Dansk 12
Deutsch 18
Français 24
Italiano 30
Nederlands 36
Norsk 42
Suomi 48
Svenska 54
English
6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that
Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual, the important information leaet, and the quick start guide carefully before
you use the appliance. Save them for future reference.
Product overview (Fig. 1)
1 Soleplate
2 ‘Iron ready’ light
3 CALC-CLEAN button with light
4 Steam trigger/Steam boost
5 Temperature dial
6 Water supply hose
7 Heel
8 Water tank lling door
9 Carry lock release button (GC6730 series only)
10 Iron platform
11 On/o switch
12 Mains cord with plug
13 Water supply hose and mains cord storage compartment
14 Smart Calc-Clean container
Exclusive technology from Philips.
Compact ProVelocity technology
This technology delivers continuous steam that penetrates deeply to remove creases easily. At the
same time, it keeps the appliance more compact and lighter than traditional steam generators, for
easier storage.
Preparing for use
Type of water to use
This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard
water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized
water to prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they
may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.
Filling the water tank
Fill the water tank before every use or when the water level in the water tank drops below the
minimum level. You can rell the water tank at any time during use.
1 Open the water tank lling door (Fig. 2).
2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).
3 Close the water tank lling door (‘click’).
English
Using the appliance
Ironing
Temperature
setting
SYNTH to ●Synthetic fabrics (e.g., acetate, acrylic, nylon, viscose,
●●
●●● to LINEN
1 Place the appliance on a stable and even surface.
Note: In order to ensure safe ironing we recommend to always place the base on a stable ironing
board.
2 Make sure that there is enough water in the water tank.
3 Remove the mains cord and water supply hose from the storage compartment.
4 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/o switch to switch on the
appliance.
5 Turn the temperature dial to set the appropriate temperature according to the table above. The
appliance adjusts the steam automatically depending on the temperature chosen.
Note: refer to the garment label for recommended temperature setting. Do not iron non-ironable
fabrics.
6 Wait until the ‘iron ready’ light lights up continuously (Fig. 4). This takes about 2 minutes.
7 For GC6730 series only: press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform
(Fig. 5).
8 Press and hold the steam trigger to start ironing (Fig. 6).
Warning: Never direct steam at people.
Note: When you use the appliance for the rst time, it may take 30 seconds for steam to come out
of the appliance.
Note: The pump is activated each time you press the steam trigger. It produces subtle rattling
sound, which is normal. When there is no water in the water tank, the pump sound is louder. Fill up
the water tank with water when the water level drops below the minimum level.
Automatic
steam setting
Fabric type
polyamide, polyester)
Silk, wool
Cotton, linen
7
Steam boost function
1 Press the steam trigger twice quickly to release a powerful boost of steam for 3 seconds (Fig. 7).
Note: it is recommended to use the steam boost function only for stubborn crease.
Vertical ironing
Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles
from a garment while someone is wearing it (Fig. 8). Do not apply steam near your or
someone else’s hand.
English
8
You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics.
1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment lightly with the
soleplate and move the iron up and down (Fig. 9).
Auto shut-o
- The appliances enters the standby mode if it has not been used for 15 minutes. The “iron ready”
light starts to ash.
- To activate the appliance again, press the steam trigger. The appliance starts to heat up again.
- The appliance switches o automatically if it has not been used for another 10 minutes after it
enters the standby mode. The “iron ready” light goes o.
Warning: Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains.
Always unplug the appliance after use.
Cleaning and maintenance
Smart Calc-Clean System
Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and
cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt and
stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the
appliance gives regular reminders.
Sound and light Calc-Clean reminder
After 1 to 3 months of use, the Calc-Clean light starts ashing and the appliance starts beeping to
indicate that you have to perform the Calc-Clean process (Fig. 10).
Besides that, a second defense step to protect the appliance from scale is integrated: the steam
function gets disabled if descaling is not done (Fig. 11). After descaling is done, the steam function will
be restored. This takes place regardless of the type of water used.
Note: The Calc-Clean process can be performed at any time, even when the sound and light reminder
is not activated yet.
