Philips FWM582 User Manual [sk]

MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
FWM582
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Elemes működéshez ............................................... 2xAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális .................................................................. 15 W
készenléti állapotban ............................................. 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.9 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 310 mm
mélység................................................................ 367 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................... 420 W RMS
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
2
2
1
# º 6
7
¡
) (
* &
^
% $
8 4
3
5
ª @
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
PLUG & PLAY
1
4
-for tuner installation
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 32
E ------------------------------------------- 58
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 88
Polski ---------------------------------------------- 114
Česky ---------------------------------------------- 141
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 167
Magyar -------------------------------------------- 195
Magyar
5
Obsah
Všeobecné informácie
Príslušenstvo dodávané s prístrojom ................ 168
Certifikát ........................................................................... 168
Pre ochranu životného prostredia ..................... 168
Bezpečnostné informácie ............................. 168–169
Bezpečnosť pri počúvaní ......................................... 169
Príprava
Prípoje na zadnej strane ................................ 170–171
Napájanie Pripojovanie antén Pripojenie reproduktorov
Ďalšie možné prípoje ................................................. 171
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB Vloženie napájacích článkov do diaľkového
ovládača ............................................................................. 172
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji a na diaľkovom
ovládači ................................................................... 173–174
Základné funkcie
Pripojenie s programovaním ...................... 175–176
Demonštračná funkcia .............................................. 176
Zapojenie systému ...................................................... 176
Prepnutie systému do pohotovostného stavu176 Prepnutie systému do pohotovostného stavu s
úsporou energie ........................................................... 176
Nastavenie jasu displeja ............................................ 176
Nastavenie hlasitosti ................................................... 176
Zvuková navigácia ........................................................ 177
MAX zvuk
VAC (Virtuálne ovládanie prostredia)
DSC (Digital Sound Control) - Digitálne
nastavenie charakteru zvuku
DBB (Dynamic Bass Boost) - Dynamické
zvýraznenie basových tónov
Incredible Surround (Priestorový zvukový
efekt)
Karaoke .............................................................................. 178
Rôzne spôsoby reprodukcie: SHUFFLE a REPEAT
................................................................................................ 181
Programovanie skladieb z platne......................... 181
Vymazanie programu ................................................. 181
Príjem vysielania
Ladenie rozhlasových staníc ................................... 182
Programovanie rozhlasových staníc ........ 182–183
Automatické programovanie Manuálne programovanie
Ladenie na naprogramovanú rozhlasovú stanicu
................................................................................................ 183
RDS........................................................................... 183–184
Externé zvukové zdroje
Pripojenie externého vybavenia .......................... 185
Používanie veľkokapacitného pamäťového
zariadenia USB .................................................... 185–186
Funkcia extrahovania obsahu ................................ 187
Nastavenie časovača nahrávania z tunera ...... 188
Vypnutie časového spínača Zapnutie časového spínača Zobrazenie nastaveného časovača nahrávania Zobrazenie zostávajúceho času počas extrahovania
Hodiny/Časový spínač
Zobrazenie hodín ........................................................ 189
Nastavenie hodín ......................................................... 189
Nastavenie časového spínača..................... 189–190
Vypnutie časového spínača Zapnutie časového spínača
Nastavenie časového spínača driemacej funkcie.
................................................................................................ 190
Technické údaje ................................... 191
ÚDR\BA
.......................................................... 192
Odstraňovanie chýb............... 193–194
Slovensky
Prehrávač CD/MP3-CD/WMA
Platne na reprodukciu ............................................... 179
O MP3 platniach .......................................................... 179
Vloženie platní..................................................... 179–180
Reprodukcia platní....................................................... 180
Výmena platne počas reprodukcie .................... 180
Voľba želanej skladba/ úryvku ............................... 180
Voľba želaného albumu/ skladby (len pre MP3/
WMA platne) ................................................................. 180
167
Všeobecné informácie
Slovensky
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloŹenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Príslušenstvo dodávané s prístrojom
–2 reproduktory –Diaľkový ovládač s dvomi batériami veľkosti
AA – MW rámová anténa – FM drôtová anténa – Sieťový napájací kábel
Pre ochranu životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obalový materiál mohol byť ľahko rozdelený na tri rovnorodé materiály: kartón (krabice), polystyrén (protinárazové vložky), polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyrobený z materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, ak demontáž robí odborná firma. Obalový materiál, vyčerpané nabíjacie články a už nepoužiteľný prístroj odkladajte, prosím, v súlade s miestnymi predpismi, do špeciálnych nádob na odpadky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Bezpečnostné informácie
Pred prvým použitím systému sa presvedčte, či
prevádzkové napätie uvedené na typovom štítku (alebo vedľa voliča napätia) odpovedá napätiu energetického zdroja, z ktorého si želáte prístroj napájať. Ak tomu tak nie je, obráťte sa na distributéra.
