Philips HD8768/21 user manual [no]

BRUKERVEILEDNING
Type HD8768 - HD8885
Må leses nøye før du bruker maskinen.
Norsk
NO
09
Registrer produktet ditt og få assistanse på
www.saeco.com/welcome
2
NORSK
Gratulerer med kjøpet av en superautomatisk Saeco Moltio Automatisk melkeskummer ka emaskin! For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.saeco.com/welcome. Maskinen er laget for tilbereding av espresso ved bruk av hele ka ebønner, og til skumming av melk og utførsel av varmt vann. I denne brukerveiledningen  nner du all in­formasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.
INNHOLD
VIKTIG ............................................................................................................ 4
Sikkerhetsindikasjoner ........................................................................................................................4
Advarsler .............................................................................................................................................4
Forsiktig ...............................................................................................................................................6
Elektromagnetiske felter .....................................................................................................................7
Avhending ...........................................................................................................................................7
INSTALLASJON................................................................................................. 8
Produktoversikt ...................................................................................................................................8
Generell beskrivelse ............................................................................................................................. 9
FORBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens emballasje ....................................................................................................................... 10
Installasjon av maskinen ...................................................................................................................10
FØRSTE GANGS BRUK ......................................................................................14
Oppfylling av kretsen .........................................................................................................................14
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus ................................................................................................ 15
Manuell skyllesyklus ..........................................................................................................................15
Måling og programmering av vannhardhet ....................................................................................... 18
Installering av vann lteret “INTENZA+” ............................................................................................ 19
Utskifting av vann lteret “INTENZA+” ...............................................................................................21
BYTTE AV KAFFEBØNNER ................................................................................22
Å ta ut ka ebønnebeholderen ...........................................................................................................22
Innsetting av ka ebønnebeholder .................................................................................................... 23
Velge ka ebønner ............................................................................................................................. 25
Syklus for tømming av ka e .............................................................................................................. 26
NORSK
REGULERINGER ..............................................................................................27
Saeco Adapting System .....................................................................................................................27
Regulering av keramisk ka ekvern ...................................................................................................27
Aromaregulering (ka ens intensitet) ................................................................................................ 28
Regulering av ka euttaket ................................................................................................................29
Regulering av vannmengden i koppen .............................................................................................30
TILBEREDE ESPRESSO OG KAFFE ......................................................................31
Tilberede espresso og ka e med bruk av ka ebønner ....................................................................... 31
Tilberede espresso og ka e med bruk av forhåndsmalt ka e ............................................................ 32
SKUMME MELK OG TILBEREDE EN CAPPUCCINO ................................................33
Skumme melk ................................................................................................................................... 33
Tilberede en cappuccino ....................................................................................................................36
UTTAK AV VARMT VANN ...................................................................................37
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .......................................................................39
Daglig rengjøring av maskinen ..........................................................................................................39
Daglig rengjøring av vannbeholderen ...............................................................................................40
Daglig rengjøring av automatisk melkeskummer .............................................................................. 41
Ukentlig rengjøring av maskinen ....................................................................................................... 42
Ukentlig rengjøring av ka eenheten .................................................................................................42
Ukentlig rengjøring av ka ebønnebeholderen og rommet ................................................................46
Månedlig smøring av ka eenheten ...................................................................................................47
Månedlig rengjøring av den automatiske melkeskummeren .............................................................49
Månedlig rengjøring av ka eenheten med avfettingstabletter .........................................................55
AVKALKING ....................................................................................................58
UTILSIKTET AVBRYTELSE AV AVKALKINGSSYKLUSEN .........................................64
PROGRAMMERING ..........................................................................................65
Følgende innstillinger kan reguleres .................................................................................................. 65
Hvordan programmere maskinen ......................................................................................................67
BETYDNINGEN TIL SYMBOLENE PÅ DISPLAYET ..................................................69
PROBLEMLØSNING .........................................................................................73
ENERGISPARING .............................................................................................76
Standby .............................................................................................................................................76
TEKNISKE DATA ...............................................................................................77
GARANTI OG ASSISTANSE ................................................................................77
Garanti ..............................................................................................................................................77
Assistanse ..........................................................................................................................................77
BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER .....................................................78
MASKINTILBEHØR ..........................................................................................79
3
4
NORSK
VIKTIG
Sikkerhetsindikasjoner
Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese og følge sikkerhetsindikasjonene nøye, og bare bruke maskinen i tråd med disse, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander som følge av upassende bruk av maskinen. Ta vare på denne brukerveiledningen for eventuell fremtidig referanse.
Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren om farlige situasjoner som kan forårsake lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Advarsler
• Koble maskinen til et egnet strømuttak med spenning i samsvar med maskinens tekniske data.
• Koble maskinen til en jordet stikkontakt.
• Ikke la strømkabelen henge ned fra bordet eller benken, og ikke la den komme i kontakt med varme over ater.
• Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann. Fare for elektrisk støt!
• Ikke hell væske på støpselet.
• Rett aldri varm vannsprut mot noen deler av kroppen: Fare for forbrenning!
• Ikke ta på varme over ater. Bruk håndtak og knotter.
• Etter å ha slått av maskinen ved å trykke på bryteren på
NORSK
5
5
baksiden av maskinen, trekker du støpselet ut av kontak­ten:
- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter
- hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid
- før rengjøring av maskinen.
• Trekk i støpselet og ikke i selve strømkabelen.
• Ikke ta på støpselet med våte hender.
• Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet.
• Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte. Alle reparasjoner må foretas av et servicesenter som er godkjent av Philips for å unngå enhver form for fare.
• Maskinen må ikke brukes av barn under 8 år.
• Maskinen kan brukes av barn over 8 år, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerk­somme på farene som er forbundet med bruk av denne, eller de overvåkes av en voksen.
• Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 år og under oppsyn av en voksen.
• Hold maskinen og strømkabelen utilgjengelig for barn un­der 8 år.
• Maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, mentale eller sansemessige evner, eller med manglende erfaring og eller kjennskap til maskinen, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av dette, eller de er under oppsyn av en voksen.
• Pass på at barna ikke leker med maskinen.
• Putt aldri  ngrene eller andre gjenstander inn i ka ekver­nen.
6
NORSK
Forsiktig
• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet. Den er ikke eg­net for bruk på steder som kantiner, kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser.
• Plasser alltid maskinen på en plan og stabil over ate.
• Ikke plasser maskinen på varme over ater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.
• Putt kun brente ka ebønner i ka ebønnebeholderen. Malt ka e, pulverka e, ubrent ka e eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i ka ebønne­beholderen.
• La maskinen avkjøles før du setter inn eller  erner noen de­ler. Varme atene kan holde på restvarme etter bruk.
• Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun kaldt drikkevann uten kullsyre.
• Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøring. En myk klut fuktet med vann er nok.
• Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Manglende av­kalking vil føre til at maskinen slutter å virke korrekt. I så tilfelle vil ikke en eventuell reparasjon dekkes av garantien!
• Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0 °C. Restvannet inne i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og dermed skade maskinen.
• Ikke la det være igjen vann i beholderen hvis maskinen ikke brukes over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses. Bruk bare friskt vann hver gang du bruker maskinen.
NORSK
7
7
Elektromagnetiske felter
Dette apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende ak­tuelle standarder og normer hva angår eksponering for elek­tromagnetiske felter.
Avhending
Dette symbolet på et produkt indikerer at produktet faller innunder EU-direktivet 2012/19/EU. Innhent informasjon om det lokale kildesorteringssystemet for elektriske og elektronis­ke produkter. Følg lokale reguleringer og ikke kast produktet i husholdningsavfallet. Korrekt avhending av gamle produk­ter bidrar til å forebygge negative virkninger på miljøet og menneskelig helse.
8
INSTALLASJON
Produktoversikt
12
20
21
22
23
33 10
4c
4b
32
3
4a
5
6
7 8
9
11 12 13 14
34 35
17
18
25
30
19
24
26
15
16
27
28
31
29
NORSK
9
9
Generell beskrivelse
1. Bryter for blokkering/ erning av ka ebønnebeholderen
2. Rom for forhåndsmalt ka e
3. Koppe ate 4a. Ka ebønnebeholder 4b. Brett ka ebønnebeholder 4c. Lokk til ka ebønnebeholder
5. Betjeningspanel
6. Ka euttak
7. Kopperist
8. Indikator for full dråpesamler
9. Dråpesamler
10. Vannbeholder
11. Grutsamler
12. Ka eenhet
13. Ka esamler
14. Betjeningsluke
15. Automatisk melkeskummer
16.
