Philips HD8854, HD8856 User manual [hr]

Registrirajte proizvod i ostvarite pravo na podršku na stranici
www.philips.com/welcome
Type HD8854 / HD8856
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Hrvatski
CR
21
PRIJE NEGO ZAPOČNETE S KORIŠTENJEM APARATA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE ZA KORIŠTENJE.
2
HRVATSKI
Čestitamo Vam na kupovini super automatskog aparata za kavu Saeco Exprelia! Da biste dobili najviše od Saeco podrške, registrirajte Vaš proizvod na www.philips.com/welcome. Ove upute za korištenje odnose se na modele HD8854 / HD8856. Aparat je namijenjen za pripremu espresso kave od kave u zrnu i opremljen je vrčem za mlijeko koji služi za pripremu savršenog cappuccina ili latte macchiata na jednostavan i brz način. U ovom priručniku ćete pronaći sve informacije potrebne za instalaciju, korištenje, čišćenje i čišćenje kamen­ca Vašeg aparata.
SADRŽAJ
VAŽNO ............................................................................................................ 4
Sigurnosne upute ......................................................................................................................................4
Pažnja .......................................................................................................................................................4
Upozorenja ................................................................................................................................................5
Sukladnost s normama .............................................................................................................................5
INSTALACIJA .................................................................................................... 6
Izgled proizvoda ........................................................................................................................................6
Opći opis ...................................................................................................................................................7
PRIPREMNI POSTUPCI ..................................................................................... 8
Ambalaža aparata .....................................................................................................................................8
Instalacija aparata .....................................................................................................................................8
PRVO POKRETANJE .........................................................................................11
Automatski ciklus ispiranja/samočišćenja ...............................................................................................11
Ručni ciklus ispiranja ...............................................................................................................................11
Mjerenje i programiranje tvrdoće vode ...................................................................................................13
Ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+” ......................................................................................................15
Zamjena  ltera za vodu “INTENZA+” .......................................................................................................17
PODEŠAVANJA ................................................................................................18
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18
Podešavanje keramičkog mlinca za kavu .................................................................................................18
Podešavanje kreme i jakosti kave (Saeco Brewing System) .....................................................................19
Podešavanje arome (jakost kave) ............................................................................................................20
Podešavanje ispusta ................................................................................................................................20
Podešavanje duljine kave u šalici ............................................................................................................ 22
HRVATSKI
ISPUŠTANJE KAVE, PRODUŽENE KAVE I ESPRESSO KAVE ....................................23
Ispuštanje kave, produžene kave i espresso kave s kavom u zrnu ...........................................................23
Ispuštanje kave, produžene kave i espresso kave s prethodno samljevenom kavom ...............................24
VRČ ZA MLIJEKO .............................................................................................26
Punjenje vrča za mlijeko .......................................................................................................................... 26
Umetanje vrča za mlijeko ........................................................................................................................27
Uklanjanje vrča za mlijeko ....................................................................................................................... 28
Pražnjenje vrča za mlijeko .......................................................................................................................29
ISPUŠTANJE CAPPUCCINA................................................................................30
Podešavanje duljine cappuccina u velikoj šalici .......................................................................................32
SPECIJALNI NAPITCI ........................................................................................34
Latte macchiato ......................................................................................................................................34
Toplo mlijeko .......................................................................................................................................... 35
Ispuštanje tople vode ..............................................................................................................................36
Ispuštanje pare........................................................................................................................................37
PROGRAMIRANJE NAPITAKA ...........................................................................38
Programiranje cappuccina.......................................................................................................................39
Programiranje tople vode ........................................................................................................................ 40
PROGRAMIRANJE APARATA .............................................................................41
Glavni izbornik ........................................................................................................................................42
Izbornik zaslona ......................................................................................................................................42
Izbornik vode ..........................................................................................................................................43
Izbornik održavanja .................................................................................................................................44
Tvorničke postavke ..................................................................................................................................44
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ..................................................................................45
Dnevno čišćenje aparata .........................................................................................................................45
Dnevno čišćenje spremnika vode ............................................................................................................46
Dnevno čišćenje vrča za mlijeko: ciklus samočišćenja "CLEAN" (nakon svake upotrebe) ..........................47
Tjedno čišćenje aparata ..........................................................................................................................47
Tjedno čišćenje vrča za mlijeko ...............................................................................................................49
Tjedno čišćenje grupe kave .....................................................................................................................51
Mjesečno čišćenje vrča za mlijeko ...........................................................................................................53
Mjesečno podmazivanje grupe kave .......................................................................................................56
Mjesečno čišćenje grupe kave tabletama za odmašćivanje .....................................................................57
Mjesečno čišćenje spremnika kave u zrnu ...............................................................................................59
ČIŠĆENJE KAMENCA ........................................................................................60
ZNAČENJA ZASLONA ........................................................................................64
RJEŠENJE PROBLEMA ......................................................................................66
UŠTEDA ENERGIJE ...........................................................................................69
Stand-by .................................................................................................................................................69
Odlaganje ............................................................................................................................................... 70
TEHNIČKI PODACI ...........................................................................................71
JAMSTVO I PODRŠKA .......................................................................................71
Jamstvo ...................................................................................................................................................71
Podrška ...................................................................................................................................................71
NARUČIVANJE PROIZVODA ZA ODRŽAVANJE .....................................................72
3
4
HRVATSKI
VAŽNO
Sigurnosne upute
Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati sigurnosne upute koje se nalaze u ovom priručniku za korištenje kako biste izbjegli slučajna oštećenja predmeta i ozljede osoba.
