Philips FWM582 User Manual [hu]

Page 1
MP3-CD Mini Hi-Fi System
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
FWM582
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Elemes működéshez ............................................... 2xAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális .................................................................. 15 W
készenléti állapotban ............................................. 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.9 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 310 mm
mélység................................................................ 367 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................... 420 W RMS
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
2
Page 3
2
1
# º 6
7
¡
) (
* &
^
% $
8 4
3
5
ª @
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
PLUG & PLAY
1
4
-for tuner installation
Page 5
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 32
E ------------------------------------------- 58
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 88
Polski ---------------------------------------------- 114
Česky ---------------------------------------------- 141
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 167
Magyar -------------------------------------------- 195
Magyar
5
Page 6
Ta r talom
Általános tudnivalók
A készülékkel szállított tartozékok ..................... 196
Tanúsítvány....................................................................... 196
Környezetvédelmi szempontok............................ 196
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ...... 196–197
A fejhallgató biztonságos használata.................. 197
Előkészületek
A hátoldalon lévő csatlakozók ................... 198–199
Tápfeszültség Az antennák csatlakoztatása A hangfalak csatlakoztatása
To vábbi csatlakoztatási lehetőségek................... 199
USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása
Az elemek behelyezése a távirányítóba .......... 200
Kezelőgombok
A készülék és a távirányító kezelőgombjai..............
..................................................................................... 201–202
Alapműveletek
Programozás csatlakoztatáskor ............................ 203
Bemutató mód .............................................................. 204
A rendszer bekapcsolása ......................................... 204
A rendszer átkapcsolása készenléti módba... 204 A rendszer átkapcsolása energiatakarékos
készenléti módba ......................................................... 204
A kijelző fényerősségének beállítása.................. 204
Hangerőszabályzás....................................................... 204
Hangnavigáció ................................................................ 205
MAX hangzás VAC (Virtual Ambience Control) DSC - Digitális hangszínszabályzás DBB - Dinamikus basszuskiemelés Incredible Surround (Körülölelő hangzás)
Karaoke .............................................................................. 205
Számok beprogramozása ........................................ 208
A program törlése ....................................................... 208
Rádióadás vétele
Hangolás rádióadókra ................................................ 209
Rádióadók beprogramozása. ...................... 209–210
Automatikus programozás
Kézi programozás Hangolás egy beprogramozott rádióadóra ... 210
RDS ...................................................................................... 210
Külső hangforrások
Külső eszközök csatlakoztatása ............................ 211
USB tömegtár készülék használata .......... 211–212
Rippelés funkció ............................................................ 213
Tuner felvétel időzítőjének beállítása ................ 214
Az időkapcsoló kikapcsolása
Az időkapcsoló bekapcsolása
A beállított felvétel-időzítő megtekintése
Rippelés során a fennmaradó idő megtekintése
Óra/Időkapcsoló
Óra megtekintése ........................................................ 215
Az óra beállítása. .......................................................... 215
Az időkapcsoló beállítása .............................. 215–216
Az időkapcsoló kikapcsolása
Az időkapcsoló bekapcsolása
A szendergés időkapcsolójának beállítása ...... 216
Műszaki adatok .................................... 217
KARBANTARTÁS............................. 218
Hibakeresés ................................... 219–220
Magyar
CD/MP3-CD/WMA-lejátszó
Lejátszáshoz használható lemezek...................... 206
Az MP3-CD-ről............................................................. 206
A lemezek behelyezése ................................. 206–207
Lemez lejátszása............................................................ 207
Lemezek kicserélése lejátszás közben .............. 207
Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása ..... 207
Kívánt album/műsorszám kiválasztása (csak MP3/
WMA lemez esetén) ................................................. 207
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
................................................................................................ 208
Page 7
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
A készülékkel szállított tartozékok
–2 hangfal – Távirányító két darab AA típusú elemmel – MW hurokantenna – FM huzalantenna – Váltakozó áramú hálózati kábel
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolóanyagokat könnyen szét lehessen választani három egynemű anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védőlap).
Magyar
A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértő cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi előírások figyelembevételével helyezze a hulladékgyűjtőbe.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztar tási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielőtt használni kezdené a rendszert
ellenőrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
lOlyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelő a
szellőzés, hogy a belsejében keletkezett hő szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a
túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erős hőhatástól, mely fűtőtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódási
felületei önkenők, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Ha a készülék hideg helyről melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelően működik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenő anyagból vannak, ezér t az olajozásuk és kenésük tilos.
Page 8
Általános tudnivalók
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat
óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti
módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
Magyar
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Page 9
Előkészületek
A hátoldalon lévő csatlakozók
Magyar
Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A Tápfeszültség
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati csatlakozót a fali dugaljba, ellenőrizze, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte-e.
FIGYELEM! – Az optimális teljesítmény elérése érdekében csak az eredeti hálózati csatlakozókábelt használja. – Ha a készülék feszültséget kap, ne végezzen újabb csatlakozásokat, és ne módosítsa a meglévőket.
FM huzalantenna
Hangfal
(jobb)
MW
huzalantenna
MW
B
VOLTAGE SELECTOR
110V­127V
220V­240V
NOT FOR ALL
6
VERSIONS
Hangfal
(bal)
Hálózati csatlakozóbel
B Az antennák csatlakoztatása
Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW hurokantennát és FM huzalantennát a megfelelő bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát, hogy optimális legyen a vétel.