Oppsugingsrør for automatisk melkeskummer
17. Stikkontakt strømkabel
18. Hovedbryter
19. Nøkkel for regulering av ka ekvern + måleskje for forhåndsmalt ka e
20. Rengjøringspensel (tilbehør)
21. Fett for ka eenhet (tilbehør)
22. Strømkabel
23. Strimmel for vannhardhetstest
24. Espressotast
25. Ka etast
26. Cappuccino-/varmtvannstast
27. Tasten “Aroma” - Forhåndsmalt ka e
28. “MENU”-tast
29. ON/OFF-tast
30. Avkalkingsløsning (selges separat)
31. Filter (INTENZA+) (selges separat)
32. Beskyttelseslokk (ekstrautstyr)
33. Damp-/varmtvannsrør + gummibeskyttelse for automatisk melkeskummer
34. Krombelegg (kun for spesi kke modeller)
35. Gummibeskyttelse
10
NORSK
FORBEREDELSER
Maskinens emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport.
Installasjon av maskinen
Ta dråpesamleren med rist ut fra emballasjen.
1
Ta maskinen ut av emballasjen.
2
For korrekt bruk anbefaler vi følgende:
3
• Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan kunne komme til å velte maskinen eller skades av den.
• Velge et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen som angitt i  guren.
Sett dråpesamleren med rist inn på maskinen. Kontroller at den er satt
4
helt inn.
Merk:
Oppgaven til dråpesamleren er å samle opp vannet som kommer ut fra ka euttaket under den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen, og den eventuelle ka en som vil kunne komme ut under tilbereding av drikker. Tøm og vask dråpesamleren daglig, og hver gang indikatoren viser at den er full.
Forsiktig: IKKE ta ut dråpesamleren rett etter at du har slått på maskinen. Vent i et par minutter til skylle-/rengjøringssyklusen er over.
NORSK
Trykk forsiktig på siden av luken til vannbeholderen for å få fram hånd-
5
taket.
11
11
1
Trekk ut vannbeholderen ved å dra i håndtaket.
6
Skyll vannbeholderen med friskt vann.
7
Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett
8
den inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.
Forsiktig: Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen.
Merk: Når vannbeholderen er full, må den  yttes som vist i  guren.
12
NORSK
1
Ta lokket av ka ebønnebeholderen. Hell langsomt i ka ebønnene.
9
Merk: Ka ebønnebeholderen inneholder et brett som vibrerer under kverningen og som fører bønnene ned i ka ekvernen.
Forsiktig: Du må bare helle ka ebønner i ka ebønnebeholderen. Hvis malt ka e, pulverka e, karamellisert ka e, rå ka ebønner eller andre sto er puttes inn i ka ebønnebeholderen, kan det føre til skader på maskinen.
Sett lokket på plass på ka ebønnebeholderen igjen.
10
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
11
Sett støpselet i den andre enden av strømkabelen inn i en veggkontakt
12
med egnet spenningsførsel.
2
Sett hovedbryteren på "I". Den røde lampen ved siden av tasten " "
13
blinker.
NORSK
For å sette i gang maskinen igjen er det nok å trykke på tasten “ ”.
14
Merk: Ved å holde tasten inne i mer enn 8 sekunder går maskinen inn i demomodus. For å gå ut av demomodus slår du maskinen av og på igjen ved hjelp av hovedbryteren.
Betjeningspanelet indikerer at det er nødvendig å fylle kretsen.
15
13
13
Gul
14
NORSK
FØRSTE GANGS BRUK
Før bruk må følgende betingelser være til stede:
1) Kretsen må fylles opp.
2) Maskinen foretar en automatisk skylle-/rengjøringssyklus.
3) Du må foreta en manuell skyllesyklus.
Oppfylling av kretsen
Under denne prosessen renner det friskt vann gjennom den innvendige kretsen, og maskinen varmes opp. Dette tar noen minutter.
Plasser en tom beholder under damprøret.
1
Trykk på tasten “ ” for å sette i gang syklusen. Maskinen starter auto-
2
matisk fylling av kretsen med å føre ut litt vann gjennom damprøret.
Gul
Gul
Feltet under symbolet indikerer operasjonens framdrift. Når prosessen
3
er ferdig avslutter maskinen uttaket automatisk.
Nå viser betjeningspanelet symbolet for oppvarming av maskinen.
4
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus
Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/ren­gjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt.