Ovaj priručnik pohranite za eventualno buduće korištenje.
Izraz PAŽNJA i ovaj simbol upozoravaju korisnika na opasne situacije koje mogu uzrokovati teške osobne ozljede, opasnost po život i/ili oštećenja aparata.
Izraz UPOZORENJE i ovaj simbol upozoravaju korisnika na opasne situacije koje mogu uzrokovati lakše osobne ozljede i/ili oštećenja aparata.
Pažnja
• Aparat priključite na odgovarajuću zidnu utičnicu, čiji nazivni napon odgovara tehničkim podacima aparata.
• Izbjegnite da kabel napajanja visi sa stola ili radne površine ili da dodi­ruje vruće površine.
• Ne uranjajte aparat, utikač ili kabel napajanja u vodu: opasnost od udara električne struje!
• Mlaz tople vode nikada ne usmjeravajte prema dijelovima tijela: opa­snost od opeklina!
• Ne dodirujte tople površine. Koristite ručke i drške.
• Izvucite utikač iz utičnice:
- ako ste primijetili anomalije;
- ako se aparat neće koristiti duže vrijeme;
- prije provođenja čišćenja aparata.
Izvucite povlačenjem utikača, a ne kabela napajanja. Utičnicu ne dodi-
rujte vlažnim rukama.
• Ne koristite aparat ako su utikač, kabel napajanja ili sam aparat ošteće­ni.
• Nemojte mijenjati ili vršiti bilo kakve izmjene na aparatu ili kabelu napajanja. Sve popravke treba izvršiti Philipsov ovlašteni centar za podršku kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti.
• Aparat nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući i dje­cu) smanjenih  zičkih, mentalnih ili osjetnih sposobnosti odnosno onih s nedovoljnim iskustvom i/ili kompetencijama, osim u slučaju kad ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ih ista upućuje kako koristiti aparat.
• Djecu trebate nadzirati kako biste spriječili da se igraju s aparatom.
HRVATSKI
• Nikada ne gurajte prste ili druge predmete u mlinac za kavu.
Upozorenja
• Aparat je namijenjen isključivo za kućnu upotrebu. Nije prikladan za korištenje u prostorima kao što su menze ili kuhinje u trgovinama, uredima, tvornicama i drugim radnim okolinama.
• Aparat uvijek postavite na ravnu i stabilnu površinu.
• Aparat ne stavljajte na tople površine, u blizinu vrućih pećnica, grijača i sličnih izvora topline.
• Spremnik uvijek napunite samo kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti aparat ukoliko ih se ubaci u spremnik kave u zrnu.
• Dopustite da se aparat ohladi prije ugradnje ili uklanjanja bilo koje komponente.
• U spremnik nikada ne nalijevajte toplu ili kipuću vodu. Koristite samo hladnu vodu.
• Za čišćenje ne koristite abrazivna sredstva ili agresivne deterdžente. Dovoljna je mekana krpa navlažena vodom.
• Redovito obavite čišćenje kamenca u aparatu. Aparat će Vam signalizi­rati kada je potrebno provesti čišćenje kamenca. Ako se ova radnja ne izvrši, aparat više neće pravilno funkcionirati. U tom slučaju, popravak nije pokriven jamstvom!
