Philips HD 8763-09, HD 8763-19 User Manual [cz]

NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
Type HD8763
Pečlivě jej pročtěte, než začnete kávovar používat.
Čeština
CS
16
Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
2
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávo­varu Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu Saeco tím, že zaregistrujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Tyto pokyny se vztahují na model HD8763. Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek kávy a je vybaven karafou na mléko pro snadnou a rychlou přípravu dokonalého kapučína. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k montáži, obsluze, čistění a odvápnění Vašeho kávovaru.
OBSAH
DŮLEŽITÉ ........................................................................................................ 4
Bezpečnostní pokyny a informace .............................................................................................................4
Varování ....................................................................................................................................................4
Upozornění ...............................................................................................................................................6
Shoda s normami .....................................................................................................................................7
INSTALACE ...................................................................................................... 8
Sestavení produktu ...................................................................................................................................8
Všeobecný popis........................................................................................................................................9
PŘÍPRAVA ......................................................................................................10
Balení kávovaru.......................................................................................................................................10
Instalace kávovaru ..................................................................................................................................10
PRVNÍ ZAPNUTÍ ..............................................................................................12
Naplnění okruhu .....................................................................................................................................12
Automatický proplachovací/čisticí cyklus ................................................................................................ 13
Manuální proplachovací cyklus ...............................................................................................................14
Změření a naprogramování tvrdosti vody................................................................................................17
Instalace vodního  ltru “INTENZA+” ....................................................................................................... 18
Výměna vodního  ltru “INTENZA+” ........................................................................................................ 20
NASTAVENÍ .....................................................................................................21
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................21
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny .......................................................................... 21
Nastavení aromatu (intenzity kávy) ........................................................................................................22
Nastavení výpusti kávy............................................................................................................................23
Nastavení množství kávy v šálku ............................................................................................................24
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA KÁVY A ESPRESSA ...........................................................................25
Příprava kávy a espressa ze zrnkové kávy ................................................................................................25
Příprava kávy a espressa z předemleté kávy ............................................................................................26
KARAFA NA MLÉKO .........................................................................................27
Plnění karafy na mléko............................................................................................................................27
Zasunutí karafy na mléko ........................................................................................................................28
Vyjmutí karafy na mléko .........................................................................................................................28
Vyprázdnění karafy na mléko ..................................................................................................................29
PŘÍPRAVA KAPUČÍNA ......................................................................................30
Nastavení množství kapučína v šálku ......................................................................................................32
JAK NAPĚNIT MLÉKO .......................................................................................33
Nastavení množství mléčné emulze v šálku ............................................................................................35
VÝDEJ HORKÉ VODY ........................................................................................36
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................................................................................38
Každodenní čištění kávovaru ................................................................................................................... 38
Každodenní čištění nádržky na vodu .......................................................................................................39
Každodenní čištění karafy na mléko ........................................................................................................40
Týdenní vyčištění kávovaru ...................................................................................................................... 42
Týdenní vyčištění karafy na mléko ...........................................................................................................43
Týdenní vyčistění spařovací jednotky ...................................................................................................... 45
Měsíční vyčištění karafy na mléko ........................................................................................................... 48
Měsíční promazání spařovací jednotky .................................................................................................... 51
Měsíční vyčištění spařovací jednotky s použitím odmašťovacích tablet ................................................... 52
Měsíční vyčištění zásobníku zrnkové kávy ...............................................................................................55
ODVÁPNĚNÍ ....................................................................................................56
NAPROGRAMOVÁNÍ ........................................................................................61
Lze seřídit následující parametry............................................................................................................. 61
Jak naprogramovat kávovar ....................................................................................................................62
VÝZNAM SYMBOLŮ NA DISPLEJI.......................................................................64
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .........................................................................................68
ENERGETICKÁ ÚSPORA ....................................................................................70
Pohotovostní stav .................................................................................................................................... 70
Zpracování odpadu..................................................................................................................................70
TECHNICKÉ PARAMETRY ..................................................................................71
ZÁRUKA A SERVIS ...........................................................................................71
Záruka .....................................................................................................................................................71
Servis ...................................................................................................................................................... 71
OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU ..........................................................72
3
4
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny a informace
Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případným škodám na majetku či na zdraví. Uschovejte tento návod k případnému pozdější­mu nahlédnutí.
