Ochrona osób ................................................................................................................................................4
Termos na mleko ........................................................................................................................................25
Pojemnik na mleko ....................................................................................................................................27
Nalewanie gorącej wody .........................................................................................................................28
Duża kawa .....................................................................................................................................................29
Programowanie urządzenia ............................................. 33
Menu ogólne ................................................................................................................................................34
Menu wyświetlacza ...................................................................................................................................35
Menu wody ...................................................................................................................................................35
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips Saeco!
Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zarejestruj swój
produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome.
W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia. W razie
potrzeby należy kontaktować się z zielonym numerem obsługi klienta
Philips. Numery telefonu znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instrukcji oraz w karcie gwarancyjnej załączonej do urządzenia.
Opis ogólny (rys.1)
1 Taca do podgrzewania liżanek
2 Pojemnik na wodę
3 Pokrywa pojemnika na wodę
4 Regulacja porcji kawy
5 Regulacja mielenia
6 Pokrywa Cappuccinatore
7 Rurka wylotu gorącej wody
8 Dozownik kawy
9 Blok kawy
10 Drzwiczki serwisowe
11 Przegródka na kawę wstępnie zmieloną + pokrywka
12 Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą
13 Pojemnik na kawę ziarnistą
14 Cappuccinatore (wyjmowany)
15 Kasetka na fusy
16 Kratka do odstawiania liżanek
17 Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
18 Taca ociekowa + pokrywka tacy (wewnętrzna)
19 Wyłącznik główny
20 Gniazdo kabla zasilającego
21 Dozownik kawy wstępnie zmielonej
22 Smar do bloku kawy
23 Kabel zasilający
24 Pędzelek czyszczący
25 Detergent do obwodu mleka
26 Tester twardości wody
27 Termos na mleko
28 Odwapniacz
29 Filtr (INTENZA+)
30 Tabletki do czyszczenia bloku kawy „Co ee Clean Tablets”
31 Rurka zasysająca do Cappuccinatore
32 Rurka łącząca Termos z Cappuccinatore
33 Przycisk wyboru kawy wstępnie zmielonej2 Funkcja - Przycisk „Menu” umożliwiający przejście do programowania
34 Przycisk parzenia kawy espresso
35 Przycisk parzenia kawy2 Funkcja - Przycisk „OK” do potwierdzenia wyboru
36 Przycisk wyboru napojów specjalnych2 Funkcja - Przycisk „ESC” do wyjścia lub zatrzymania parzenia
37 Wyświetlacz
38 Przycisk „Clean” Cappuccinatore2 Funkcja - Przycisk „Strona w górę” do nawigacji w menu
39 Przycisk parzenia cappuccino2 Funkcja - Przycisk „Strona w dół” do nawigacji w menu
40 Przycisk parzenia mleka z kawą
41 Przycisk ON/OFF
3
4
POLSKI
Ważne
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie zapoznać się
z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość.
Elementy pod napięciem nie mogą stykać się z wodą ze względu na niebezpieczeństwo zwarcia! Gorąca woda może spowodować oparzenia! Nie
wolno kierować strumienia gorącej wody w kierunku części ciała, ostrożnie
dotykać rurki gorącej wody.
Przeznaczenie użytkowe
Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz
niewłaściwe użytkowanie ze względu na zagrożenia, jakie może to spowodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach zycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku
niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przygotowania;
może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do sposobu użytkowania urządzenia.
Zasilanie prądem - Kabel zasilający
Podłączać ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Gniazdko, do którego urządzenie ma być podłączone, musi być:
- zgodne z typem wtyczki zainstalowanej w urządzeniu;
- wielkości odpowiadającej danym zamieszczonym na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
- podłączone do sprawnej instalacji uziemiającej.
Nie wolno używać ekspresu do kawy, jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony.
Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta lub przez upoważniony serwis obsługi klientów.
Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad
gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć
ekspresu do kawy, trzymając go za kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka,
ciągnąc za kabel, i nie dotykać jej mokrymi rękami. Kabel zasilający nie
powinien swobodnie zwisać ze stołów lub półek.
Ochrona osób
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń związanych ze sprzętem domowego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do opakowania urządzenia w zasięgu dzieci.
Niebezpieczeństwo poparzeń
Nie wolno kierować strumienia pary i/lub gorącej wody w kierunku własnym lub w kierunku innych osób: niebezpieczeństwo poparzeń!
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji
Dla zapewnienia prawidłowego użytkowania zaleca się:
• Wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę podparcia, na
której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony.