• Aparat nemojte držati na temperaturi ispod 0°C. Preostala voda unutar sustava zagrijavanja može se zalediti i oštetiti aparat.
• Ne ostavljajte vodu u spremniku ako se aparat neće koristiti tijekom duljeg perioda. Voda se može zagaditi. Prilikom svakog korištenja aparata, koristite svježu vodu.
5
5
Sukladnost s normama
Aparat je sukladan s člankom 13 Zakonodavnog dekreta od 25. srpnja 2005., br. 151 "Provedba Odredaba 2005/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/CE, koje se odnose na smanjenje korištenja opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima kao i na odlaganje otpada".
Ovaj aparat je u skladu s europskom direktivom 2002/96/CE.
6
INSTALACIJA
Izgled proizvoda
12
13 14 15
16
17
19
22
23
26
1 2
7 8
9
3
10
4 5
11
6
18
20
21
24
27 28 29
32 3533 34
25
37363130
Opći opis
1. Spremnik vode
2. Odjeljak za prethodno samljevenu kavu
3. Servisna vratašca
4. Ispust kave
5. Cijev za paru / toplu vodu
6. Pokazatelj napunjenosti kadice za skupljanje kapi
7. Spremnik kave u zrnu s poklopcem
8. Podešavanje mljevenja
9. Upravljačka ploča
10. Čep priključka vrča
11. Kadica za skupljanje kapi (vanjska)
12. Grupa kave
13. Ladica za skupljanje taloga
14. Kadica za skupljanje kapi (unutarnja)
15. Dugme servisnih vratašaca
16. Utikač kabela napajanja
17. Glavni prekidač
18. Vrč za mlijeko
19. Tablete za odmašćivanje (prodaje se odvojeno)
20. Otopina za čišćenje kamenca (prodaje se odvojeno)
21. Filter za vodu INTENZA+ (prodaje se odvojeno)
22. Mjerica prethodno samljevene kave
23. Mast za podmazivanje grupe kave
24. Test tvrdoće vode
25. Kist za čišćenje
26. Kabel napajanja
27. Tipka za espresso kavu
28. Tipka za kavu
29. Tipka za cappuccino
30. Tipka za produženu kavu
31. Tipka “Posebni napitci”
32. Tipka "Aroma" - prethodno samljevena kava
33. Tipka "OK"
34. Tipka "ESC"
35. Tipka "MENU"
36. Tipka za pokretanje ciklusa čišćenja vrča (Clean)
37. Tipka Stand-by
HRVATSKI
7
7
8
HRVATSKI
PRIPREMNI POSTUPCI
Ambalaža aparata
Originalna ambalaža je osmišljena i proizvedena kako bi zaštitila aparat tijekom prijevoza. Preporučuje se sačuvati je za eventualan budući prijevoz.
Instalacija aparata
Kadicu za skupljanje kapi s rešetkom izvadite iz ambalaže.
1
Izvadite aparat iz ambalaže.
2
Za optimalno korištenje preporučuje se:
3
• odabrati sigurnu i vodoravnu površinu za smještaj aparata, gdje ga nitko ne može prevrnuti ili se ozlijediti;
• odabrati dovoljno osvijetljeno i čisto mjesto, s lako dostupnom utičnicom;
• predvidjeti minimalnu udaljenost zidova od aparata, kako je nave­deno na slici.
Kadicu za skupljanje kapi (vanjska) s rešetkom umetnite u aparat.
4
Provjerite da je pravilno umetnuta.
Napomena:
kadica za skupljanje kapi ima zadatak skupljanja vode koja izlazi iz ispusta tijekom ciklusa ispiranja/samočišćenja i kave koja može iscuriti tijekom pripreme napitaka. Svakodnevno ispraznite i operite kadicu za skupljanje kapi i svaki put kada je pokazatelj napunjenosti kadice za skupljanje kapi podignut.
Upozorenje: NEMOJTE izvlačiti kadicu za skupljanje kapi odmah nakon uključi­vanja aparata. Pričekajte nekoliko minuta radi provođenja ciklusa ispiranja/samočišćenja.
HRVATSKI
Podignite poklopac i izvucite spremnik vode koristeći ručku.
5
Spremnik isperite svježom vodom.
6
Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX i vratite ga u aparat.
