English
MAGYARORSZÁG (FW-P78)
Minõségtanúsítás
кЫТТНЛИ Polski
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/
1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Èesky
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Slovensky Magyar
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség ............................................ 220-230 V
Elemes mûködéshez .......................................... 2 x AA/R06
Névleges frekvencia ..........................50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................145 W
névleges ........................................................135 W
készenléti állapotban ................................... < 20 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .....................................................................20,34 kg
Befoglaló méretek
szélesség .................................................... 745 mm
magasság ................................................... 310 mm
mélység ...................................................... 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ......................................... 65,81 - 74 MHz
CIRR ................................................. 87,5 - 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ..................................2000 W PMPO
...............................2 x 75 W, 40 W, 2 x 20 W RMS
MAGYARORSZÁG (FW-P75)
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/
1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség ............................................ 220-230 V
Elemes mûködéshez .......................................... 2 x AA/R06
Névleges frekvencia ..........................50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ........................................................ 73 W
névleges .......................................................... 70 W
készenléti állapotban ................................... < 15 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ....................................................................... 14.9 kg
Befoglaló méretek
szélesség .................................................... 685 mm
magasság ................................................... 310 mm
mélység ...................................................... 390 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ......................................... 65,81 - 74 MHz
CIRR ................................................. 87,5 - 108 MHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény ..................................1200 W PMPO
...............................2 x 30 W, 20 W, 2 x 10 W RMS
ÈESKA REPUBLIKÁ
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto
návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto
pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí
nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového
paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy
nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami
vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
2
pg 01-31/P75-P78/34-Eng 2/22/00, 7:29 PM2
3139 116 19561
INDEX
FW-P78
FW-P75
English .....................................5
кЫТТНЛИ ................................ 32
Polski .....................................62
Èesky ......................................90
Slovensky ............................116
Magyar .................................142
English
кЫТТНЛИPolski
Èesky
SlovenskyMagyar
pg 01-31/P75-P78/34-Eng 2/22/00, 7:29 PM3
3
3139 116 19561
62
SPIS TREŒCI
Polski
Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Przygotowanie zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 - 65
Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 - 67
Opis prze¬åczników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 - 70
U¿ytkowanie zestawu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 - 73
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 - 76
Tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 - 78
Magnetofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 - 80
AUX/CDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Nagrywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 - 83
Zegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 - 85
Drzemka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Parametry techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 - 87
Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 - 89
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 62
Informacje ogólne
• Tabliczka znamionowa
(zawierajåca numer seryjny)
znajduje siê z ty¬u zestawu.
• Nagrywanie jest dopuszczalne w
przypadku, gdy prawa autorskie lub
inne prawa osób trzecich nie så
naruszone.
Informacje ekologiczne
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych
zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy
wszystko, aby opakowanie nadawa¬o siê
do rozdzielenia na trzy odrêbne materia¬y:
karton (pud¬o), styropian (wype¬niacz) i
polietylen (torby, pianka ochronna).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które
mogå zostaæ poddane procesowi odzysku,
o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana
firma. Prosimy stosowaæ siê do przepisów
lokalnych dotyczåcych odzysku opakowañ,
wyczerpanych baterii oraz przestarza¬ych
urzådzeñ.
Energy Star (tylko w modelu FW-P78)
Philips jako cz¬onek stowarzyszenia
ENERGY STAR® oœwiadcza, i¿ niniejsze
urzådzenie spe¬nia wymogi ENERGY
STAR® odnoœnie wydajnej gospodarki
energiå.