Termín VAROVÁ NÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt, vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek menší či méně vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje, že před použitím nebo jakoukoliv údržbou je nutné si pečlivě přečíst návod k použití.
Varování
• Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru.
• Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plocha­mi.
• Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani proudovou zásuvku do vody: nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
• Nesměrujte proud horké vody na žádnou část těla: nebez­pečí popálenin!
ČEŠTINA
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných madel nebo kno íků.
• Vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv anomálie;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama.
• Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím kabelem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.
• Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak neupravujte. Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips, jedině tak předejdete nebezpečím.
• Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše.
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let (a starší), pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem dospělé osoby.
• Skladujte kávovar a elektrickou šňůru na místě, které není přístupné pro děti do 8 let.
• Tento spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způsobilostmi, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím.
• Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem.
5
5
6
ČEŠTINA
• Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávo­mlýnku.
Upozornění
• Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jídelní kouty prodejen, kanceláří, statků či na jiných pracovištích.
• Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.
• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých zdrojů tepla.
• Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Pře­demletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy.
• Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu nechejte kávovar vychladnout.
• Do nádržky nenalévejte horkou nebo vroucí vodu. Použí­vejte pouze studenou pitnou nesycenou vodu.
• Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní čisticí prostředky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou vodou.
• Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Kávovar signalizuje, jakmile bude nutné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě se záruka nevztahuje na případnou opravu!
• Kávovar neskladujte při teplotě pod 0°C: hrozí zamrznutí zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození kávovaru mrazem.
• Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky.
ČEŠTINA
Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy pouze čerstvou vodu.
Shoda s normami
Kávovar je v souladu s požadavky článku 13 italského výnosu s platností zákona č. 151 z 25. července 2005 “Provádění směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elek­tronických zařízeních a o zpracování odpadu”.
Tento kávovar je v souladu s požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES.
Tento kávovar Philips vyhovuje požadavkům všech aplikova­telných norem a standardů v oblasti expozice elektromagne­tickým polím.
7
7
8
INSTALACE
Sestavení produktu
123
19
20
6
7
8 9
10
4
11 12 14
5
13
15
21
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
16
23
ČEŠTINA
Všeobecný popis
1. Otočný ovládač pro nastavení jemnosti mletí
2. Zásobník zrnkové kávy
3. Zásobník předemleté kávy
4. Nádržka na vodu + víko
5. Víko zásobníku zrnkové kávy
6. Ovládací panel
7. Výpusť kávy
8. Ukazatel naplnění odkapávací misky
9. Mřížka na šálky
10. Odkapávací miska
11. Odpadní nádoba na sedliny
12. Spařovací jednotka
13. Odpadní nádoba na kávu
14. Servisní víko
15. Výpusť vody (vyjímatelná)
16. Karafa na mléko
17. Zásuvka na napájecí kabel
18. Hlavní vypínač
19. Mazivo pro spařovací jednotku
20. Napájecí kabel
21. Klíč pro nastavení kávomlýnku + Měrka předemleté kávy
22. Testovací proužek tvrdosti vody
23. Čisticí štětec
24. Tlačítko na výdej espressa
25. Tlačítko na výdej kávy
26. Tlačítko na výdej kapučína
27. Tlačítko speciálních nápojů
28. Tlačítko “Aroma” - Předemletá káva
29. Tlačítko Menu
30. Tlačítko ON/OFF
31. Odvápňovací roztok - lze zakoupit samostatně
9
9
10
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA
Balení kávovaru
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.
Instalace kávovaru
Vybalte kávovar z obalu.
1
Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:
2
• pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
• pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou;
• dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na obrázku.
Sejměte víko nádržky na vodu.
3
Zvedněte nádržku na vodu uchopením za madlo.
4
ČEŠTINA
Vypláchněte nádržku na vodu čerstvou vodou.
5
Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte
6
ji zpět do kávovaru. Ujistěte se, že řádně zapadla.
Upozornění: do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné kapaliny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.
Sejměte víko ze zásobníku zrnkové kávy.
