Philips FWM70/22 User Manual [de]

FWM70
Mini HiFi System
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário
 
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM70, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
22
3
1
P1
P2
P3
P4
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 28
Español --------------------------------------------- 50
Deutsch --------------------------------------------- 72
Nederlands ---------------------------------------- 94
Italiano -------------------------------------------- 116
Svenska ------------------------------------------- 138
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 160
Suomi --------------------------------------------- 182
Português ---------------------------------------- 204
 ----------------------------------------- 226
Por tuguês

5
Inhaltsangabe
Deutsch
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör ..................................... 73
Umweltinformationen ....................................... 73
Pflege- und Sicherheitsinformationen ............ 73
Funktionsüberblick
Hauptgerät und Fernbedienung ............... 74~75
Nur auf der Fernbedienung vorhandene
Bedientasten ..................................................... 75
Anschlüsse
Schritt 1: Anschluss der FM/MW-Antennen 77
Schritt 2: Anschließen der Lautsprecher ...... 77
Schritt 3: Anschluss an eine Gamekonsole .. 77 Schritt 4: Anschluss des
Wechselstromnetzkabels .................................. 77
Schritt 5: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung..................................................... 78
Fernbedienung der Anlage............................. 78
Gameport-Betrieb
Gameport – Info ................................................. 79
Vorbereitung vor Benutzung............................ 79
Betriebsbeginn .................................................... 79
Grundfunktionen
Ein-/Ausschalten ................................................ 80
Umschalten auf aktiven Modus .................... 80
Umschalten auf Standby-Modus (Uhr[zeit]
einsehen) ........................................................... 80
Demo-Modus ...................................................... 80
Einstellen der Uhr(zeit) .................................... 80
Display-Bildschirm der Anlage abdunkeln ..... 81
Lautstärkeregelung ............................................. 81
Klangregelung ...................................................... 81
wOOx ............................................................... 81
Digital Sound Control – DSC ...................... 81
Virtual Ambience Control – VAC ................ 81
Incredible Surround ........................................ 81
Disc-Betrieb
Abspielbare Discs ............................................... 82
Einlegen von Discs ............................................. 82
Standardmäßige Wiedergaberegler ................ 82
Abspielen einer MP3-Disc ................................ 83
Wiederholung und Shuffle ................................ 83
Wiederholtes Abspielen ................................ 83
Zufälliges Abspielen ........................................ 83
Programmieren der Disc-Titel ........................ 84
Überprüfung des Programms ....................... 84
Löschen des Programms ............................... 84
Tunerbetrieb
Einstellen auf Radiosender ............................... 85
Vorwahl von Radiosender ................................ 85
Benutzung von Plug & Play ............................ 85
Automatische Vorwahl ................................... 85
Manuelle Vorwahl ............................................ 86
Auswahl eines Radiovorwahlsenders.......... 86
Löschen eines Radiovorwahlsenders.......... 86
RDS ....................................................................... 86
RDS-Informationen durchgehen .................. 86
Einstellen der RDS-Uhr(zeit) ....................... 86
Nachrichten ......................................................... 87
Einschalten der Nachrichten-Funktion ...... 87
Kassettenbetrieb/Aufnahme
Kassettenwiedergabe ........................................ 88
Allgemeine Informationen zur Aufnahme ..... 88
Vorbereitung zur Aufnahme ............................. 89
CD-Synchronaufnahme ..................................... 89
Überspielen von Kassetten .............................. 89
Timerbetrieb
Timereinstellung ................................................. 90
Aktivieren/Deaktivieren des Timers .......... 90
Sleep Timer-Einstellung ..................................... 91
Sonstige Anschlüsse
Hören einer externen Quelle ......................... 91
72
Technische Angaben .......................... 92
Fehlersuche................................................ 93
Allgemeine Informationen
Dieses Produkt entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
Das Typenschild auf der Rückseite bzw. Unterseite der Anlage enthält die Typnummer und Spannung.
