Philips HD 8822/09 User manual

0 (0)

Суперавтоматическая кофемашина для эспрессо 3000 series

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимательно прочитайте перед использованием машины.

14 RU

Для бытовых нужд

Зарегистрируйте свое изделие и получите поддержку на сайте

14

HD8821

Русский

HD8822

 

 

www.philips.com/welcome

2РУССКИЙ

Поздравляем Вас с покупкой суперавтоматической кофемашины Philips с классическим вспенивателем молока!

Чтобы максимально воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте вашу покупку на www.philips.com/welcome.

Машина предназначена для приготовления кофе эспрессо из цельных зерен, а также для подачи пара и горячей воды.

В этом руководстве вы найдете всю необходимую информацию по установке, использованию, чистке и очистке от накипи вашей машины.

 

РУССКИЙ 3

КРАТКИЙ ОБЗОР

 

ВАЖНО...........................................................................................................

4

Инструкции по безопасности ..................................................................................................

4

Внимание .................................................................................................................................

4

Рекомендации..........................................................................................................................

6

Электромагнитные поля..........................................................................................................

7

Утилизация ..............................................................................................................................

7

УСТАНОВКА ....................................................................................................

8

Общий вид изделия .................................................................................................................

8

Общее описание.......................................................................................................................

9

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ....................................................................

10

Упаковка машины..................................................................................................................

10

Установка машины ................................................................................................................

10

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................

12

Загрузка контура....................................................................................................................

12

Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки...........................................................

13

Цикл ручного ополаскивания................................................................................................

14

ИЗМЕРЕНИЕ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ...............................

16

УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ «INTENZA+»...............................................

17

РЕГУЛИРОВКИ ...............................................................................................

19

Saeco Adapting System............................................................................................................

19

Регулировка керамической кофемолки...............................................................................

19

Регулировка устройства подачи кофе ..................................................................................

20

Регулировка количества кофе в чашке ...............................................................................

22

ПОДАЧА КОФЕ И ЭСПРЕССО ............................................................................

23

ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА И ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО ................................

24

Вспенивание молока .............................................................................................................

24

Приготовление капучино ......................................................................................................

25

ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ...............................................................................

26

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .....................................................

27

Ежедневная чистка машины ................................................................................................

27

Ежедневная чистка бака для воды.......................................................................................

28

Ежедневная чистка классического вспенивателя молока ..................................................

29

Еженедельная чистка машины.............................................................................................

29

Еженедельная чистка классического вспенивателя молока...............................................

29

Еженедельная чистка блока приготовления кофе...............................................................

30

Ежемесячная смазка блока приготовления кофе................................................................

34

Ежемесячная чистка емкости для кофе в зернах ................................................................

35

УДАЛЕНИЕ НАКИПИ .......................................................................................

36

ПРЕРЫВАНИЕ ЦИКЛА ОЧИСТКИ ОТ НАКИПИ ..................................................

42

СИГНАЛЬНАЯ ИНДИКАЦИЯ НА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ....................................

45

РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ ......................................................................................

49

РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ..........................................................

51

Stand-by..................................................................................................................................

51

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...................................................................

52

ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................

52

Гарантия..................................................................................................................................

52

Обслуживание........................................................................................................................

52

ЗАКАЗ ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ....................................................

53

4РУССКИЙ

ВАЖНО

Инструкции по безопасности

Машина оснащена предохранительными устройствами. Тем не менее следует внимательно прочитать и следовать инструкциям по безопасности, содержащимся в данном руководстве, во избежание случайного нанесения ущерба людям или имуществу вследствие неправильного использования машины. Храните это руководство для возможности дальнейших консультаций.

Термин ВНИМАНИЕ и этот символ предупреждают пользователя об опасных ситуациях, которые могут вызвать тяжелые травмы, быть опасными для жизни персонала и/или вызвать повреждение машины.

Термин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и этот символ предупреждают пользователя об опасных ситуациях, которые могут вызвать легкие травмы и/или вызвать повреждение машины.

Внимание

Включите машину в соответствующую настенную розетку, основное напряжение которой соответствует техническим характеристикам машины.

Включите машину в настенную розетку, оснащенную заземлением.