7
Pomalu nasypte zrnkovou kávu do zásobníku zrnkové kávy.
8
11
11
Pozn.: do zásobníku zrnkové kávy nesypte příliš velké množství zrnkové kávy. V opačném případě to může negativně ovlivnit kvalitu mletí.
Upozornění: do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou, karamelizovanou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit.
Nasaďte víko zpět na zásobník zrnkové kávy.
9
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-
10
1
ru.
Vidlici na opačném konci napájecího kabelu zasuňte do proudové
11
zásuvky s odpovídajícím napětím.
2
12
ČEŠTINA
Žlutá
Pro zapnutí kávovaru přepněte hlavní vypínač na “I”. Bliká tlačítko " ".
12
Pro zapnutí kávovaru stačí stisknout tlačítko “ ”. Kávovar provede
13
automatické naplnění okruhu.
PRVNÍ ZAPNUTÍ
Před prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek:
1) kávovar provede naplnění okruhu;
2) kávovar provede automatický proplachovací/čisticí cyklus;
3) je třeba spustit manuální proplachovací cyklus.
Naplnění okruhu
Během této operace proudí čerstvá voda ve vnitřním okruhu a kávovar se zahřívá. Tato operace trvá několik minut.
Kávovar provede automatické naplnění okruhu.
1
Žlutá
Stav cyklu udává vyplňovací čára pod symbolem. Po skončení procesu
2
přeruší kávovar automaticky výdej.
Žlutá
Na ovládacím panelu se zobrazí symbol zahřívání kávovaru.
3
Žlutá
Automatický proplachovací/čisticí cyklus
Po zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitř­ních okruhů za použití čerstvé vody. Tato operace trvá necelou minutu.
Postavte pod výpusť kávy nádobu k zachycení malého množství vy-
1
pouštěné vody.
ČEŠTINA
13
13
Na kávovaru bude zobrazen vedle uvedený symbol. Počkejte, až cyklus
2
automaticky skončí.
ŽlutáZelená
Pozn.: zastavte vypouštění stiskem tlačítka “
Po skončení výše popsaných akcí bude na kávovaru zobrazena tato
3
obrazovka. Nyní lze provést manuální proplachovací cyklus.
”.
14
ČEŠTINA
Manuální proplachovací cyklus
Během tohoto cyklu dojde k výdeji kávy a z vodního okruhu vyteče čerstvá voda. Tato operace trvá několik minut.
Postavte nádobu pod výpusť kávy.
1
Zkontrolujte, zda je na kávovaru zobrazena tato obrazovka.
2
Zelená
Stiskem tlačítka “ ” zvolte funkci dodávky předemleté kávy. Na kávo-
3
varu bude zobrazen vedle uvedený symbol.
Zelená
Pozn.: do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
Stiskněte tlačítko “ ”. Kávovar začne s vypouštěním vody výpustí
4
kávy.
Po vypuštění nádobu vyprázdněte. Postup od bodu 1 do bodu 4 zopa-
5
kujte dvakrát (2x), pak přejděte k bodu 6.
Postavte nádobu pod výpusť vody.
6
Zelená
ČEŠTINA
Stiskněte tlačítko “ ”. Na kávovaru bude zobrazen vedle uvedený
7
symbol.
Stiskněte tlačítko “ ” pro zahájení výdeje horké vody.
8
15
15
Zelená
Červená
Zobrazí se tento symbol. Kávovar upozorňuje na potřebu nasazení
9
výpusti vody. Prověřte, zda je správně nasazena výpusť vody. Potvrďte stiskem “
Vypouštějte vodu, dokud se nezobrazí symbol vypotřebování vody.
10
Pozn.:
stiskem tlačítka “
”. Kávovar začne s výdejem horké vody.
” přerušte manuální proplachovací cyklus.
16
ČEŠTINA
Po skončení znovu naplňte nádržku vodou až na značku MAX. Kávovar
11
je nyní připraven na výdej kávy.
Zobrazí se vedle uvedený symbol.
Zelená
Pozn.: jestliže používáte kávovar po týdenní nebo dvou týdenní odstávce, dojde po zapnutí k provedení automatického proplachovacího/čisticího cyklu. Následně je třeba výše uvedeným postupem spustit manuální proplacho­vací cyklus.