Performing the Calc-Clean process with the Calc-Clean
container
Warning: Do not leave the appliance unattended during the Calc-Clean process.
Caution: Always perform the Calc-Clean process with the Calc-Clean container. Do not interrupt
the process by lifting the iron up from the Calc-Clean container, as hot water and steam will come
out of the soleplate.
1 Fill up the water tank halfway (Fig. 12).
Note: Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc-Clean process.
2 Place the Calc-Clean container on the ironing board or any other even, stable surface (Fig. 13).
3 Place the iron stably on the Calc-Clean container (Fig. 14).
4 Press and hold the CALC-CLEAN button for 2 seconds until you hear short beeps (Fig. 15).
English
Note: The Calc-Clean container has been designed to collect scale particles and hot water during
the Calc-Clean process. It is perfectly safe to rest the iron on this container during the entire
process.
5 During the Calc-Clean process, you hear short beeps and a pumping sound (Fig. 16).
6 Wait approximately 2 minutes for the appliance to complete the process (Fig. 17). When the
Calc-Clean process is completed, the iron stops beeping and the CALC-CLEAN light stops ashing.
7 Wipe the iron with a piece of cloth and put it back on the base station (Fig. 18).
Caution: The iron is hot.
8 As the Calc-Clean container becomes hot during the Calc-Clean process, wait about 5 minutes
before you touch it. Then carry the Calc-Clean container to the sink, empty it and store it for future
use (Fig. 19).
9 If necessary, you can repeat steps 1 to 8. Make sure that you empty the Calc-Clean container
before you start the Calc-Clean process.
Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has
accumulated inside the iron. This is normal.
For more information on how to carry out the Calc-Clean process, refer to the videos in this link:
http://www.philips.com/descaling-iron.
Cleaning the soleplate
To properly maintain your appliance, clean it regularly.
1 Clean the appliance with a moist cloth.
2 To easily and eectively remove stains, let the soleplate heat up and move the iron over a moist
cloth (Fig. 20).
Tip: Clean the soleplate regularly to ensure smooth gliding.
9
Storage
1 Switch o the appliance and unplug it.
2 Pour the water out of the water tank into the sink (Fig. 21).
3 Fold the mains cord and water supply hose together. Push them into the storage compartment
(Fig. 22).
4 For GC6730 series only: push the carry lock release button to lock the iron onto the iron platform
(Fig. 23). You can carry the appliance by the handle of the iron when it is locked onto the iron
platform (Fig. 24).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
English
10
ProblemPossible causeSolution
The iron does not
produce any steam.
The light of the CALCCLEAN button ashes
and the appliance
beeps.
No steam comes out of
the soleplate, the light
of the CALC-CLEAN
button ashes and the
appliance beeps.
The appliance has
switched o.
The appliance produces
a loud pumping sound.
There is not enough water in
the water tank.
You did not press the steam
trigger.
The steam function has
been disabled until you have
performed the Calc-Clean
process.
At the start of your ironing
session, the steam trigger
has not been pressed long
enough.
You have set the temperature
dial to ●.
This is the Calc-Clean
reminder.
You have not done or have
not completed the Calc-Clean
process.
The auto shut-o function is
activated automatically. The
appliance enters the standy
mode if it has not been used
for 15 minutes and switches
o if it has not been used for
another 10 minutes.
The water tank is empty. Fill the water tank with water and press
Fill the water tank beyond the MIN
indication. Press and hold the steam
trigger until steam comes out. It may
take up to 30 seconds until steam
comes out.
Press and hold the steam trigger until
steam comes out.
Perform the Calc-Clean process to
restore the steam function. (see chapter '
Cleaning and maintenance')
Press and hold the steam trigger until
steam comes out. It may take up to 30
seconds until steam comes out.
Steam is not available at ●. To use the
steam, set the temperature dial to ●● or
higher.
Perform the Calc-Clean after the CalcClean reminder is given (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
Perform the Calc-Clean process to
enable the steam function again (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’).
To swith on the appliance again, set the
on/o switch to “o” position and then
to “on” position.
the steam trigger until the pumping
sound becomes softer and steam comes
out of the soleplate.