POLSKI
• Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo
dostępnym gniazdem elektrycznym;
• Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak pokazano na rysunku;
• Podczas faz włączania i wyłączania urządzenia zalecamy umieszczenie
pustej szklanki pod dozownikiem.
Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy
na świeżym powietrzu.
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni lub
otwartego ognia. Obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.
Ochrona urządzenia - Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć przy pomocy przycisku
”, następnie ustawić wyłącznik główny na „0” i wyciągnąć wtyczkę
„
z gniazdka elektrycznego.
Należy utrzymywać urządzenie w jak najlepszym stanie, w czystości oraz
przechowywać je w odpowiedni sposób.
Ponieważ w urządzeniu stosowane są naturalne składniki do przygotowywania napojów (kawa, woda, mleko itd.), na płaszczyźnie oparcia mogą się
znajdować resztki zmielonej kawy lub skroplona woda. Z tego względu
zalecamy regularne czyszczenie widocznych elementów urządzenia oraz
spodu.
Przed odstawieniem urządzenia należy je oczyścić:
- Woda pozostająca w pojemniku i/lub w obwodzie wody przez kilka
dni nie może być stosowana do celów spożywczych. Jeżeli urządzenie
nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy nalać wodę z rurki
gorącej wody i dokładnie wyczyścić Cappuccinatore (jeżeli jest zamontowany).
- Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego i oczyścić je.
Następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Przechowywać urządzenie w suchym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem
i brudem. Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji
w elementach wewnętrznych urządzenia. Aby dokładnie wyczyścić
Cappuccinatore, można je ściągnąć, zdemontować na poszczególne elementy i włożyć te elementy do zmywarki (nieprofesjonalnej).
Mycie w zmywarce może spowodować zmętnienie powierzchni elementów Cappuccinatore lub blaknięcie rysunków gra cznych, zwłaszcza
w przypadku mocnych detergentów. Jest to normalne zjawisko i nie ma
ono żadnego wpływu na prawidłowe działanie obwodu mleka.
5
Usterki
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych
w wyniku upadku należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie
włączać wadliwego urządzenia. Szczegółowe informacje na temat serwisu
obsługi klienta i rozwiązywania problemów znajdują się w rozdziale
„Rozwiązywanie problemów i Serwis Obsługi Klienta”.
Postępowanie w przypadku pożaru
W przypadku pożaru należy używać do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem
węgla (CO
). Nie używać wody ani gaśnic proszkowych.
2
6
POLSKI
Pierwsze użycie
Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu
ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do
ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Operacje wstępne
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką i ekspresem do kawy. Ustawić
go w miejscu odpowiadającym wymaganiom określonym w normach
bezpieczeństwa.
Włożyć tacę ociekową z kratką w odpowiednie miejsce w urządzeniu,
1
upewniając się, że tacka została wsunięta do samego końca.
Uwaga: włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero w momencie odpowiedniej
sygnalizacji i sprawdzić, czy wyłącznik główny znajduje się w położeniu „0”.
Ważna informacja: Należy koniecznie przeczytać treść rozdziału „Sygnalizacje
wyświetlacza LCD”, gdzie szczegółowo wyjaśniono znaczenie wszelkich sygnalizacji, które urządzenie przekazuje użytkownikowi za pomocą wyświetlacza
LCD umieszczonego na panelu sterującym.
Zdjąć pokrywkę pojemnika na wodę.
2
Wyjąć pojemnik na wodę z obsady, używając tylko załączonego
3
uchwytu.
Opłukać go i napełnić świeżą wodą. Nie przekraczać poziomu (MAX)
4
podanego na pojemniku. Włożyć ponownie pojemnik do odpowiedniej obsady i założyć pokrywkę.
Wlewać do pojemnika tylko i wyłącznie świeżą wodę niegazowaną. Gorąca
woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/lub urządzenie. Nie
włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest wystarczająca ilość wody.
KLIKNIĘCIE!
1
POLSKI
Sprawdzić, czy dozownik jest prawidłowo ustawiony. Przesunąć go
5
poziomo do momentu usłyszenia KLIKNIĘCIA sygnalizującego prawidłowe ustawienie.
W przeciwnym razie produkt może wypływać na zewnątrz dozownika.
Zdjąć pokrywkę z pojemnika na kawę.
6
Uwaga: pojemnik może być wyposażony w inny system bezpieczeństwa
w oparciu o przepisy kraju użytkowania urządzenia.
