Philips HD 8930 User Manual [pl]

Zarejestruj swój produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
Type HD8930
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
13
Polski
PL
13
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
Spis treści
Wstęp .....................................................................................3
Opis ogólny (rys.1) ................................................................3
Ważne ....................................................................................4
Przeznaczenie użytkowe............................................................................................................................4
Zasilanie prądem - Kabel zasilający .......................................................................................................4
Ochrona osób ................................................................................................................................................4
Niebezpieczeństwo poparzeń ................................................................................................................. 4
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji ..................................................... 4
Ochrona urządzenia - Czyszczenie ......................................................................................................... 5
Usterki .............................................................................................................................................................. 5
Postępowanie w przypadku pożaru ......................................................................................................5
Pierwsze użycie .....................................................................6
Opakowanie ...................................................................................................................................................6
Operacje wstępne ........................................................................................................................................ 6
Przyciski z podwójną funkcją ................................................................................................................... 8
Ustawienie języka (przy pierwszym użyciu) .......................................................................................9
Nagrzewanie i płukanie.............................................................................................................................. 9
Cykl płukania/autooczyszczania ...........................................................................................................10
Aby zaparzyć idealną kawę espresso, należy opłukać obwód kawy, jeżeli urządzenie
jest używane po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania. ........................................10
Pomiar i regulacja twardości wody .................................. 12
Filtr wody „INTENZA+”. ..................................................... 14
Regulacja ............................................................................ 16
Regulacja młynka .......................................................................................................................................16
Regulacja „Aroma” - ilość kawy mielonej ...........................................................................................16
Regulacja ilości kawy w  liżance ..........................................................................................................17
Regulacja ilości cappuccino lub mleka z kawą w  liżance ..........................................................18
Urządzenie przyjazne dla środowiska: Stand-by ............................................................................19
Parzenie kawy .................................................................... 19
Taca do podgrzewania  liżanek ............................................................................................................19
Regulacja dozownika ................................................................................................................................19
Używając kawy ziarnistej .........................................................................................................................21
Używając kawy wstępnie zmielonej ....................................................................................................21
Parzenie cappuccino ......................................................... 23
Mleko z kawą ...................................................................... 24
Obsługa mleka ................................................................... 25
Termos na mleko ........................................................................................................................................25
Pojemnik na mleko ....................................................................................................................................27
Produkty „SPECIAL” ........................................................... 28
Nalewanie gorącej wody .........................................................................................................................28
Duża kawa .....................................................................................................................................................29
Gorące mleko ...............................................................................................................................................29
Kawa po amerykańsku .............................................................................................................................30
Programowanie napoju .................................................... 31
Liczniki zaparzonych napojów ..............................................................................................................31
Parametry napoju .......................................................................................................................................32
Parametry gorącej wody (MENU NAPOJU - > NAPOJE SPECIAL) ..............................................33
Parametry domyślne .................................................................................................................................33
Programowanie urządzenia ............................................. 33
Menu ogólne ................................................................................................................................................34
Menu wyświetlacza ...................................................................................................................................35
Menu wody ...................................................................................................................................................35
Konserwacja .................................................................................................................................................36
Ustawienia fabryczne ................................................................................................................................36
Czyszczenie i konserwacja ................................................ 37
Czyszczenie ogólne ...................................................................................................................................37
Czyszczenie Cappuccinatore (po każdym użyciu) ..........................................................................38
Codzienne czyszczenie termosu ...........................................................................................................41
Comiesięczne czyszczenie Cappuccinatore+termosu (dokładne). ..........................................43
Blok kawy ........................................................................... 46
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy ............................................................................................46
Czyszczenie bloku kawy przy pomocy „Co ee Clean Tablets” ...................................................48
Smarowanie bloku kawy..........................................................................................................................49
Odwapnianie ...................................................................... 51
Sygnalizacje wyświetlacza LCD ........................................ 55
Rozwiązywanie problemów.............................................. 57
Dane techniczne ................................................................ 58
Obsługa klienta ................................................................. 60
2
26 24
1
31
23
21
22
12
13
123
45
6
7
8
910
11
25 30
29
14
15
19 16 17 18
27 32
33 3834 3935 4036 4137
MENU OK ESC
20
28
POLSKI
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips Saeco! Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zain­stalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia. W razie potrzeby należy kontaktować się z zielonym numerem obsługi klienta Philips. Numery telefonu znajdują się na ostatniej stronie niniejszej instruk­cji oraz w karcie gwarancyjnej załączonej do urządzenia.