Water droplets come out
of the soleplate.
After the Calc-Clean process
remaining water may drip out
of the soleplate.
The Calc-Clean process has
not been completed.
Wipe the soleplate dry with a piece of
cloth. If the Calc-Clean light still ashes
and the appliance still beeps, perform
the Calc-Clean process (see chapter
‘Cleaning and maintenance’).
You have to perform the Calc-Clean
process again (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
ProblemPossible causeSolution
Dirty water and
impurities come out of
the soleplate.
Water ushes out of the
soleplate.
The Calc-Clean process
does not start.
The ironing board cover
becomes wet, or there
are water droplets on
the oor/garment.
Steam condenses into water
in the hose when you use
steam for the rst time or
have not used it for a long
time.
Impurities or chemicals
present in the water have
deposited in the steam vents
and/or soleplate.
Steam condenses into water
in the hose when you use
steam for the rst time or have
not used it for a long time.
You have accidentally started
the Calc-Clean process
(see chapter 'Cleaning and
maintenance').
You have not pressed the
CALC-CLEAN button for 2
seconds until the appliance
started beeping.
Steam has condensed on the
ironing board cover after a
long ironing session.
You have an ironing board
that is not designed to cope
with the high steam rate of
the appliance.
This is normal. Hold the iron away from
the garment and press the steam trigger.
Wait until steam instead of water comes
out of the soleplate.
Perform the Calc-Clean process
regularly (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
This is normal. Hold the iron away from
the garment and press the steam trigger.
Wait until steam instead of water comes
out of the soleplate.
Switch o the appliance. Then switch it
back on again. Let the iron heat up until
the ‘iron ready’ light lights up steadily.
See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Replace the ironing board cover if the
foam or felt material has worn out.
You can also add an extra layer of felt
material under the ironing board cover
to prevent condensation on the ironing
board.
Put an extra layer of felt material under
the ironing board cover to prevent
condensation on the ironing board.
English
11
Dansk
12
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! Få alle fordele af den support, som Philips tilbyder, ved
at registrere dit produkt på www.philips.com/welcome
Læs denne brugervejledning, folderen med vigtige oplysninger og lynhåndbogen omhyggeligt
igennem, inden apparatet tages i brug. Gem dem til senere brug.
Produktoversigt (g. 1)
1 Strygesål
2 Lysindikator for “strygejernet er klar”
3 CALC-CLEAN-knap med lys
4 Dampudløser/dampskud
5 Temperaturvælger
6 Vandforsyningsslange
7 Hæl
8 Vandtankens påfyldningsdæksel
9 Udløserknap til transportlås (kun på GC6730-serien)
10 Holder til strygejern
11 On/o-knap (tænd/sluk)
12 Netledning med stik
13 Vandforsyningsslange og opbevaringsrum til netledning
14 Smart Calc-Clean-beholder
Eksklusiv teknologi fra Philips.
Kompakt ProVelocity-teknologi
Denne teknologi leverer konstant damp, der trænger dybt ind og fjerner folderne nemt. Samtidig gør
den apparatet mere kompakt og lettere end traditionelle dampgeneratorer, hvilket gør det nemmere
at opbevare.
Klargøring
Type af vand, der skal bruges
Der skal kommes vand fra hanen i apparatet. Hvis du bor i et område med hårdt vand, kan der dog
hurtigt komme kalkaejringer. Derfor anbefales det at bruge destilleret eller demineraliseret vand for
at forlænge apparatets levetid.
Advarsel: Brug ikke parfumeret vand, vand fra en tørretumbler, eddike, stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemiddel, kemisk afkalket vand eller andre kemikalier, da de kan
medføre vandstænk, brune pletter eller skader på apparatet.
Påfyldning af vandtanken
Fyld vandtanken op før hver brug, eller når vandstanden i vandbeholderen er under
minimumsmarkeringen. Vandtanken kan påfyldes når som helst under brug.
1 Åbn påfyldningsdækslet til vandtanken (g. 2).