MW antenna
rögzítse a karmot a nyílásba
A rendszer túlmelegedését elkerülendő be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért előfordulhat, hogy szélsőséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez előfordulna, várja meg amíg lehűl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
Az antennát a lehető legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
Page 10
Előkészületek
FM antenna
Jobb lesz az FM sztereo adás vétele, ha külső FM
antennát csatlakoztat az FM ANTENNA bemenetbe.
C A hangfalak csatlakoztatása
ElsŒ hangfalak
Csatlakoztassa a hangszóróvezetékeket a SPEAKERS csatlakozókhoz, a jobb oldalit az "R", a bal oldalit az "L" jelzésűhöz, a vörös vezetékeket a mélynyomó "+", a feketéket a "-" jelzésű csatlakozóihoz, a kék vezetékeket a magassugárzó "+", a feketéket pedig a "-" jelzésű csatlakozóihoz.
1
Az ábrán látható módon csíptesse be a hangfal
vezetékeinek szigeteletlen részét.
Megjegyzések: – Az optimális hangzás érdekében mindig a készülékkel szállított hangfalakat használja. – Soha ne csatlakoztasson egynél több hangfalat egyik +/- csatlakozópárba se. – Soha ne csatlakoztasson olyan hangfalat, melynek impedanciája kisebb a készülékkel szállított hangfalénál. Erre vonatkozó információk jelen kézikönyv MŰSZAKI ADATOK c. részében találhatók.
2
To vábbi csatlakoztatási lehetőségek
Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok. Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók.
USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül.
WesternAz USB-eszköz USB-csatlakozóját
illessze a készülék aljzatába.
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
1 Az USB-kábel (nem tartozék) egyik végét illessze
a készülék aljzatába.
2 Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB
készülék USB kimeneti csatlakozójába.
Memóriakártyánál:
1 Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba. 2 USB-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a
kártyaolvasót a készülék aljzatához.
USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása
Csatlakoztassa televízió, képmagnó, képlemez­lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX bemenetbe.
Megjegyzés: – Ha olyan készüléket csatlakoztat, amelynek mono kimenete van (egyetlen audio kimenet), akkor azt az AUX bal bemenetébe csatlakoztassa. Használhat olyan RCA kábelt is, melynek egyik végén egy, a másikon két csatlakozó van (a hang akkor is mono lesz).
Magyar
Page 11
Előkészületek
Az elemek behelyezése a távirányítóba
Az elemtartóban lévő „+” és „-” jelzésnek megfelelő polaritással tegyen be két elemet (R06 vagy AA) a távirányítóba.
FIGYELEM! –Vegye ki az elemeket ha kimerültek, vagy ha hosszabb ideig nem szándékozik használni a távirányítót. – Ne használjon egyszerre öreg és új, illetve különböző típusú elemeket. – Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért a megfelelő hulladékgyűjtőbe kell azokat helyezni.
Magyar
Page 12
Kezelőgombok (illusztrációk a fő egységről a 3. oldalon)
A készülék és a távirányító kezelőgombjai
1 STANDBY ON B
–a rendszer ki- és bekapcsolása, illetve normál
vagy Eco készenléti állapotba állítása.
2 DISC 1/2/3 (CD 1/2/3)
valamelyik lemez kiválasztása lejátszáshoz.
2 Source selection – a következők
valamelyikének kiválasztása:
CD
– lemezforrás választása. – többszöri megnyomásával kiválasztható a
lemeztálca a lejátszáshoz.
TUNER
a hullámsáv kiválasztása : FM vagy MW.
AUX
a csatlakoztatott külső hangforrás kiválasztása:
AUX.
USB
– USB-forrás kiválasztása.
4 Az üzemmód kiválasztása
ALBUM -/+ à á
MP3-CD/USB.......... előző/következő album
kiválasztása
CD ................................. keresés visszafelé/előre.
Tuner ............................ hangolás alacsonyabb vagy
magasabb rádiófrekvenciára.
Clock ............................az óra értékének beállítása.
STOP Ç
CD/MP3-CD/USB
......................................... a lejátszás befejezése vagy a
program törlése.
Tuner ............................ (csak a készüléken)
programozás megállítása.
Demo .......................... (csak a készüléken) a
bemutató mód be-/
kikapcsolása.
Clock ............................(csak a készüléken) az óra
beállításának befejezése.
Plug&Play.................... (csak a készüléken) kilépés a
Programozás csatlakoztatáskor
funkcióból.
ÉÅ
CD/MP3-CD/USB
......................................... a lejátszás elindítása vagy
megszakítása.
Plug & Play ................ (csak a készüléken) a plug and
play üzemmód elindítása.
TITLE -/+ ¡ / PRESET
MP3-CD/USB.......... előző/következő műsorszám
címének kiválasztása
CD ................................ugrás az aktuális, előző vagy
következő szám elejére.
Tuner ........................... egy beprogramozott
rádióadó kiválasztása.
Clock ........................... a perc értékének beállítása.
5 DSC
– Az előre beállított hangszínkiemelés kiválasztása
(OPTIMAL, JAZZ, ROCK vagy TECHNO).
6 VAC
–a környezetettől függő, különböző típusú
hangszínszabályzó-beállítások (HALL /Terem/, CONCERT /Koncert/ vagy CINEMA /Mozi/) választása.
Magyar
Page 13
Kezelőgombok
7 DBB/INC SURR (DBB/IS)
– a basszuskiemelés bekapcsolása, hogy a mély
hangok erõsebben szóljanak és a basszuskiemelés kikapcsolása. (DBB 1, DBB 2, DBB 3 vagy DBB
OFF)
–a körülölelő hangzás funkciójának bekapcsolása
vagy kikapcsolása.