Mitgeliefertes Zubehör (Seite 3 – P1)
– Fernbedienung und zwei AA-Batterien –MW-Rahmenantenne – FM-Drahtantenne – Video-Cinchkabel (gelb) –Wechselstromnetzkabel
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe (Schachtel), Polystyrolschaum (Puffer) und Polyäthylen (Beutel, Schaumstofffolien).
Ihre Anlage besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwer tet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recyceln von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
Pflege- und Sicherheitsinformationen
(Seite 3 – P2)
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit, Wasser und Staub vermeiden
–Die Anlage, Batterien oder Discs nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme (aufgrund von Heizanlagen oder direkter Sonneneinstrahlung) aussetzen. Die Disc-Lade stets geschlossen halten, um Staub auf der Optik zu vermeiden. – Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden. – Stellen Sie keine Gefahrenquellen auf den Apparat (z.B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen). – Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht ausgesetzt werden.
Kondensationsproblem vermeiden
–Die Optik kann beschlagen, wenn die Anlage plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disc unmöglich macht. Die Anlage in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
– In einem Schrank, zur hinreichenden Lüftung, etwa 10 cm (4") Freiraum um die Anlage herum lassen.
Disc-Pflege
– Eine CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reinigungsmittel kann die Disc beschädigen! – Nur mit einem weichen Filzstift auf die bedruckte Seite einer CDR(W) schreiben. – Die Disc am Rand fassen, nicht die Oberfläche berühren.
Pflege des Gehäuses
– Ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch benutzen. Keine Lösung verwenden, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder scheuernde Bestandteile enthält.
Eine geeignete Position finden
– Die Anlage auf eine flache, harte und stabile Oberfläche stellen.
Eingebauter Sicherheitsschaltkreis
– Unter extremen Bedingungen kann diese Anlage automatisch auf Standby-Modus schalten. Wenn dies geschieht, die Anlage vor Wiederverwendung abkühlen lassen.
Energie sparen
– Standardmäßig beträgt der Stromverbrauch dieses Geräts im Standbybetrieb weniger als 1 W. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Deutsch
73
Funktionsüberblick
ª
• ¤ 0 8 ‹ &
§
6
4
£
≥ 9
º
&
&
3
(
7 5
!
&
£
¡ )
(
*
^
% $
#
@
1
2
3 4
9 0 !
#
5
8
7
6
&
Deutsch
Hauptgerät und Fernbedienung
1 STANDBY ON B / ECO POWER
– Umschalten auf Eco Power Standby-Modus oder
Einschalten der Anlage.
– *Umschalten auf Standby-Modus.
2 Display-Bildschirm 3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME
–Wahl des relevanten Aktiv-Modus. – CD: Umschalten zwischen Disc 1 bis 3.TUNER: Umschalten zwischen FM- und MW-
Bereich.
AUX•GAME: Umschalten zwischen AUX- und
GAMEPORT-Modus.
TAPE: zum Wählen des Kassettenlaufwerks 1
oder 2.
4 PRESET ( –) (í)
PRESET (+) (ë)
CD: Wahl eines Titels bzw. Wahl eines Titels der
MP3-Disc.
TUNER: Start *der automatischen/ manuellen
Vorwahlprogrammierung.
CLOCK: Wahl der Uhrzeitanzeige im 12- oder
24-Stunden-Format.
* = Die Taste mehr als zwei Sekunden lang drücken und halten.
74
5 SEARCH•TUNING•ALBUM 1 / ¡
CD: *Rückwär ts-/ Vorwär tssuche. – MP3-CD: Auswahl eines Albums – TUNER: Einstellen der Rundfunkfrequenz (auf/
ab). – CLOCK: Einstellen der Stunden.TAPE: Rückwärts-/ Vorwär tssuche.
6 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: Start/ Unterbrechung der Wiedergabe.TAPE: Start der Wiedergabe.
(nur am Hauptgerät)TUNER: *Übergang zum Plug & Play-Modus
und/oder Start der Radiovorwahlsender-
Installation.