2 Fyld vand i vandtanken op til MAX-markeringen (g. 3).
3 Luk påfyldningsdækslet til vandtanken ("klik").
Dansk
Sådan bruges apparatet
Strygning
TemperaturindstillingAutomatisk
dampindstilling
SYNT til ●Syntetiske materialer (f.eks. acetat, akryl,
●●
●●● til LINNED
1 Anbring apparatet på et stabilt og jævnt underlag.
Bemærk: Hvis du ønsker sikker strygning, anbefaler vi, at du altid stiller soklen på et stabilt
strygebræt.
2 Kontrollér, at der er tilstrækkeligt vand i vandtanken.
3 Tag netledningen og vandforsyningsslangen ud af opbevaringsrummet.
4 Sæt netstikket i en jordforbundet stikkontakt, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for
apparatet.
5 Drej på temperaturvælgeren for at indstille en passende temperatur i henhold til ovenstående
skema. Apparatet regulerer dampen automatisk afhængigt af den valgte temperatur.
Bemærk: Se den anbefalede temperaturindstilling på tøjets vaskemærke. Stryg ikke materialer, der
ikke er beregnet til strygning.
6 Vent, indtil lysindikatoren for "Strygejernet er klar" lyser konstant (g. 4). Det tager ca. 2 minutter.
7 Kun for GC6730-serien: Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at frigøre strygejernet fra
holderen (g. 5).
8 Hold dampudløseren nede for at begynde strygningen (g. 6).
Advarsel: Ret aldrig dampstrålen mod personer.
Bemærk: Når du bruger apparatet for første gang, kan det tage op til 30 sekunder, før dampen
kommer ud af apparatet.
Bemærk: Pumpen aktiveres, hver gang du trykker på dampudløseren. Den udsender en diskret,
brummende lyd, hvilket er normalt. Når der ikke længere er vand i vandtanken, bliver pumpens lyd
højere. Fyld vandtanken op med vand, når vandstanden er under minimumsmarkeringen.
Materialetype
nylon, viskose, polyamid, polyester)
Silke, uld
Bomuld, hør, linned
13
Dampskudsfunktion
1 Tryk på dampudløseren to gange hurtigt efter hinanden for at udsende et kraftfuldt dampskud i
3 sekunder (g. 7).
Bemærk: Det anbefales kun at bruge dampskudsfunktionen til vanskelige folder.
Dansk
14
Lodret strygning
Advarsel: Strygejernet udsender varm damp. Forsøg aldrig at fjerne krøller i tøjet,
mens nogen har det på (g. 8). Anvend ikke damp i nærheden af din egen eller en
anden persons hånd.
Du kan bruge dampstrygejernet i lodret position til at fjerne folder fra gardiner og tøj på bøjle.
1 Hold strygejernet lodret, tryk på dampudløseren, berør forsigtigt tøjet med strygesålen, og bevæg
strygejernet op og ned (g. 9).
Auto-sluk
- Apparatet går i standbytilstand, hvis det ikke har været i brug i 15 minutter. Lysindikatoren for
"strygejernet er klar" begynder at blinke.
- Tryk på dampudløseren for at aktivere apparatet igen. Apparatet begynder nu at varme op igen.
- Apparatet slukker automatisk, hvis det ikke har været i brug i 10 minutter, efter det er gået i
standbytilstand. Lysindikatoren for "strygejernet er klar" slukkes.
Advarsel: Hold altid apparatet under opsyn, når det er tilsluttet strøm. Tag altid stikket
ud af stikkontakten efter brug.
Rengøring og vedligeholdelse
Smart Calc-Clean-system
Apparatet er udstyret med et Smart Calc-Clean-system for at sikre, at afkalkning og rengøring
foretages regelmæssigt. Derved bibeholdes en imponerende dampproduktion, og det forhindres,
at der med tiden kommer snavs og pletter ud fra strygesålen. Apparatet udsender regelmæssige
påmindelser om at huske at rengøre apparatet.
Lyd- og indikatorpåmindelse om Calc-Clean
Efter 1 til 3 måneders brug begynder Calc-Clean-indikatoren at blinke, og apparatet begynder at bippe
for at minde dig om at foretage afkalkningen (g. 10).