Prawa licencyjne
Dolby Pro Logic System i symbol
podwójne-D så znakami handlowymi firmy
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Akcesoria (wyposa¿enie)
– Pilot zdalnego sterowania
– Baterie (2 sztuki typu AA) dla pilota
zdalnego sterowania
– Pêtla antenowa fal AM
– Kabel antenowy fal FM
– Kabel zasilania AC
– Zestaw kolumn g¬oœnikowych CS-340
(dwa g¬oœniki otoczenia oraz jeden
g¬oœnik œrodkowy) – tylko w modelu
FW-P78
– Zestaw kolumn g¬oœnikowych CS-120
(dwa g¬oœniki otoczenia oraz jeden
g¬oœnik œrodkowy) – tylko w modelu
FW-P75
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania
• Przed rozpoczêciem u¿ytkowania nale¿y
sprawdziæ, czy poziom napiêcia na
tabliczce znamionowej zestawu (lub na
wskaŸniku przy prze¬åczniku napiêcia)
jest identyczny z napiêciem w lokalnej
sieci. W innym wypadku nale¿y
zasiêgnåæ porady sprzedawcy. Tabliczka
znamionowa znajduje siê z ty¬u
zestawu.
• Je¿eli zestaw jest w¬åczony do sieci,
nie nale¿y go przesuwaæ.
• Zestaw powinien znajdowaæ siê na
twardym pod¬o¿u (np. na pó¬ce).
• Urzådzenie nale¿y umieœciæ w miejscu z
wystarczajåcå wentylacjå dla
zapobie¿enia przegrzaniu urzådzenia.
Nale¿y pozostawiæ przynajmniej 10 cm z
ty¬u i z przodu, oraz 5 cm po obu
stronach obudowy.
• Zestaw posiada wbudowany uk¬ad
bezpieczeñstwa, zapobiegajåcy
przegrzaniu (tylko w modelu FW-P78).
• Nie wolno nara¿aæ zestawu na dzia¬anie
wilgoci, kropli deszczu, piasku ani
silnych Ÿróde¬ ciep¬a.
• W ¿adnym wypadku nie wolno
próbowaæ naprawiaæ zestawu we
w¬asnym zakre-sie, oznacza to bowiem
utratê gwarancji!
• Je¿eli zestaw przeniesiono z ch¬odnego
do ciep¬ego pomieszczenia, lub znajduje
siê w miejscu o du¿ej wilgotnoœci, na
soczewce lasera wewnåtrz odtwarzacza
CD mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do
tego dojdzie, odtwarzacz p¬yt CD nie
bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ
zestaw wŒczony na przynajmniej
godzinê bez wk¬adania p¬yty do œrodka,
a¿ normalne odtwarzanie stanie siê
mo¿liwe.
• Wy¬adowania elektrostatyczne mogå
sprawiaæ nieoczekiwane k¬opoty. Nale¿y
sprawdziæ, czy problemy znikajå po
wyjêciu kabla zasilania AC i w¬åczeniu
go z powrotem po kilku sekundach.
• W celu ca¬kowitego od¬åczenia
zestawu od zasilania sieciowego
nale¿y wyjåæ kabel zasilania AC z
gniazdka w œcianie.
63
INFORMACJE OGÓLNE BEZPIECZEÑSTWO U¯YTKOWANIA
Polski
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 63
64
PRZYGOTOWANIE ZESTAWU
Polski
Po¬åczenia z ty¬u zestawu A Pêtla anteny AM
Pod¬åczyæ pêtlê anteny AM dostarczanå z
zestawem do gniazdka AM ANTENNA.
Umieœciæ pêtlê anteny jak najdalej od
zestawu i dobraæ ustawienie pêtli w celu
uzyskania optymalnego odbioru.
B Kabel anteny FM
Pod¬åczyæ kabel anteny FM dostarczany z
zestawem do gniazdka FM ANTENNA 75 Ω.
Dobraæ ustawienie anteny FM w celu
uzyskania optymalnego odbioru.
Antena zewnêtrzna
Dla uzyskania lepszego odbioru
stereofonicznego fal FM nale¿y pod¬åczyæ
zewnêtrznå antenê FM do gniazdka FM
ANTENNA 75 Ω , u¿ywajåæ kabla
koncentrycznego o impedancji 75 Ω.
