PHILIPS FWM589 User Manual [fr]

Mini Hi-Fi System
FW
M589
FW
M589
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM589, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
P1
P3
P4
P2
1
M
P
3
M
P
3
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
2 3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 30
Español --------------------------------------------- 54
Deutsch --------------------------------------------- 78
Nederlands -------------------------------------- 102
Italiano -------------------------------------------- 126
Svenska ------------------------------------------- 150
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomi
Dansk --------------------------------------------- 174
Suomi --------------------------------------------- 198
Português ---------------------------------------- 222
 ----------------------------------------- 246
Por tuguês

5
Sommaire
Français
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 31
Informations concernant l’environnement ... 31
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 31
Vue d’ensemble du fonctionnement
Appareil principal et télécommande ....... 32~33
Boutons de commande disponibles
seulement sur la télécommande .................. 33
Connexions
Etape 1: Connexion des antennes FM/MW . 35
Etape 2: Connexion des enceintes ................. 35
Etape 3: Connexion au PC via le câble USB ....
................................................................................ 35
Etape 4: Connexion de la console de jeu ..... 35
Etape 5: Connexion du cordon secteur ........ 35
Etape 6: Insertion de piles dans la
télécommande .................................................... 36
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ......................................... 36
Opérations avec Gameport
A propos de Gameport .................................... 37
Préparation avant utilisation ............................ 37
Début d’utilisation .............................................. 37
USB PC Link
Guide d’installation rapide ............................... 38
Configuration minimale du système ........... 38
Installation du logiciel ..................................... 38
Utiliser le logiciel MusicMatch ..................... 39
Connexion à USB PC Link ............................... 39
Philips Sound Agent 2 ..................................... 40
Activer la sortie de CD audio numérique 40
Commandes de son ........................................... 42
Son MAX .......................................................... 42
Réglage du son numérique – DSC .............. 42
Dynamic Bass Boost
(renforcement dynamique des basses) ....... 42
Utilisation des CD
CD compatibles .................................................. 43
Chargement des CD ......................................... 43
Commandes de lecture de base ..................... 43
Lecture d’un CD MP3 ....................................... 44
Lecture à répétition et en ordre aléatoire ... 44
Répétition de la lecture ................................. 44
Lecture en ordre aléatoire ........................... 44
Programmation des pistes de CD .................. 45
Vérification de la programmation ............... 45
Suppression de la programmation .............. 45
Utilisation de la radio
Réglage de la réception de stations radio .... 46
Mémorisation de stations radio ...................... 46
Utilisation du mode Plug & Play ................... 46
Mémorisation automatique ........................... 46
Mémorisation manuelle ................................. 46
Sélection d’une station radio mémorisée ..... 46
Suppression d’une station radio
mémorisée ........................................................ 46
RDS ....................................................................... 47
Faire défiler les différentes informations
RD ...................................................................... 47
Réglage de l’horloge RDS .............................. 47
NEWS (Journal) .................................................. 48
Activer la fonction journal ............................ 48
Utilisation de la minuterie
Programmation de la minuterie ...................... 49
Activation/désactivation de la minuterie ... 49
Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 50
Opérations de base
Commutation marche/ arrêt ........................... 41
Mise en circuit du mode actif ....................... 41
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power ........................................................ 41
Mise en circuit du mode de veille
(affichage de l’horloge) ................................... 41
Mode démonstration ......................................... 41
Réglage de l’horloge .......................................... 41
Réglage de luminosité du rétroéclairage
du lecteur ............................................................. 42
Contrôle du volume .......................................... 42
30
Autre branchement
Ecoute d’une source externe .......................... 50
Caractéristiques techniques ..... 51
Guide de dépannage .................. 52~53
Informations générales
Ce produit est conforme aux prescriptions de la Communauté Européenne relatives à la limitation des perturbations radioélectriques.
Reportez-vous à cette plaquette d’identification située à l’arrière ou à la base du système pour connaître son modèle et sa tension d’alimentation.
Accessoires fournis (page 3 – P1)
– Disque d’installation de l’USB PC Link – Câble USB – Télécommande et deux piles de type AA – Antenne-cadre MW – Antenne filaire FM – Câble vidéo composite (jaune) – Câble d’alimentation secteur
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux: le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.
Informations sur l’entretien et la sécurité (page 3 – P2)
Evitez les températures élevées, l’humidité, l’eau et la poussière
–L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière nese dépose sur l’optique.
– Les appareils ne doivent pas être exposés à l humidité ou aux éclaboussures. – Ne placer aucun objet dangereux sur les appareils (ex.: objets remplis d eau, bougies allumées)
Evitez les problèmes de condensation
– La lentille de lecture peut se couvrir de buée si l’appareil est déplacé rapidement d’un lieu froid à un local chauffé ; il est alors impossible de lire un CD. Laissez l’appareil se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations
– Dans un meuble, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Précautions de manipulation des CD
–Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux et qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. –Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Tr ouvez un endroit adéquat
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Circuit de sécurité intégré
– Dans des conditions de chaleur extrême, cet appareil peut passer automatiquement en mode veille. Si cela se produit, laissez l’appareil refroidir avant de le réutiliser.
Economies d’énergie
– Ce système est conçu pour utiliser moins de 1 W d’électricité lorsqu’il passe en mode veille Eco Power. Lorsque le récepteur n’est pas utilisé, déconnectez le câble d’alimentation secteur de la prise d’électricité.