7
Provjerite da je umetnut do kraja.
Upozorenje: u spremnik nikada ne ulijevajte toplu vodu, kipuću, gaziranu vodu ili druge tekućine koje mogu oštetiti sam spremnik i aparat.
Podignite poklopac spremnika kave u zrnu i uklonite unutarnji poklo-
8
pac.
9
9
Polagano uspite kavu u zrnu u spremnik. Vratite unutarnji poklopac i
9
zatvorite onaj vanjski.
Napomena: nemojte usuti previše zrna kave u spremnik kave u zrnu kako ne biste umanjili sposobnost mljevenja aparata.
Upozorenje: spremnik uvijek napunite samo kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, karamelizirana kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti aparat.
10
HRVATSKI
LINGUA ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
Ukopčajte utikač u utičnicu na stražnjoj strani aparata.
10
Utikač na drugoj strani kabela napajanja ukopčajte u zidnu utičnicu
11
odgovarajućeg napona.
Prebacite glavni prekidač u položaj “I” kako biste uključili aparat.
12
Prikazat će se sljedeći ekran. Odaberite željeni jezik pritiskom na tipke
13
za pomicanje "
" ili " ".
LANGUAGE
ITALIANO ENGLISH
DEUTSCH
HEATING UP…
Pritisnite tipku " " za potvrdu.
14
Napomena:
ako se ne odabere nijedan jezik, podešavanje će biti ponovno zatraženo pri sljedećem uključivanju aparata.
Aparat je u fazi zagrijavanja.
15
RINSING
HRVATSKI
PRVO POKRETANJE
Automatski ciklus ispiranja/samočišćenja
Nakon dovršetka zagrijavanja, aparat provodi automatski ciklus ispiranja/ samočišćenja unutarnjih sustava svježom vodom. Radnja traje kraće od jedne minute.
Postavite spremnik ispod ispusta kako biste sakupili malu količinu vode
16
koja istječe.
Prikazat će se sljedeći ekran. Pričekajte da ciklus završi automatski.
17
11
11
STOP
Napomena:
pritisnite tipku “
Nakon završetka gore opisanih radnji, aparat prikazuje zaslon prikazan
18
sa strane.
” za prekid ispuštanja.
Ručni ciklus ispiranja
Pri prvom korištenju aparata potrebno je pokrenuti ciklus ispiranja. Tijekom ovog procesa aktivira se ciklus ispuštanja kave i svježa voda istječe kroz ispust. Operacija zahtijeva nekoliko minuta.
Postavite spremnik ispod ispusta.
1
12
HRVATSKI
GROUND COFFEE
INSERT
AND PRESS OK
OK ESC
Odaberite funkciju ispuštanja prethodno samljevene kave pritiskom na
2
tipku "
Pritisnite tipku “ ”.
3
Pritisnite tipku “ ”. Aparat započinje ispuštanje vode.
4
". Aparat prikazuje simbol " ".
Napomena:
nemojte dodavati prethodno samljevenu kavu u odjeljak.
Nakon dovršetka ispuštanja, ispraznite spremnik i vratite ga ispod
5
ispusta cijevi za paru/toplu vodu.
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
Pritisnite tipku “ ”.
6
Pritisnite tipku " " za pregled opcija. Pritisnite tipku " " za odabir HOT
7
WATER.
HRVATSKI
Nakon što ste ispustili vodu, uklonite i ispraznite spremnik.
8
Ponovite postupke od 5. do 8. točke sve dok se voda iz spremnika
9
potpuno ne isprazni, zatim prijeđite na točku 10.
Nakon što ste dovršili pražnjenje, ponovno napunite spremnik vode do
10
razine MAX. U tom trenutku aparat je spreman za ispuštanje kave.
Napomena:
ukoliko se aparat nije koristio dva ili više tjedana, pri uključivanju će se provesti automatski ciklus ispiranja/samočišćenja. Nakon toga, neophodno je pokrenuti ručni ciklus ispiranja, kao što je gore opisano.
Automatski ciklus ispiranja/samočišćenja pokreće se automatski i pri uklju­čivanju aparata (s hladnim grijačem), kada se aparat priprema za prelazak u stand-by način rada ili nakon što je pritisnuta tipka " aparata (nakon ispuštanja jedne kave).