Proplachovací/čisticí cyklus se spustí automaticky po 15 minutách v poho­tovostním režimu nebo při vypínání kávovaru. Po skončení cyklu lze připravit kávu.
ČEŠTINA
17
17
Změření a naprogramování tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění kávovaru a instalaci vodního  ltru “INTENZA+” (pro bližší informace ohled­ně vodního  ltru odkazujeme na následující kapitolu).
Změření tvrdosti vody provádějte dle následujících pokynů:
ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody (který
1
je dodáván spolu s kávovarem).
Pozn.:
testovací proužek lze použít pouze pro jedno měření.
Počkejte jednu minutu.
2
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a projděte
3
C
B
tabulku.
Pozn.: čísla na testovacím proužku odpovídají jednotlivým nastavením podle tvrdosti vody.
Hodnoty: 1 = 1 (velmi měkká voda) 2 = 2 (měkká voda) 3 = 3 (tvrdá voda) 4 = 4 (velmi tvrdá voda)
Intenza Aroma System
A
23 4
Nastavení kávovaru podle tvrdosti vody
1
Písmena odpovídají značkám uvedeným na vodním  ltru “INTENZA+” (viz následující kapitola).
Stiskněte tlačítko “ ” a stiskem tlačítka “ ” prolistujte položky, dokud
4
se nezobrazí tento symbol.
Žlutá
Pozn.: kávovar se dodává se standardním nastavením tvrdosti vody, vhodným pro většinu typů užitkové vody.
18
ČEŠTINA
Stiskněte tlačítko “ ” pro zvýšení hodnoty nebo tlačítko “ ” pro
5
snížení hodnoty.
Žlutá
Zelená
Potvrďte nastavení stiskem tlačítka “ ”.
6
Stiskem tlačítka “ ” vystupte z programovacího MENU. Na kávovaru
7
bude zobrazena tato obrazovka a je připraven k výdeji.
Instalace vodního  ltru “INTENZA+”
Instalací vodního  ltru “INTENZA+” se omezí vytváření vodního kamene uvnitř kávovaru a vaše káva získá ještě intenzivnější aroma.
Vodní  ltr “INTENZA+” si můžete dokoupit samostatně. Pro bližší informace odkazujeme na část tohoto návodu k použití pojednávající o prostředcích na údržbu. Voda je velmi důležitou součástí přípravy každé kávy, takže pro zajištění optimální chuti je vždy nejlepší ji  ltrovat profesionálně. Vodní  ltr “IN­TENZA+” ochrání systém před tvorbou minerálních usazenin a přispívá ke zlepšení kvality vody.
Vyjměte malý bílý  ltr nacházející se v nádržce na vodu a uschovejte jej
1
na suchém místě.
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze (ot-
2
vorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.
ČEŠTINA
Nastavte vodní  ltr “INTENZA+” podle naměřených hodnot (viz před-
3
cházející kapitola) uvedených na  ltru:
A = měkká voda – odpovídá číslu 1 nebo 2 na testovacím proužku B = tvrdá voda (standard) – odpovídá číslu 3 na testovacím proužku C = velmi tvrdá voda – odpovídá číslu 4 na testovacím proužku.
Zasuňte vodní  ltr “INTENZA+” do prázdné nádržky na vodu. Zatlačte
4
 ltr co nejvíce směrem dolů.
Naplňte nádržku čerstvou vodou a zasuňte ji zpět do kávovaru.
5
Pomocí funkce horké vody (viz kapitola “Výdej horké vody”) vypusťte
6
veškerou vodu z nádržky.
Naplňte nádržku znovu vodou.
7
19
19
Stiskněte tlačítko “ ” a stiskem tlačítka “ ” prolistujte položky, dokud
8
se nezobrazí tato obrazovka.
Žlutá
Stiskem tlačítka “ ” zvolte položku “ON” a potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
9
ŽlutáZelená
Pro výstup stiskněte tlačítko “ ”. Na kávovaru bude zobrazena tato
10
obrazovka a je připraven k výdeji.
Tím byl kávovar naprogramován, aby upozornil uživatele, jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit.