Français
31
Vue d’ensemble du fonctionnement
(
# $
Français
1 2
S
TANDBY
ON
3
4 5 6
7 8
9
0 !
@
Appareil principal et télécommande
1 Indicateur ECO POWER
– Allumé lorsque l’appareil est en mode veille Eco
Power (économies d’énergie).
2 STANDBY ON B
–Passe en mode veille Eco Power ou met
l’appareil sous tension.
–*Passe en mode veille.
3 Afficheur 4 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
–*Passe en mode de réglage de l’horloge ou de
la minuterie.
5 RDS•NEWS
– En mode tuner, sélectionne les informations RDS. – En d’autres modes, active/désactive la fonction
journal.
6 CD/TUNER/ USB PC LINK /
AUX•GAME
– Sélectionne le mode actif adéquat. – CD: bascule entre les CD 1~5.TUNER: bascule entre les bandes FM et MW.AUX•GAME: bascule entre les modes AUX et
GAMEPORT.
32
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
M
P
3
£
6
¡
* 7
8
)
0 9
(
§
*
&
&
#
^
%
7 PREV•PRESET 4 (TITLE -) (í)
NEXT•PRESET3 (TITLE +) (ë)
CD: sélectionne une piste ou sélectionne un
titre sur un disque MP3. – TUNER: sélectionne une station radio mémorisée.CLOCK: règle les minutes.USB PC LINK: sélectionne une piste dans la
liste de lecture.
8 STOP•DEMO STOP Ç
–Arrête une opération. – CD: arrête la lecture ou supprime une
programmation. – TUNER: *efface une station radio mémorisée.USB PC LINK: arrête la lecture.
(seulement sur l’appareil principal) – *Lance ou arrête le mode démonstration.
9 SEARCH•TUNING (ALBUM/PLAYLIST
43) (à á)
CD: *recherche en arrière / en avant ou
sélectionne un album d’un disque MP3. – TUNER: règle la fréquence radio vers le haut
ou le bas. – CLOCK: règle les heures.USB PC LINK: Sélectionner votre playliste
désirée.
¤ ⁄
º 4 ! ª @
Vue d’ensemble du fonctionnement
0 PLAY•PAUSE ÉÅ
CD: démarre/interrompt la lecture.USB PC LINK: démarre/interrompt la lecture.
(seulement sur l’appareil principal)
TUNER: *lance le mode Plug & Play et/ ou
l’installation des stations radio programmées.
! MAX SOUND (MAX ON/OFF)
– Active/désactive le mélange optimal de diverses
fonction de contrôle du son.
@ MIX IT (GAME MIX IT)
– Mixe le son du jeu avec votre morceau de
musique préféré provenant d’une des sources de musique (CD, TUNER, USB PC LINK ou AUX).
# MODE (GAME SOUND)
– Sélectionne un type différent de réglage de
compensation pour Gameport (SPEED, PUNCH ou BLAST).
$ Connectez le câble USB entre l’appareil et le
port USB du PC.
% GAME VOLUME
– Règle le volume sonore de sortie du jeu.
^ VIDEO
– Utilisez un câble vidéo pour connecter à la sortie
vidéo de votre console de jeu.
AUDIO L. / AUDIO R.
– Utilisez un câble audio pour connecter à la sortie
audio gauche/droite de votre console de jeu.
& DBB
– Sélectionne un type différent de réglage
d’amplification des graves (DBB 1, DBB 2, DBB 3 ou DBB OFF).
DSC/PRESET
– électionne différents types de réglages
d’égalisation sonore (OPTIMAL, JAZZ, ROCK or POP).
VAC/REVERB
– électionne différents types de réglages
d’environnement d’ambiance (HALL, CINEMA, CONCERT, CYBER or ARCADE).
• Les modes sonores des environnements PRESET et REVERB ne sont disponibles que lorsque le logiciel optionnel, Philips Sound Agent 2 est activé durant le programme USB PC Link.
* MASTER VOLUME (VOL +-)
– Règle le volume sonore.
( PROG (PROGRAM)
CD: lance ou confirme la programmation des
pistes.
TUNER: lance *la programmation de préréglage
automatique/manuelle.
CLOCK: sélectionne l’affichage de l’horloge sur
12 heures ou 24 heures.
) n
–Branchez le jack des écouteurs. La sortie des
enceintes sera annulée.
¡ Indicateurs VU
– Indiquent la puissance de signal du canal gauche/
droit.
iR SENSOR
–Pointez la télécommande vers ce capteur.
£ Disc trays (1~5)OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)
– Ouvre/ferme un tiroir de CD précis.
Boutons de commande disponibles seulement sur la télécommande
CD 1~5
– Sélectionne un tiroir de CD à lire.
§ REPEAT
– Répète une piste/un CD/ tous les titres
programmés.
DIM
– Active/ désactive le mode d’affichage.
SLEEP
– Règle la fonction de minuterie de mise en veille.
ª MUTE
– Interrompt/relance la reproduction du son.
º TIMER ON/OFF
– Affiche le réglage de la minuterie.
SHUFFLE
– Active/ désactive le mode lecture en ordre
aléatoire.
¤ DISPLAY
– Affiche l’album et le nom du titre d’un CD MP3.
B
–Passe en mode de veille Eco Power. –*Passe en mode de veille.
Français
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
33
Loading...
+ 20 hidden pages