Philips FWM582 User Manual [sk]

MP3-CD Mini Hi-Fi System

FWM582

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Käyttöopas

Manual do usuário

E x

PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

Instr ukcja obsługi

Uživatelský manuál

Návod na používanie

Felhasználói kézikönyv

MAGYARORSZÁG

Minőségtanúsítás

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott

ér tékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

Garancia

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

Névleges feszültség ...............

220 – 230 V / 50 Hz

Elemes működéshez ...............................................

2xAA

Névleges frekvencia ..........

50 Hz (vagy 50-60 Hz)

Teljesítmény

 

maximális ..................................................................

15 W

készenléti állapotban .............................................

1 W

Érintésvédelmi osztály II.

 

Tömeg ............................................................................

7.9 kg

Befoglaló méretek

 

szélesség .............................................................

265 mm

magasság .............................................................

310 mm

mélység ................................................................

367 mm

Rádiórész vételi tar tomány

URH ..........................................................

87,5 – 108 MHz

MW ..........................................................

531 – 1602 KHz

Erősítő rész

 

Kimeneti teljesítmény ...............................

420 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.

2

Philips FWM582 User Manual

 

¡

 

)

2

(

 

*

1

&

^

 

%

$

8

 

 

4

#

 

º

3

6

 

7

5

ª

 

@

 

3

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

PLUG & PLAY-for tuner installation

1

4

 

Index

Suomi -------------------------------------------------

6

Português ------------------------------------------

32

E -------------------------------------------

58

кЫТТНЛИ---------------------------------------------------------

88

Polski ----------------------------------------------

114

Česky ----------------------------------------------

141

Slovensky ----------------------------------------

167

Magyar --------------------------------------------

195

Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский Português Suomi

5

Obsah

Všeobecné informácie

 

Príslušenstvo dodávané s prístrojom ................

168

Certifikát ...........................................................................

168

Pre ochranu životného prostredia .....................

168

Bezpečnostné informácie .............................

168–169

Bezpečnosť pri počúvaní .........................................

169

Príprava

 

Prípoje na zadnej strane ................................

170–171

Napájanie

 

Pripojovanie antén

 

Pripojenie reproduktorov

 

Ďalšie možné prípoje .................................................

171

Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu

Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB

Vloženie napájacích článkov do diaľkového

ovládača .............................................................................

172

Ovládacie gombíky

 

Ovládacie gombíky na prístroji a na diaľkovom

ovládači ...................................................................

173–174

Základné funkcie

 

Pripojenie s programovaním ......................

175–176

Demonštračná funkcia ..............................................

176

Zapojenie systému ......................................................

176

Prepnutie systému do pohotovostného stavu176

Prepnutie systému do pohotovostného stavu s

úsporou energie ...........................................................

176

Nastavenie jasu displeja ............................................

176

Nastavenie hlasitosti ...................................................

176

Zvuková navigácia ........................................................

177

MAX zvuk

 

VAC (Virtuálne ovládanie prostredia)

 

DSC (Digital Sound Control) - Digitálne

nastavenie charakteru zvuku

 

DBB (Dynamic Bass Boost) - Dynamické

zvýraznenie basových tónov

 

Incredible Surround (Priestorový zvukový

efekt)

 

Karaoke ..............................................................................

178

Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT

................................................................................................

181

Programovanie skladieb z platne .........................

181

Vymazanie programu .................................................

181

Príjem vysielania

 

Ladenie rozhlasových staníc ...................................

182

Programovanie rozhlasových staníc ........

182–183

Automatické programovanie

 

Manuálne programovanie

 

Ladenie na naprogramovanú rozhlasovú stanicu

................................................................................................

183

RDS ...........................................................................

183–184

Externé zvukové zdroje

 

Pripojenie externého vybavenia ..........................

185

Používanie veľkokapacitného pamäťového

zariadenia USB ....................................................

185–186

Funkcia extrahovania obsahu ................................

187

Nastavenie časovača nahrávania z tunera ...... 188

Vypnutie časového spínača

 

Zapnutie časového spínača

 

Zobrazenie nastaveného časovača nahrávania

Zobrazenie zostávajúceho času počas

extrahovania

 

Hodiny/Časový spínač

 

Zobrazenie hodín ........................................................

189

Nastavenie hodín .........................................................

189

Nastavenie časového spínača .....................

189–190

Vypnutie časového spínača

 

Zapnutie časového spínača

 

Nastavenie časového spínača driemacej funkcie .

................................................................................................

190

Technické údaje ...................................

191

ÚDR\BA ..........................................................

192

Odstraňovanie chýb ...............

193–194

Prehrávač CD/MP3-CD/WMA

Platne na reprodukciu ...............................................

179

O MP3 platniach ..........................................................

179

Vloženie platní .....................................................

179–180

Reprodukcia platní .......................................................

180

Výmena platne počas reprodukcie ....................

180

Voľba želanej skladba/ úryvku ...............................

180

Voľba želaného albumu/ skladby (len pre MP3/

WMA platne) .................................................................

180

Slovensky

167

Slovensky

Všeobecné informácie

Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.

Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloŹenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.

Príslušenstvo dodávané s prístrojom

2 reproduktory

Diaľkový ovládač s dvomi batériami veľkosti AA

MW rámová anténa

FM drôtová anténa

Sieťový napájací kábel

Pre ochranu životného prostredia

Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obalový materiál mohol byť ľahko rozdelený na tri rovnorodé materiály: kartón (krabice), polystyrén (protinárazové vložky), polyetylén (vrecká, ochranná fólia).

Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, ak demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, vyčerpané nabíjacie články a už nepoužiteľný prístroj odkladajte, prosím, v súlade s miestnymi predpismi, do špeciálnych nádob na odpadky.

Likvidácia starého produktu

Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.

Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC

Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.

Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Bezpečnostné informácie

Pred prvým použitím systému sa presvedčte, či prevádzkové napätie uvedené na typovom štítku (alebo vedľa voliča napätia) odpovedá napätiu energetického zdroja, z ktorého si želáte prístroj napájať. Ak tomu tak nie je, obráťte sa na distributéra.

Prístroj umiestnite na hladký, tvrdý a pevný povrch.

Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.

Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce).

Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.

Chráňte prístroj, napájacie články a platne pred extrémnou vlhkosťou, dažďom, pieskom a takými vysokými teplotami, ktoré bývajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.

Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného ohňa, ako napríklad horiace sviečky.

Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.

Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávač CD nebude v tomto prípade správne fungovať. Ponechajte prístroj zapnutý asi hodinu tak, že nevložíte platňu, potom bude možná normálna prevádzka.

Mechanické súčasti prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.

Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.

168

Všeobecné informácie

I v prípade, že prepojíte systém do pohotovostného stavu, spotrebúva energiu.Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od siete, vytiahnite zástrčku sieťového kabelu zo zásuvky.

Bezpečnosť pri počúvaní

Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.

Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu.Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.

Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku.Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.

Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.

Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas rozumných časových období.

Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.

Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.

Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.

Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:

Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.

Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť komfortne a jasne bez rušenia.

Počúvajte rozumné časové obdobia:

Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.

Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne a uskutočňujete dostatočné prestávky.

Slovensky

169

Slovensky

Príprava

 

 

 

 

 

 

MW rámová

FM drôtová anténa

 

 

anténa

Reproduktor

MW

B

Reproduktor

(pravý)

 

(ľavý)

 

 

 

 

 

VOLTAGE

 

 

 

SELECTOR

 

 

 

NOT FOR ALL

 

 

 

VERSIONS

 

 

6

 

 

 

 

Sieťový kábel

Prípoje na zadnej strane

B Pripojovanie antén

Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému.

A Napájanie

Predtým, ako zasuniete sieťový kábel do zásuvky presvedčte sa, či sú všetky ostatné prípoje v poriadku.

UPOZORNENIE!

Aby ste dosiahli optimálneho výkonu, používajte vždy iba originálny sieťový kábel.

Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje už realizované.

Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa môže stať, že sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu.Ak k tomu dôjde, počkajte kým systém vychladne, iba potom ho znovu použite (neplatí pre všetky typy).

Zasuňte MW rámovú anténu a FM drôtovú anténu dodávanú ako príslušenstvo prístroja do príslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem optimálny.

MW anténa

upevnite rúčku

do otvoru

Anténu umiestnite v čo najväčšej vzdialenosti od televízora, videorekordéru a iných zdrojov vysielania.

170

Príprava

FM anténa

Ďalšie možné prípoje

Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak zasuniete externú FM anténu do vstupu FM ANTENNA.

C Pripojenie reproduktorov

Predné reproduktory

Zapojte drôty reproduktorov do konektorov SPEAKERS, pravý reproduktor do konektora "R" a ľavý do konektora "L", červené drôty do "+" a čierne do "-" konektorov pre zapojenie basového reproduktora, modré drôty do "+" a čierne drôty do "-" konektorov pre zapojenie výškového reproduktora.

1

2

Neizolované časti vodiča reproduktora zasuňte podľa obrázka.

Poznámky:

Optimálne ozvučenie dosiahnete, ak budete používať vždy výhradne reproduktor y dodávané s prístrojom.

Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do párového výstupu +/-.

Nikdy nepripojujte taký reproduktor, ktorý má menšiu impedanciu ako je impedancia reproduktorov dodávaných s prístrojom. Informácie nájdete v tejto užívateľskej príručke

v časti TECHNICKÉ ÚDAJE.

K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie nájdete v užívateľských príručkách pripojených prístrojov.

Pripojte zariadenie USB alebo

pamäťovú kartu

Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.

WesternZasuňte konektor USB zariadenia do

zásuvky

na zariadení.

Alebo

 

pre zariadenie s káblom USB:

1 Zasuňte jeden konektor kábla USB (nedodáva sa) do zásuvky na zariadení.

2Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému konektoru USB zariadenia USB

pre pamäťovú kartu:

1Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia kariet.

2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky

na

zariadení použite kábel USB (nedodáva sa).

 

Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB

Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT televízora, videorekordéru, prehrávača CD, prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu

AUX.

Poznámka:

– Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono (jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu AUX. Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade mono).

Slovensky

171

Príprava

Vloženie napájacích článkov do diaľkového ovládača

Do priestoru pre napájacie články diaľkového ovládača vložte podľa označenia polarity „+“ a „-“ dva monočlánky (typ R06 alebo AA).

UPOZORNENIE!

Vyberte napájacie články ak sú vyčerpané alebo ak nebudete diaľkový ovládač dlhší dobu používať.

Nepoužívajte súčasne staré a nové napájacie články, resp. monočlánky rôzneho typu.

Napájacie články obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte výhradne do určených nádob na odpadky.

Slovensky

172

Loading...
+ 23 hidden pages