20
ČEŠTINA
Výměna vodního  ltru “INTENZA+”
Jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit, zobrazí se tento symbol.
Zabezpečte výměnu vodního  ltru “INTENZA+” za nový, způsobem
1
Žlutá
ŽlutáŽlutáZelená
popsaným v předcházející kapitole.
Stiskněte tlačítko “ ” a stiskem tlačítka “ ” prolistujte položky, dokud
2
se nezobrazí tento symbol.
Navolte položku “RESET”. Potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
3
Pro výstup stiskněte tlačítko “ ”. Na kávovaru bude zobrazena tato
4
obrazovka a je připraven k výdeji.
Kávovar je nyní naprogramován pro ovládání nového vodního  ltru “IN­TENZA+”.
Pozn.: jestliže chcete vyndat, ale nevyměňovat vodní  ltr “INTENZA+”, který byl již
Žlutá
nainstalovaný, zvolte “OFF”.
Pokud není vodní  ltr “INTENZA+” nainstalovaný, vložte do nádržky malý bílý  ltr, který jste před tím vyjmuli.
ČEŠTINA
21
21
NASTAVENÍ
Lze provést některá nastavení, díky nimž je možné připravit tu nejlepší kávu.
Saeco Adapting System
Káva je přírodní produkt, jehož charakteristiky se mohou měnit podle původu, směsi a pražení. Kávovar je vybaven samoseřizovacím systémem, díky němuž se dá používat pro všechny typy zrnkových káv, kromě karame­lizovaných či aromatizovaných, které jsou v současnosti k dostání. Kávovar se nastaví automaticky po výdeji několika káv tak, aby optimalizo­val extrakci kávy.
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny
Kávomlýnek s keramickými mlecími kameny zajistí optimální stupeň mletí s požadovanou granulometrií pro jakoukoliv kávovou specialitu. Díky této technologii je vždy zachováno plné aroma a zaručena autentická italská chuť v každém šálku.
Pozor: kávomlýnek s keramickými mlecími kameny obsahuje pohyblivé díly, které mohou být nebezpečné. Je tedy zakázáno do něj vkládat prsty nebo jiné předměty. Nastavte kávomlýnek s keramickými mlecími kameny pomocí klíče pro nastavení jemnosti mletí.
Keramické mlecí kameny lze nastavit tak, aby jemnost mletí kávy přesně odpovídala vaší osobní chuti.
Pozor: ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, který se nachází v zásobníku zrnkové kávy, otáčejte pouze za podmínky, že je kávomlýnek s kera­mickými mlecími kameny v provozu.
22
ČEŠTINA
1
2
Tiskněte a otáčejte vždy ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, situo-
1
vaným uvnitř zásobníku zrnkové kávy pouze o jednu polohu. Použijte příslušný dodaný klíč pro nastavení kávomlýnku. Rozdíl v chuti lze poznat po výdeji 2-3 káv.
Nastavený stupeň mletí se pozná podle značek v zásobníku zrnkové
2
kávy. Podle značek lze nastavit pět stupňů mletí, od polohy 1 pro hrubé mletí a jemnější chuť kávy, až po polohu 2 pro jemné mletí a silnější chuť kávy.
Nastavení aromatu (intenzity kávy)
Zvolte vaši oblíbenou směs kávy a nastavte podle své chuti množství kávy k umletí. Lze zvolit funkci předemleté kávy.
Pozn.: nastavení provádějte před zvolením kávy.
Stisk tlačítka “ změní o jeden stupeň, podle zvoleného množství:
ZelenáZelená
” umožní pět voleb. Každým stiskem tlačítka se aroma
= extra jemné aroma = jemné aroma = střední aroma = silné aroma = extra silné aroma = předemletá káva.
ČEŠTINA
23
23
Nastavení výpusti kávy
Výšku výpusti lze nastavit podle rozměru šálků, které chcete používat.
Pro nastavení uchopte výpusť prsty, jak je ukázáno na obrázku, a posuňte ji nahoru nebo dolů.
Doporučené polohy: pro malé šálky;
pro velké šálky.
Pod výpusť lze postavit dvě šálky pro současnou přípravu dvou káv nebo espress.
Loading...
+ 53 hidden pages