7 STOP 9
– Beenden eines Vorgangs. – CD: Anhalten der Wiedergabe oder Löschen
eines Programms. – TUNER: *Löschen eines Radiovorwahlsenders.
(nur am Hauptgerät)
– *Ein-/Ausschalten des Demo-Modus.
8 wOOx
– zum Wählen des erweiterten oder normalen
wOOx-Klangeffekts.
Funktionsüberblick
9 PROGRAM
CD: Start oder Bestätigung der
Titelprogrammierung.
TUNER: Start *der automatischen/manuellen
Vorwahlprogrammierung.
0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
– *Übergang zum Uhr(zeit)- oder Timer-
Einstellmodus.
! AUTO REPLAY•RDS
– zum Wählen der Endloswiedergabe in den
Betriebsarten AUTO PLAY oder ONCE.
– Im Tuner-Modus: Wahl von RDS-Informationen.
@ OPEN 3
– zum Öffnen des Kassettenlaufwerks.
# TAPE1 / TAPE2
– KASSETTENLAUFWERK 1,
KASSETTENLAUFWERK 2
$ DUBBING•NEWS
– zur Überspielung einer Kassette. – *In anderen Modi: Ein-/Ausschalten der
Nachrichten.
% RECORD
– zum Starten der Aufnahme in Laufwerk 2.
^ VIDEO
– Benutzen Sie ein Videokabel für den Anschluss an
den Videoausgang Ihrer Gamekonsole.
AUDIO L. / AUDIO R.
– Benutzen Sie ein Audiokabel für den Anschluss
an den linken/ rechten Audioausgang Ihrer Gamekonsole.
& INCREDIBLE SURROUND
– zum Ein- oder Ausschalten des Surround-Sound-
Effekts.
DSC
– Zum Auswählen von verschiedenen
voreingestellten Equalizereinstellungen (NEW
AGE, ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC oder ROCK).
VAC
– Zum Auswählen von unterschiedlichen
umgebungsbedingten Equalizereinstellungen (CINEMA, ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER ou HALL).
MIX IT (GAME MIX IT)
– Kombinieren von Game Sound mit Ihrer
Lieblingsmusik aus einer dieser Musikquellen (CD, TUNER, AUX oder TAPE).
* = Die Taste mehr als zwei Sekunden lang drücken und halten.
GAME SOUND
–Einstellung des Output-Lautstärkepegels für das
Computerspiel („Game”).
–Wahl der verschiedenartigen Equaliser-
Einstellungen für Gameport (SPEED, PUNCH oder BLAST).
* n
– An die Kopfhörerbuchse anschließen. Die
Lautsprecher werden stummgeschaltet.
( MASTER VOLUME (VOL + –)
– Einstellen des Lautstärkepegels.
) iR SENSOR
– Die Fernbedienung auf diesen Sensor richten.
¡ VU meters
– Anzeige der Signalstärke des linken/ rechten
Kanals.
Disc-Laden £ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~3)
– Öffnen/Schließen der individuellen Disc-Lade.
DISC 1, 2 and 3
–Wahl einer Disc-Lade für die Wiedergabe.
DISC CHANGE
– zum Wechseln von CDs.
Nur auf der Fernbedienung vorhandene Bedientasten
§ B
– Umschalten auf Eco Power Standby-Modus. – *Umschalten auf Standby-Modus.
REPEAT
– Wiederholung eines Titels / einer Disc /aller
programmier ten Titel.
SHUFFLE
– Ein-/Ausschalten des zufälligen Abspielmodus.
ª DISPLAY
– Anzeige des Album- und Titelnamens bei MP3-
Discs.
º DIM
– Ein-/Ausschalten der Dimmer-Modus.
SLEEP
– Einstellen der Sleep Timer-Funktion.
¤ TIMER ON/OFF
– Ein-/Ausschalten der Timer-Funktion.
MUTE
– Stummschaltung oder Wiederherstellung der
Lautstärke.
Deutsch
75
Loading...
+ 18 hidden pages