Philips HD8824/01 user manual [sl]

Super avtomatski aparat za ekspres kavo 3000 series
19
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo.
HD8824 HD8825
Slovenščina
19
Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani
www.philips.com/welcome
2
SLOVENŠČINA
Čestitamo vam ob nakupu superavtomatskega kavnega aparata Philips avtomatski penilec mleka! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registri­rajte vaš izdelek na www.philips.com/welcome. Aparat je namenjen pripravi ekspres kave iz celih kavnih zrn, kot tudi za točenje penjenega mleka in vroče vode. V tem priročniku boste našli vse potrebne informacije za namestitev, uporabo, čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna vašega aparata.
SLOVENŠČINA
VSEBINA
POMEMBNO .................................................................................................... 4
Varnostna navodila .................................................................................................................... 4
Pozor .......................................................................................................................................... 4
Opozorila ................................................................................................................................... 6
Elektromagnetna sevanja .......................................................................................................... 7
Odstranitev ................................................................................................................................ 7
NAMESTITEV ................................................................................................... 8
Prikaz izdelka ............................................................................................................................. 8
Splošni opis ................................................................................................................................ 9
PREDHODNI POSTOPKI ....................................................................................10
Embalaža aparata .................................................................................................................... 10
Namestitev aparata ................................................................................................................. 10
PRVI VKLOP ....................................................................................................12
Polnjenje sistema ..................................................................................................................... 12
Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja ................................................................13
Ročni cikel splakovanja ............................................................................................................ 14
MERJENJE IN PROGRAMIRANJE TRDOTE VODE ..................................................16
VGRADNJA FILTRA VODE “INTENZA+” ...............................................................17
NASTAVITVE ...................................................................................................19
Saeco Adapting System ............................................................................................................ 19
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka ............................................................................... 19
Reguliranje pipe za točenje kave .............................................................................................. 20
Nastavitev dolžine kave v skodelici .......................................................................................... 22
TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE .....................................................................23
KAKO SPENIMO MLEKO IN PRIPRAVIMO KAPUČIN .............................................24
Kako spenimo mleko ................................................................................................................ 24
Kako pripravimo kapučin ......................................................................................................... 27
TOČENJE VROČE VODE .....................................................................................27
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ..............................................................................29
Dnevno čiščenje aparata .......................................................................................................... 29
Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo ........................................................................................ 30
Dnevno čiščenje avtomatskega penilca mleka ......................................................................... 31
Tedensko čiščenje aparata ........................................................................................................ 32
Tedensko čiščenje sklopa za kavo ............................................................................................. 32
Mesečno čiščenje avtomatskega penilca mleka ....................................................................... 36
Mesečno mazanje sklopa za kavo ............................................................................................. 42
Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju ............................................................................... 43
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA ...............................................................44
PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA ...................................50
SPOROČILA NA UKAZNI PLOŠČI ........................................................................53
REŠEVANJE TEŽAV ...........................................................................................57
VARČEVANJE Z ENERGIJO .................................................................................59
Stand-by .................................................................................................................................. 59
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI ..................................................................................60
GARANCIJA IN PODPORA .................................................................................60
Garancija .................................................................................................................................. 60
Podpora ................................................................................................................................... 60
NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE ..........................................................61
3
4
SLOVENŠČINA
POMEMBNO
Varnostna navodila
Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je treba pozorno prebrati in slediti navodilom za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku za uporabo, in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb ali stvari zaradi napačne upo­rabe aparata. Ta priročnik shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Izraz POZOR in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo hujše poškodbe oseb, nevarnost za življenje in/ali škodo na aparatu.
Izraz OPOZORILO in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo lažje poškodbe oseb in/ ali stvari.
Pozor
• Priključite aparat v ustrezno stensko vtičnico, katere glavna napetost ustreza tehničnim podatkom aparata.
• Aparat vklopite v ozemljeno stensko vtičnico.
• Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize ali delovne površine ali se dotika toplih površin.
• Aparata, električnega vtiča ali napajalnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo: nevarnost električnega udara!
• Ne zlivajte tekočin na vtič napajalnega kabla.
• Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti delom telesa: nevarnost opeklin!
• Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje in ročke.
SLOVENŠČINA
• Ko aparat izklopite s stikalom na zadnji strani, vtič odstra­nite iz vtičnice:
- če pride do nepravilnosti;
- če bo aparat dolgo časa neuporabljen;
- pred začetkom čiščenja aparata.
• Povlecite vtič in ne napajalnega kabla.
• Ne dotikajte se vtiča z vlažnimi rokami.
• Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni kabel ali aparat poškodovani.
• Aparata in napajalnega kabla v nobenem primeru ne spre­minjajte. Vsa popravila mora izvesti pooblaščeni servisni center Philips zato, da se izognete kakršnikoli nevarnosti.
• Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali otroci starosti do 8 let.
• Otroci starosti 8 let (in več) lahko aparat uporabljajo, če so bili prej poučeni o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
5
5
• Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata, razen, če so starejši od 8 let in so pod nadzorom odrasle osebe.
• Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
• Osebe z zmanjšano  zično, mentalno ali senzorično sposobnostjo in/ali z nezadostnimi izkušnjami oziroma znanjem aparata ne smejo uporabljati, če niso bile prej poučene o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
• Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom.
• Nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v kavni mlinček.
6
SLOVENŠČINA
Opozorila
• Aparat je predviden samo za domačo uporabo in ni prime­ren za uporabo v okoljih, kot so menze ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah, tovarnah ali drugih delovnih okoljih.
• Aparat vedno postavite na ravno in stabilno površino.
• Ne postavljajte aparata na vroče površine v bližino vročih peči, grelcev ali podobnih virov toplote.
• V vsebnik vstavite vedno le praženo kavo v zrnju. Mleta, topna ali surova kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo.
• Preden vstavite ali odstranite kateri koli del počakajte, da se aparat ohladi. Grelne površine potrebujejo določen čas, da se ohladijo.
• V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele vode. Upora­bite samo hladno, negazirano pitno vodo.
• Za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo.
• Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata. Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne vključuje popravila!
• Aparata ne hranite pri temperaturi, nižji od 0°C. Preostala voda v sistemu za segrevanje lahko zamrzne in poškoduje aparat.
• Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata ne boste uporabljali dalj časa. Voda bi se lahko onesnažila. Ob vsaki uporabi aparata uporabite svežo vodo.
SLOVENŠČINA
7
7
Elektromagnetna sevanja
Ta aparat je skladen z vsemi standardi in predpisi s področja izpostavljenosti elektromagnetnemu sevanju.