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika.
7
Jeżeli pojemnik na wodę nie jest włożony, należy sprawdzić, czy żadne ziarenko kawy nie wpadło do przegródki pojemnika. Jeżeli tak, należy je wyjąć, aby
nie spowodować awarii.
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Kawa mielona,
rozpuszczalna lub inne przedmioty uszkodzą urządzenie.
Umieścić pokrywkę na pojemniku na kawę.
8
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
9
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ścien-
10
nego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
7
2
Ustawić wyłącznik główny na „I”, aby móc włączyć urządzenie.
11
Uwaga: wyłącznik główny znajduje się z tyłu urządzenia.
Po wykonaniu cyklu kontrolnego urządzenie przechodzi w tryb
Stand-by. W tej fazie miga przycisk „
Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk „” .
12
Uwaga: tylko przy pierwszym użyciu konieczne jest wybranie języka w urządzeniu (zob. str.9).
Uwaga: podczas pierwszego użycia, po rozgrzaniu się urządzenie napełnia
obwód i wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych, podczas którego
zostaje nalana niewielka ilość wody. Poczekać, aż zakończy się ten cykl.
”.
8
POLSKI
Przyciski z podwójną funkcją
Niektóre przyciski w panelu sterującym mają podwójną funkcję.
Podwójna funkcja aktywuje się tylko w określonych momentach pracy
urządzenia lub podczas wejścia do programowania.
Dodatkowa funkcja jest oznaczona symbolem umieszczonym pod przyciskiem w urządzeniu.
Przycisk wyboru kawy wstępnie zmielonej - MENU
Przycisk ten umożliwia wybranie parzenia kawy z kawą wstępnie zmieloną.
MENUOK
MENUOK
OKESC
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku przez 5 sekund umożliwia przejście
do menu programowania urządzenia.
Przycisk kawy - OK
Przycisk umożliwia wybranie parzenia kawy.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia wybranie symbolu przed-
stawionego na wyświetlaczu.
Przycisk wyboru napojów specjalnych - ESC
Przycisk ten umożliwia przejście do listy napojów specjalnych, które można
przygotować w urządzeniu.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia wyjście z wybranej strony
i/lub całkowite wyjście z programowania i/lub zatrzymanie
parzenia danego napoju.
Przycisk CLEAN (Mycie) - „
”
Przycisk umożliwia wykonanie cyklu czyszczenia Cappuccinatore poprzez
wytworzenie pary (więcej informacji znajduje się w odpowiednim rozdziale).
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia przewijanie w górę symbo-
lu wybranego na stronie.
Przycisk parzenia cappuccino - „
”
Przycisk umożliwia wybranie parzenia cappuccino.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia przewijanie w dół symbolu
wybranego na stronie.
-ĉ=<.
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ROZGRZEWANIE…
POLSKI
Ustawienie języka (przy pierwszym użyciu)
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy wybrać i zapamiętać
język, w którym będą wyświetlane komunikaty. To ustawienie umożliwia
dostosowanie parametrów napojów według gustów i upodobań kraju,
w którym są używane. Fakt ten wyjaśnia, dlaczego niektóre języki są zróżnicowane także w zależności od poszczególnych krajów.
Jeśli nie zostanie wybrany język, przy kolejnym uruchomieniu urządzenia
ponownie pojawi się żądanie wykonania tej regulacji.
Wybrać język, wciskając przycisk „” lub „”.
1
Wcisnąć przycisk „”, aby zapamiętać język.
2
Nagrzewanie i płukanie
Po włączeniu urządzenie rozpoczyna fazę nagrzewania. Poczekać, aż
1
zostanie ona zakończona.
Uwaga: pasek przesuwa się do przodu i sygnalizuje, że urządzenie wykonuje
nagrzewanie systemu.
9
(6&
3à8.$1,(
=$75=<0$-3à8.$1,(
Po rozgrzaniu urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrz-
2
nych.
Uwaga: pasek przesuwa się do przodu i sygnalizuje, że urządzenie wykonuje
cykl płukania systemu.
Zostanie nalana niewielka ilość wody. Poczekać, aż cykl się zakończy.
Można przerwać cykl, wciskając przycisk „
Po zakończeniu urządzenie jest gotowe do pracy.
3
Gdy pojawia się logo
, urządzenie jest gotowe do pracy.
”.
Uwaga: jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub przez dłuższy czas
nie było używane, należy wykonać operacje opisane w kolejnym punkcie.