Opis ogólny (rys.1)
1 Taca do podgrzewania  liżanek 2 Pojemnik na wodę 3 Pokrywa pojemnika na wodę 4 Regulacja porcji kawy 5 Regulacja mielenia 6 Pokrywa Cappuccinatore 7 Rurka wylotu gorącej wody 8 Dozownik kawy 9 Blok kawy 10 Drzwiczki serwisowe 11 Przegródka na kawę wstępnie zmieloną + pokrywka 12 Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą 13 Pojemnik na kawę ziarnistą 14 Cappuccinatore (wyjmowany) 15 Kasetka na fusy 16 Kratka do odstawiania  liżanek 17 Wskaźnik pełnej tacy ociekowej 18 Taca ociekowa + pokrywka tacy (wewnętrzna) 19 Wyłącznik główny 20 Gniazdo kabla zasilającego 21 Dozownik kawy wstępnie zmielonej 22 Smar do bloku kawy 23 Kabel zasilający 24 Pędzelek czyszczący 25 Detergent do obwodu mleka 26 Tester twardości wody 27 Termos na mleko 28 Odwapniacz 29 Filtr (INTENZA+) 30 Tabletki do czyszczenia bloku kawy „Co ee Clean Tablets” 31 Rurka zasysająca do Cappuccinatore 32 Rurka łącząca Termos z Cappuccinatore 33 Przycisk wyboru kawy wstępnie zmielonej 2 Funkcja - Przycisk „Menu” umożliwiający przejście do programowania 34 Przycisk parzenia kawy espresso 35 Przycisk parzenia kawy 2 Funkcja - Przycisk „OK” do potwierdzenia wyboru 36 Przycisk wyboru napojów specjalnych 2 Funkcja - Przycisk „ESC” do wyjścia lub zatrzymania parzenia 37 Wyświetlacz 38 Przycisk „Clean” Cappuccinatore 2 Funkcja - Przycisk „Strona w górę” do nawigacji w menu 39 Przycisk parzenia cappuccino 2 Funkcja - Przycisk „Strona w dół” do nawigacji w menu 40 Przycisk parzenia mleka z kawą 41 Przycisk ON/OFF
3
4
POLSKI
Ważne
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Elementy pod napięciem nie mogą stykać się z wodą ze względu na nie­bezpieczeństwo zwarcia! Gorąca woda może spowodować oparzenia! Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w kierunku części ciała, ostrożnie dotykać rurki gorącej wody.
Przeznaczenie użytkowe
Ekspres do kawy jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Zabronione jest przeprowadzanie jakichkolwiek przeróbek lub zmian oraz niewłaściwe użytkowanie ze względu na zagrożenia, jakie może to spo­wodować! Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach  zycznych, umysło­wych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych, lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przygotowania; może się to odbywać jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wymienionych osób oraz po uprzednim ich poucze­niu co do sposobu użytkowania urządzenia.
Zasilanie prądem - Kabel zasilający
Podłączać ekspres do kawy jedynie do odpowiedniego gniazdka elektrycz­nego. Gniazdko, do którego urządzenie ma być podłączone, musi być:
- zgodne z typem wtyczki zainstalowanej w urządzeniu;
- wielkości odpowiadającej danym zamieszczonym na tabliczce znamio­nowej umieszczonej na urządzeniu.
- podłączone do sprawnej instalacji uziemiającej.
