This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM589, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
P1
P3
P4
P2
1
M
P
3
M
P
3
S
T
A
N
D
B
Y
O
N
2 3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STARR guidelines for
energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 30
Español --------------------------------------------- 54
Inschakelen van de nieuwsfunctie.............. 120
Bedienen van de timer
Instellen van de timer ...................................... 121
Inschakelen/ uitschakelen van de timer .... 121
Instellen van de inslaapfunctie van de timer 122
Extra aansluiting
Afspelen van een externe apparaat .............. 122
Technische gegevens ....................... 123
Verhelpen van storingen ... 124~125
102
Algemene informatie
Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese Unie.
Zie het typeplaatje op de achter- of
onderkant van het systeem voor het
typenummer en het voltage.
Bijgeleverde accessoires
(pagina 3 – P1)
– USB PC Link-installatieschijf
– USB-kabel
– Afstandsbediening met twee AA-batterijen
–MW- raamantenne
–FM-draadantenne
– Video-cinch-kabel (geel)
– Netsnoer
Met het oog op het milieu...
Alle overbodig verpakkingsmateriaal is
weggelaten. Wij hebben ervoor gezorgd dat de
verpakking gemakkelijk in drie materialen te
scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim
(buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie).
Uw systeem bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en
hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u
verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude
apparatuur kunt inleveren.
Onderhouds- en
veiligheidsvoorschriften
(pagina 3 – P2)
Ve rmijd hoge temperaturen, vocht, water
en stof
– Bescherm het systeem, de batterijen en de
disks tegen vocht, regen, zand of extreem hoge
temperaturen (zoals bij verwarmingsapparatuur
of in de felle zon). Houd de disklade altijd dicht
zodat er geen stof op de lens komt.
– Apparaat mag niet worden blootgesteld aan
spatwater.
– Plaats geen gevaarlijke voorwerpen op het
apparaat (bijv. met vloeistof gevulde voorwerpen,
brandende kaarsen).
Vermijd condensproblemen
– Als u het systeem vanuit de kou in een
warme ruimte brengt dan kan de lens beslaan;
Het afspelen van een disk is dan niet mogelijk.
Laat het systeem enige tijd acclimatiseren in een
warme omgeving tot de condens verdwenen is.
Laat de ventilatieopeningen vrij
– Laat in een kastopstelling 10 cm (4 inch)
ruimte vrij aan elke kant van de speler zodat een
goede ventilatie mogelijk is.
Onderhoud van de disks
– Maak een cd schoon door met een zachte,
pluisvrije doek vanuit het midden in een rechte lijn
naar de rand te wrijven. Schoonmaakmiddelen
kunnen de disk beschadigen!
– Schrijf enkel op de bedrukte kant van een
cd-r(w) en alleen met een zachte viltstift.
– Houd de disk bij de rand vast; raak het
oppervlak niet aan.
Onderhoud van het apparaat
– Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt
met een zacht schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus,
ammonia of bijtende middelen bevatten.
Vinden van een geschikte plek
– Plaats het systeem op een vlakke, harde en
stabiele ondergrond.
Ingebouwd beveiligingscircuit
– Onder extreme omstandigheden kan het
voorkomen dat het systeem automatisch standby geschakeld wordt. Mocht dit gebeuren, laat
het systeem dan afkoelen voor u het opnieuw
gebruikt.
Energiebesparing
– Dit systeem is zo ontworpen dat het in de
energiebesparende stand-by-stand minder dan
1 W elektriciteit gebruikt. Haal de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact als u de
netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Nederlands
103
Overzicht van de functies
(
#
$
1
2
S
TANDBY
ON
3
4
5
6
7
8
9
0
Nederlands
!
@
Apparaat en afstandsbediening
1 ECO POWER-indicator
–Brandt als het systeem in de energiebesparende
stand-by-stand staat.
2 STANDBY ON B
– Om in de energiebesparende stand-by-stand te
schakelen of om het systeem in te schakelen.
– *Om stand-by te schakelen.
3 Display
4 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)
– *Om de klok of timer in te stellen.
5 RDS•NEWS
– Bij de tuner, om de RDS-informatie te kiezen.
– Bij andere apparaten, om het nieuws in/ uit te
schakelen.
6 CD / TUNER / USB PC LINK /
AUX•GAME
– Om het gewenste apparaat te kiezen.
– CD: om te kiezen tussen disk 1 tot 5.
– TUNER: om te kiezen tussen de FM- en de
MW-band.
– AUX•GAME: om te kiezen tussen AUX en
GAMEPORT.
7 PREV•PRESET 4 (TITLE –) (í)
104
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
M
P
3
≤
£
6
™
∞
¡
*
7
8
)
0
9
(
§
*
≥
•
&
&
#
^
%
NEXT•PRESET 3 (TITLE +) (ë)
– CD: om een nummer te kiezen of om een titel
van een MP3-disk te kiezen.