C PodŒczenie kolumn
g¬oœnikowych
• Prawå kolumnê g¬oœnikowå nale¿y
pod¬åczyæ do gniazdka Front R, przewód
kolorowy do gniazdka +, przewód
czarny do gniazdka -.
• Lewå kolumnê g¬oœnikowå nale¿y
pod¬åczyæ do gniazdka Front L, przewód
kolorowy do gniazdka +, przewód
czarny do gniazdka -.
• Koñce kabla pozbawione izolacji nale¿y
w¬o¿yæ do zacisków zgodnie z
rysunkiem.
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 64
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
H
AUDIO OUT
G
I
F
AUDIO IN
A
J
MAINS
LRLR
DIGITAL
CENTER
+
–
REAR
SURROUND
+
L
–
–
AC
R
+
~
SUB-
WOOFER
OUT
AM ANTENNA
OUT
AUX/CDR IN
FM ANTENNA 75Ω
LINE OUT
FRONT
+
L
–
–
R
+
LR
L
surr.
D
R
surr.
CENTER
E
B
C
UWAGA:
– Najlepsze efekty dŸwiêkowe uzyskamy
dziêki korzystaniu z kolumn g¬oœnikowych
dostarczanych w wyposa¿eniu.
– Nie wolno pod¬åczaæ wiêcej, ni¿ jednå
kolumnê g¬oœnikowå do ka¿dego
gniazdka g¬oœnikowego
+/-
.
– Nie wolno pod¬åczaæ g¬oœników o
impedancji ni¿szej, ni¿ impedancja
g¬oœników w wyposa¿eniu. Informacje
podano w PARAMETRY TECHNICZNE
niniejszej instrukcji.
D Pod¬åczenie g¬oœników
tylnych
Czarne (bez oznaczenia) przewody kabla
g¬oœnikowego nale¿y pod¬åczyæ do
czarnego gniazdka REAR SURROUND,
kable kolorowe (z oznaczeniem) do szarego
gniazdka REAR SURROUND.
E Pod¬åczenie g¬oœnika
œrodkowego
Pod¬åczyæ czarnå (nieoznaczony) ¿y¬ê
przewodu do czarnego gniazdka CENTER,
¿y¬ê niebieskå (z oznaczeniem) do
niebieskiego gniazdka CENTER.
F Gniazdko Line Out (równie¿ dla
g¬oœników bezprzewodowych)
Gniazdka LINE OUT mo¿na po¬åczyæ z
gniazdkami ANALOG IN zewnêtrznego
nagrywacza CD Recorder. Pozwala to na
nagrywanie sygna¬u analogowego.
Do niniejszego zestawu mo¿na równie¿
pod¬åczyæ dodatkowe bezprzewodowe
aktywne kolumny g¬oœnikowe przednie (np.
umieszczone w innym pomieszczeniu).
Dziêki temu unika siê koniecznoœci
rozciågania d¬ugich przewodów
g¬oœnikowych. Mo¿na skorzystaæ z
dowolnej iloœci g¬oœników
bezprzewodowych, o ile dzia¬ajå na tej
samej czêstotliwoœci radiowej. Nadajnik
fal radiowych nale¿y pod¬åczyæ do
gniazdek LINE OUT.
G¬oœniki bezprzewodowe mo¿na umieœciæ
w dowolnie wybranym miejscu. Nale¿y
stosowaæ siê do instrukcji obs¬ugi
zaŒczonej do aktywnych kolumn
g¬oœnikowych.
Uwaga:
– U¿ytkowanie nadajnika i kolumn
bezprzewodowych wymaga atestu
odpowiednich w¬adz. Nale¿y sprawdziæ,
czy urzådzenia posiadajå niezbêdne
atesty.
G Pod¬åczenie innego sprzêtu
do zestawu
Istnieje mo¿liwoœæ pod¬åczenia prawego i
lewego sygna¬u wyjœciowego OUT
telewizora, magnetowidu, odtwarzacza
p¬yt kompaktowych lub odtwarzacza DVD
do gniazdek AUX/CDR IN z ty¬u zestawu.