Nie wolno używać ekspresu do kawy, jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony. Gdy kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez produ­centa lub przez upoważniony serwis obsługi klientów. Nie przeprowadzać kabla zasilającego przez kąty lub ostre krawędzie, nad gorącymi przedmiotami i chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć ekspresu do kawy, trzymając go za kabel. Nie wyciągać wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, i nie dotykać jej mokrymi rękami. Kabel zasilający nie powinien swobodnie zwisać ze stołów lub półek.
Ochrona osób
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem. Dzieci nie zdają sobie sprawy z zagrożeń związanych ze sprzętem domo­wego użytku. Nie zostawiać materiałów użytych do opakowania urządze­nia w zasięgu dzieci.
Niebezpieczeństwo poparzeń
Nie wolno kierować strumienia pary i/lub gorącej wody w kierunku wła­snym lub w kierunku innych osób: niebezpieczeństwo poparzeń!
Ulokowanie - Miejsce przeznaczone do użytku i konserwacji
Dla zapewnienia prawidłowego użytkowania zaleca się:
• Wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę podparcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony.
POLSKI
• Wybrać pomieszczenie wystarczająco oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
• Umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak poka­zano na rysunku;
• Podczas faz włączania i wyłączania urządzenia zalecamy umieszczenie pustej szklanki pod dozownikiem.
Nie trzymać urządzenia w temperaturze niższej niż 0°C; istnieje niebezpie­czeństwo uszkodzenia urządzenia przez lód. Nie używać ekspresu do kawy na świeżym powietrzu. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych powierzchni lub otwartego ognia. Obudowa mogłaby się stopić lub zostać uszkodzona.
Ochrona urządzenia - Czyszczenie
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć przy pomocy przycisku
”, następnie ustawić wyłącznik główny na „0” i wyciągnąć wtyczkę
„ z gniazdka elektrycznego. Należy utrzymywać urządzenie w jak najlepszym stanie, w czystości oraz przechowywać je w odpowiedni sposób. Ponieważ w urządzeniu stosowane są naturalne składniki do przygotowy­wania napojów (kawa, woda, mleko itd.), na płaszczyźnie oparcia mogą się znajdować resztki zmielonej kawy lub skroplona woda. Z tego względu zalecamy regularne czyszczenie widocznych elementów urządzenia oraz spodu. Przed odstawieniem urządzenia należy je oczyścić:
- Woda pozostająca w pojemniku i/lub w obwodzie wody przez kilka dni nie może być stosowana do celów spożywczych. Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy nalać wodę z rurki gorącej wody i dokładnie wyczyścić Cappuccinatore (jeżeli jest zamon­towany).
- Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego i oczyścić je. Następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka. Poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie! Przechowywać urządzenie w su­chym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Chronić urządzenie przed kurzem i brudem. Surowo zabrania się przeprowadzania interwencji w elementach wewnętrznych urządzenia. Aby dokładnie wyczyścić Cappuccinatore, można je ściągnąć, zdemontować na poszczególne ele­menty i włożyć te elementy do zmywarki (nieprofesjonalnej). Mycie w zmywarce może spowodować zmętnienie powierzchni elemen­tów Cappuccinatore lub blaknięcie rysunków gra cznych, zwłaszcza w przypadku mocnych detergentów. Jest to normalne zjawisko i nie ma ono żadnego wpływu na prawidłowe działanie obwodu mleka.
5
Usterki
W przypadku awarii, usterek lub podejrzenia o usterkach powstałych w wyniku upadku należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie włączać wadliwego urządzenia. Szczegółowe informacje na temat serwisu obsługi klienta i rozwiązywania problemów znajdują się w rozdziale „Rozwiązywanie problemów i Serwis Obsługi Klienta”.
Postępowanie w przypadku pożaru
W przypadku pożaru należy używać do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem węgla (CO
). Nie używać wody ani gaśnic proszkowych.
2
6
POLSKI
Pierwsze użycie
Opakowanie
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Operacje wstępne
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką i ekspresem do kawy. Ustawić go w miejscu odpowiadającym wymaganiom określonym w normach bezpieczeństwa.
Włożyć tacę ociekową z kratką w odpowiednie miejsce w urządzeniu,
1
upewniając się, że tacka została wsunięta do samego końca.