10
(6&
POLSKI
3à8.$1,(
=$75=<0$-3à8.$1,(
Cykl płukania/autooczyszczania
Cykl ten umożliwia przepłukanie wewnętrznych obwodów kawy świeżą
wodą. Ten cykl wykonywany jest:
• Przy uruchamianiu urządzenia (gdy bojler jest zimny)
• Po napełnieniu obwodu (gdy bojler jest zimny)
• Podczas fazy przygotowywania Stand-by (jeśli został zaparzony
co najmniej jeden rodzaj kawy)
• Podczas fazy wyłączania, po wciśnięciu przycisku „
” (jeśli został
zaparzony co najmniej jeden rodzaj kawy).
Zostaje nalana mała ilość wody, która przepłucze i ogrzeje wszystkie komponenty. W tej fazie pojawia się symbol.
Należy zaczekać, aż cykl zostanie automatycznie zakończony.
Można przerwać nalewanie, wciskając przycisk „
”.
Aby zaparzyć idealną kawę espresso, należy opłukać obwód kawy,
jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub po długim
okresie nieużywania.
Te proste czynności umożliwią Państwu zaparzenie najlepszej kawy. Należy
je wykonać:
A) Przy pierwszym uruchomieniu.
B) Jeżeli urządzenie nie było używane przez długi okres czasu (dłużej niż
2 tygodnie).
MENUOK
Ustawić spory pojemnik pod dozownikiem.
1
Opróżnić pojemnik na wodę, umyć go, opłukać i napełnić świeżą wodą.
2
Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie mielonej, naciskając jeden raz
3
przycisk „
”.
Wyświetlacz sygnalizuje, że wybrano funkcję kawy wstępnie mielonej.
Wcisnąć przycisk „”, aby wybrać kawę.
4
POLSKI
11
MENUOK
MEMO
:6<3$û
.$:ĉ0,(/21Ą
,:&,61Ąû2.
ESC
OKESC
Uwaga: nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
Wcisnąć przycisk „”, aby rozpocząć nalewanie.
5
Urządzenie naleje gorącą wodę z dozownika kawy. Poczekać na zakoń-
czenie nalewania i opróżnić pojemnik z wodą.
Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 5 trzykrotnie; następnie
6
przejść do punktu 7.
Ustawić pojemnik pod rurką wylotu gorącej wody.
7
Wcisnąć przycisk „” i przycisk „”, aby wybrać i rozpocząć nalewa-
8
nie GORĄCEJ WODY.
NAPOJE SPECIAL
*25Ą&$:2'$
.$:$'8ĩ$
*25Ą&(0/(.2
.$:$$0(5<.$ē6.$
*25Ą&$:2'$
=$75=<0*25:2'ĉ
(6&
Po zakończeniu nalewania gorącej wody należy opróżnić pojemnik.
9
Urządzenie jest gotowe do pracy.
10
12
POLSKI
C
B
Pomiar i regulacja twardości wody
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania
ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
Zanurzyć w wodzie przez 1 sekundę pasek testowy załączony do urzą-
1
dzenia.
Uwaga: Tester może być użyty tylko do jednego pomiaru.
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor, i porównać z tabelą.
2
Uwaga: litery odpowiadają punktom odniesienia umieszczonym na podstawie
ltra Intenza. Należy regulować ltr w oparciu o dokonany pomiar.
Numery odpowiadają ustawieniom, które można znaleźć w regulacji
3
urządzenia przedstawionej poniżej.
A dokładnie:
1 = (woda bardzo miękka)
2 = (woda miękka)
3 = (woda twarda)
4 = (woda bardzo twarda)
Intenza Aroma System
A
MENU
MENU NAPOJU
0(1885=Ą'=(1,$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
23 4
Nastawienie stopnia twardości wody w urządzeniu
1
Wcisnąć przycisk „” przez 5 sekund, aby przejść do programowania.
4
Aby wybrać „MENU URZĄDZENIA”, należy wcisnąć przycisk „”
5
Wcisnąć przycisk „
Wciskać przycisk „” do momentu wybrania „MENU WODY”.
6
Wcisnąć przycisk „
”, aby wejść.
”, aby wejść.
POLSKI
13
MENU WODY
7:$5'2ĝû:2'<
URUCHAM. FILTRA
AKTYWACJA FILTRA
7:$5'2ĝû:2'<
1
2
3
4
Wcisnąć przycisk „”, aby wejść do menu „TWARDOŚĆ WODY”
7
Uwaga: urządzenie jest dostarczane w regulacji standardowej, nadającej się
do większości zastosowań.