H Gniazdko Subwoofer Out
Do gniazdka SUBWOOFER OUT mo¿na
pod¬åczyæ opcjonalny aktywny g¬oœnik
niskotonowy. G¬oœnik subbasowy odtwarza
tylko dŸwiêki basowe (np. odg¬osy
ekspozji, dudnienie statków kosmicznych,
itd.) Przy instalacji g¬oœnika niskotonowego
nale¿y stosowaæ siê do za¬åczonej
instrukcji obs¬ugi.
I Gniazdko Digital Out
Sygna¬ cyfrowy pochodzåcy z odtwarzacza
CD zestawu mo¿e zostaæ nagrany przez to
gniazdko na dowolnym urzådzeniu
cyfrowym audio (np. CD Recorder,
magnetofon DAT, konwerter Digital-toAnalog lub Digital Signal Processor).
W celu dokonania po¬åczenia nale¿y
pod¬åczyæ jeden koniec kabla cinch
(opcjonalny) do gniazdka DIGITAL OUT,
drugi koniec kabla wk¬adajåc do gniazdka
digital in urzådzenia zewnêtrznego. Przy
instalacji nale¿y upewniæ siê, ¿e wtyczki
cinch zosta¬y w¬o¿one do koñca.
J Zasilanie zestawu
Po dokonaniu wszystkich po¬åczeñ nale¿y
w¬o¿yæ wtyczkê kabla zasilania AC do
gniazdka w obudowie i do gniazdka
wysokiego napiêcia.
Instalacja baterii pilota
zdalnego sterowania
• W¬o¿yæ baterie (typu R06 lub AA) do
kieszeni bateryjnej pilota zgodnie ze
schematem wewnåtrz.
• W celu unikniêcia wycieku z baterii
nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå
wyczerpaniu lub zestaw nie bêdzie
u¿ytkowany przez d¬u¿szy okres. Przy
wymianie stosowaæ baterie typu R06
lub AA.
65
Polski
PRZYGOTOWANIE ZESTAWU
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 65
12 mm
OTWARTE ZAMKNIÊTE
+
-
+
-
Dolby Pro Logic
Najnowoczeœniejszy system Dolby Pro
Logic pozwala na stworzenie wra¿enia
przestrzennego odbioru dŸwiêku w
warunkach „kina domowego“. System Pro
Logic pozwala na dok¬adniejsze
rozmieszczenie dŸwiêku w przestrzeni,
lepsze rozdzielenie kana¬ów oraz
precyzyjniejszå identyfikacjê przestrzeni
dŸwiêkowej przez s¬uchacza. Pro Logic
dysponuje czterema wyjœciami: Lewym,
Centralnym, Prawym oraz Otoczenia
(Tylnym). DŸwiêki dobiegajåce z przodu
powstajå w prawej i lewej kolumnie
g¬oœnikowej, oraz w g¬oœniku centralnym.
Sygna¬ otoczenia dobiega z dwóch kolumn
umieszczonych z ty¬u pomieszczenia.
Aczkolwiek sygna¬ otoczenia jest
monofoniczny (jeden kana¬), do
wytworzenia w¬aœciwego rozproszenia
dŸwiêku potrzebne så dwie kolumny
g¬oœnikowe tylne.
Niniejszy dekoder Pro Logic pozwala na
odbieranie nastêpujåcych kodów: Dolby
Surround, Center Phantom, Dolby 3
Stereo oraz normalne Stereo.
Ustawienie systemu Dolby
Pro Logic
W celu osiågniêcia idealnego odbioru
efektów dŸwiêkowych „kina domowego“
nale¿y odpowiednio przygotowaæ ca¬y
zestaw. Na poczåtku nale¿y pod¬åczyæ
kolumny g¬oœnikowe.
5-kolumnowe gniazdko wyjœciowe
• G¬oœniki przednie: Pod¬åczyæ przednie
kolumny g¬oœnikowe.
