Philips HD8778/11, HD8769/01 user manual [da]

BRUGSANVISNING
Type HD8769
Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen.
11
Dansk
DA
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet
www.philips.com/welcome
2
DANSK
Tillykke med dit køb af den superautomatiske ka emaskine Saeco Moltio One Touch Cappuccino! Registrer dit produkt på www.philips.com/welcome for at få maksimal fordel af Saecos kundeservice. Denne brugsanvisning gælder for modellen HD8769. Maskinen er beregnet til brygning af espressoka e med hele bønner og er udstyret med en mælkekande til let og hurtig tilberedning af en perfekt cappuccino eller en latte macchi­ato. I denne brugsanvisning  nder du alle de nødvendige oplysninger til at installere, anvende, rengøre og afkalke din maskine.
RESUMÉ
VIGTIGT .......................................................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger ..............................................................................................................................4
Advarsel ....................................................................................................................................................4
Vigtigt .......................................................................................................................................................6
Overensstemmelse med regler .................................................................................................................7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Oversigt over maskinen ............................................................................................................................. 8
Beskrivelse ................................................................................................................................................9
KLARGØRING ..................................................................................................10
Maskinens emballage .............................................................................................................................10
Installering af maskinen..........................................................................................................................10
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG ...........................................................13
Påfyldning af kredsløb ............................................................................................................................13
Automatisk skyllecyklus/rensning ........................................................................................................... 14
Manuel skyllecyklus ................................................................................................................................14
Måling og programmering af vandets hårdhed ....................................................................................... 18
Installation af vand lteret "INTENZA+" ..................................................................................................19
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+" ................................................................................................. 21
SKIFT AF KAFFEBØNNER ..................................................................................22
Udtagning af ka ebønnebeholder ..........................................................................................................22
Indsætning af ka ebønnebeholder .........................................................................................................23
Valg af ka ebønner ................................................................................................................................. 25
Ka etømningscyklus...............................................................................................................................26
INDSTILLINGER ..............................................................................................27
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................27
Justering af den keramiske ka ekværn ..................................................................................................27
Regulering af aroma (ka ens intensitet) .................................................................................................28
Indstilling af ka eudløb ..........................................................................................................................29
Indstilling af mængden af ka e i en kop ................................................................................................ 30
BRYGNING AF KAFFE OG ESPRESSO ..................................................................31
Brygning af ka e og espresso med ka ebønner .....................................................................................31
Brygning af ka e og espresso med formalet ka e ..................................................................................32
DANSK
MÆLKEKANDE ................................................................................................33
Fyldning af mælkekande ......................................................................................................................... 33
Indsætning af mælkekande ....................................................................................................................34
Fjernelse af mælkekande ........................................................................................................................34
Tømning af mælkekande ......................................................................................................................... 35
UDLØB AF EN CAPPUCCINO ..............................................................................36
Indstilling af mængden af cappuccino i en kop .......................................................................................38
UDLØB AF LATTE MACCHIATO ...........................................................................39
Indstilling af mængden af latte macchiato i koppen ...............................................................................41
SÅDAN PISKER DU MÆLK .................................................................................42
Indstilling af mængden af mælkeskum i koppen ....................................................................................44
UDLØB AF VARMT VAND ..................................................................................45
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................47
Daglig rengøring af maskinen ................................................................................................................. 47
Daglig rengøring af vandbeholderen ......................................................................................................49
Daglig rengøring af mælkekande ............................................................................................................49
Ugentlig rengøring af maskinen..............................................................................................................52
Ugentlig rengøring af mælkekande ........................................................................................................52
Ugentlig rengøring af ka eenhed ...........................................................................................................54
Ugentlig rengøring af ka ebønnebeholderen, bakken og ka erummet ................................................. 57
Månedlig rengøring af mælkekande .......................................................................................................58
Månedlig smøring af ka eenhed ............................................................................................................ 61
Månedlig rengøring af ka eenhed med a edtningstabletter .................................................................62
AFKALKNING ..................................................................................................65
PROGRAMMERING ..........................................................................................69
De følgende parametre kan justeres........................................................................................................69
Sådan programmeres maskinen..............................................................................................................71
FORKLARING AF DISPLAYSYMBOLER ................................................................73
FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING ......................................................................77
ENERGIBESPARELSE........................................................................................79
Standby ...................................................................................................................................................79
Bortska else ...........................................................................................................................................79
TEKNISKE KARAKTERISTIKA ............................................................................80
GARANTI OG ASSISTANCE ................................................................................80
Garanti ....................................................................................................................................................80
Assistance ...............................................................................................................................................80
BESTILLING AF PRODUKTER TIL VEDLIGEHOLDELSE ..........................................81
TILBEHØR TIL MASKINEN ................................................................................82
3
4
DANSK
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisninger
Maskinen er udstyret med sikkerhedsanordninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt igennem, så skader på personer eller genstande undgås. Brugsanvisningen skal opbevares til eventuel fremtidig brug.