Odstranitev
Ta simbol na izdelku pomeni, da je izdelek razvrščen v skladu z direktivo 2012/19/EU. Pozanimajte se o veljavnem načinu ločenega zbiranja električne in elektronske opreme. Upošte­vajte lokalne predpise in izdelka ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi odpadki. S pravilnim odstranjevanjem starih izdelkov pomagate preprečevati negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
8
NAMESTITEV
Prikaz izdelka
12
14
15
38
3
4
5
6 7
8
10 11 13
9
12
16
18
17 19
20
24
22
23
29
30
26 27 28
3136 37
32 33
34 35
21
25
SLOVENŠČINA
Splošni opis
1. Gumb za reguliranje mletja
2. Vsebnik za kavo v zrnju
3. Pokrov vsebnika za kavo v zrnju
4. Ukazna plošča
5. Pipa za točenje kave
6. Indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine
7. Rešetka za postavitev skodelic
8. Pladenj za zbiranje tekočine
9. Rezervoar za vodo + Pokrov
10. Predal za zbiranje usedlin
11. Sklop za kavo
12. Predal za zbiranje kave
13. Servisni pokrov
14. Mast sklopa za kavo - (opcija)
15. Napajalni kabel
16. Ključ za nastavitev kavnega mlinčka
17. Kromirani pokrovček
18. Cev za paro
19. Gumijasta zaščita
20. Avtomatski penilec mleka
21. Sesalna cev za avtomatski penilec mleka
22. Vtičnica napajalnega kabla
23. Glavno stikalo
24. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna - prodaja se ločeno
25. Čopič za čiščenje - (opcija)
26. Tipka za točenje ekspres kave
27. Tipka ON/OFF
28. Tipka za točenje kave
29. Tipka za kapučin
30. Tipka vroča voda
31. Tipka za odstranjevanje vodnega kamna
32. Led lučka odsotnosti vode
33. Led lučka za izpraznitev vsebnika za zbiranje usedlin
34. Led lučka odsotnosti kave
35. Led lučka za splošni alarm
36. Led lučka cikla za odstranjevanje vodnega kamna
37. Led lučka cikla splakovanja
38. Preizkusni vzorec za testiranje trdote vode
9
9
10
SLOVENŠČINA
PREDHODNI POSTOPKI
Embalaža aparata
Originalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri poši­ljanju. Svetujemo vam, da jo shranite za morebitne bodoče prevoze.
Namestitev aparata
Aparat vzemite iz embalaže.
1
Za najboljšo uporabo vam svetujemo:
2
• izberite si varno podlago, dobro uravnano, kjer nihče ne more aparata prevrniti ali se z njim poškodovati;
• izberite si dovolj osvetljeno in čisto okolje, z lahko dostopno omre­žno vtičnico;
• predvidite najmanjšo oddaljenost aparata od stene, kot je prikaza­no na sliki.
Dvignite pokrov rezervoarja za vodo.
3
Z ročajem dvignite rezervoar za vodo.
4
SLOVENŠČINA
Rezervoar za vodo splaknite s svežo vodo.
5
Rezervoar za vodo napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga
6
vstavite v aparat. Preverite, da je vstavljen do konca.
Opozorilo: ne polnite rezervoarja s toplo, vročo, gazirano vodo ali drugimi vrsta­mi tekočin, ki bi lahko poškodovale rezervoar in aparat.
Dvignite pokrov vsebnika za kavo v zrnju.
7
Kavo v zrnju počasi vsujte v vsebnik za kavo v zrnju.
8
11
11
Opomba: V vsebnik za kavo v zrnju ne vsujte preveč kave v zrnju, da ne poslabšate učinkovitosti mletja aparata.
Opozorilo: v vsebnik vedno vstavite le kavo v zrnju. Mleta, topna, karamelizirana ali surova kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo.
Na vsebnik za kavo v zrnju ponovno postavite pokrov.
9
Vtič vstavite v omrežno vtičnico, ki se nahaja na zadnji strani aparata.
10
1
Vtič na drugem kraju napajalnega kabla vstavite v stensko omrežno
11
vtičnico z ustrezno napetostjo.
2
12
SLOVENŠČINA
Glavno stikalo premaknite na “I”. Tipka " " utripa.
12
Za vklop aparata zadostuje pritisk na tipko “ ”.
13
PRVI VKLOP
Pred začetkom uporabe je potrebno narediti naslednje:
1) napolniti obtok;
2) aparat izvede samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja;
3) vključiti ročni cikel splakovanja.
Polnjenje sistema
Med tem postopkom sveža voda teče v notranjem obtoku in segreje apa­rat. Postopek traja nekaj minut.
Pod cev za paro postavite posodo.
1
Led lučka " " in led lučka " " utripata istočasno, nato se vklopi tipka " ".
2
Za polnjenje morate pritisniti tipko " ".
SLOVENŠČINA
Aparat se še naprej segreva, tipki " " in " " utripata istočasno.