• G¬oœnik œrodkowy: Pod¬åczyæ g¬oœnik
œrodkowy.
• G¬oœniki tylnie (otoczenia): Pod¬åczyæ
przewody g¬oœników otoczenia lub
nadajnik g¬oœników bezprzewodowych
(do nabycia odrêbnie) do gniazdka
SURROUND OUT.
Rozmieszczenie kolumn
g¬oœnikowych
W celu osiågniêcia najlepszego efektu
stereo nale¿y umieœciæ kolumny
g¬oœnikowe w sposób nastêpujåcy.
Prawa i lewa kolumna przednia
Dla najlepszego odbioru zalecamy
rozmieszczenie kolumn w taki sposób, aby
tworzy¬y ze s¬uchaczem kåt oko¬o 45
stopni. Je¿eli pole magnetyczne kolumn
wywiera negatywny wp¬yw na monitor
telewizora, nale¿y zwiêkszyæ odleg¬oœæ
kolumn od odbiornika TV.
G¬oœnik œrodkowy
Dla osiågniêcia najlepszych efektów
akustycznych zalecamy umieszczenie
g¬oœnika centralnego na takiej samej
wysokoœci, jak kolumny prawa i lewa.
G¬oœnik nale¿y umieœciæ bezpoœrednio pod
lub nad odbiornikiem TV.
Kolumny g¬oœnikowe tylne (otoczenia)
Kolumny otoczenia powinny byæ
umieszczone na wysokoœci uszu s¬uchacza.
Mo¿na je umieœciæ np. na œcianie z ty¬u
pokoju. Najlepszå metodå osiågniêcia
optymalnego efektu przestrzennoœci jest
przeprowadzenie kilku twórczych prób z
ró¿nymi ustawieniami kolumn.
DŸwiêk testowy
Funkcja umo¿liwia ustawienie poziomu
dŸwiêku prawej i lewej kolumny przedniej,
kolumny œrodkowej oraz kolumn tylnych w
systemie Dolby Pro Logic.
Podczas regulacji s¬uchacz powinien
siedzieæ w miejscu, w którym zazwyczaj
bêdzie s¬ucha¬ muzyki, korzystajåc z
pilota zdalnego sterowania.
1 Nacisnåæ CD, TUNER, TAPE lub AUX
w celu uruchomienia zestawu.
2 Nacisnåæ TEST TONE.
™ Generowany jest sygna¬ testowy,
dobiegajåcy kolejno z kolumny lewej,
œrodkowej, prawej oraz kolumn
otoczenia.
™ Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
„TEST TONE“, nastêpnie
„ADAPT BALANCE, CENTER
AND REAR LEVEL“.
™ Sygna¬ testowy bêdzie trwa¬ oko¬o
90 sekund.
3 W celu
wyregulowania
kana¬u lewego
przedniego
nacisnåæ
BALANCE L.
™ Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
„BAL L+XX“.
4 W celu wyregulowania kana¬u prawego
przedniego nacisnåæ BALANCE R.
™ Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
„BAL R+XX“.
5 W celu wyregulowania kana¬u
œrodkowego nacisnåæ CENTER + lub
--
.
™ Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
„CENT +XX lub -XX“.
66
DOLBY PRO LOGIC
Polski
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 66
CENTER
CENTRALNA
OTOCZENIA
OTOCZENIA
12 OHM
REAR
SURROUND FRONT
LEWA
PRAWA
PRZEDNI
LEWY
G¬OŒNIK TYLNY
LEWY
G¬OŒNIK
ŒRODKOWY
G¬OŒNIK
BASOWY
MINI HIFI
TV
WIE¯A
PRZEDNIA
LEWA
PRZEDNIA
PRAWA
PRZEDNI
PRAWY
G¬OŒNIK TYLNY
PRAWY
LR
BALANCE
CENTER REAR
-+
-
-+
-
6 W celu wyregulowania kana¬u tylnego
nacisnåæ REAR + lub--.