" za isključivanje
13
13
Mjerenje i programiranje tvrdoće vode
Mjerenje tvrdoće vode vrlo je važno za određivanje učestalosti čišćenja kamenca u aparatu i za ugradnju  ltera za vodu "INTENZA+" (za više detalja o  lteru za vodu pogledajte sljedeće poglavlje).
Za mjerenje tvrdoće vode, pridržavajte se sljedećih uputa.
Testnu traku za utvrđivanje tvrdoće vode, priloženu uz aparat, umetni-
1
te u vodu na 1 sekundu.
Napomena:
testna traka se može koristiti samo za jedno mjerenje.
Pričekajte jednu minutu.
2
14
HRVATSKI
C
B
Intenza Aroma System
A
23 4
Postavke tvrdoće vode aparata
1
Provjerite broj kvadratića koji su postali crveni, nakon toga pogledajte
3
tablicu.
Napomena:
brojevi na testnoj traci odgovaraju postavkama za podešavanje tvrdoće vode. Preciznije: 1 = 1 (vrlo mekana voda) 2 = 2 (mekana voda) 3 = 3 (tvrda voda) 4 = 4 (vrlo tvrda voda)
Slova odgovaraju referencama koje se nalaze na dnu  ltera za vodu "IN­TENZA+" (pogledajte sljedeće poglavlje).
Sada je moguće programirati postavke za tvrdoću vode. Pritisnite tipku
4
" za pristup glavnom izborniku aparata.
"
Napomena:
aparat se isporučuje sa standardnom postavkom tvrdoće vode koja odgo­vara velikom dijelu tipova vode.
1
1
MENU
BEVERAGE MENU
MACHINE MENU
2
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Pritisnite tipku " " za pregled opcija. Pritisnite tipku " " za odabir
5
MACHINE MENU.
Pritisnite tipku " " za odabir WATER MENU. Pritisnite " " za potvrdu.
6
Odaberite opciju HARDNESS pritiskom na tipku “ ” i programirajte
7
vrijednost tvrdoće vode.
HRVATSKI
15
15
Ugradnja  ltera za vodu “INTENZA+”
Preporuča se ugradnja  ltera za vodu "INTENZA+" koji ograničava stvaranje kamenca u unutrašnjosti aparata i daje intenzivniju aromu Vašoj espresso kavi.
Filter za vodu INTENZA+ prodaje se odvojeno. Za više detalja pogledaj­te poglavlje "Naručivanje proizvoda za održavanje" u ovim uputama za korištenje. Voda je temeljna komponenta u pripremi espresso kave: stoga je vrlo važno  ltrirati je na profesionalan način. Filter za vodu "INTENZA+" može spriječiti stvaranje mineralnih naslaga, poboljšavajući kvalitetu vode.
Uklonite mali bijeli  lter koji se nalazi u spremniku vode i pohranite ga
1
na suho mjesto.
Izvadite  lter za vodu "INTENZA+" iz pakiranja, uronite ga u hladnu
2
vodu u okomitom položaju (s otvorom prema gore) i potom pažljivo pritisnite stranice kako bi iz  ltera izašli mjehurići zraka.
Filter postavite na temelju provedenog mjerenja (pogledajte prethod-
3
no poglavlje) i oznaka na dnu  ltera:
A = mekana voda – odgovara 1 ili 2 na testnoj traci B = tvrda voda (standardno) – odgovara 3 na testnoj traci C = vrlo tvrda voda – odgovara 4 na testnoj traci
Filter umetnite u prazni spremnik vode. Gurnite ga do najnižeg mogu-
4
ćeg položaja.
16
HRVATSKI
BEVERAGE MENU
1
MENU
MACHINE MENU
2
Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX i vratite ga u aparat.
5
Postavite veliki spremnik (1,5l) ispod cijevi za paru/toplu vodu.
6
Pritisnite tipku " " za pristup glavnom izborniku aparata.
7
Pritisnite tipku " " za pregled opcija.
8
Odaberite MACHINE MENU i pritisnite “
”.
1
1
ACTIVATE FILTER?
MACHINE MENU
DISPLAY MENU
WATER MENU
MAINTENANCE
2
WATER MENU
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
2
OK ESC
Pritisnite tipku " " za odabir WATER MENU. Pritisnite " " za potvrdu.
9
Odaberite “ACTIVATE FILTER” i pritisnite “ ”.
10
Pritisnite tipku “ ” za potvrdu da želite pokrenuti postupak aktiviranja
11
 ltera.
