
”.
ESC
MEMO
STOP KÁVA
Poté zahájí kávovar fázi výdeje kávy. Na displeji se zobrazí hlášení
4
STOP KÁVA”.
Od této chvíle je nutno po dosažení požadovaného množství kávy v šálku
5
stisknout tlačítko “
”.
V takovém případě bylo naprogramováno tlačítko a každým stiskem a uvolněním pak kávovar dodá kávu v tomto právě naprogramovaném množství.
Loading...
+ 44 hidden pages