Uwaga: włożyć wtyczkę do gniazdka dopiero w momencie odpowiedniej sygnalizacji i sprawdzić, czy wyłącznik główny znajduje się w położeniu „0”.
Ważna informacja: Należy koniecznie przeczytać treść rozdziału „Sygnalizacje wyświetlacza LCD”, gdzie szczegółowo wyjaśniono znaczenie wszelkich sygna­lizacji, które urządzenie przekazuje użytkownikowi za pomocą wyświetlacza LCD umieszczonego na panelu sterującym.
Zdjąć pokrywkę pojemnika na wodę.
2
Wyjąć pojemnik na wodę z obsady, używając tylko załączonego
3
uchwytu.
Opłukać go i napełnić świeżą wodą. Nie przekraczać poziomu (MAX)
4
podanego na pojemniku. Włożyć ponownie pojemnik do odpowied­niej obsady i założyć pokrywkę.
Wlewać do pojemnika tylko i wyłącznie świeżą wodę niegazowaną. Gorąca woda lub inne płyny mogą uszkodzić pojemnik i/lub urządzenie. Nie włączać urządzenia bez wody: upewnić się, czy w pojemniku jest wystar­czająca ilość wody.
KLIKNIĘCIE!
1
POLSKI
Sprawdzić, czy dozownik jest prawidłowo ustawiony. Przesunąć go
5
poziomo do momentu usłyszenia KLIKNIĘCIA sygnalizującego prawi­dłowe ustawienie.
W przeciwnym razie produkt może wypływać na zewnątrz dozownika.
Zdjąć pokrywkę z pojemnika na kawę.
6
Uwaga: pojemnik może być wyposażony w inny system bezpieczeństwa w oparciu o przepisy kraju użytkowania urządzenia.
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika.
7
Jeżeli pojemnik na wodę nie jest włożony, należy sprawdzić, czy żadne ziaren­ko kawy nie wpadło do przegródki pojemnika. Jeżeli tak, należy je wyjąć, aby nie spowodować awarii.
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Kawa mielona, rozpuszczalna lub inne przedmioty uszkodzą urządzenie.
Umieścić pokrywkę na pojemniku na kawę.
8
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
9
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na przeciwnym krańcu kabla do ścien-
10
nego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
7
2
Ustawić wyłącznik główny na „I”, aby móc włączyć urządzenie.
11
Uwaga: wyłącznik główny znajduje się z tyłu urządzenia.
Po wykonaniu cyklu kontrolnego urządzenie przechodzi w tryb
Stand-by. W tej fazie miga przycisk „
Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk „ ” .
12
Uwaga: tylko przy pierwszym użyciu konieczne jest wybranie języka w urzą­dzeniu (zob. str.9).
Uwaga: podczas pierwszego użycia, po rozgrzaniu się urządzenie napełnia obwód i wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrznych, podczas którego zostaje nalana niewielka ilość wody. Poczekać, aż zakończy się ten cykl.
”.
8
POLSKI
Przyciski z podwójną funkcją
Niektóre przyciski w panelu sterującym mają podwójną funkcję. Podwójna funkcja aktywuje się tylko w określonych momentach pracy urządzenia lub podczas wejścia do programowania.
Dodatkowa funkcja jest oznaczona symbolem umieszczonym pod przyci­skiem w urządzeniu.
Przycisk wyboru kawy wstępnie zmielonej - MENU
Przycisk ten umożliwia wybranie parzenia kawy z kawą wstępnie zmieloną.
MENU OK
MENU OK
OK ESC
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku przez 5 sekund umożliwia przejście
do menu programowania urządzenia.
Przycisk kawy - OK
Przycisk umożliwia wybranie parzenia kawy.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia wybranie symbolu przed-
stawionego na wyświetlaczu.
Przycisk wyboru napojów specjalnych - ESC
Przycisk ten umożliwia przejście do listy napojów specjalnych, które można przygotować w urządzeniu.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia wyjście z wybranej strony
i/lub całkowite wyjście z programowania i/lub zatrzymanie parzenia danego napoju.