INSERT FILTER.
FILL THE TANK
OK
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
OK
ACTIVATE FILTER
HRVATSKI
Pritisnite tipku “ ” za potvrdu umetanja  ltera za vodu i punjenja
12
spremnika.
Pritisnite tipku “ ” za potvrdu da se ispod ispusta vode nalazi spre-
13
mnik.
Aparat započinje ispuštanje vode. Prikazat će se sljedeći ekran. Nakon
14
dovršetka ispuštanja uklonite spremnik.
17
17
WATER MENU
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Zamjena  ltera za vodu “INTENZA+”
Kada je potrebno zamijeniti  lter za vodu “INTENZA+” prikazuje se sljedeći simbol "
Pristupite zamjeni  ltera na način opisan u prethodnom poglavlju.
1
Sada je aparat programiran za korištenje novog  ltera.
2
".
Napomena:
ako je  lter već ugrađen i želi ga se ukloniti bez zamjene, odaberite opciju “ENABLE FILTER" i postavite je na OFF.
Ako  lter za vodu "INTENZA+" nije ugrađen, u spremnik umetnite mali bijeli  lter koji ste prethodno uklonili.
18
HRVATSKI
PODEŠAVANJA
Aparat omogućuje provođenje nekoliko podešavanja za ispuštanje najbo­lje moguće kave.
Saeco Adapting System
Kava je prirodni proizvod i njezine značajke mogu varirati ovisno o porije­klu, mješavini i načinu prženja. Aparat je opremljen sustavom automatskog podešavanja koji omogućuje korištenje svih vrsta kave u zrnu koja postoji na tržištu (osim karamelizirane). Aparat se podešava automatski nakon ispuštanja nekoliko kava kako bi se optimiziralo ispuštanje u odnosu na kompaktnost samljevene kave.
Podešavanje keramičkog mlinca za kavu
Keramički mlinci jamče točan stupanj mljevenja bilo kojeg tipa mješavine kave i izbjegavaju pregrijavanje zrna kave. Ova tehnologija omogućuje potpuno očuvanje arome i jamči pravi izvorni talijanski ukus u svakoj šalici.
Pažnja: keramički mlinac za kavu sadrži pomične dijelove koji mogu biti opa­sni. Stoga je u njegovu unutrašnjost zabranjeno gurati prste ili druge predmete. Prije bilo kakvih intervencija unutar spremnika kave u zrnu, iz bilo kojeg razloga, isključite aparat pritiskom na tipku ON/OFF i izvucite utikač iz utičnice.
Keramički mlinac se može podešavati kako bi se mljevenje kave prilagodilo Vašem osobnom ukusu.
Pažnja: ručicu za podešavanje mljevenja u unutrašnjosti spremnika kave u zrnu smijete okretati samo kada keramički mlinac za kavu radi.
Ovo podešavanje se može izvršiti tako da pritisnete i zakrenete ručicu za podešavanje mljevenja u unutrašnjosti spremnika kave u zrnu.
Podignite poklopac spremnika kave u zrnu.
1
HRVATSKI
Pritisnite i okrenite ručicu za podešavanje mljevenja samo za jedan
2
korak odjednom. Razlika u okusu bit će primijećena nakon ispuštanja 2-3 espresso kave.
Oznake na poklopcu spremnika kave u zrnu označavaju postavljeni
3
stupanj mljevenja. Moguće je postaviti 8 različitih stupnjeva mljevenja, koji se mijenjaju od:
19
19
- vrlo grubo mljevenje (
do:
- vrlo  no mljevenje (
Podešavanjem keramičkog mlinca za kavu na  niji stupanj mljevenja, okus kave će biti jači. Kako biste dobili kavu s blažim okusom, keramički mlinac za kavu postavite na grublji stupanj mljevenja.
): laganiji okus, za mješavine tamnijeg prženja
): snažniji okus, za mješavine svjetlijeg prženja.
Podešavanje kreme i jakosti kave (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) omogućuje kontroliranje kreme i jakosti okusa kave podešavajući brzinu istjecanja kave tijekom ciklusa ispuštanja.
- Zakrenite kotačić suprotno od smjera kazaljke na satu za povećanje brzine istjecanja: kava postaje laganija i s manje kreme.
- Zakrenite kotačić u smjeru kazaljke na satu za povećanje brzine istjeca­nja: kava postaje jača i s više kreme.