Избегайте ситуации, когда шнур питания свисает со стола или столешницы, либо когда он касается горячих поверхностей.

Ни в коем случае не погружайте машину, электрическую розетку или шнур питания в воду: опасность поражения электротоком!

РУССКИЙ 5

Не проливайте жидкости на коннектор шнура питания.

Ни в коем случае не направляйте струю горячей воды на тело: опасность ожогов!

Не прикасайтесь к горячим поверхностям. Пользуйтесь ручками и рукоятками.

После того, как главный выключатель, расположенный сзади, выключен, достаньте штепсельную вилку из розетки:

-если обнаружатся неисправности;

-если машина не используется в течение длительного периода времени;

-прежде чем приступить к чистке машины.

Тяните за штепсельную вилку, а не за шнур питания.

Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.

Не пользуйтесь машиной, если штепсельная вилка, шнур питания или машина повреждены.

Никоим образом не изменяйте и не модифицируйте машину или шнур питания. Все ремонтные работы должны производиться авторизованным сервисным центром Philips во избежание любых проблем.

Машина не предназначена для использования детьми младше 8 лет.

Машина может использоваться детьми в возрасте 8 лет (и старше) при условии предварительного инструктажа по правильному использованию машины и понимания соответствующих рисков либо под присмотром взрослого.

Операции по очистке и техническому обслуживанию не должны выполняться детьми, за исключением выполнения этих операций детьми старше 8 лет под присмотром взрослого.

Обеспечьте, чтобы машина и шнур питания находились в недосягаемости для детей младше 8 лет.

Машина может использоваться лицами с ограни-

6РУССКИЙ

ченными физическими, умственными, сенсорными способностями или отсутствием опыта и (или) недостаточными знаниями при условии предварительного инструктажа по правильному использованию машины и понимания соответствующих рисков либо под присмотром взрослого.

Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с машиной.

Ни в коем случае не вставляйте пальцы или любые другие предметы в кофемолку.

Рекомендации

Машина предусмотрена только для домашнего использования и не предназначена для работы в столовых или на кухнях магазинов, офисов, фабрик или в других рабочих помещениях.

Всегда располагайте машину на ровной и устойчивой поверхности.

Не ставьте машину на горячие поверхности, вблизи к горячим духовкам, нагревательным приборам и иным источникам тепла.

Наполняйте емкость всегда и только жареным кофе в зернах. Порошкообразный, растворимый кофе, сырой кофе, а также различные предметы, помещенные внутрь емкости для кофе в зернах, могут повредить машину.

Дайте машине остынуть прежде, чем вставлять или снимать какую-либо деталь, нагревающиеся поверхности содержат остаточное тепло после использования.

Ни в коем случае не заливайте в бак горячую или кипящую воду. Используйте только холодную питьевую воду без газа.

РУССКИЙ 7

Для чистки не следует использовать абразивные порошки или агрессивные моющие средства. Достаточно мягкой тряпки, смоченной водой.

Регулярно осуществляйте удаление накипи в машине. Если эта операция не будет выполнена, это приведет к неполадкам прибора. В этом случае ремонт не является гарантийным!

Не держите машину при температуре ниже 0 °C. Остатки воды в нагревательной системе могут замерзнуть и повредить машину.

Не оставляйте воду в баке, если машина не будет использоваться в течение долгого времени. Вода может загрязниться. Всегда при работе машины используйте свежую воду.

Электромагнитные поля

Данный прибор соответствует всем стандартам и нормативным требованиям, действующим в сфере электромагнитного излучения.

Утилизация

Данный символ на изделии указывает на соответствие требованиям европейской директивы 2012/19/ЕС. Ознакомьтесь с правилами раздельного сбора отходов, действующими для электрических и электронных приборов. Выполняйте местные правила и не утилизируйте изделие вместе с бытовыми отходами.

Правильная утилизация старых изделий помогает

предотвратить негативные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.