Ud over dette har apparatet et andet indbygget trin til beskyttelse imod kalkaejringer:
Dampfunktionen deaktiveres, hvis afkalkningen ikke udføres (g. 11). Efter afkalkningen er udført,
genaktiveres dampfunktionen. Dette sker, uanset hvilken type vand der anvendes.
Bemærk: Afkalkning kan foretages når som helst, selv når lyd- og indikatorpåmindelsen endnu ikke er
aktiveret.
Afkalkning med Calc-Clean-beholderen
Advarsel: Lad ikke apparatet være uden opsyn under afkalkningen.
Forsigtig: Foretag altid afkalkningen med Calc-Clean-beholderen. Du må ikke afbryde processen
ved at løfte strygejernet op fra Calc-Clean-beholderen, da varmt vand og damp kommer ud fra
strygesålen.
1 Fyld vandtanken halvvejs op (g. 12).
Bemærk: Sørg for, at apparatets ledning er sat i stikkontakten og tændt (ON) under afkalkningen.
2 Anbring Calc-Clean-beholderen på strygebrættet eller et andet jævnt og stabilt underlag (g. 13).
Dansk
3 Sæt strygejernet stabilt på Calc-Clean-beholderen (g. 14).
4 Hold CALC CLEAN-knappen nede i 2 sekunder, indtil du hører korte bip (g. 15).
Bemærk: Calc-Clean-beholderen opsamler kalkpartikler og varmt vand under afkalkningen. Det er
helt sikkert at stille strygejernet på denne beholder undervejs.
5 Under afkalkningen kan du høre korte biplyde og en pumpelyd (g. 16).
6 Vent ca. 2 minutter, til apparatet er færdig med afkalkningen (g. 17). Når afkalkningen er færdig,
holder strygejernet op med at bippe, og CALC-CLEAN-indikatoren holder op med at blinke.
7 Tør strygejernet af med en klud, og stil det tilbage i basestationen (g. 18).
15
Forsigtig: Strygejernet er varmt.
8 Da Calc-Clean-beholderen bliver varm under afkalkningen, bør du vente ca. 5 minutter, før du rører
ved den. Flyt derefter Calc-Clean-beholderen hen til vasken, tøm den, og opbevar den til senere
brug (g. 19).
9 Hvis det er nødvendigt, kan du gentage trin 1 til 8. Sørg for at tømme Calc-Clean-beholderen, før du
påbegynder afkalkningen.
Bemærk: Under afkalkningen kan der komme rent vand ud fra strygesålen, hvis der ikke har samlet
sig kalk inde i strygejernet. Dette er normalt.
Du kan nde ere oplysninger om, hvordan du afkalker, i videoerne i dette link:
http://www.philips.com/descaling-iron.
Rengøring af strygesålen
For at vedligeholde dit apparat korrekt skal du rengøre det med jævne mellemrum.
1 Tør apparatet af med en fugtig klud.
2 Du fjerner pletter nemt og eektivt ved at varme strygesålen op og bevæge strygejernet over en
fugtig klud (g. 20).
Tip: Rengør strygesålen regelmæssigt for at sikre, at den glider let.
Opbevaring
1 Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten.
2 Hæld vandet ud af tanken og ned i vasken (g. 21).
3 Fold netledningen og dampforsyningsslangen sammen. Læg dem ind i opbevaringsrummet (g. 22).
4 Kun for GC6730-serien: Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at låse strygejernet fast på
holderen (g. 23). Du kan ytte apparatet via strygejernets håndtag, når det er låst fast til holderen
(g. 24).
Dansk
16
Fejlnding
I dette kapitel beskrives de mest almindelige problemer, der kan opstå med dit apparat. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, kan du se en liste over ofte stillede
spørgsmål på www.philips.com/support. Du er også altid velkommen til at kontakte dit lokale Philips
Kundecenter.
ProblemMulig årsagLøsning
Strygejernet producerer
ingen damp.
