Philips GC332/87 user manual [zh]

Always there to help you
Register your product and get support at www.philips.com/welcome For more tips on using your product, please visit www.philips.com/garmentsteamers
Steam&Go 2-in-1
GC330 series
User manual
Buku Petunjuk Pengguna
사용 설명서
คู่มือผู้ใช้
Hướng dẫn sử dụng
用户手册
使用手冊
3
18
4
5
9
11
19
20
21
23
16
2
3
EN Do not use your bare hand as a
supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head on the
power cord after use.
ID Jangan menggunakan tangan kosong sebagai
landasan pendukung saat menguapi. Tarik sisi pakaian untuk merentangkannya. Jangan letakkan kepala penyembur uap di
kabel daya setelah digunakan.
KO 스팀 다리미를 사용할 때는 맨손으로
옷감을 잡지 마십시오. 옷감의 끝을 잡아당겨 펴십시오. 사용 후에는 스티머 헤드를 전원 코드
위에 올려 놓지 마십시오.
MS Jangan gunakan tangan anda sebagai
permukaan sokongan semasa anda
menstim pakaian. Tarik sisi pakaian untuk menegangkannya. Jangan letak kepala penstim pada kord
kuasa selepas penggunaan.
TH อย่าใช้มือเปล่าในการรองพื้นผิวเมื่อคุณใช้ไอน้ำา ดึงด้านข้างของเสื้อผ้าเพื่อยืดให้ตึง ห้ามวางหัวพ่นไอน้ำาไว้บนสายไฟหลังจากใช้งาน
VI Không dùng tay trần của bạn làm bề mặt
đỡ khi ủi hơi. Kéo căng vải ở góc. Không đặt đầu bàn ủi hơi lên trên dây điện
sau khi sử dụng.
ZH-S 熨烫时请不要用手作为支撑面。
拉紧衣物的侧边以将其展开。
切勿在使用后将蒸汽喷头放在电源
线上。
ZH-T 進行蒸氣熨燙時,請勿直接以未受保
護的手作為支撐平面。
拉扯衣物兩側,讓它展開攤平。
使用完畢後,切勿將蒸氣噴頭放在
電源線上。
4
EN Your appliance has been designed to be
used with tap water. In case you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to
check the water hardness rst with the test strip provided (For specic types only).
Immerse all the squares on the test
strip in tap water for 1 second. Shake off excess water for 60 seconds. Check how many squares have changed color and refer to the following table for water recommendation. Do not consider color changes on a minor part of a square or colors that change after 3 minutes.
ID Alat Anda dirancang untuk digunakan
bersama air keran. Apabila Anda tinggal di daerah dengan kesadahan air tinggi, kerak akan cepat terbentuk. Karena itu, disarankan untuk memeriksa kesadahan air terlebih dahulu dengan strip uji yang disediakan
(Untuk tipe tertentu saja).
Benamkan semua bagian kotak pada strip
uji di dalam air keran selama 1 detik. Buang kelebihan air dengan menggoyang selama 60 detik. Periksa berapa banyak kotak yang berubah warna dan lihat tabel berikut untuk rekomendasi air. Jangan pertimbangkan perubahan warna pada bagian kecil kotak atau warna yang berubah setelah 3 menit.
KO 이 제품은 수돗물을 사용하도록
제작되었습니다. 사용 지역의 수돗물이 경수일 경우 석회질이 더 빨리 생성될 수 있습니다. 따라서 제공된 검사지로 물 경도를 먼저 확인하는 것이 좋습니다(특정 모델만 해당).
검사지에 표시된 모든 사각형을
수돗물에 1초 동안 담그십시오. 60초 동안 흔들어 물기를 털어내십시오. 검사지에서 색이 변한 사각형 수를 확인하고 권장 용수에 대해 아래 표를 참조하십시오. 사각형 색 변화가 미미하거나 검사 후 3분이 지나 색이 변한 것은 제외됩니다.
MS Perkakas anda telah direka untuk digunakan
dengan air paip. Jika anda tinggal di kawasan
yang mempunyai air liat, pembentukan
kerak yang cepat mungkin akan berlaku.
Oleh itu, anda disyorkan untuk memeriksa
tahap keliatan air dahulu menggunakan
jaluran uji yang dibekalkan (Untuk jenis
tertentu sahaja).
Celupkan semua segi empat pada jaluran
uji dalam air paip selama 1 saat. Buang
lebihan air selama 60 saat. Kira bilangan segi
empat yang telah bertukar warna dan rujuk
pada jadual berikut berkenaan saranan air.