Przycisk CLEAN (Mycie) -
” Przycisk umożliwia wykonanie cyklu czyszczenia Cappuccinatore poprzez wytworzenie pary (więcej informacji znajduje się w odpowiednim rozdzia­le).
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia przewijanie w górę symbo-
lu wybranego na stronie.
Przycisk parzenia cappuccino -
Przycisk umożliwia wybranie parzenia cappuccino.
2 Funkcja - Wciśnięcie przycisku umożliwia przewijanie w dół symbolu
wybranego na stronie.
-ĉ=<.
ITALIANO
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
ROZGRZEWANIE…
POLSKI
Ustawienie języka (przy pierwszym użyciu)
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy wybrać i zapamiętać język, w którym będą wyświetlane komunikaty. To ustawienie umożliwia dostosowanie parametrów napojów według gustów i upodobań kraju, w którym są używane. Fakt ten wyjaśnia, dlaczego niektóre języki są zróżni­cowane także w zależności od poszczególnych krajów. Jeśli nie zostanie wybrany język, przy kolejnym uruchomieniu urządzenia ponownie pojawi się żądanie wykonania tej regulacji.
Wybrać język, wciskając przycisk „ ” lub „ ”.
1
Wcisnąć przycisk „ ”, aby zapamiętać język.
2
Nagrzewanie i płukanie
Po włączeniu urządzenie rozpoczyna fazę nagrzewania. Poczekać, aż
1
zostanie ona zakończona.
Uwaga: pasek przesuwa się do przodu i sygnalizuje, że urządzenie wykonuje nagrzewanie systemu.
9
(6&
3à8.$1,(
=$75=<0$-3à8.$1,(
Po rozgrzaniu urządzenie wykonuje cykl płukania obwodów wewnętrz-
2
nych.
Uwaga: pasek przesuwa się do przodu i sygnalizuje, że urządzenie wykonuje cykl płukania systemu.
Zostanie nalana niewielka ilość wody. Poczekać, aż cykl się zakończy.
Można przerwać cykl, wciskając przycisk „
Po zakończeniu urządzenie jest gotowe do pracy.
3
Gdy pojawia się logo
, urządzenie jest gotowe do pracy.
”.
Uwaga: jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub przez dłuższy czas nie było używane, należy wykonać operacje opisane w kolejnym punkcie.
10
(6&
POLSKI
3à8.$1,(
=$75=<0$-3à8.$1,(
Cykl płukania/autooczyszczania
Cykl ten umożliwia przepłukanie wewnętrznych obwodów kawy świeżą wodą. Ten cykl wykonywany jest:
• Przy uruchamianiu urządzenia (gdy bojler jest zimny)
• Po napełnieniu obwodu (gdy bojler jest zimny)
• Podczas fazy przygotowywania Stand-by (jeśli został zaparzony co najmniej jeden rodzaj kawy)
• Podczas fazy wyłączania, po wciśnięciu przycisku „
” (jeśli został
zaparzony co najmniej jeden rodzaj kawy).
Zostaje nalana mała ilość wody, która przepłucze i ogrzeje wszystkie kom­ponenty. W tej fazie pojawia się symbol.
Należy zaczekać, aż cykl zostanie automatycznie zakończony. Można przerwać nalewanie, wciskając przycisk „
”.
Aby zaparzyć idealną kawę espresso, należy opłukać obwód kawy, jeżeli urządzenie jest używane po raz pierwszy lub po długim okresie nieużywania.
Te proste czynności umożliwią Państwu zaparzenie najlepszej kawy. Należy je wykonać:
A) Przy pierwszym uruchomieniu. B) Jeżeli urządzenie nie było używane przez długi okres czasu (dłużej niż
2 tygodnie).
MENU OK
Ustawić spory pojemnik pod dozownikiem.
1
Opróżnić pojemnik na wodę, umyć go, opłukać i napełnić świeżą wodą.
2
Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie mielonej, naciskając jeden raz
3
przycisk „
”.