Der er ikke nok vand i
vandtanken.
Du har ikke trykket på
dampudløseren.
Dampfunktionen er blevet
deaktiveret, indtil du er færdig
med afkalkningen.
Fyld vandtanken til op over MINmærket. Hold dampudløseren nede,
indtil der kommer damp ud. Det kan
tage op til 30 sekunder, før der kommer
damp ud.
Hold dampudløseren nede, indtil der
kommer damp ud.
Brug Calc-Clean-funktionen til at
gendanne dampfunktionen. (se kapitlet
"Rengøring og vedligeholdelse")
Dampudløseren har i starten
af strygningen ikke været
trykket ned længe nok.
Du har indstillet
temperaturvælgeren til ●.
Indikatoren på CALCCLEAN-knappen blinker,
og apparatet bipper.
Der kommer ingen
damp ud fra strygesålen,
indikatoren på CALCCLEAN-knappen blinker,
og apparatet bipper.
Apparatet er slukket.Den automatiske
Der høres en høj
pumpelyd fra apparatet.
Der drypper vand ud fra
strygesålen.
Det er Calc-Cleanpåmindelsen.
Du har ikke foretaget eller ikke
afsluttet afkalkningen.
slukfunktion aktiveres
automatisk. Apparatet går i
standbytilstand, hvis det ikke
har været i brug i 15 minutter,
og slukker automatisk, hvis
det ikke har været i brug i
yderligere 10 minutter.
Vandtanken er tom. Fyld vandtanken med vand, og tryk på
Efter afkalkningen kan
eventuelt resterende vand
dryppe ud fra strygesålen.
Hold dampudløseren nede, indtil der
kommer damp ud. Det kan tage op til 30
sekunder, før der kommer damp ud.
Der genereres ingen damp ved ●.
Når du bruger damp, skal du indstille
temperaturen til mindst ●●.
Foretag afkalkningen, efter du har fået
Calc-Clean-påmindelsen (se afsnittet
"Rengøring og vedligeholdelse").
Foretag afkalkningen for at aktivere
dampfunktionen igen (se afsnittet
"Rengøring og vedligeholdelse").
Tænd for apparatet igen ved at indstille
on/o-knappen til positionen "o" og
derefter til "on".
dampudløseren, indtil pumpelyden
bliver svagere, og der kommer damp ud
fra strygesålen.
Tør strygesålen af med en klud. Hvis
Calc-Clean-indikatoren blinker, og
apparatet stadig bipper, foretages
afkalkningen (se kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse").
ProblemMulig årsagLøsning
Afkalkningsprocessen er ikke
afsluttet.
Dampen fortættes til vand i
slangen, når du bruger damp
første gang eller ikke har brugt
apparatet i lang tid.
Der kommer snavset
vand og urenheder ud
fra strygesålen.
Der strømmer vand ud
fra strygesålen.
Afkalkningen starter ikke. Du har ikke trykket på CALC-
Beklædningen på
strygebrættet bliver
våd, eller der dannes
vanddråber på gulvet/
tøjet.
Urenheder eller kemikalier i
vandet kan have aejret sig
i damphullerne og/eller på
strygesålen.
Dampen fortættes til vand i
slangen, når du bruger damp
første gang eller ikke har brugt
apparatet i lang tid.
Du har utilsigtet sat
afkalkningen i gang (se
kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse").
CLEAN-knappen i 2 sekunder,
indtil apparatet begyndte at
bippe.
Dampen har dannet kondens
på strygebrættet efter
længere tids strygning.
Dit strygebræt er muligvis ikke
beregnet til at tåle den store
mængde damp fra apparatet.
Du skal foretage afkalkningen igen (se
kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
Dette er normalt. Hold strygejernet væk
fra tøjet, og tryk på dampudløseren.
Vent, indtil der kommer damp i stedet
for vand ud fra strygesålen.
Afkalk regelmæssigt (se kapitlet
"Rengøring og vedligeholdelse").
Dette er normalt. Hold strygejernet væk
fra tøjet, og tryk på dampudløseren.
Vent, indtil der kommer damp i stedet
for vand ud fra strygesålen.