Perubahan warna pada bahagian kecil segi
empat atau warna yang berubah selepas
3 minit tidak perlu diambil kira.
TH เครื่องของคุณได้รับการออกแบบมาให้ใช้กับน้ำา
ประปา หากคุณอาศัยอยู่ในพื้นที่ที่น้ำากระด้าง
อาจเกิดตะกรันสะสมอย่างรวดเร็ว ดังนั้น เราขอ
แนะนำาให้ตรวจสอบความกระด้างของน้ำาด้วย
แผ่นทดสอบที่มีมาให้ก่อน (สำาหรับเฉพาะบางรุ่น
เท่านั้น) จุ่มช่องสี่เหลี่ยมทั้งหมดบนแผ่นทดสอบลงใน
น้ำาประปา 1 วินาที สะบัดน้ำาส่วนเกินออกเป็น
เวลา 60 วินาที ตรวจดูว่ามีช่องสี่เหลี่ยมบนแผ่น
ทดสอบที่เปลี่ยนสีไปกี่ช่อง แล้วดูคำาแนะนำาเรื่อง
น้ำาในตารางต่อไปนี้ อย่านำาการเปลี่ยนสีเพียงเล็ก
น้อยบนช่องสี่เหลี่ยม หรือสีที่เปลี่ยนหลังจากการ
ทดสอบ 3 นาทีมาพิจารณา
VI Thiết bị của bạn đã được thiết kế để sử
dụng nước máy. Trong trường hợp bạn
sống tại khu vực có nước rất cứng, việc tích
tụ cặn nhanh sẽ xảy ra. Vì vậy, chúng tôi
khuyên bạn trước tiên kiểm tra độ cứng của
nước bằng que thử đi kèm (Chỉ với một số
kiểu nhất định).
5
Nhúng tất cả các ô vuông trên que thử
vào trong nước máy trong 1 giây. Lắc sạch nước đọng lại trong 60 giây. Kiểm tra xem có bao nhiêu ô vuông đã đổi màu và tham khảo bảng loại nước khuyên dùng dưới đây. Không chú ý màu thay đổi trên một phần nhỏ của một ô vuông hoặc các màu thay đổi sau 3 phút.
ZH-S 根据设计,您的产品适合使用自来水。
如果您所居住的区域水质较硬,水垢 积聚会非常快。因此,建议先用随附的 测试条检查水的硬度(仅限于特定 型号)。
将测试条上的所有方块浸入自来水中
1
秒钟。 甩动
60
秒,甩掉多余的
水份。检查变色的方块数并参阅下表了
解推荐用水。对于方块上的一小部分变
3
色或
分钟后的变色不必考虑。
ZH-T 您的產品乃專為搭配自來水使用而設
計。如果您居住的地區水質硬度高,
可能會快速堆積水垢。因此建議您先
以隨附的試紙檢查水質硬度 (僅適用特
定機型)。
請將試紙上的所有方塊浸泡於自來水中
1
多少方塊改變顏色,並請參閱下表,
取得水質建議。請勿考慮方塊上的局
部顏色變化,或是
的顏色。
秒。甩乾多餘的水份
3
秒。檢查有
60
分鐘之後才改變
1
Squares with colour change Water hardness Water recommendation
EN 0 Very soft water Tap water
1 Soft water Tap water
2 Medium hard water Distilled or demineralized water
3 Hard water Distilled or demineralized water
4 Very hard water Distilled or demineralized water
Kotak yang berubah warnanya
ID 0 Kesadahan air sangat
1 Kesadahan air rendah Air keran
2 Kesadahan air sedang Air suling atau tanpa campuran mineral
3 Kesadahan air tinggi Air suling atau tanpa campuran mineral
4 Kesadahan air sangat tinggi Air suling atau tanpa campuran mineral
2
Kesadahan air Rekomendasi air
Air keran
rendah
3
6
색이 변한 사각형 물 경도 권장 용수
KO 0
1
2
3
4
심한 연수 수돗물 연수 수돗물 중간 정도의 경수 증류수 또는 탈염수 경수 증류수 또는 탈염수 심한 경수 증류수 또는 탈염수
Persegi dengan perubahan
Keliatan air Saranan air
warna
MS 0 Air sangat lembut Air paip
1 Air lembut Air paip
2 Air liat sederhana Air suling atau air tanpa mineral
3 Air liat Air suling atau air tanpa mineral