Nacisnąć:
8
przycisk „
”, aby zwiększyć wartość,
lub
przycisk „
”, aby ją zmniejszyć.
Nacisnąć przycisk „”, aby zatwierdzić wybraną zmianę.
9
Nacisnąć przycisk „”, aby wyświetlić poniższy ekran i rozpocząć
10
zaparzanie produktów.
14
POLSKI
Filtr wody „INTENZA+”
Filtr wody „INTENZA +” może poprawić jakość wody.
Stosowanie ltru „INTENZA+” ogranicza tworzenie się kamienia i gwarantuje bardziej intensywny aromat kawy espresso. Aby delektować się jak
najlepszą kawą espresso, zalecamy zainstalowanie ltru wody „INTENZA +”,
do nabycia u autoryzowanego sprzedawcy, w sklepie internetowym Philips
pod adresem http://shop.philips.com lub w autoryzowanych centrach
obsługi klienta.
Wyjąć mały biały ltr znajdujący się w pojemniku, przechowywać go
1
w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania
ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
Wyjąć ltr wody „INTENZA+” z opakowania. Filtr należy ustawić
2
na podstawie pomiarów wykonanych w celu ustalenia twardości wody.
Wykorzystać tester twardości wody załączony do urządzenia. Ustawić
„Intenza Aroma System” zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu ltru
(zob. punkt „Pomiar i regulacja twardości wody”).
A = Woda miękka
B = Woda twarda (standard)
C = Woda bardzo twarda
Zanurzyć ltr wody „INTENZA+” w zimnej wodzie w pozycji pionowej
3
(otworem ku górze) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić
pęcherzyki powietrza.
Włożyć ltr do pustego pojemnika. Naciskać aż do momentu zabloko-
4
wania.
Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i włożyć go ponownie do urzą-
5
dzenia.
Ustawić duży pojemnik pod rurką wylotu gorącej wody.
6
POLSKI
15
MENU
MENU NAPOJU
0(1885=Ą'=(1,$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
MENU WODY
7:$5'2ĝû:2'<
URUCHAM. FILTRA
AKTYWACJA FILTRA
$.7<:$&-$),/75$
$.7<:2:$û),/75"
$.7<:$&-$),/75$
:à2ĩ<û),/75:2'<
1$3(à1,û32-(01,.
Wcisnąć przycisk „” przez 5 sekund, aby przejść do programowania.
7
Aby wybrać „MENU URZĄDZENIA”, należy wcisnąć przycisk „”
8
Wcisnąć przycisk „
Wciskać przycisk „” do momentu wybrania „MENU WODY”.
9
Wcisnąć przycisk „
Wciskać przycisk „” do momentu wybrania pozycji „AKTYWACJA
10
”, aby wejść.
”, aby wejść.
FILTRA”.
Wcisnąć przycisk „”, aby wejść.
Nacisnąć przycisk „” .
11
Uwaga: aby wyjść, należy wciskać przycisk „
logo
Nacisnąć przycisk „”, aby potwierdzić włożenie nowego ltra.
12
.
” do momentu pojawienia się
$.7<:$&-$),/75$
867$:,û32-(01,.
32''2=2:1,.,(0
*25Ą&(-:2'<
AKTYWACJA FILTRA
Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk „”.
13
Poczekać, aż urządzenie zakończy nalewanie wody koniecznej do aktywacji
ltra.
Po zakończeniu cyklu należy zabrać pojemnik ustawiony wcześniej pod
rurką wylotu gorącej wody.
Uwaga: po zakończeniu tej procedury urządzenie ustawi się automatycznie na ekran przygotowywania produktów. Gdy nie ma ltra wody, należy
włożyć do pojemnika mały, biały ltr wyjęty wcześniej, zob. pkt 1.
16
POLSKI
Regulacja
Zakupione przez Państwa urządzenie umożliwia wykonanie kilku regulacji,
które pozwolą używać go jak najlepiej.
Regulacja młynka
Uwaga! Dźwigienkę regulacji mielenia należy obrócić, tylko jeżeli młynek
jest włączony. Nie wsypywać kawy mielonej i/lub rozpuszczalnej do pojemnika na kawę ziarnistą.
Zabrania się wkładania tam jakiegokolwiek materiału, który nie jest kawą
ziarnistą. Młynek zawiera elementy ruchome, które mogą spowodować
niebezpieczeństwo. Nie wolno wkładać do niego palców i/lub innych
przedmiotów. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności wewnątrz pojemnika na kawę należy wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk ON/OFF,
oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Urządzenie pozwala na wykonanie lekkiej regulacji grubości mielenia
kawy, by dostosować ją do rodzaju stosowanej kawy.