Udtrykket ADVARSEL og dette symbol advarer brugeren om faresituationer, som kan forårsage alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Udtrykket VIGTIGT og dette symbol advarer brugeren om risikosituationer, som kan forårsage lettere personskader og/ eller skader på maskinen.
Advarsel
• Slut maskinen til et egnet stik i væggen, hvis hovedspæn­ding svarer til maskinens tekniske speci kationer.
• Undgå, at strømkablet hænger ned fra bordet eller arbejdsbordet, eller at det kommer i kontakt med varme over ader.
• Nedsænk ikke maskinen, stikket eller strømkablet i vand: fare for elektrisk stød!
• Ret ikke strålen med varmt vand mod dig selv: fare for forbrændinger!
DANSK
• Rør ikke ved varme over ader. Brug håndtagene og knap­perne.
• Tag stikket ud af stikkontakten:
- hvis der opstår anomalier;
- hvis maskinen henstår ubrugt i længere tid;
- inden maskinen rengøres.
Træk i selve stikket og ikke i strømkablet. Rør ikke ved
stikket med våde hænder.
• Brug ikke maskinen, hvis stikket, strømkablet eller selve maskinen er beskadiget.
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller strømkablet. Alle reparationer skal udføres af et autoriseret Philips servicecenter, så alle farer undgås.
5
5
• Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn), der ikke har de fornødne fysiske, mentale eller sensoriske evner eller som ikke har den tilstrækkelige erfa­ring og/eller kompetence, medmindre de overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller instrueres i, hvordan maskinen anvendes.
• Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Stik ikke  ngrene eller andre genstande i ka ekværnen.
6
DANSK
Vigtigt
• Maskinen er udelukkende beregnet til brug i husholdnin­ger og er uegnet til brug til kantiner eller køkkenzoner i forretninger, kontorer, landbrug eller andre arbejdssteder.
• Placer altid maskinen på en plan og stabil over ade.
• Placer ikke maskinen på varme over ader, i nærheden af varme ovne, varmeapparater eller lignende varmekilder.
• Hæld kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pul­verka e samt andre genstande kan beskadige maskinen, hvis de hældes i ka ebønnebeholderen.
• Lad maskinen afkøle, inden du indsætter eller  erner komponenter.
• Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand. Brug kun koldt vand.
• Brug aldrig skurepulver eller aggressive rengøringsmidler til rengøringen. En blød klud, som er fugtet med vand, er tilstrækkelig.
• Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er maskinen selv, som angiver, hvornår afkalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien!
• Udsæt ikke maskinen for temperaturer på under 0°C. Vandet i opvarmningssystemet kan fryse og beskadige maskinen.
• Efterlad ikke vand i beholderen, hvis maskinen skal henstå ubrugt i en længere periode. Vandet kan forurenes. Brug frisk vand, hver gang maskinen bruges.
DANSK
Overensstemmelse med regler
Maskinen lever op til kravene i artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige sto er i elektriske og elektroniske apparaturer samt a aldsbortska else”.
Denne maskine lever op til kravene i det europæiske direktiv 2002/96/EF.
7
7
8
INSTALLATION
Oversigt over maskinen
12
33
20
4c. 4b.
3
4a.