Prístroj umiestnite na hladký, tvrdý a pevný
povrch.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Umiestnite prístroj tak, aby bola zabezpečená
ventilácia, ochránite tým prístroj pred prehriatím. Za a nad prístrojom ponechajte aspoň 10 cm (4 palce), po stranách prístroja aspoň 5 cm (2 palce).
Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
Chráňte prístroj, napájacie články a platne pred
extrémnou vlhkosťou, dažďom, pieskom a takými vysokými teplotami, ktoré bývajú v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Ak sa prístroj dostane z chladu do tepla alebo do
vlhkého prostredia, laserová optika prístroja sa zahmlí. Prehrávač CD nebude v tomto prípade správne fungovať. Ponechajte prístroj zapnutý asi hodinu tak, že nevložíte platňu, potom bude možná normálna prevádzka.
Mechanické súčasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie)
nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
168
Všeobecné informácie
I v prípade, že prepojíte systém do
pohotovostného stavu, spotrebúva energiu. Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od siete, vytiahnite zástrčku sieťového kabelu zo zásuvky.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
Slovensky
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
169
Príprava
FM drôtová anténa
MW rámová
anténa
Prípoje na zadnej strane
Slovensky
Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému.
A Napájanie
Predtým, ako zasuniete sieťový kábel do zásuvky presvedčte sa, či sú všetky ostatné prípoje v poriadku.
UPOZORNENIE! –Aby ste dosiahli optimálneho výkonu, používajte vždy iba originálny sieťový kábel. – Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje už realizované.
Reproduktor
(pravý)
MW
B
VOLTAGE SELECTOR
110V­127V
220V­240V
NOT FOR ALL
6
VERSIONS
Reproduktor
(ľavý)
Sieťový kábel
B Pripojovanie antén
Zasuňte MW rámovú anténu a FM drôtovú anténu dodávanú ako príslušenstvo prístroja do príslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby bol príjem optimálny.
MW anténa
upevnite rúčku do otvoru
Prehriatiu prístroja zabraňuje vbudovaný bezpečnostný elektrický obvod. Preto sa môže stať, že sa systém v extrémnych podmienkach automaticky prepne do pohotovostného stavu. Ak k tomu dôjde, počkajte kým systém vychladne, iba potom ho znovu použite (neplatí pre všetky typy).
170
Anténu umiestnite v čo najväčšej vzdialenosti od
televízora, videorekordéru a iných zdrojov vysielania.
Príprava
FM anténa
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak
zasuniete externú FM anténu do vstupu FM ANTENNA.
C Pripojenie reproduktorov
Predné reproduktory
Zapojte drôty reproduktorov do konektorov SPEAKERS, pravý reproduktor do konektora "R" a ľavý do konektora "L", červené drôty do "+" a čierne do "-" konektorov pre zapojenie basového reproduktora, modré drôty do "+" a čierne drôty do "-" konektorov pre zapojenie výškového reproduktora.
1
Neizolované časti vodiča reproduktora zasuňte
podľa obrázka.
Poznámky: – Optimálne ozvučenie dosiahnete, ak budete používať vždy výhradne reproduktory dodávané s prístrojom. – Nikdy nepripojujte viac ako jeden reproduktor do párového výstupu +/-. – Nikdy nepripojujte taký reproduktor, ktorý má menšiu impedanciu ako je impedancia reproduktorov dodávaných s prístrojom. Informácie nájdete v tejto užívateľskej príručke v časti TECHNICKÉ ÚDAJE.
2
Ďalšie možné prípoje
K príslušenstvu nepatria ďalšie pripojiteľné prístroja, ani kabely k tomu potrebné. Podrobné informácie nájdete v užívateľských príručkách pripojených prístrojov.
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB (nedodáva
sa) do zásuvky na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB (nedodáva sa).
Slovensky
Pripojenie zariadenia bez rozhrania USB
Zasuňte ľavý a pravý audio výstup OUT televízora, videorekordéru, prehrávača CD, prehrávača DVD alebo nahrávača CD do vstupu
AUX.
Poznámka: – Ak si |eláte pripoji† prístroj, ktor¥ má v¥stup mono (jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do πavého vstupu AUX. Je mo|né k tomu prípadne pou|i† aj kábel RCA, ktor¥ má na jednom konci jeden prípoj, na druhom konci dva prípoje (zvuk bude aj v tomto prípade mono).
171
Príprava
Slovensky
Vloženie napájacích článkov do diaľkového ovládača
Do priestoru pre napájacie články diaľkového ovládača vložte podľa označenia polarity „+“ a „-“ dva monočlánky (typ R06 alebo AA).
UPOZORNENIE! – Vyberte napájacie články ak sú vyčerpané alebo ak nebudete diaľkový ovládač dlhší dobu používať. – Nepoužívajte súčasne staré a nové napájacie články, resp. monočlánky rôzneho typu. –Napájacie články obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte výhradne do určených nádob na odpadky.
172
Loading...
+ 23 hidden pages