8 MAX SOUND (MAX)
–a különböző hangsajátosságok optimális
keverékének aktiválása illetve inaktiválása.
9 MODE
– különböző lejátszási módok pl. REPEAT
(Ismétlés) vagy SHUFFLE (Véletlenszerű lejátszás) választása.
0 CLOCK
– az óra beállítása vagy megtekintése.
! DIM
– a kijelző fényerősségének beállítása: DIM 1, DIM
2, DIM 3 vagy DIM OFF.
@ MIC1/2
– mikrofon csatlakoztatása
# PROGRAM
CD/ MP3-CD.......... a lemez számainak
beprogramozása.
Tuner ............................rádióadók beprogramozása.
$ n
Magyar
fejhallgató-csatlakozó.
% MASTER VOLUME (VOL +/-)
a hangerő növelése vagy csökkentése.
^ IR SENSOR
– távirányító infravörös sugárzójának érzékelője.
& USB RECORD
–zene másolása külső hordozható USB-
tárolóeszközre.
* USB DELETE
– külső USB-eszközön tárolt zene törlése.
( Lemeztartó ) OPEN•CLOSE
a lemeztartó kinyitása vagy bezárása.
¡ DISC CHANGE
a lemez(ek) kicseréléséhez.
KijelzŒ
–a rendszer aktuális állapotának a kijelzéséhez.
£ SLEEP/TIMER
az időkapcsoló be- vagy kikapcsolása.
MUTE
a hang elnémítása vagy visszaerősítése.
SZÁMGOMBOK
– számok beviteléhez.
§ DISPLAY/RDS
– MP3-lemezen az album és a felvétel címe – RDS információkat jelenít meg.
ECHO
–a visszhangszint beállítása.
MIC VOLUME
–keverési szint beállítása karaokehoz
ª CLOCK•TIMER
– az óra megjelenítése. – az óra és az időmérő beállítása. (csak a
készüléken)
º USB DIRECT
– Csatlakoztassa a USB készülék .
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: – Először ki kell választani a vezérelni kívánt hangforrást úgy, hogy megnyomja a megfelelő hangforrásválasztó gombot a távirányítón (például CD vagy TUNER). – Utána kell kiválasztani a kívánt funkciót (például É, í, ë).
Page 14
Alapműveletek
FONTOS!
MielŒtt használni kezdené a rendszert, el kell végeznie az elŒkészületeket.
Programozás csatlakoztatáskor
(a rádió telepítéséhez)
A Plug and Play funkció segítségével az összes elérhető rádióállomás automatikusan eltárolható.
Telepítés/bekapcsolás
1 Amikor bekapcsolja a rendszert, a kijelzőn
megjelenik az: "AUTO INSTALL - PRESS PLAY".
2 A készüléken lévő ÉÅ gombot megnyomva
indítsa el a rádióadók beprogramozását.
Először az "PLUG AND PLAY" .... "INSTALL"
utána a "TUNER" és a "AUTO" felirat látszik a kijelzőn.
A PROG felirat villogni kezd.A készülék az összes, megfelelő jelerősségű
rádiócsatornát automatikusan tárolja, az FM sávtól az MW sávig.
Ha minden fogható rádióállomás tárolva van,
vagy a 40 előre beállított állomást tartalmazó memória összes helye betelt, a készülék az utolsó előre beállított rádióállomást játssza le.
Átprogramozás bekapcsoláskor
1 Készenléti vagy bemutató módban addig tartsa
lenyomva a készüléken aÉÅ gombot, míg meg nem jelenik a kijelzőn az "AUTO INSTALL - PRESS PLAY" felirat.
2 A ÉÅ gombot ismét megnyomva indítsa el az
átprogramozást.
Az összes korábban beprogramozott állomás
helyére másik kerül.
Kilépés módosítás nélkül a programozás csatlakozáskor funkcióból
Nyomja meg a készüléken a 9 gombot.Ha még nem fejezte be a programozás
csatlakoztatáskor funkció telepítését, a funkció újraindul a készülék ismételt bekapcsolásakor.
Megjegyzések: – Feszültség alá helyezéskor a lemeztartók lehet, hogy kinyílnak, majd újra becsukódnak, ezzel inicializálva a rendszert. – Ha a rendszer nem talál sztereo jelet olyankor, amikor a programozás bekapcsoláskor funkció be van kapcsolva, akkor a „CHECK ANTENNA” felirat jelenik meg a kijelzőn. –A rendszer automatikusan kilép a programozás bekapcsoláskor funkcióból, ha 10 másodpercen belül egy gombot sem nyom meg.
Magyar
Page 15
Alapműveletek
Bemutató mód
Bemutató módban a rendszer bemutatja a készülék által biztosított különféle lehetőségeket.
A bemutató aktiválása
A bemutató üzemmódra való átváltáshoz
készenléti üzemmódban tartsuk 3 másodpercig lenyomva a készülék 9 gombját.
A bemutató deaktiválása
A készenléti üzemmódra való átváltáshoz tartsuk
3 másodpercig lenyomva a készülék 9 gombját.
A rendszer bekapcsolása
Készenléti/bemutató üzemmód
A STANDBY ON/B megnyomásával az
utoljára kiválasztott forrásra válthat.
Nyomja meg a CD, TUNER, USB vagy AUX.
Nyomja meg a OPEN•CLOSE, DISC 1/2/
3(CD 1/2/3), DISC CHANGE gombot.