– TUNER: om een geprogrammeerde zender te
kiezen.
– CLOCK: om de minuten in te stellen.
– USB PC LINK: om een nummer uit de playlist te
kiezen.
8 STOP•DEMO STOP 9
– Om een bepaalde bedieningsfunctie te beëindigen.
– CD: om het afspelen te beëindigen en om een
programma te wissen.
– TUNER: *om een geprogrammeerde
radiozender te wissen.
– USB PC LINK: om het afspelen te beëindigen.
(enkel op het apparaat)
– *Om het demonstratieprogramma in / uit te
schakelen.
9 SEARCH•TUNING (ALBUM/PLAYLIST
43) (à á)
– CD:*om een vorige/volgende passage te zoeken
of om een album van een MP3-cd te kiezen.
– TUNER: om af te stemmen op een lagere/
hogere radiofrequentie.
– CLOCK: om het uur in te stellen.
– USB PC LINK: Selecteer uw gewenste
afspeellijst.
‹
¤
⁄
º
4
!
ª
@
Overzicht van de functies
0 PLAY•PAUSE ÉÅ
– CD: om het afspelen te starten / te onderbreken.
– USB PC LINK: om het afspelen te starten / te
onderbreken.
(enkel op het apparaat)
– TUNER:*om Plug & Play op te starten en / of
om het programmeren van radiozenders te
starten.
! MAX SOUND (MAX ON/OFF)
– Om de optimale mix van de verschillende
klankeffecten in/ uit te schakelen.
@ MIX IT (GAME MIX IT)
– Om het geluid van uw spelconsole te mixen met
uw favoriete muziek die op één van deze
apparaten afgespeeld wordt (CD, TUNER, USB
PC LINK of AUX).
# MODE (GAME SOUND)
– Om de verschillende equalizer-instellingen voor de
Gameport te kiezen (SPEED, PUNCH of BLAST).
$ Sluit de USB-kabel aan op het systeem en de
USB-poort van de pc.
% GAME VOLUME
– Om het volumeniveau van de spelconsole in te
stellen.
^ VIDEO
– Sluit met behulp van een videokabel aan op de
video-uitgang van uw spelconsole.
AUDIO L. / AUDIO R.
– Sluit met behulp van een audiokabel aan op de
linker-/ rechteraudiouitgang van uw spelconsole.
& DBB
– Om de verschillende niveaus voor het
versterken van de lage tonen te kiezen (DBB 1,
DBB 2, DBB 3 of DBB OFF).
DSC/PRESET
– Selecteert ander type voorkeuze-instellingen van
de geluidsequalizer (OPTIMAL, JAZZ, ROCK of
POP).
VAC/REVERB
– Selecteert ander type omgevingsambiance op
basis van de equalizerinstellingen (HALL,
CINEMA, CONCERT, CYBER of ARCADE).
• Omgevingsgeluidsmodi PRESET en REVERB
zijn alleen beschikbaar wanneer de optionele
software, Philips Sound Agent 2 ingeschakeld is
tijdens de USB PC Link-toepassing.
* MASTER VOLUME (VOL +-)
– Om het volumeniveau in te stellen.
( PROG (PROGRAM)
– CD: om het programmeren van nummers te
starten of te bevestigen.
– TUNER: om het *automatisch/handmatig
programmeren van zenders te star ten.
– CLOCK: om te kiezen tussen het 12- of 24-
uurssysteem voor de klok.
) n
– Sluit de stekker van de hoofdtelefoon aan. Het
geluid van de luidsprekers wordt dan uitgeschakeld.
¡ VU-meters
– Geven de signaalsterkte van het linker-/
rechterkanaal weer.
™ iR SENSOR
– Richt de afstandsbediening naar deze sensor.
£ Disklades (1 tot 5)
≤ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)
– Om de betreffende disklade te openen/te sluiten.
Bedieningstoetsen die enkel op de
afstandsbediening beschikbaar zijn
∞ CD 1~5
– Om de disklade te kiezen en het afspelen
meteen te starten.
§ REPEAT
– Om een nummer/een disk / alle
geprogrammeerde nummers te herhalen.
≥ DIM
– Om het dimmen in of uit te schakelen.
• SLEEP
– Om de inslaapfunctie van de timer (automatisch
uitschakelen) in te stellen.
ª MUTE
– Om het geluid uit te schakelen en weer aan te
zetten.
º TIMER ON/OFF
– Om de timer in/uit te schakelen.
⁄ SHUFFLE
– Om het afspelen in willekeurige volgorde in/uit
te schakelen.
¤ DISPLAY
– Om bij MP3-disks de naam van het album en de
titel in het display weer te geven.
‹ B
– Om in de energiebesparende stand-by-stand te
schakelen.
– *Om stand-by te schakelen.
Nederlands
* = Houd de toets langer dan twee seconden ingedrukt.
105
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.