Napomena:
podešavanje brzine istjecanja kave može se provoditi tijekom ispuštanja.
20
HRVATSKI
CAPPUCCINO
COFFEE QUANTITY
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
Podešavanje arome (jakost kave)
Odaberite omiljenu mješavinu kave i prema svom ukusu podesite količinu kave koja će biti samljevena. Također je moguće odabrati i funkciju pret­hodno samljevene kave.
Napomena:
odabir je potrebno izvršiti prije izbora kave.
Aparat omogućuje podešavanje odgovarajuće količine samljevene kave za svaki pojedini proizvod. Standardno podešavanje za svaki proizvod može se programirati putem "BEVERAGE MENU" (vidi poglavlje "Programiranje napitaka", opcija "Količina kave").
Za privremenu izmjenu količine samljevene kave, pritisnite tipku “ ”
1
na upravljačkoj ploči.
Aroma se mijenja za jedan stupanj, ovisno o odabranoj količini:
2
= blaga doza = srednje jaka doza = jaka doza = napitak će se pripremiti koristeći prethodno samljevenu kavu
Podešavanje ispusta
Ispust je podesiv po visini kako bi se bolje prilagodio dimenzijama šalice koja se koristi.
Kako biste izvršili podešavanje, ručno podignite ili spustite ispust prstima kao što je prikazano na slici.
HRVATSKI
Preporučeni položaji su sljedeći: Za male šalice;
Za velike šalice;
Za šalice za latte macchiato.
Napomena:
ispust se može i ukloniti kako bi se omogućilo korištenje velikih spremnika.
21
21
Ispod ispusta je moguće postaviti dvije velike šalice/šalice za istovremeno ispuštanje dvije kave.
22
HRVATSKI
Podešavanje duljine kave u šalici
Aparat omogućuje podešavanje količine ispuštene kave ili mlijeka suklad­no Vašem ukusu i dimenzijama velikih šalica/šalica. Svakim pritiskom tipki “
” " " " " i " ", aparat ispušta programiranu količinu proizvoda. Svakoj tipki je dodijeljeno jedno neovi­sno ispuštanje.
STOP
ESPRESSO
ESPRESSO
MEMO
MEMO
Sljedeći postupak pokazuje kako programirati tipku "
Postavite šalicu ispod ispusta.
1
Držite pritisnutom tipku “ ”; sve dok se ne pojavi simbol "MEMO".
2
".
Pustite tipku. Aparat je sada u procesu programiranja.
Aparat započinje s ispuštanjem kave.
Kada se pojavi simbol "STOP", pritisnite tipku “ ” čim se postigne
3
željena količina kave.
U tom je trenutku tipka "
" programirana; na svaki pritisak, aparat će
ispustiti istu količinu espresso kave koju ste programirali.
Napomena:
pridržavajte se istog postupka za programiranje tipki "
".
i " Uvijek koristite tipku "
" za prekid ispuštanja kave jednom kada se posti-
", " "
gne željena količina.
Duljina napitaka također se može podešavati i putem "BEVERAGE MENU" (vidi poglavlje "Programiranje napitaka", opcija "Duljina kave").
HRVATSKI
ISPUŠTANJE KAVE, PRODUŽENE KAVE I ESPRESSO KAVE
Prije ispuštanja kave provjerite oznake na zaslonu i jesu li spremnik vode i spremnik kave u zrnu puni.
Ispuštanje kave, produžene kave i espresso kave s kavom u zrnu
Postavite 1 ili 2 šalice ispod ispusta.
1
Pritisnite tipku “ ” za jednu espresso kavu, tipku “ ” za jednu
2
kavu ili tipku "
" za jednu produženu kavu.
23
23
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
Za ispuštanje 1 espresso kave, 1 kave ili 1 produžene kave, samo jed-
3
nom pritisnite željenu tipku. Prikazat će se sljedeći ekran.
Za ispuštanje 2 espresso kave, 2 kave ili 2 produžene kave, dvaput
4
uzastopno pritisnite željenu tipku. Prikazat će se sljedeći ekran.
Napomena:
na taj način će aparat automatski samljeti i dozirati odgovarajuću količinu kave. Priprema dvije espresso kave zahtijeva dva ciklusa mljevenja i dva ciklusa ispuštanja kave koji se provode automatski.
Loading...
+ 53 hidden pages