Philips HD 8822/09 User manual

8

УСТАНОВКА

Общий вид изделия

1

2

3

4

5

6

7 14 8

9 10

15

16

17

21

22

 

 

24

25

23

27

28

11

12

13

18

19

20

26

30

31

32 33

34 29 35

РУССКИЙ 9

Общее описание

1.Ручка для регулировки помола

2.Емкость для кофе в зернах

3.Крышка емкости для кофе в зернах

4.Панель управления

5.Устройство подачи кофе

6.Индикатор заполненного поддона для сбора капель

7.Решетка-подставка для чашек

8.Поддон для сбора капель

9.Бак для воды + крышка

10.Контейнер для сбора отходов

11.Блок приготовления кофе

12.Контейнер для сбора жидких отходов

13.Дверца для обслуживания

14.Пищевая смазка для блока приготовления кофе - (дополнительно)

15.Шнур питания

16.Защита трубки подачи

17.Классический вспениватель молока (для горячей воды/пара)

18.Ключ для регулировки кофемолки

19.Образец для теста жесткости воды

20.Щетка для чистки - (дополнительно)

21.Розетка для шнура питания

22.Главный выключатель

23.Раствор для удаления накипи - продается отдельно

24.Кнопка подачи эспрессо

25.Кнопка ON/OFF

26.Кнопка подачи кофе

27.Кнопка пара

28.Кнопка подачи горячей воды

29.Кнопка удаления накипи

30.Светодиод «Отсутствует вода»

31.Светодиод «Освобождение контейнера для сбора отходов»

32.Светодиод «Отсутствует кофе»

33.Светодиод «Общий аварийный сигнал»

34.Светодиод «Цикл очистки от накипи»

35.Светодиод «Цикл ополаскивания»

10 РУССКИЙ

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Упаковка машины

Оригинальная упаковка была спроектирована и изготовлена для защиты машины во время ее отгрузки. Рекомендуется сохранять ее для возможной транспортировки в будущем.

Установка машины

1 Извлеките машину из упаковки.

2 Для оптимального использования рекомендуется:

• выбрать ровную и устойчивую поверхность, на которой никто не сможет перевернуть машину или травмироваться ею;

• выбрать хорошо освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;

• обеспечить минимальное расстояние от стен до машины, как указано на рисунке.

3 Поднимите крышку бака для воды.

4 Достаньте бак для воды, пользуясь ручкой.

РУССКИЙ 11

Ополосните бак для воды свежей водой.

Наполните бак для воды свежей водой до уровня MAX и вставьте его обратно в машину. Убедитесь, что он вставлен до упора.

Предупреждение:

Не заливайте в бак горячую, кипящую, газированную воду или другие типы жидкости, которые могут повредить как бак, так и машину.

Поднимите крышку емкости для кофе в зернах.

Медленно насыпьте кофе в зернах в емкость для кофе в зернах.

Примечание:

Не засыпайте слишком много кофе в зернах в емкость для кофе в зернах, это может ухудшить функции помола машины.

Предупреждение:

Только обжаренные кофейные зерна без посторонних примесей могут быть засыпаны в емкость для кофейных зерен. Молотый кофе, растворимый кофе, сырые (зеленые) кофейные зерна, карамелизированный кофе и любые другие посторонние предметы, попавшие в емкость, могут повредить машину, что не покрывается гарантийными обязательствами.

Закройте емкость для кофе в зернах крышкой.

1

Вставьте штепсельную вилку в розетку, расположенную в задней

части машины.

Вставьте штепсельную вилку с противоположного конца шнура

питания в настенную электрическую розетку с соответствующим

напряжением.

2

12 РУССКИЙ

12 Установите главный выключатель на «I». Кнопка «» мигает.

13 Для включения машины достаточно нажать кнопку «».

ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

Перед первым использованием должны быть выполнены следующие условия:

1)необходимо загрузить контур;

2)машина выполнит автоматический цикл ополаскивания /самоочистки;

3)необходимо запустить цикл ручного ополаскивания.

Загрузка контура

Во время этого процесса свежая вода течет по внутреннему контуру и машина нагревается. Для этой операции требуется несколько минут.

1 Установите емкость под классический вспениватель молока.

2Светодиоды « » и « » мигают одновременно; затем, загорается кнопка «».

Для выполнения загрузки необходимо нажать кнопку «».

РУССКИЙ 13

Машина начнет подогрев; кнопки «» и «» мигают одновременно.

Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки

По окончании подогрева машина выполнит автоматический цикл ополаскивания/самоочистки внутренних контуров свежей водой. Для этой операции требуется меньше одной минуты.

Поставьте емкость под устройство подачи кофе, чтобы собрать воду, которая будет вытекать.

Кнопки «» и «» будут мигать одновременно. Подождите, пока цикл закончится автоматически.

По окончании описанных операций, кнопки «», «», «» и «» горят ровным светом. Теперь можно выполнять цикл ручного ополаскивания.

14 РУССКИЙ

Цикл ручного ополаскивания

Во время этого процесса активируется цикл подачи кофе, и свежая вода течет через водяной контур. Эта операция требует несколько минут.

1 Поставьте емкость под устройство подачи кофе.

2 Убедитесь что кнопки «», «», «» и «» горят ровным светом.

3 Нажмите кнопку «». Машина начнет подачу кофе. Дождитесь завершения подачи и опорожните емкость.

4 Установите емкость под классический вспениватель молока.

РУССКИЙ 15

Нажмите кнопку «», чтобы включить подачу горячей воды. Во время подачи кнопка мигает.

Подайте всю оставшуюся воду. Светодиод «» горит ровным светом.

Примечание:

Нажмите кнопку «», чтобы прервать цикл ручного ополаскивания. Для возобновления цикла нажмите кнопку «».

Еще раз наполните бак для воды до уровня MAX. С этого момента машина может использоваться для подачи кофе.

Примечание:

Автоматический цикл ополаскивания/самоочистки запускается, если машина находилась в режиме ожидания или была отключена в течение более 15 минут.

Если машина не использовалась в течение двух и более недель, необходимо запустить также ручной цикл ополаскивания.

По завершении цикла возможна подача кофе.

16 РУССКИЙ

 

C

 

 

System

B

4

воды машины

Intenza Aroma

A

2 3

Установка жесткости

 

 

1

 

ИЗМЕРЕНИЕ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ

Измерение жесткости воды очень важно для определения частоты удаления накипи в машине и для установки фильтра для воды

«INTENZA+» (подробную информацию о фильтре для воды см. в следующей главе).

Для измерения жесткости воды следуйте приведенным ниже инструкциям:

1Погрузите в воду на 1 секунду образец для теста жесткости воды (входящий в комплект поставки машины).

Примечание:

Образец может быть использован только для одного измерения.

2 Подождите одну минуту.

3 Проверьте, сколько квадратов покраснело, и сверьтесь с таблицей.

Примечание:

Цифры на образце соответствуют жесткости воды. Более точно:

1 = 1 (очень мягкая вода)

2 = 2 (мягкая вода)

3 = 3 (жесткая вода)

4 = 4 (очень жесткая вода)

Буквы соответствуют отметкам на основании фильтра для воды «INTENZA+» (см. следующую главу).

РУССКИЙ 17

УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ «INTENZA+»

Рекомендуется установить фильтр для воды «INTENZA+», который уменьшает образование накипи внутри машины и обеспечивает более насыщенный аромат вашего кофе.

Фильтр для воды «INTENZA+» продается отдельно. Смотрите более подробную информацию на странице с описанием изделий для обслуживания, содержащуюся в данной инструкции по эксплуатации.

Вода является очень важным компонентом для приготовления кофе, поэтому чрезвычайно важно выполнять фильтрацию воды на профессиональном уровне. Фильтр для воды «INTENZA+» в состоянии предотвратить образование минеральных отложений, что улучшает качество воды.

Снимите маленький белый фильтр, имеющийся в баке для воды, поместив его на хранение в сухое место.

Достаньте фильтр для воды «INTENZA+» из упаковки и погрузите его в вертикальном положении (отверстием вверх) в холодную воду, затем слегка нажмите на боковые стенки, чтобы вышли пузырьки воздуха.

Отрегулируйте фильтр для воды «INTENZA+» в соответствии со значениями, полученными при измерении (см. предыдущую главу) и указанными на основании фильтра:

A = мягкая вода – соответствует значению 1 или 2 на образце

B = жесткая вода (стандарт) – соответствует значению 3 на образце С = очень жесткая вода – соответствует значению 4 на образце

Loading...
+ 39 hidden pages