Sluk for apparatet. Tænd derefter for det
igen. Lad strygejernet varme op, indtil
indikatoren for "strygejernet er klar" lyser
konstant.
Se kapitlet "Rengøring og
vedligeholdelse".
Udskift beklædningen på strygebrættet,
hvis skummet eller ltmaterialet er slidt
op. Du kan også påføre et ekstra lag lt
under strygebrættets beklædning for at
undgå kondens på strygebrættet.
Sæt et ekstra lag lt under
strygebrættets beklædning for at undgå
kondens på strygebrættet.
Dansk
17
Deutsch
18
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das
Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung, das wichtige Informationsblatt und die Schnellstartanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
Produktübersicht (Abb. 1)
1 Bügelsohle
2 Bereitschaftsanzeige
3 Calc-Clean-Taste mit Kontrollleuchte
4 Dampfauslöser/Dampfstoß
5 Temperaturregler
6 Verbindungsschlauch
7 Aufrechte Standäche
8 Füllabdeckung des Wasserbehälters
9 Entriegelungstaste für Transportverriegelung (nur bei der GC6730-Serie)
10 Bügeleisen-Abstelläche
11 Ein-/Ausschalter
12 Netzkabel mit Stecker
13 Verbindungsschlauch und Netzkabelfach
14 Intelligenter Calc-Clean-Behälter
Exklusive Technologie von Philips.
Kompakte ProVelocity-Technologie
Diese Technologie bietet einen gleichmäßigen, tief eindringenden Dampfausstoß zum Entfernen
hartnäckiger Falten. Das Gerät ist dadurch kompakter und leichter als herkömmliche Dampfbügeleisen
und einfacher aufzubewahren.
Für den Gebrauch vorbereiten
Zu verwendende Wasserart
Dieses Gerät wurde für die Verwendung mit Leitungswasser entwickelt. Wenn Sie jedoch in einer
Region mit hartem Wasser leben, kann es schnell zu Kalkablagerungen kommen. Daher wird
empfohlen, destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden, um die Lebenszeit des Geräts
zu verlängern.
Warnung: Verwenden Sie kein parfümiertes Wasser, Wasser aus dem Wäschetrockner,
Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelzusätze, chemisch entkalktes Wasser oder andere
Chemikalien, da dies zu Austreten von Wasser, braunen Flecken oder Schäden am Gerät
führen kann.
Den Wasserbehälter füllen
Füllen Sie den Wasserbehälter vor jedem Gebrauch oder wenn der Wasserstand im Wasserbehälter
unter das Minimum fällt. Während des Gebrauchs können Sie den Wassertank jederzeit nachfüllen.
Deutsch
1 Önen Sie die Füllabdeckung des Wasserbehälters (Abb. 2).
2 Füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit Wasser (Abb. 3).
3 Schließen Sie die Füllabdeckung des Wasserbehälters, bis sie hörbar einrastet.
19
Verwendung des Geräts
Rund ums Bügeln
TemperatureinstellungAutomatische
Dampfeinstellung
SYNTH auf ●Synthetikfasern (z. B. Azetat, Acryl, Nylon,
●●
LEINEN auf ●●●
1 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage.
Hinweis: Für ein sicheres Bügeln empfehlen wir, den Aufheizsockel immer auf ein stabiles
Bügelbrett zu stellen.
2 Überprüfen Sie, ob sich genügend Wasser im Wassertank bendet.
3 Nehmen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch aus dem Aufbewahrungsfach.
4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose, und drücken Sie den Ein-/Ausschalter,
um das Gerät einzuschalten.
5 Drehen Sie den Temperaturregler gemäß der Tabelle oben auf die gewünschte Temperatur. Das
Gerät passt den Dampfstoß je nach Temperatur automatisch an.
Hinweis: Weitere Informationen zur empfohlenen Temperatureinstellung nden Sie auf dem Etikett
des Kleidungsstücks. Bügeln Sie keine Stoe, die nicht zum Bügeln geeignet sind.