™ Na wyœwietlaczu pojawi siê napis
„REAR +XX lub -XX“.
7 Poziom dŸwiêku nale¿y
regulowaæ do chwili, a¿
dŸwiêk ze wszystkich
kana¬ów bêdzie dobiega¬ z jednakowym
natê¿eniem. Po
dokonaniu regulacji wystarczy
ponownie nacisnåæ TEST TONE dla
wy¬åczenia dŸwiêku testowego.
Uwaga:
– Zalecamy regulacjê kana¬ów przy
normalnym natê¿eniu dŸwiêku. „XX“
oznacza poziom dŸwiêku.
Po dokonaniu powy¿szych ustawieñ
uzyskamy pe¬nå atmosferê „kina
domowego“ tworzonego przez system
Dolby Pro Logic.
• Naciskajåc klawisz DPL
(PRO LOGIC) mo¿na
wybraæ jedno z
poni¿szych ustawieñ.
Dolby Surround ™ Center Phantom
™ Dolby 3 Stereo ™ Stereo ™ Dolby
Surround …
™ Na wyœwietlaczu Dolby Pro Logic
zapali siê wybrany tryb Dolby.
Dolby Surround
Jest to pe¬en tryb Dolby Surround Pro
Logic.
• Nacisnåæ DPL w celu wybrania trybu
Dolby Surround.
™ Na wyœwietlaczu
pojawi siê napis
„DOLBY
SURROUND“.
™ Zapali siê
wyœwietlacz DPL.
Dolby Center Phantom
Ustawienie przeznaczone jest dla
zestawów bez g¬oœnika centralnego.
Sygna¬ kana¬u œrodkowego rozdzielony jest
pomiêdzy prawå i lewå kolumnê przedniå,
dajåc konwencjonalny efekt stereo z
przodu.
• Nacisnåæ DPL w celu wybrania trybu
Dolby Pro Logic Center Phantom.
™ Na wyœwietlaczu
pojawi siê napis
„CENTER
PHANTOM“.
™ Zapali siê
wyœwietlacz DPL.
Dolby 3 Stereo
Ustawienie mo¿na wykorzystaæ wtedy, gdy
nie jest potrzebny pe¬en efekt otoczenia,
lecz raczej szerokie wra¿enie stereo.
Potrzebna jest jedynie prawa i lewa
kolumna przednia, oraz g¬oœnik œrodkowy.
• Nacisnåæ DPL w celu wybrania trybu
Dolby 3 Stereo.
™ Na wyœwietlaczu
pojawi siê napis
„DOLBY 3
STEREO“.
™ Zapali siê
wyœwietlacz DPL.
Normalne Stereo
Ustawienie przeznaczone do odbioru
konwencjonalnego trybu stereo, bez Dolby
Pro Logic. DŸwiêk dobiega wy¬åcznie z
prawej i lewej kolumny przedniej.
• Nacisnåæ DPL w celu wybrania trybu
Stereo.
™ Na wyœwietlaczu
pojawi siê napis
„STEREO“.
™ Zapali siê
wyœwietlacz DPL.
Wa¿ne!
1 W celu osiågniêcia idealnego i
optymalnego wra¿enia dŸwiêku
Dolby Pro Logic, zaleca siê
wŒczenie DPL w poŒczeniu z
trybem „Classic“.
2 Dolby Pro Logic prze¬åczy siê
automatycznie w tryb normalne
Stereo po pod¬åczeniu s¬uchawek.
3 Zalecamy wŒczenie trybu
normalne Stereo podczas
nagrywania na kasetê
magnetofonowå.
67
DOLBY PRO LOGIC
Polski
pg 062-89/P75-P78/34 Pl 2/22/00 7:41 PM Page 67
USE
TEST TONE
UME
Ç
DPL
LR
BALANCE
C
LR
PRO LOGIC
SS
C
LR
PRO LOGIC
SS
C
LR
PRO LOGIC
SS
C
LR
PRO LOGIC
SS