4 Air sangat liat Air suling atau air tanpa mineral
ช่องสี่เหลี่ยมที่เปลี่ยนสี ความกระด้างของน้ำา คำาแนะนำาเรื่องน้ำา
TH 0
1
2
3
4
น้ำาอ่อนมาก น้ำาประปา น้ำาอ่อน น้ำาประปา น้ำากระด้างปานกลาง น้ำากลั่นหรือน้ำาปราศจากแร่ธาตุ น้ำากระด้าง น้ำากลั่นหรือน้ำาปราศจากแร่ธาตุ น้ำากระด้างมาก น้ำากลั่นหรือน้ำาปราศจากแร่ธาตุ
Số ô vuông đổi màu Độ cứng của nước Loại nước khuyên dùng
VI 0 Nước rất mềm Nước máy
1 Nước mềm Nước máy 2 Nước cứng trung bình Nước cất hoặc nước đã khử khoáng 3 Nước cứng Nước cất hoặc nước đã khử khoáng 4 Nước rất cứng Nước cất hoặc nước đã khử khoáng
变色的方块 水硬度 推荐用水
ZH-S 0
1 2 3 4
水很软 自来水 软水 自来水 中等硬水 蒸馏水或软化水 硬水 蒸馏水或软化水 水很硬 蒸馏水或软化水
改變顏色的方塊 水質硬度 水質建議
ZH-T 0
1
2
3
4
極軟水 自來水 軟水 自來水 水質硬度中等 蒸餾水或軟化水 硬水 蒸餾水或軟化水 水質硬度很高 蒸餾水或軟化水
7
EN Do not add perfume, water from tumble
dryer, vinegar, magnetically treated water
(e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing
aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.
ID Jangan tambahkan parfum, air dari pengering
pakaian, cuka, air magnetik (misalnya Aqua+),
kanji, zat pembersih kerak, pelicin pakaian, air bebas kerak dengan proses kimia, atau bahan kimia lain karena dapat menyebabkan air menyembur, noda cokelat, atau kerusakan pada alat.
KO 다리미에 향수, 회전식 건조기의 물,
식초, 자기 처리된 물(예: Aqua+), 풀, 석회질 제거제, 다림질 보조제, 이물질 제거용 화학 약품이나 기타 화학 약품을 넣지 마십시오. 물이 튀거나 갈색 얼룩이 생기거나 다리미가 손상될 수 있습니다.
MS Jangan tambah minyak wangi, air dari mesin
pengering, cuka, air yang dirawat secara
magnet (misalnya, Aqua+), kanji, agen
penanggal kerak, bahan bantu penyeterikaan, air yang dinyahkerak secara kimia atau bahan kimia lain kerana ia boleh menyebabkan air berdetus, kesan kotoran perang atau kerosakan pada perkakas anda.
TH อย่าใส่น้ำาหอม น้ำาจากเครื่องอบผ้า น้ำาส้มสายชู
น้ำาที่เป็นผลจากพลังงานแม่เหล็ก (เช่น Aqua+)
แป้ง น้ำายาขจัดคราบตะกรัน น้ำายารีดผ้าเรียบ
ผลิตภัณฑ์สำาหรับการรีดผ้าหรือสารเคมีอื่นๆ
เนื่องจากอาจทำาให้น้ำากระเด็น เกิดคราบสีน้ำาตาล
หรือทำาให้เครื่องเสียหายได้
VI Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo,
giấm, nước đã khử từ tính (ví dụ: Aqua+), hồ
vải, chất làm sạch cặn, chất phụ trợ ủi, nước
đã được tẩy sạch bằng hóa chất hoặc các
hóa chất khác do các chất này có thể gây
tình trạng phun nước, ố vàng hoặc làm hỏng
thiết bị của bạn.
ZH-S 请勿加入香水、转筒式干燥机中的水、
醋、磁处理水(如
除垢剂、熨衣剂、化学除垢水或其他
化学物质,这些会造成喷水、留下棕色
污渍或损坏产品。
ZH-T 請勿將香水、滾筒式烘乾機的水、醋、
磁化水 (例如
劑、熨燙添加劑、經化學除垢的水或
其他化學物質加入產品中,否則可能
造成水噴濺溢漏、產生棕色汙漬或損壞
產品。
Aqua+
Aqua+)
)、淀粉、
、燙衣漿、除垢
1
8
2
3
Loading...
+ 16 hidden pages