5
6
7 8
9
1110 12 13 14
22
19
31
17
18
25
23
21
24
26
16
27
2930
15
32
28
DANSK
Beskrivelse
1. Vælgerknap til blokering/udtagning af ka ebønnebeholder
2. Beholder til formalet ka e
3. Flade til kopper 4a. Ka ebønnebeholder 4b. Bakke til ka ebønnebeholder 4c. Låg til ka ebønnebeholder
5. Betjeningspanel
6. Ka eudløb
7. Kopbakke
8. Indikator for fuld drypbakke
9. Drypbakke
10. Vandudløb (udtageligt)
11. Sku e til ka erester
12. Ka eenhed
13. Sku e til opsamling af ka e
14. Inspektionslåge
15. Mælkekande
16. Vandbeholder
17. Stik til strømkabel
18. Afbryderkontakt
19. Nøgle til indstilling af ka ekværn + doseringsenhed for formalet ka e
20. Pensel til rengøring
21. Smørefedt til ka eenhed
22. Strømkabel
23. Prøvestrimmel til test af vandets hårdhed
24. Knap til espresso
25. Knap til ka eudløb
26. "Aroma"-knap - Formalet ka e
27. Knap til cappuccino
28. Knap til latte macchiato
29. ON/OFF-knap
30. "MENU"-knap
31. Afkalkningsmiddel (sælges separat)
32. Filter (INTENZA+) (sælges separat)
33. Beskyttelsesdæksel
9
9
10
DANSK
KLARGØRING
Maskinens emballage
Originalemballagen er udviklet og konstrueret til at beskytte maskinen under transport. Det anbefales, at man gemmer emballagen for eventuel fremtidig transport.
Installering af maskinen
Tag drypbakken med rist ud af emballagen.
1
Fjern maskinen fra emballagen.
2
Det anbefales at følge nedenstående råd om optimal brug:
3
• Maskinen skal placeres på en sikker og plan over ade, hvor ingen kan vælte den eller komme til skade.
• Stedet, hvor maskinen placeres, skal være godt oplyst, rent og have en stikkontakt i nærheden.
• Der skal være en minimumsafstand mellem maskinen og væggene som vist i  guren.
Sæt drypbakken med rist i maskinen. Kontrollér, at den er helt indsat.
4
Bemærk:
Drypbakken opsamler vandet, som løber ud af ka eudløbet under skylle-/ selvrensecyklusser, og eventuel ka e, som kan løbe over under tilberedelse af drikke. Tøm og vask drypbakken hver dag, og hver gang indikatoren for fuld drypbakke er hævet.
Vigtigt: Drypbakken må IKKE tages ud straks efter tænding af maskinen. Vent et par minutter, indtil skylle-/selvrensecyklussen er udført.
DANSK
Tryk forsigtigt på den ene side af lågen til vandbeholderen for at få
5
grebet ud.
Tag vandbeholderen ud ved at trække i grebet.
6
Skyl vandbeholderen med frisk vand.
7
11
11
Fyld vandbeholderen med frisk vand til niveauet MAX, og sæt den i
8
maskinen igen. Kontrollér, at den er helt indsat.
Vigtigt: Beholderen må ikke fyldes med varmt eller kogende vand, mineral­vand med kulsyre eller andre væsker. De kan skade beholderen og maskinen.
Bemærk: Når den er fuld, skal vandbeholderen transporteres som vist i  guren.
12
DANSK
1
Fjern låget fra ka ebønnebeholderen. Hæld langsomt ka ebønnerne i.
9
Bemærk: Ka ebønnebeholderen indeholder en bakke, der vibrerer under kværnin­gen og leder bønnerne ned i ka ekværnen.
Vigtigt: Hæld altid og kun hele ka ebønner i beholderen. Malet ka e, pulver­ka e samt andre genstande kan beskadige maskinen.
Sæt låget tilbage på ka ebønnebeholderen.
10
Sæt stikket i kontakten, der sidder bag på maskinen.
11
Sæt stikket i den anden ende af strømkablet i en vægstikkontakt med
12
passende spænding.
2
Flyt afbryderkontakten til “I” for at tænde maskinen. Den røde kontrol-
13
lampe ved siden af knappen "
Tryk på knappen “ ” for at tænde maskinen. Betjeningspanelet signa-
14
Gul
lerer, at det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet.
" blinker.
DANSK
13
13
FØRSTE GANG MASKINEN TAGES I BRUG
Inden maskinen tages i brug første gang, skal følgende betingelser være til stede:
1) Det er nødvendigt at foretage en påfyldning af kredsløbet.
2) Maskinen udfører en automatisk skyllecyklus/rengøring.
3) Det er nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus.
Påfyldning af kredsløb
Under denne proces løber det friske vand i det indvendige kredsløb, og maskinen opvarmes. Denne operation tager et par minutter.
Anbring en beholder under ka eudløbet.