Wyświetlacz sygnalizuje, że wybrano funkcję kawy wstępnie mielonej.
Wcisnąć przycisk „ ”, aby wybrać kawę.
4
POLSKI
11
MENU OK
MEMO
:6<3$û
.$:ĉ0,(/21Ą
,:&,61Ąû2.
ESC
OK ESC
Uwaga: nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
Wcisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie.
5
Urządzenie naleje gorącą wodę z dozownika kawy. Poczekać na zakoń-
czenie nalewania i opróżnić pojemnik z wodą.
Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 5 trzykrotnie; następnie
6
przejść do punktu 7.
Ustawić pojemnik pod rurką wylotu gorącej wody.
7
Wcisnąć przycisk „ ” i przycisk „ ”, aby wybrać i rozpocząć nalewa-
8
nie GORĄCEJ WODY.
NAPOJE SPECIAL
*25Ą&$:2'$
.$:$'8ĩ$
*25Ą&(0/(.2
.$:$$0(5<.$ē6.$
*25Ą&$:2'$
=$75=<0*25:2'ĉ
(6&
Po zakończeniu nalewania gorącej wody należy opróżnić pojemnik.
9
Urządzenie jest gotowe do pracy.
10
12
POLSKI
C
B
Pomiar i regulacja twardości wody
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania  ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
Zanurzyć w wodzie przez 1 sekundę pasek testowy załączony do urzą-
1
dzenia.
Uwaga: Tester może być użyty tylko do jednego pomiaru.
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor, i porównać z tabelą.
2
Uwaga: litery odpowiadają punktom odniesienia umieszczonym na podstawie  ltra Intenza. Należy regulować  ltr w oparciu o dokonany pomiar.
Numery odpowiadają ustawieniom, które można znaleźć w regulacji
3
urządzenia przedstawionej poniżej.
A dokładnie: 1 = (woda bardzo miękka) 2 = (woda miękka) 3 = (woda twarda) 4 = (woda bardzo twarda)
Intenza Aroma System
A
MENU
MENU NAPOJU
0(1885=Ą'=(1,$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
23 4
Nastawienie stopnia twardości wody w urządzeniu
1
Wcisnąć przycisk „ ” przez 5 sekund, aby przejść do programowania.
4
Aby wybrać „MENU URZĄDZENIA”, należy wcisnąć przycisk „
5
Wcisnąć przycisk
Wciskać przycisk „ ” do momentu wybrania „MENU WODY”.
6
Wcisnąć przycisk
”, aby wejść.
”, aby wejść.
POLSKI
13
MENU WODY
7:$5'2ĝû:2'<
URUCHAM. FILTRA
AKTYWACJA FILTRA
7:$5'2ĝû:2'<
1 2 3 4
Wcisnąć przycisk „ ”, aby wejść do menu „TWARDOŚĆ WODY”
7
Uwaga: urządzenie jest dostarczane w regulacji standardowej, nadającej się do większości zastosowań.
Nacisnąć:
8
przycisk
”, aby zwiększyć wartość,
lub
przycisk
”, aby ją zmniejszyć.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zatwierdzić wybraną zmianę.
9
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wyświetlić poniższy ekran i rozpocząć
10
zaparzanie produktów.
14
POLSKI
Filtr wody „INTENZA+”
Filtr wody „INTENZA +” może poprawić jakość wody. Stosowanie  ltru „INTENZA+” ogranicza tworzenie się kamienia i gwaran­tuje bardziej intensywny aromat kawy espresso. Aby delektować się jak najlepszą kawą espresso, zalecamy zainstalowanie  ltru wody „INTENZA +”, do nabycia u autoryzowanego sprzedawcy, w sklepie internetowym Philips pod adresem http://shop.philips.com lub w autoryzowanych centrach obsługi klienta.
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku, przechowywać go
1
w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny dla właściwego użytkowania  ltru „INTENZA+” oraz częstotliwości odwapniania urządzenia.