A készülék CD üzemmódba kapcsol.
A rendszer átkapcsolása készenléti módba
Bemutató módban
Ta r tsa lenyomva a készüléken lévő 9 gombot.
Bármelyik hangforrás módjában
Nyomja meg a STANDBY ON (vagy a
Magyar
távvezérlőn a B) gombot.
Amikor a rendszer készenléti módban van, a
kijelzőn az óra látszik.
A rendszer átkapcsolása energiatakarékos készenléti módba
Több mint 2 másodpercig tartsa lenyomva a
STANDBY ON ECO POWER (vagy a távvezérlőn a B) gombot.
A kijelző üres lesz.
A kijelző fényerősségének beállítása
Lehetőség van arra, hogy beállítsa a kijelző fényerősségét.
Bármely hangforrás módban (kivéve készenléti és
energiatakarékos készenléti módot), a DIM gombot megnyomva választhatja ki a kijelző megvilágításának erősségét a DIM 1, DIM 2, DIM 3 vagy DIM OFF opciókkal.
A kijelzőn a DIM üzenet látható, kivéve
a DIM OFF mód esetén.
Hangerőszabályzás
A MASTER VOLUME gombbal lehet növelni (a gombot az óramutató járásával egyező irányban elforgatva vagy a VOL + vagy a távirányítón a gombot megnyomva) vagy csökkenteni (a gombot az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva vagy a VOL - vagy a távirányítón a gombot megnyomva) a hangerőt.
Mısorhallgatás fejhallgatóval
Csatlakoztassa a fejhallgatót a
rendszer előlapján lévő n csatlakozóba.
A hangszórók ilyenkor nem
szólnak.
A hang átmeneti kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot.A lejátszás folytatódik, hang nem hallatszik, és
a kijelzőn a „MUTE” felirat látszik.
Ha ismét hallani szeretné a hangot, nyomja meg
ismét a MUTE gombot, vagy növelje meg a hangerőt a VOLUME gombbal.
Page 16
Alapműveletek
Hangnavigáció
Az optimális hangzáshoz, egyszerre csak egyet válasszon az alábbi hangszínszabályozó funkciók közül: DSC vagy MAX hangzás.
MAX hangzás
A MAX hangzás funkció a különböző hangsajátosságok legjobb keverékét nyújtja (pl. DSC, VAC vagy DBB).
Nyomja meg többször a MAX SOUND
gombot (a távirányítón a MAX gomb).
Bekapcsolt állapotban a kijelzőn a “GMAX
SOUND” elirat látható és a MAX SOUND
gomb világít.
Amennyiben aktiválva van, MAX OFF jelenik
meg és a MAX gomb elsötétedik.
VAC (Virtual Ambience Control)
A VAC funkcióval a rendszer egy bizonyos típusú környezet kiválasztására állíthatja be.
A VAC gombbal a CINEMA (mozi), a HALL
(terem) és a CONCERT (koncert) beállítás közül választhat.
Megjelenik a kiválasztott VAC-beállítás.
DSC - Digitális hangszínszabályzás
A DSC funkció segítségével különleges hanghatást lehet elérni a beprogramozott hangszínbeállításoknak köszönhetően, hogy a lehető leghěebb legyen a zeneszámok reprodukciója.
1 Nyomja meg a DSC gombot válassza ki a:
OPTIMAL, JAZZ, ROCK vagy TECHNO funkciót.
A kijelzőn a kiválasztott DSC opció látható.
DBB - Dinamikus basszuskiemelés
Három lehetőség van a mély hangok kiemelésére.
1 Nyomja meg a DBB gombot válassza ki a: DBB
1, DBB 2, DBB 3 vagy DBB OFF funkciót.
A kijelzőn a DBB üzenet látható, kivéve
a DBB OFF mód esetén.
Automatikus DSC-DBB beállítás
A DSC minden beállításához a rendszer automatikusan megkeresi a DBB optimális kiemelési szintjét. Kézzel beállíthatja azt a DBB kiemelési szintet, mely az Ön környezetében a legmegfelelőbb.
1
Incredible Surround (Körülölelő hangzás)
A körülölelő hangzás funkciója virtuálisan megnöveli az elülső hangfalak közti távolságot, ezzel rendkívül átfogó, sztereo hangzást hozva létre.
Ta r tsa lenyomva a DBB•INC SURR (vagy a
távvezérlőn a DBB/IS gombot), amíg meg nem jelenik az „INCR SUR” felirat.
Ha aktivizálja az “INC SURR” módot üzenet.Ha kikapcsolja a funkciót, a kijelzőn az “IS
OFF” üzenet látható.
Megjegyzés: – Előfordulhat, hogy egyes lemezeket magas modulációval rögzítettek, és ez torzíthatja a magas hangokat. Ilyen esetben kapcsolja ki a DBB beállítást, vagy csökkentse a hangerőt.
Magyar
Karaoke
Csatlakoztasson mikrofont (nem tartozék) a rendszerhez, és énekeljen a zenére.
1 Csatlakoztassa a mikrofon(oka)t a MIC 1/2
csatlakozóba.
A mikrofon csatlakoztatása előtt állítsa a MIC
VOLUME értékét minimumra, nehogy túl
hangos legyen.
2 Az DISC (CD 1/2/3), TUNER, USB vagy
AUX megnyomásával válassza ki a keverni kívánt
forrást, és indítsa el a lejátszást.
3 Állítsa be a forrás hangerejét a MASTER
VOLUME szabályzóval.