3
Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja
Po končanem segrevanju aparat opravi samodejni ciklus splakovanja/ samodejnega čiščenja notranjih cevovodov s svežo vodo. Postopek traja manj kot eno minuto.
Postavite posodo pod pipo za točenje kave in vanjo ujemite vodo, ki se
1
iztoči.
13
13
Tipki " " in " " istočasno utripata. Počakajte, da se cikel samodejno
2
zaključi.
Po zaključku zgoraj opisanih postopkov, tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ”
3
svetijo neprekinjeno. Sedaj je možno izvesti ročni cikel splakovanja.
14
SLOVENŠČINA
Ročni cikel splakovanja
Med tem postopkom se vključi cikel točenja kave, kjer sveža voda teče skozi vodni obtok. Postopek traja nekaj minut.
Pod pipo za točenje kave postavite posodo.
1
Preverite, da tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno.
2
Pritisnite tipko “”. Aparat prične točiti kavo. Počakajte, da se točenje
3
zaključi in odstranite vsebnik.
Pod cev za paro postavite posodo.
4
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode. Med točenjem tipka
5
utripa.
Iztočite vso preostalo vodo. Led lučka " " sveti neprekinjeno.
6
Opomba:
Pritisnite tipko “ zagon cikla pritisnite tipko “
” za prekinitev ročnega cikla splakovanja. Za ponovni
”.
15
15
Ponovno napolnite rezervoar za vodo do oznake nivoja MAX. Sedaj je
7
aparat pripravljen na točenje kave.
Opomba: Samodejni cikel splakovanja/čiščenja se zažene,ko se aparat nahaja v prip­ravljenosti ali je bil več kot 15 minut izklopljen. Če aparata niste uporabljali dva ali več tednov, je ob vklopu potrebno zagnati ročni cikel splakovanja. Ob zaključku cikla je možno točiti kavo.
16
SLOVENŠČINA
MERJENJE IN PROGRAMIRANJE TRDOTE VODE
Merjenje trdote vode je zelo pomembno zaradi določanja pogostosti odstranjevanja vodnega kamna iz aparata in za namestitev  ltra vode “IN­TENZA+” (podrobnejše informacije o  ltru vode so navedene v naslednjem poglavju).
Za meritev trdote vode sledite naslednjim navodilom:
Za 1 sekundo potopite v vodo preizkusni vzorec za ugotavljanje trdote
1
vode (priložen aparatu).
Opomba:
Preizkusni vzorec se lahko uporabi samo za eno meritev.
Počakajte eno minuto.
2
Intenza Aroma System
Preverite koliko kvadratkov se obarva rdeče in primerjajte s tabelo.
3
C
Opomba: Številke na preizkusnem vzorcu se ujemajo z s trdoto vode.
Natančneje:
B
A
23 4
Nastavitev trdote vode v aparatu
1
1 = 1 (zelo mehka voda) 2 = 2 (mehka voda) 3 = 3 (trda voda) 4 = 4 (zelo trda voda)
Črke se nanašajo na oznake, ki se nahajajo na dnu  ltra vode “INTENZA+” (glejte naslednje poglavje).
SLOVENŠČINA
VGRADNJA FILTRA VODE “INTENZA+”
Priporočamo vam, da vgradite  lter vode “INTENZA+”, ki preprečuje nasta­janje vodnega kamna v aparatu in vaši ekspres kavi daje bolj intenzivno aromo.
Filter vode "INTENZA+" lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Voda je bistvena sestavina pri pripravi ekspres kave: zato je zelo po­membno, da se jo vedno strokovno  ltrira. Filter vode "INTENZA+" lahko prepreči nastajanje mineralnih usedlin in na ta način izboljša kakovost vode.
Odstranite mali beli  lter iz rezervoarja za vodo in ga shranite na suho
1
mesto.