Plasser en beholder under ka euttaket for å samle opp den lille vann-
1
mengden som føres ut.
Maskinen viser dette displayet. Vent til syklusen avsluttes automatisk.
2
Gul
Merk: Du kan stanse uttaket ved å trykke på tasten “
”.
NORSK
15
15
Når operasjonene beskrevet over er avsluttet viser maskinen dette
3
displayet. Nå kan du foreta den manuelle skyllesyklusen.
Grønn
Manuell skyllesyklus
I løpet av denne prosessen aktiveres ka euttakssyklusen og det renner friskt vann gjennom vannkretsen. Dette tar noen minutter.
Sett en beholder under ka euttaket.
1
16
NORSK
Kontroller at maskinen viser dette displayet.
2
Grønn
Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke én eller
3
 ere ganger på tasten “
Grønn
Merk: Ikke fyll forhåndsmalt ka e i rommet.
Trykk på tasten " ". Maskinen begynner å føre ut vann.
4
Tøm beholderen når uttaket er over. Gjenta operasjonene fra punkt 1
5
til 4 to ganger. Gå deretter til punkt 6.
Sett en beholder under damprøret.
6
”. Maskinen viser dette displayet.
Grønn
Trykk på tasten " ". Maskinen viser dette displayet.
7
Trykk på tasten ““ ” MENU for å sette i gang uttak av varmt vann.
8
Rød
NORSK
Fjern og tøm beholderen etter å ha ført ut vannet.
9
Gjenta trinn 7 til 9 helt til vannbeholderen er tom og symbolet for at
10
det er tomt for vann vises.
Merk:
Trykk på tasten “
” for å stanse den manuelle skyllesyklusen.
17
17
Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt til MAX-nivået. Mas-
11
kinen er nå klar til å tilberede ka e.
Dette symbolet vil vises.
Grønn
Merk: Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes også i gang automa­tisk når maskinen har vært i standby, eller slukket i over 15 minutter. Hvis du ikke har brukt maskinen i 2 eller  ere uker må du også gjennomfø­re den manuelle skyllesyklusen. Når syklusen er over kan du tilberede en ka e.
18
NORSK
C
B
Måling og programmering av vannhardhet
Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må avkalkes, og for installasjon av vann lteret “INTENZA+” (for  ere detaljer om vann lteret se neste kapittel). Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten.
Dypp strimmelen for vannhardhetstest (som medfølger maskinen) i
1
vann i 1 minutt.
Merk: Strimmelen kan kun brukes til en måling.
Vent i ett minutt.
2
Kontroller hvor mange  rkanter som blir røde, og se deretter tabellen.
3
Merk: Tallene på testen korresponderer med innstillingene for regulering av vannhardheten.
Mer presist: 1 = 1 (svært mykt vann) 2 = 2 (mykt vann) 3 = 3 (hardt vann) 4 = 4 (svært hardt vann)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Bokstavene korresponderer med referansepunktene som  nnes nederst på vann lteret “INTENZA+” (se neste kapittel).
Innstilling av vannhardhet på maskinen
Trykk på tasten “ ” MENU og bla gjennom alternativene ved å trykke
4
på tasten “
Gul Grønn
Merk: Maskinen leveres med en standardinnstilling for vannhardhet som passer for store deler av vanntypene.
MENU til dette symbolet vises.
Trykk på tasten“ ” for å øke verdien, eller på tasten “ ” for å minske
5
verdien.
Trykk på tasten “ ” MENU for å bekrefte innstillingen.
6
Trykk på tasten “ ” for å gå ut av programmeringsmenyen. Maskinen
7
er nå klar til bruk.
Grønn Gul
Installering av vann lteret “INTENZA+”
Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser dan­nelsen av kalk inne i maskinen og gir ka en din en mer intens aroma.
NORSK
19
19
Vann lteret "INTENZA+" selges separat. For  ere detaljer, se siden for vedli­keholdsprodukter i denne brukveiledningen. Vannet er svært viktig i tilberedingen av en ka e, og det er derfor ekstremt viktig å kunne  ltrere det på profesjonelt vis. Vann lteret "INTENZA+" hin­drer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.
Ta ut det lille hvite  lteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et
1
tørt sted.
20
NORSK
Ta vann lteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med
2
åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene.