4 Állítsa be a mikrofon hangerejét a MIC
VOLUME szabályzóval.
5 Állítsa be a visszhang szintjét az ECHO
(visszhang) vezérlővel.
Megjegyzés: –A gerjedés megakadályozása érdekében tartsa távol a mikrofont a hangszóróktól.
Page 17
CD/MP3-CD/WMA-lejátszó
FONTOS! – Ezzel a rendszerrel csak szabványos lemezeket lehet lejátszani. Ezért ne használjon semmilyen, a kereskedelemben kapható tartozékot, például rögzítőgyűrűt, lemezkezelő lapot, mert begyűrődhetnek a
Magyar
váltó mechanikájába. –Egy tartóba mindig csak egy lemezt tegyen.
Lejátszáshoz használható lemezek
Az MP3-CD-ről
Támogatott formátumok
ISO9660, Joliet, MultisessionMűsorok száma plusz album: max. 255
– Legfeljebb 8 könyvtárszint készíthető – Az albumok maximális száma 32
MP3 program műsorszám: max. 99Támogatott VBR bitrate
– MP3 lemez esetén támogatott mintavételi
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– MP3 lemez esetén támogatott bitratek: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps) Ezzel a rendszerrel minden digitális audio CD, véglegesített digitális audio írható CD (CDR) és véglegesített digitális audio újraírható CD (CDRW) lejátszható. MP3-CD-k (MP3 műsorszámokat tartalmazó CD-ROM-ok) WMA DRM védett WMA fájlok. használata nem lehetséges.
A lemezek behelyezése
1 Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva nyissa
ki a lemeztartót.
2 Tegyen be egy-egy lemezt a két lemeztartóba. A
harmadik lemez behelyezéséhez nyomja meg a DISC CHANGE gombot.
A lemeztálca elfordul, így az üres tartóba is be
lehet tenni lemezt.
2
2
1
1
Page 18
CD/MP3-CD/WMA-lejátszó
3 Az OPEN•CLOSE gombot megnyomva zárja
be a lemeztartót.
A „READING DISC" (Lemezolvasás) felirat
gördül végig. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott lemeztálca, a felvételek összes száma és a lejátszási idő.
Világító gomb jelzi, hogy a lemez be van töltve
a lemeztálcára.
MP3-lemez esetén az első album és
felvételcím, illetve az „AXX TXXX" felirat egyszer végiggördül a kijelzőn.
Megjegyzések: –A lemezt úgy kell behelyezni, hogy a feliratos oldala legyen felül. –A rendszer jó teljesítőképessége érdekében mindig várja meg, míg a készülék beolvassa a lemez(ek) tartalmát, mielőtt bármilyen műveletet végrehajtana. – MP3 lemez esetén, mivel nagy mennyiségű műsorszám van egyetlen lemezre tömörítve, a hozzáférési idő meghaladhatja a 10 másodpercet.
Lemez lejátszása
A jelenlegi lemez lejátszásához az alábbiakat kell tennie
Nyomja meg a ÉÅ gombot.A készülék a benne lévő lemezt egyszer
lejátssza, majd leáll.
Lejátszás közben a kiválasztott lemeztartó
száma, a műsorszám sorszáma és az aktuális műsorszámból eltelt idő látszik a kijelzőn.
MP3-lemez esetén megjelenik a TITLE
(Felvétel). Többféle üzemmóddal készült lemezek esetén, a készülék a felvétel formátumától függően, csak egy üzemmódot választ a lejátszáshoz.
Egyetlen lemez lejátszása
Nyomja meg CD módban a rendszeren lévő
DISC 1/2/3 (vagy a távirányítón a CD 1/2/3) gombot.
A készülék a benne lévő lemezt egyszer
lejátssza, majd leáll.
A lejátszás megszakítása
Nyomja meg a ÉÅ gombot.Az aktuális műsorszám ideje villog.
Amikor folytatni kívánja a lejátszást, nyomja meg
ismét a ÉÅ gombot.
A lejátszás befejezése
Nyomja meg a STOP Ç gombot.
MP3-CD esetén
Lejátszás közben a DISPLAY gomb
megnyomásával megjelenítheti az album és a műsorszám címét.
Lemezek kicserélése lejátszás közben
1 Nyomja meg a DISC CHANGE gombot.
A lemeztartó kinyílik a lejátszás megszakítása
nélkül.
2 Ha a belső lemezt kívánja kicserélni, nyomja meg
ismét a DISC CHANGE gombot.
A kijelzőn a "CHANGING DISC" felirat látszik,
és a lemez lejátszása befejeződik.
A lemeztartó bezáródik hogy felvegye
a belső lemezt, majd újra kinyílik úgy, hogy a belső lemez már hozzáférhető.
Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása
Dallamrész megkeresése lejátszás közben
Ta r tsa lenyomva a ALBUM -/+ 5 6 gombot,
majd ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el.
Keresés közben alacsonyabb hangerővel
játszik le a készülék.
Mısorszám kiválasztása
Addig nyomja meg ismételten a TITLE -/+ ¡ /
gombot, míg a keresett műsorszám sorszáma
meg nem jelenik a kijelzőn.
Ha nem játszik le a készülék, akkor a ÉÅ
gombot megnyomva indítsa el a lejátszást.
Magyar
Kívánt album/műsorszám kiválasztása (csak MP3/WMA lemez esetén)
Kívánt album kiválasztása
Az album neve egyszer végiggördül a kijelzőn.