1
Tryk på knappen “ ” for at starte cyklussen. Maskinen fylder nu auto-
2
matisk kredsløbet og lader en smule vand løbe ud igennem ka eudlø­bet.
Gul
Gul
Bjælken under symbolet viser status for proceduren. Når processen er
3
slut, standser maskinen udløbet automatisk.
Herefter viser betjeningspanelet symbolet for opvarmning af maski-
4
nen.
14
DANSK
Automatisk skyllecyklus/rensning
Efter endt opvarmning udfører maskinen en automatisk skyllecyklus/ selvrensning med frisk vand af de indvendige kredsløb. Denne operation kræver mindre end ét minut.
Placer en beholder under ka eudløbet, som kan opsamle den lille
1
vandmængde, som løber ud.
Maskinen viser dette display. Vent, til cyklussen afslutter automatisk.
2
Gul
Bemærk: Tryk på knappen “
Grøn
Når ovenstående procedurer er udført, viser maskinen dette display.
3
Nu kan den manuelle skyllecyklus udføres.
” for at stoppe udløbet.
Manuel skyllecyklus
Under denne proces aktiveres ka eudløbscyklussen, og det friske vand løber gennem vandkredsløbet. Denne operation tager et par minutter.
Anbring en beholder under ka eudløbet.
1
Kontrollér, at maskinen viser dette display.
2
Grøn
Vælg funktionen for brygning med formalet ka e ved at trykke på
3
knappen “
Grøn
”. Maskinen viser dette display.
Bemærk: Fyld ikke op med formalet ka e i beholderen.
Tryk på knappen “ ”. Maskinen begynder at lade vand løbe ud.
4
Tøm beholderen, når udløbet stopper. Punkt 1 til 4 skal udføres to
5
gange, og derefter kan du fortsætte til punkt 6.
Sæt en beholder under vandudløbet.
6
DANSK
15
15
Tryk på knappen MENU “ ”. Maskinen viser dette display.
7
Grøn
Tryk på knappen “ ”.
8
16
DANSK
Grøn
Grøn
Symbolet her ved siden af vises på displayet.
9
Tryk på knappen “ ” for at starte udløbet af varmt vand.
10
Symbolet her ved siden af vises. Maskinen angiver, at vandudløbet skal
11
installeres. Kontrollér, at vandudløbet er installeret korrekt. Tryk på “ for at bekræfte. Maskinen begynder at lade varmt vand løbe ud.
Tryk på knappen “
Rød
Når vandet er løbet ud, skal beholderen  ernes og tømmes.
12
Bemærk:
” for at afbryde den manuelle skyllecyklus.
Gentag proceduren fra punkt 7 til punkt 12, indtil vandbeholderen er
13
tom, og symbolet for mangel på vand vises.
DANSK
Fyld herefter vandbeholderen igen op til niveauet MAX. Nu er maski-
14
nen klar til at tilberede ka e.
Symbolet, der ses her ved siden af, bliver vist.
17
17
Grøn
Bemærk: Hvis maskinen har stået ubenyttet hen i to eller  ere uger, bliver der udført en automatisk skyllecyklus/selvrensning, når den tænder. Herefter er det nødvendigt at starte en manuel skyllecyklus som beskrevet ovenfor.
Den automatiske skyllecyklus/selvrensning startes også, når maskinen har været i standby eller har været slukket i mere end 15 minutter. Når cyklussen er afsluttet, kan der brygges ka e.
18
DANSK
C
B
Måling og programmering af vandets hårdhed
Målingen af vandets hårdhed er meget vigtig, fordi den gør det muligt at fastlægge afkalkningshyppigheden for maskinen og for installering af vand lteret "INTENZA+". Læs det efterfølgende kapitel for at få  ere oplys­ninger om vand lteret.
Følg nedenstående vejledning for at måle vandets hårdhed:
Sænk prøvestrimlen til test af vandets hårdhed (medfølger maskinen)
1
ned i vandet i 1 sekund.
Bemærk: Prøvestrimlen kan kun anvendes til én måling.
Vent et minut.
2
Kontrollér antallet af  rkanter, der bliver røde, og referer til tabellen.
3
Bemærk: Tallene på prøvestrimlen svarer til kon gurationen af reguleringen for vandets hårdhed.