6 Warten Sie, bis die Bereitschaftsanzeige dauerhaft leuchtet (Abb. 4). Dies dauert ungefähr
2 Minuten.
7 Nur für die GC6730-Serie: Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Transportverriegelung, um das
Bügeleisen von der Abstelläche zu trennen (Abb. 5).
8 Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt, um mit dem Bügeln zu beginnen (Abb. 6).
Warnung: Richten Sie den Dampfstoß niemals auf Personen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, kann es 30 Sekunden dauern, bis Dampf
aus dem Gerät austritt.
Hinweis: Die Pumpe wird jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Dampfauslöser drücken. Dabei ist ein
leiser Rasselton zu hören – das ist normal. Wenn kein Wasser im Wassertank vorhanden ist, ist das
Geräusch der Pumpe lauter. Füllen Sie den Wassertank mit Wasser auf, wenn die Füllmenge des
Wassers unter das Minimum fällt.
Gewebeart
Viskose, Polyamid, Polyester)
Seide, Wolle
Baumwolle, Leinen
Dampfstoß-Funktion
1 Drücken Sie für einen drei Sekunden langen kräftigen Dampfstoß den Dampfauslöser zweimal
schnell (Abb. 7).
Hinweis: Es wird empfohlen, die Dampfstoß-Funktion nur bei hartnäckigen Falten zu verwenden.
Deutsch
20
Vertikales Bügeln
Warnung: Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus. Versuchen Sie nicht, Falten aus
einem Kleidungsstück zu entfernen, das sich am Körper bendet (Abb. 8). Halten Sie
Ihre Hände vom Dampf entfernt.
Sie können das Dampfbügeleisen in senkrechter Position verwenden, um Falten aus hängenden
Kleidungsstücken zu entfernen.
1 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position, drücken Sie den Dampfauslöser, berühren Sie
das Kleidungsstück vorsichtig mit der Bügelsohle, und bewegen Sie das Bügeleisen auf und ab
(Abb. 9).
Automatische Abschaltung
- Das Gerät wechselt in den Standby-Modus, wenn es 15 Minuten lang nicht verwendet wurde. Die
Bereitschaftsanzeige beginnt zu blinken.
- Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie den Dampfauslöser. Das Gerät beginnt sich erneut
aufzuheizen.
- Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn es nach dem Wechsel in den Standby-Modus
weitere 10 Minuten nicht verwendet wird. Die Bereitschaftsanzeige erlischt.
Warnung: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es mit dem Stromnetz
verbunden ist. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigung und Wartung
Intelligentes Calc-Clean-System
Ihr Gerät ist mit einer intelligenten Calc-Clean-Funktion ausgestattet, die sicherstellt, dass es
regelmäßig entkalkt und gereinigt wird. Damit soll die Dampeistung möglichst lange Zeit erhalten
bleiben und sichergestellt werden, dass Schmutz und Flecken nicht nach einiger Zeit aus der
Bügelsohle austreten. Um sicherzustellen, dass der Reinigungsvorgang durchgeführt wird, erinnert das
Gerät regelmäßig daran.
Akustische und visuelle Calc-Clean-Erinnerung
Nach ein bis drei Monaten Verwendung beginnt die Calc-Clean-Anzeige zu blinken, und das Gerät
gibt Signaltöne aus, um anzuzeigen, dass der Entkalkungsvorgang durchgeführt werden muss
(Abb. 10).
Außerdem ist das Gerät mit einer zusätzlichen Schutzfunktion gegen Kalk ausgestattet: Die
Dampunktion wird deaktiviert, wenn der Entkalkungsvorgang nicht durchgeführt wurde (Abb. 11).
Nach dem Entkalken wird die Dampunktion wieder aktiviert. Dies ndet unabhängig von der Art des
verwendeten Wassers statt.
Hinweis: Die Entkalkung kann jederzeit durchgeführt werden, selbst wenn die akustische und visuelle
Erinnerung noch nicht aktiviert ist.
Mithilfe des Calc-Clean-Behälters entkalken
Warnung: Lassen Sie das Gerät während der Entkalkung nicht unbeaufsichtigt.
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.