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania. Filtr należy ustawić
2
na podstawie pomiarów wykonanych w celu ustalenia twardości wody. Wykorzystać tester twardości wody załączony do urządzenia. Ustawić „Intenza Aroma System” zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu  ltru (zob. punkt „Pomiar i regulacja twardości wody”).
A = Woda miękka B = Woda twarda (standard) C = Woda bardzo twarda
Zanurzyć  ltr wody „INTENZA+” w zimnej wodzie w pozycji pionowej
3
(otworem ku górze) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
Włożyć  ltr do pustego pojemnika. Naciskać aż do momentu zabloko-
4
wania.
Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą i włożyć go ponownie do urzą-
5
dzenia.
Ustawić duży pojemnik pod rurką wylotu gorącej wody.
6
POLSKI
15
MENU
MENU NAPOJU
0(1885=Ą'=(1,$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
0(1885=Ą'=(1,$
MENU OGÓLNE
0(18:<ĝ:,(7/$&=$
0(18:2'<
.216(5:$&-$
MENU WODY
7:$5'2ĝû:2'<
URUCHAM. FILTRA
AKTYWACJA FILTRA
$.7<:$&-$),/75$
$.7<:2:$û),/75"
$.7<:$&-$),/75$
:à2ĩ<û),/75:2'<
1$3(à1,û32-(01,.
Wcisnąć przycisk „ ” przez 5 sekund, aby przejść do programowania.
7
Aby wybrać „MENU URZĄDZENIA”, należy wcisnąć przycisk „
8
Wcisnąć przycisk
Wciskać przycisk „ ” do momentu wybrania „MENU WODY”.
9
Wcisnąć przycisk
Wciskać przycisk „ ” do momentu wybrania pozycji „AKTYWACJA
10
”, aby wejść.
”, aby wejść.
FILTRA”.
Wcisnąć przycisk ”, aby wejść.
Nacisnąć przycisk „ ” .
11
Uwaga: aby wyjść, należy wciskać przycisk „ logo
Nacisnąć przycisk „ ”, aby potwierdzić włożenie nowego  ltra.
12
.
” do momentu pojawienia się
$.7<:$&-$),/75$
867$:,û32-(01,.
32''2=2:1,.,(0
*25Ą&(-:2'<
AKTYWACJA FILTRA
Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk „ ”.
13
Poczekać, aż urządzenie zakończy nalewanie wody koniecznej do aktywacji  ltra.
Po zakończeniu cyklu należy zabrać pojemnik ustawiony wcześniej pod rurką wylotu gorącej wody.
Uwaga: po zakończeniu tej procedury urządzenie ustawi się automatycz­nie na ekran przygotowywania produktów. Gdy nie ma  ltra wody, należy włożyć do pojemnika mały, biały  ltr wyjęty wcześniej, zob. pkt 1.
16
POLSKI
Regulacja
Zakupione przez Państwa urządzenie umożliwia wykonanie kilku regulacji, które pozwolą używać go jak najlepiej.
Regulacja młynka
Uwaga! Dźwigienkę regulacji mielenia należy obrócić, tylko jeżeli młynek jest włączony. Nie wsypywać kawy mielonej i/lub rozpuszczalnej do pojem­nika na kawę ziarnistą.
Zabrania się wkładania tam jakiegokolwiek materiału, który nie jest kawą ziarnistą. Młynek zawiera elementy ruchome, które mogą spowodować niebezpieczeństwo. Nie wolno wkładać do niego palców i/lub innych przedmiotów. Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności wewnątrz po­jemnika na kawę należy wyłączyć urządzenie, wciskając przycisk ON/OFF, oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Urządzenie pozwala na wykonanie lekkiej regulacji grubości mielenia kawy, by dostosować ją do rodzaju stosowanej kawy.
Regulację należy wykonać, obracając dźwigienkę umieszczoną z boku urządzenia. Obracać dźwigienkę każdorazowo tylko o jedną jednostkę i zaparzyć 2-3 kawy. Tylko w ten sposób można zauważyć zmiany grubości mielenia. Oznaczenia wskazują ustawioną grubość mielenia. Można ustawić różne grubości mielenia, używając następujących oznaczeń:
1
3
2
4
1 - Mielenie drobne 2 - Mielenie grube
Regulacja „Aroma” - ilość kawy mielonej
Urządzenie umożliwia regulację ilości kawy, jaka zostanie zmielona do przygotowania każdej kawy.