Still inn vann lteret "INTENZA+" i henhold til målingene (se forrige
3
kapittel) og spesi kasjonene nederst på  lteret:
A = mykt vann – tilsvarer 1 eller 2 på strimmelen B = hardt vann (standard) – tilsvarer 3 på strimmelen C = svært hardt vann – tilsvarer 4 på strimmelen
GrønnGul
Putt inn vann lteret "INTENZA" i den tomme vannbeholderen. Dytt det
4
ned så langt det går.
Fyll vannbeholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen
5
igjen.
Før ut alt vannet i beholderen ved hjelp av varmtvannsfunksjonen (se
6
avsnittet "Uttak av varmt vann").
Fyll vannbeholderen på nytt.
7
Trykk på tasten “ ” MENU og bla gjennom alternativene ved å trykke
8
på tasten “
MENU til dette symbolet vises.
Trykk på tasten “ ” for å velge “ON”, og trykk på tasten “ ” for å be-
9
Gul
GrønnGulGul
krefte.
Trykk på tasten “ ” for å gå ut. Maskinen er nå klar til bruk.
10
Maskinen er nå programmert for å informere brukeren om behovet for å skifte ut vann lteret “INTENZA+”.
Utskifting av vann lteret “INTENZA+”
Når det er nødvendig å skifte ut vann lteret “INTENZA+” vises dette symbo­let.
NORSK
21
21
Gul
Skift ut vann lteret "INTENZA+" som beskrevet i forrige kapittel.
1
Trykk på tasten “ ” MENU og bla gjennom alternativene ved å trykke
2
på tasten “
Velg alternativet “RESET”. Trykk på tasten “ ” MENU for å bekrefte.
3
MENU til dette symbolet vises.
22
NORSK
Trykk på tasten “ ” for å gå ut. Maskinen er nå klar til bruk.
4
Maskinen er nå programmert for et nytt  lter.
Merk: Hvis vann lteret "INTENZA+" allerede er installert og du vil ta det ut uten å skifte det ut, velg alternativet “OFF”.
Gul Grønn
Hvis vann lteret "INTENZA+" ikke  nnes på maskinen, må du sette det lille hvite  lteret du  ernet tidligere i beholderen.
BYTTE AV KAFFEBØNNER
Maskinen er utstyrt med en uttrekkbar ka ebønnebeholder som gjør det mulig å enkelt bytte fra en ka ebønnetype til en annen, for å kunne nyte forskjellige ka esmaker.
Merk: Du kan kjøpe en ekstra ka ebønnebeholder som tilbehør (CA6803). For å bevare smaken kan du oppbevare ka ebønnene i ka ebønnebehol­deren i kjøleskapet.
Å ta ut ka ebønnebeholderen
Følg disse instruksjonene for å ta ut ka ebønnebeholderen:
Sett velgeren i klokkeretningen til posisjonen " ".
1
Forsiktig: Det kan hende du ikke klarer å  ytte velgeren, fordi den blokkeres av en ka ebønne. I så tilfelle må  ytte velgeren fram- og bakover helt til du  erner den blokkerte ka ebønnen.
NORSK
Løft ka ebønnebeholderen ved å gripe tak i sidene med begge hender
2
som vist i  guren.
Forsiktig: Ikke ta ut ka ebønnebeholderen på andre måter, dette for å unngå å helle ut ka ebønnene.
Når du har tatt den ut setter du beskyttelsesdekselet (hvis det  nnes)
3
på maskinen for å holde den fri for støv.
23
23
Merk: Hvis slår på maskinen uten at ka ebønnebeholderen er satt inn, vil dette
Rød
symbolet vises. Du må sette inn ka ebønnebeholderen først.
Innsetting av ka ebønnebeholder
Følg instruksjonene under for å sette inn ka ebønnebeholderen:
Fjern beskyttelseslokket (hvis det  nnes) fra maskinen.
1
Sett velgeren i klokkeretningen til posisjonen " ".
2
24
NORSK
Fjern eventuelle ka ebønner fra rommet til ka ebønnebeholderen.
3
Sett ka ebønnebeholderen inn i rommet sitt som vist i  guren.
4
Sett velgeren i klokkeretningen til posisjonen " ".
5
Advarsel: Vær oppmerksom på at når du skifter ka ebønnetype og går over til en deka einert type er det mulig at det fremdeles  nnes spor av ko ein, også etter tømmesyklusen.
Loading...
+ 56 hidden pages