Kívánt mısorszám kiválasztása
Nyomja meg többször az TITLE -/+ ¡ /
gombot
A felvétel neve egyszer végiggördül a kijelzőn.
Megjegyzések: – Az album és a felvétel címe kiválasztáskor csak egyszer jelenik meg. Ha újra meg szeretné tekinteni, nyomja meg többször a DISPLAY gombot az ALBUM (Album) és TITLE (Felvétel) egymás utáni megjelenítéséhez.
Page 19
CD/MP3-CD/WMA-lejátszó
Különféle lejátszási módok: SHUFFLE és REPEAT
Lejátszás előtt és közben kiválaszthatja és módosíthatja a különböző lejátszási módokat.
1 A távvezérlő MODE gombjának
megnyomásával az alábbiak közül választhat:
REPEAT TRACK” – az adott műsorszám
lejátszásának ismétlése.
REPEAT ALL" – az adott lemez
lejátszásának ismétlése.
REPEAT OFF" – az ismétlési funkció
kikapcsolása és az adott lemez lejátszása.
A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg
MODE gombot, míg a „REPEAT OFF (Ismétlés kikapcsolva) felirat meg nem jelenik.
2 A távvezérlő MODE gombjának
megnyomásával az alábbiak közül választhat:(Ismétlés kikapcsolva) felirat meg nem jelenik.
SHUFFLE ON" – az adott lemez
véletlenszerű lejátszása.
-> „SHUFFLE OFF" – a véletlenszerű lejátszás funkció kikapcsolása és az adott lemez lejátszása.
A normál lejátszás visszaállításához nyomja meg
Mode gombot, míg a „SHUFFLE OFF
Magyar
(Ismétlés kikapcsolva) felirat meg nem jelenik.
A REP vagy a SHUF felirat jelenik meg,
kivéve a SHUFFLE OFF üzemmódot.
Megjegyzés: – Programozott lejátszás esetén vagy MP3 CD lejátszásakor az adott lemez ismétléses lejátszása (Lemez ismétlése üzemmód) nem használható.
Számok beprogramozása
A számokat csak olyankor lehet beprogramozni, amikor nincs lejátszás. Összesen 40 szám programozható be, tetszőleges sorrendben.
1 Tegye be a kiválasztott lemezeket a lemeztartóba
(lásd „A lemezek behelyezése”).
2 Nyomja meg CD módban a rendszeren lévő
DISC 1/2/3 gombot.
3 A programozás elindításához nyomja meg a
PROGRAM gombot.
A PROG felirat villog.
4 A TITLE -/+ ¡ / gombot ismételten
megnyomva válasszon ki egy műsorszámot.
MP3/WMA lemez esetén, a programozáshoz
nyomja meg az ALBUM -/+ 5 6 és a TITLE
-/+ ¡ / gombot a kívánt album és cím
kiválasztásához.
5 A PROGRAM gombot megnyomva tárolja a
műsorszámot a programban.
6 A programozás befejezéséhez nyomja meg
egyszer a STOP 9 gombot.
PROG felirat még mindig látható, és a
A
program mód aktív marad.
Megjelenik a beprogramozott műsorszámok
összes száma és a teljes lejátszási idő.
MP3-lemez esetén a teljes lejátszási idő nem
jelenik meg.
7 A 2; gombot megnyomva indítsa el a program
lejátszását.
Megjegyzések: – Nem lehet MP3 műsorszámokból programot összeállítani több CD ről, és nem lehet kombinálni rendes audio műsorszámokkal sem. – Ha a teljes lejátszási idő hosszabb, mint
„99:59", akkor a teljes lejátszási idő helyett a „--:--" jel jelenik meg.
– Ha több, mint 99 számot próbál beprogramozni, akkor a kijelzőn a "PROGRAM FULL" jelenik meg. – Ha programozás közben 25 másodpercen keresztül nem nyom meg egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból.
A program átnézése
Fejezze be a lejátszást, és nyomja meg ismételten
a TITLE -/+ ¡ / gombot.
A program törlése
Nyomja meg egyszer a STOP9 gombot
lejátszás közben, vagy kétszer a lejátszás alatt.
A PROG felirat eltűnik a kijelzőről, és helyette
megjelenik a "PROGRAM CLEARED" felirat.
Megjegyzés: –A program törlése akkor is megtörténik, ha a rendszer n5em kap feszültséget, vagy kinyitják a lemeztartót.
Page 20
Rádióadás vétele
Hangolás rádióadókra
1 Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával
térjen át TUNER üzemmódba.
A kijelzőn a "TUNER” felirat látszik. Néhány
másodperc múlva megjelenik a kijelzőn a rádióadó frekvenciája.
2 Nyomja meg ismét a TUNER gombot a kívánt
hullámsáv kiválasztásához : FM vagy MW.
3 Ta r tsa lenyomva a ALBUM -/+ 5 6 gombot
mindaddig, amíg a frekvenciaérték nem kezd el változni, majd engedje el.
A kijelzőn a „SEARCH” felirat látszik
mindaddig, míg a rendszer nem talál egy kellő térerővel sugárzó rádióadót.
4 Szükség esetén addig ismételje a 3. lépést, amíg
megtalálja a kívánt rádióadót.
Ha gyenge térerővel sugárzó rádióadót talál,
addig nyomkodja röviden a ALBUM -/+ 5 6 gombot, amíg a rendszer nem talál kellő térerővel rendelkező adót.
Rádióadók beprogramozása
A memóriába 40 rádióadó programozható be.