Uwaga! Dźwigienkę regulacji Aroma należy obracać, tylko jeżeli młynek jest wyłączony. Regulację należy wykonać przed zaparzeniem kawy.
Regulację należy wykonać, obracając dźwigienkę umieszczoną z boku urządzenia.
Oznaczenia wskazują ustawioną ilość kawy mielonej. Można ustawić różne ilości kawy, używając następujących oznaczeń:
3 - Minimalna ilość kawy (około 7 gram) 4 - Maksymalna ilość kawy (około 11 gram)
POLSKI
Regulacja ilości kawy w  liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z Państwa gustami i/lub wielkością Państwa kubków/ liżanek.
Uwaga: tej funkcji nie można stosować do regulacji ilości kawy po amerykań­sku w  liżance. Do tego produktu należy używać odpowiedniego menu w „MENU NAPOJU”.
17
ESC
MEMO
MEMO
=$75=<0$-.$:ĉ
Przy każdym przyciśnięciu i zwolnieniu przycisku „
” lub „ ” urządze­nie zaparza zaprogramowaną ilość kawy. Zaprogramowaną ilość można zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi jest przypisane parzenie kawy; następuje ono niezależnie.
Jako przykład zostanie opisane programowanie przycisku
, do którego
zwykle przypisana jest kawa espresso.
Umieścić  liżankę pod dozownikiem.
1
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się komu-
2
nikatu „MEMO”, następnie zdjąć palec. W tym momencie urządzenie jest programowane.
Urządzenie rozpoczyna fazę parzenia. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „ZATRZYMAJ KAWĘ”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „ ”, kiedy w  liżance osią-
3
gnięto żądaną ilość kawy.
W tym momencie przycisk
jest zaprogramowany. Przy każdym wciśnięciu
i zwolnieniu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została właśnie zaprogramowana.
18
POLSKI
Regulacja ilości cappuccino lub mleka z kawą w  liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonego cappuccino (lub mleka z kawą) zgodnie z Państwa gustami i/lub wielkością Państwa  liżanek.
ESC
MEMO
MEMO
ZATRZYMAJ MLEKO
Przy każdym wciśnięciu i zwolnieniu przycisku „
” lub „ ” urządzenie za­parza zaprogramowaną ilość cappuccino (lub mleka z kawą). Zaprogramo­waną ilość można zmienić zgodnie z upodobaniem. Każdemu przyciskowi jest przypisane parzenie produktu. Odbywa się ono niezależnie.
Uwaga: przed rozpoczęciem programowania należy przygotować mleko i urządzenie zgodnie z opisem zawartym w punkcie dotyczącym cappuccino.
Jako przykład zostanie opisane programowanie przycisku
, do którego
zwykle przypisane jest cappuccino.
Ustawić  liżankę lub KUBEK pod dozownikiem.
1
Nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk „ ” aż do pojawienia się komu-
2
nikatu „MEMO”, następnie zdjąć palec. W tym momencie urządzenie jest programowane.
Urządzenie rozpoczyna fazę nalewania mleka. Na wyświetlaczu poja-
wia się komunikat „ZATRZYMAJ MLEKO”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „ ”, kiedy w  liżance osią-
3
gnięto żądaną ilość mleka.
ESC
MEMO
=$75=<0$-.$:ĉ
Następnie urządzenie od razu rozpoczyna fazę parzenia kawy. Na
4
wyświetlaczu pojawia się komunikat „ZATRZYMAJ KAWĘ”.
Od tego momentu należy wciskać przycisk „ ”, kiedy w  liżance osią-
5
gnięto żądaną ilość kawy.
W tym momencie przycisk
jest zaprogramowany. Przy każdym wciśnięciu
i zwolnieniu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy, jaka została właśnie zaprogramowana.
Loading...
+ 44 hidden pages