Nærmere beskrevet: 1 = 1 (meget blødt vand) 2 = 2 (blødt vand) 3 = 3 (hårdt vand) 4 = 4 (meget hårdt vand)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Bogstaverne svarer til referencemærkerne, der  ndes nederst på vand lte­ret "INTENZA+" (se næste kapitel).
Indstilling af vandets hårdhed
Tryk på knappen MENU “ ”. Maskinen viser symbolet her ved siden af.
4
Grøn
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Rul gen-
5
Gul
Grøn Gul
nem valgmulighederne ved at trykke på knappen “ her ved siden af er vist.
Bemærk: Maskinen leveres med en standardindstilling for vandets hårdhed, der er kompatibel med de  este typer vand.
Tryk på knappen “ ” for at øge værdien og på knappen “ ” for at
6
mindske værdien.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
7
Tryk på knappen “ ” for at forlade programmeringsmenuen. Nu er
8
maskinen klar til udløb.
DANSK
”, indtil symbolet
19
19
Installation af vand lteret "INTENZA+"
Det anbefales at installere vand lteret "INTENZA+", som begrænser kalk­dannelsen i maskinen og giver din ka e en mere intens aroma. Vand lteret "INTENZA+" sælges separat. Læs siden om produkter til vedli­geholdelse i denne brugsanvisning for at få  ere oplysninger. Vand er et fundamentalt element i ka etilberedning, og derfor er det særlig vigtigt, at det altid  ltreres på professionel måde. Vand lteret "INTENZA+" er i stand til at forebygge dannelsen af minerala ejringer og forbedrer vandkvaliteten.
Fjern det hvide  lter i vandbeholderen, og opbevar det på et tørt sted.
1
20
DANSK
Tag "INTENZA+"-vand lteret ud af indpakningen, sænk det ned i lodret
2
position (med åbningen opad) i koldt vand, og tryk forsigtigt på begge sider for at  erne luftbobler.
Kon gurer vand lteret "INTENZA+" på basis af den udførte måling (se
3
forrige kapitel) og angivelserne nederst på  lteret:
A = Blødt vand – svarer til 1 eller 2 på prøvestrimlen B = Hårdt vand (standard) – svarer til 3 på prøvestrimlen C = Meget hårdt vand – svarer til 4 på prøvestrimlen
Sæt vand lteret "INTENZA+" i den tomme vandbeholder. Skub det til
4
det lavest mulige punkt.
Grøn
Gul
Fyld vandbeholderen med frisk drikkevand, og sæt den i maskinen.
5
Lad alt vandet i beholderen løbe ud ved hjælp af varmtvandsfunktio-
6
nen (se afsnittet “Udløb af varmt vand”).
Fyld vandbeholderen igen.
7
Tryk på knappen MENU “ ”. Maskinen viser symbolet her ved siden af.
8
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Rul gen-
9
nem valgmulighederne ved at trykke på knappen “ her ved siden af er vist.
”, indtil symbolet
Tryk på knappen “ ” for at vælge “ON”, og tryk derefter på knappen “ ”
10
Gul
GrønGul
for at bekræfte.
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Nu er maskinen klar til udløb.
11
På denne måde er maskinen programmeret til at fortælle brugeren, når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes.
Udskiftning af vand lteret "INTENZA+"
Når vand lteret “INTENZA+” skal udskiftes, vises symbolet her ved siden af.
DANSK
21
21
Gul
Grøn
Udskift vand lteret "INTENZA+" som beskrevet i det forudgående
1
kapitel.
Tryk på knappen MENU “ ”. Maskinen viser symbolet her ved siden af.
2
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Rul gen-
3
nem valgmulighederne ved at trykke på knappen “ her ved siden af er vist.
Vælg valgmuligheden “RESET”. Tryk på knappen “ ” for at bekræfte.
4
”, indtil symbolet
22
DANSK
Tryk på knappen “ ” for at afslutte. Nu er maskinen klar til udløb.
5
Maskinen er nu programmeret til at håndtere et nyt  lter.
Bemærk: Hvis vand lteret "INTENZA+" allerede er installeret, og du ønsker at  erne det uden at udskifte det, skal du vælge indstillingen “OFF”.
Gul Grøn
Hvis vand lteret "INTENZA+" ikke er installeret, skal det lille hvide  lter, som blev  ernet tidligere, sættes i beholderen.
SKIFT AF KAFFEBØNNER
Maskinen er udstyret med en udtagelig ka ebønnebeholder, som gør det let at skifte fra en type ka ebønner til en anden for at kunne nyde forskelli­ge ka evarianter.