Automatikus programozás
Plug and Play beállítás (lásd: Alapvető funkciók –
Plug and Play”). VAGY
1 Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával
térjen át TUNER üzemmódba.
Az automatikus programozás elindítása egy kiválasztott programszámtól
A TITLE -/+ ¡ / PRESET gombot
megnyomva válassza ki azt a számot, ahol a programozás elkezdődjön.
Azok a rádióadók, amelyek már egyszer be
lettek programozva, nem lesznek új sorszámmal ismét beprogramozva.
2 Ta r tsa lenyomva a PROGRAM gombot, míg
meg nem jelenik az „AUTO” felirat a kijelzőn.
A PROG felirat villog.A készülék az összes, megfelelő jelerősségű
rádiócsatornát automatikusan tárolja, az FM sávtól az MW sávig.
Amikor a rendszer már valamennyi
rendelkezésre álló rádióadót beprogramozott, vagy a 40 programozott adó befogadására képes memória megtelt, megszólal az utoljára beprogramozott rádióadó műsora.
Az automatikus programozás leállítása
Nyomja meg a készüléken a PROGRAM vagy
STOP 9 gombot.
Megjegyzés: – Ha nem ad meg programszámot, akkor az automatikus programozás az (1) programszámtól kezdődik, és az összes korábban beprogramozott rádióadó felülírásra kerül.
Magyar
Page 21
Rádióadás vétele
Kézi programozás
1 Válassza ki a kívánt rádióadót (lásd „Hangolás
rádióadókra”).
2 Nyomja meg a PROGRAM a táwezérlőjén
gombot.
A PROG felirat villog.A kijelzőn megjelenik a következő szabad
programszám.
Rádióadó tárolása más programszámon
A TITLE -/+ ¡ / PRESET gombot
megnyomva válassza ki a kívánt programszámot.
3 A PROGRAM gombot ismételten megnyomva
programozza be a rádióadót.
A PROG felirat nem látszik tovább a kijelzőn.
PA 1–3. lépések megismétlésével programozzon
be további rádióadókat.
A kézi programozás befejezése
Nyomja meg a készüléken a 9 gombot.
Megjegyzések: – Ha több, mint 40 rádióadót próbálna beprogramozni, akkor a kijelzőn a "FULL" felirat jelenik meg. – Ha programozás közben 10 másodpercen
Magyar
keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a programozási módból.
Hangolás egy beprogramozott rádióadóra
A beprogramozott rádióadókat úgy lehet
kiválasztani, hogy addig nyomja meg ismételten a TITLE -/+ ¡ / PRESET gombot, míg a kívánt programszám meg nem jelenik a kijelzőn.
A kijelzőn a programszám, a rádióadó
frekvenciája és a hullámsáv látszik.
RDS
Az RDS (Radio Data System) egy olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak a szokásos FM rádiójel mellett. Ezek a további információk a következők lehetnek:
A rádióadó neve: Megjelenik a kijelzőn rádióadó neve. A műsor típusa: A rádióval a következő programtípusok választhatók ki: News, Affairs, Info, Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied, Pop M, Rock M, M.O.R. (esztrádzene), Light M, Classics, Other M, No type. Rádiótext (RT): a kijelzőn szöveges információk jelennek meg.
RDS rádióadás vétele
Hangoljon egy rádióadóra az FM hullámsávban.Ha az adó RDS jelet sugároz, akkor a kijelzőn
az RDS jelzése és logója (RDS), valamint a rádióadó neve látszik.
Az RDS információk megtekintése
Az DISPLAY/RDS gombot ismételten
megnyomva a következő információk jeleníthetők meg sorban (ha rendelkezésre állnak): STATION NAME PROGRAMME TYPE RADIO TEXT ™ TUNED FREQUENCY
STATION NAME ....
Megjegyzések: – Ha a rádióadó nem sugároz RDS jelet, vagy nem RDS rádióadóra hangol, akkor a kijelzőn a „NO RDS” felirat látszik. – Ha az RDS rádióadó nem sugároz szöveges információt, akkor a kijelzőn a „NO RDS TEXT” felirat látszik.
Az óra automatikus beállítása az RDS segítségével
Ha a készülék be van kapcsolva, az órát automatikusan be tudja állítani egy idő jelzés jelentés segítségével az RDS jelzéssel . Ez azonban csak akkor végezhető el, ha az RDS rádióadó sugározza az órajelet.
Megjegyzés: –Vannak olyan RDS rádióadók, melyek percenként sugározzák az órajelet. Az órajel pontossága az RDS adótól függ.
Page 22
Külső hangforrások
Külső eszközök csatlakoztatása
1 Csatlakoztassa a külső hangforrás (televízió,
képmagnó, képlemez-lejátszó, DVD-lejátszó vagy CD-felvevő) audio kimenetét a rendszer AUX bemenetéhez.
2 Külső eszköz kiválasztásához nyomja meg egyszer
az AUX gombot.
Megjelenik az „AUX" felirat.
Megjegyzések: –A hangszínszabályzási funkciók (például DSC vagy DBB) kiválaszthatók. – Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók.
USB tömegtár készülék használata
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül.