Regulację należy wykonać, obracając dźwigienkę umieszczoną z boku
urządzenia.
Obracać dźwigienkę każdorazowo tylko o jedną jednostkę i zaparzyć 2-3
kawy. Tylko w ten sposób można zauważyć zmiany grubości mielenia.
Oznaczenia wskazują ustawioną grubość mielenia. Można ustawić różne
grubości mielenia, używając następujących oznaczeń:
1
3
2
4
1 - Mielenie drobne
2 - Mielenie grube
Regulacja „Aroma” - ilość kawy mielonej
Urządzenie umożliwia regulację ilości kawy, jaka zostanie zmielona do
przygotowania każdej kawy.
Uwaga! Dźwigienkę regulacji Aroma należy obracać, tylko jeżeli młynek
jest wyłączony. Regulację należy wykonać przed zaparzeniem kawy.
Regulację należy wykonać, obracając dźwigienkę umieszczoną z boku
urządzenia.
Oznaczenia wskazują ustawioną ilość kawy mielonej. Można ustawić różne
ilości kawy, używając następujących oznaczeń:
3 - Minimalna ilość kawy (około 7 gram)
4 - Maksymalna ilość kawy (około 11 gram)
POLSKI
Regulacja ilości kawy w liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z Państwa
gustami i/lub wielkością Państwa kubków/ liżanek.
Uwaga: tej funkcji nie można stosować do regulacji ilości kawy po amerykańsku w liżance. Do tego produktu należy używać odpowiedniego menu
w „MENU NAPOJU”.
17
ESC
MEMO
MEMO
=$75=<0$-.$:ĉ
Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku „
” lub „” urządzenie zaparza zaprogramowaną ilość kawy. Zaprogramowaną ilość można
zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi jest przypisane
parzenie kawy; następuje ono niezależnie.
Jako przykład zostanie opisane programowanie przycisku „
”, do którego
zwykle przypisana jest kawa espresso.
Umieścić liżankę pod dozownikiem.
1
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „” aż do pojawienia się komu-
2
nikatu „MEMO”, następnie zdjąć palec. W tym momencie urządzenie
jest programowane.
Urządzenie rozpoczyna fazę parzenia. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „ZATRZYMAJ KAWĘ”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „”, kiedy w liżance osią-
3
gnięto żądaną ilość kawy.
W tym momencie przycisk „
” jest zaprogramowany. Przy każdym wciśnięciu
i zwolnieniu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została
właśnie zaprogramowana.
18
POLSKI
Regulacja ilości cappuccino lub mleka z kawą w liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonego cappuccino (lub mleka
z kawą) zgodnie z Państwa gustami i/lub wielkością Państwa liżanek.
ESC
MEMO
MEMO
ZATRZYMAJ MLEKO
Przy każdym wciśnięciu i zwolnieniu przycisku „
” lub „” urządzenie zaparza zaprogramowaną ilość cappuccino (lub mleka z kawą). Zaprogramowaną ilość można zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi
jest przypisane parzenie produktu. Odbywa się ono niezależnie.
Uwaga: przed rozpoczęciem programowania należy przygotować mleko
i urządzenie zgodnie z opisem zawartym w punkcie dotyczącym cappuccino.
Jako przykład zostanie opisane programowanie przycisku „
”, do którego
zwykle przypisane jest cappuccino.
Ustawić liżankę lub KUBEK pod dozownikiem.
1
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „” aż do pojawienia się komu-
2
nikatu „MEMO”, następnie zdjąć palec. W tym momencie urządzenie
jest programowane.
Urządzenie rozpoczyna fazę nalewania mleka. Na wyświetlaczu poja-
wia się komunikat „ZATRZYMAJ MLEKO”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „”, kiedy w liżance osią-
3
gnięto żądaną ilość mleka.
ESC
MEMO
=$75=<0$-.$:ĉ
Następnie urządzenie od razu rozpoczyna fazę parzenia kawy. Na
4
wyświetlaczu pojawia się komunikat „ZATRZYMAJ KAWĘ”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „”, kiedy w liżance osią-
5
gnięto żądaną ilość kawy.
W tym momencie przycisk „
” jest zaprogramowany. Przy każdym wciśnięciu
i zwolnieniu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została
właśnie zaprogramowana.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.