Bemærk: Det er muligt at købe en ekstra ka ebønnebeholder som tilbehør (CA6803). Smagen bevares bedst ved at opbevare ka ebønnerne i beholderen i køleskabet.
Udtagning af ka ebønnebeholder
Følg nedenstående vejledning for at tage ka ebønnebeholderen ud:
Stil vælgerknappen på “ ”.
1
Vigtigt: Vælgerknappen kan muligvis ikke indstilles, hvis den blokeres af ka ebønner. I dette tilfælde skal du bevæge vælgerknappen frem og tilbage for at  erne den ka ebønne, der blokerer den.
DANSK
Løft ka ebønnebeholderen ved at tage fat i siderne med begge hæn-
2
der som vist i  guren.
Vigtigt: Ka ebønnebeholderen må ikke tages ud på andre måder, ellers risike­rer du, at ka ebønnerne falder ud.
Når beholderen er taget ud, skal maskinen dækkes med beskyttelses-
3
dækslet for at undgå indtrængen af støv.
23
23
Bemærk: Hvis maskinen tændes, uden at ka ebønnebeholderen er isat, vises sym-
Rød
bolet her ved siden af. Ka ebønnebeholderen skal indsættes.
Indsætning af ka ebønnebeholder
Følg nedenstående vejledning for at indsætte ka ebønnebeholderen:
Fjern beskyttelsesdækslet fra maskinen.
1
Stil vælgerknappen på “ ”.
2
24
DANSK
Fjern ka ebønnerne fra rummet til ka ebeholderen.
3
Indsæt ka ebønnebeholderen i rummet til ka ebeholderen som vist i
4
 guren.
Stil vælgerknappen på “ ”.
5
Advarsel: Hvis du skifter ka ebønnetype til ko einfri ka e, kan der stadig være spor af ko ein selv efter tømningscyklussen.
Valg af ka ebønner
Denne funktion gør det muligt at optimere kværningen baseret på den valgte type ka ebønner.
Tryk på
Grøn
GulGrønGrøn Grøn
1
2
3
4
knappen MENU
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Rul gen-
nem valgmulighederne ved at trykke på knappen “ her ved siden af er vist.
Tryk på knappen " " eller på knappen " " for at vælge typen af
ka ebønner i ka ebønnebeholderen.
Tryk på knappen “ ” for at bekræfte indstillingen.
“ ”.
Maskinen viser symbolet her ved siden af.
DANSK
”, indtil symbolet
25
25
Tryk på knappen “ ” for at afslutte.
5
Maskinen er nu programmeret til at optimere kværningen af ka ebønnerne.
Displayet viser den valgte type ka ebønner, når maskinen er klar til bryg­ning.
- ved ka ebønner af typen "ARABICA"
- ved ka ebønner af typen "ROBUSTA"
- ved ka ebønner af blandet type.
26
DANSK
Ka etømningscyklus
Hvis du vil skifte ka ebønner, anbefales det at tømme ka ekanalen og ka ekværnen. På denne måde vil det være muligt at få den fulde aroma af den nye type ka ebønner. Følg nedenstående vejledning for at gøre dette:
Fyld ka ebønnebeholderen med ka ebønner.
1
Tryk på
Grøn
GulGulGrøn
2
3
4
5
knappen MENU
Tryk på knappen “ ” for at åbne programmeringsmenuen. Rul gen-
nem valgmulighederne ved at trykke på knappen “ her ved siden af er vist.
Tryk på knappen “ ”.
Maskinen udfører to kværningscyklusser uden at brygge ka e.
“ ”.
Maskinen viser symbolet her ved siden af.
”, indtil symbolet
Bemærk: Det er muligt at afbryde kværningscyklussen før tid ved at trykke på knap-
" mellem første og anden kværningscyklus.
pen "
Når kværningscyklusserne er udført, viser maskinen symbolet her ved
6
siden af.
Bemærk: Hvis ka ekanalen og ka ekværnen ikke er blevet tømt, skal der brygges mindst to kopper ka e, før du kan nyde smagen af den nye type ka ebøn­ner fuldt ud.
Advarsel: Hvis du skifter ka ebønnetype til ko einfri ka e, kan der stadig være spor af ko ein selv efter tømningscyklussen.
Loading...
+ 58 hidden pages