17
17
Odstranite  lter vode “INTENZA+” iz embalaže, potopite ga navpično (z
2
odprtino navzgor) v mrzlo vodo in rahlo pritisnite ob straneh tako, da spustite ven zračne mehurčke.
Filter vode “INTENZA+” nastavite glede na opravljene meritve (glejte
3
prejšnje poglavje), ki so podrobneje navedene na dnu  ltra:
A = mehka voda - ustreza številki 1 ali 2 na preizkusnem vzorcu B = trda voda (standard) – ustreza številki 3 na preizkusnem vzorcu C = zelo trda voda – ustreza številki 4 na preizkusnem vzorcu
18
SLOVENŠČINA
Filter vode "INTENZA+" vstavite v prazen rezervoar za vodo. Potisnite
4
ga kolikor gre navzdol.
Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo in ga vstavite v aparat.
5
Preverite, da tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” svetijo neprekinjeno.
6
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode. Med točenjem tipka
7
utripa.
Iz rezervoarja iztočite vso vodo. Led lučka " " sveti neprekinjeno.
8
Rezervoar znova napolnite s svežo vodo in ga vstavite v aparat.
9
Ko opravite zgoraj opisane postopke, tipke “ ”, “ ”, “ ” in “ ” sveti-
10
jo neprekinjeno.
Opomba: Filter vode "INTENZA+" morate zamenjati po dveh mesecih uporabe.
SLOVENŠČINA
NASTAVITVE
Aparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave.
Saeco Adapting System
Kava je naravni proizvod in njene lastnosti se lahko spreminjajo glede na njen izvor, mešanico in praženje. Aparat je opremljen s sistemom samodej­nega nastavljanja, ki omogoča uporabo vseh vrst kave v zrnju, na voljo v prodaji, razen surovih zrn, karamelizirane ali aromatizirane. Stroj se po nekaj iztočenih kavah samodejno nastavi za čim boljšo ekstrak­cijo kave.
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka
Keramični kavni mlinčki zagotavljajo vedno odlično stopnjo mletja in spe­ci čno granulometrijo za vsako specialiteto kave. Ta tehnologija nudi popolno ohranitev arome, vsaka skodelica pa zagota­vlja pravi italijanski okus.
Pozor: Keramični kavni mlinček ima gibljive dele, ki so lahko nevarni. Zato je vanj prepovedano vstavljati prste ali druge predmete. Kavni mlinček nastavite izključno z uporabo ključa za nastavitev mletja.
19
19
Keramične mlinčke lahko nastavite tako, da je mletje kave prilagojeno vašem osebnem okusu.
Pozor: Nastavitve kavnega mlinčka lahko regulirate samo medtem, ko kavni mlinček melje kavo v zrnju.
Pod pipo za točenje kave postavite skodelico.
1
Pritisnite tipko "
" za točenje ekspres kave.
20
SLOVENŠČINA
1
2
Ko mlinček melje, pritisnite gumb za reguliranje mletja, ki se nahaja v
2
notranjosti vsebnika za kavo v zrnju, in ga obračajte po eno stopnjo. Uporabite poseben ključ za nastavitev kavnega mlinčka v priboru. Razliko v okusu boste lahko zaznali po 2-3 iztočenih ekspres kavah.
Oznake v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju kažejo na nastavljeno
3
stopnjo mletja. Možna je nastavitev 5 različnih stopenj mletja, od 1.
( )
stopnje in močnejši okus. Če je kava preveč vodnata in počasi izteka, spremeni­te nastavitev kavnega mlinčka.
za grobo mletje in blažji okus, do 2. stopnje
( )
za  no mletje
Reguliranje pipe za točenje kave
Pipo za točenje kave lahko nastavite po višini, da se bolje prilagodi velikosti skodelic, ki jih želite uporabiti.
Nastavite tako, da s prsti ročno dvignite ali znižajte pipo za točenje kave, kot je prikazano na sliki.
Loading...
+ 44 hidden pages