USB tömegtár készülék lejátszása
Kompatibilis USB tömegtár készülék
A Hi-Fi rendszerrel használhat: – USB flash memoriát (USB 2.0 vagy USB1.1) – USB flash lejátszót (USB 2.0 vagy USB1.1) – memória kártyát memor y (a Hi-Fi
rendszerrel dolgozó további kártyaolvasót igényel)
Megjegyzések: – Néhány USB flash lejátszónál (vagy memória készüléknél) a tárolt tartalom a szerzői jogvédelem alatt álló technológiával kerültek felvételre. Az ilyen védett tartalom más eszközön nem lejátszható (mint pl. ezen a Hi-Fi rendszeren). – USB-kapcsolat használata ezen a mikrorendszeren:
a) Ez a mikrorendszer az USB MSD
szabványoknak megfelelő legtöbb USB háttértár-eszközzel (MSD) használható.
i) A leggyakrabban használt háttértár-eszköz a flash meghajtó, a memóriakártya, a jump meghajtó stb. ii) Ha az után, hogy a háttértár-eszközt csatlakoztatta a számítógéphez, a monitoron megjelenik a meghajtó ábrája, akkor a gép minden bizonnyal használható háttértár­eszközzel és együttműködik ezzel a mikrorendszerrel.
b) Ha a háttértár-eszközt akkumulátorhoz vagy
áramforráshoz kell csatlakoztatni: Ellenőrizze, hogy feltöltött akkumulátor van-e benne, vagy előbb töltse fel az USB-eszközt, majd csatlakoztassa újra a mikrorendszerhez.
– Támogatott zenetípus:
a) Ezzel az eszközzel csak a következő
kiterjesztésű, szabadon felhasználható
zenefájlok játszhatók le: .mp3 .wma b) Az internetes zeneboltokban vásárolt
zenefájlok nem játszhatók le, mert ún. Digital
Rights Management (DRM) védelemmel
vannak ellátva. c) A következő kiterjesztésű zenefájlok nem
játszhatók le: .wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac stb.
– Nem létesíthető közvetlen kapcsolat a számítógép USB-portja és a mikrorendszer között még akkor sem, ha .mp3 vagy .wma fájlok vannak a számítógépen.
Támogatott formátumok
– USB vagy memória fájl formátum FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor mérete: 512 - 65,536 byte)
– MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és
változó bit rate – WMA 9. verzió vagy korábbi – Max. 8 szintı egymásbaágyazott
katalógusrendszer – Albumok száma / mappa: maximum 99 – Zenei számok száma /címe: maximum 500 – ID3 tag v2.0 vagy késŒbb – Fájl név Uicode UTF8 -ban (maximum
hosszúság: 128 byte)
A rendszer nem játssza le, és nem támogatja a következőket:
– Üres albumok: üres album az, amelyik nem
tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelzŒ
nem jeleníti meg. –A nem támogatott fájlformátumokat a
rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a .doc
kiterjesztésı Word dokumentumokat vagy a
.dlf kiterjesztésı MP3 fájlokat figyelmen kívül
hagyja, és nem játssza le.
–AAC, WAV, PCM audio fájl – DRM védett WMA fájlok – WMA fájlok veszteségmentes
Magyar
Page 23
Külső hangforrások
Hogyan helyezhet át zenei fájlokat a számítógépről az USB tömegtár eszközre
Zenei fájlok áthúzásával, mozgatásával, könnyen átrakhatja kedvenc zenéjét a számítógépről az USB tömegtár eszközre.
A flash lejátszónál, használja annak zenei management szoftverjét a zenei átvitelhez.
A WMA fájlok lehet, hogy nem lejátszhatók kompatibilis célokra.
Hogyan rendszerezheti az MP3/WMA fájlokat az USB tömegtár készüléken
Ez a Hi-Fi rendszer megtalálja az MP3/WMA fájlokat a mappákból/almappákból/cím könytárakból stb. Például:
Root
Title 001 Title 002
Title 003 Album 01
Title 001 Title 002
Magyar
Title 001 Title 002 Title 003 Album 02
Title 003
Album 03
Megjegyzések: – Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte albumokba a lemezen, ezek a számok automatikusan egy “00” albumhoz lesznek rendelve. – Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok .mp3 kiterjesztése végződnek. – A DRM védet WMA fájlok írásához/ konvertálásához használjon Windows Media Player 10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital Rights Management) szeretne többet megtudni.
1 Ellenőrizze, hogy az USB készülék megfelelően
van-e csatlakoztva (Lásd "Előkészületek: USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása".).
2 Nyomja meg a USB gombot egyszer vagy
többször az USB kiválasztásához.NO AUDIO jelenik meg a kijelzőn, ha az USB készüléken nem található audio fájl
3 Az USB audio fájljait ugyanúgy játszhatja le, mint
egy CD-n levő albumot/zenei számot (Lásd MP3/WMA-CD/CD-lejátszó).
Megjegyzések: – Kompatibilitási okok miatt, az album/zenei szám információ eltérhet attól, ami a kijelzőn megjelenik a flash lejátszó zene management szoftverénél – A fájl nevek vagy a ID3 tagek ----ként jelennek meg, ha azok nem angolul vannak.
Title 001 Title 002 Title 003
Rendszerezze az MP3/WMA fájlokat, ahogy szeretné mappákba és almappákba.
Page 24
Külső hangforrások
Rippelés funkció
Ez a funkció lehetővé teszi zene rögzítését csatlakoztatott USB háttértár eszközre bármely egyéb forrásról (pl. DISC, TUNER vagy AUX) anélkül, hogy félbe kellene szakítani a zenehallgatás élvezetét.
1 Helyezzen elegendő szabad tárolókapacitással
rendelkező USB háttértár eszközt a készülék USB DIRECT aljzatába.
2 Készítse elő a felvételi forrást.
DISC - helyezze be a lemez(eke)t. Válassza ki a lemezt, amelyről rögzíteni szeretne. Ezután válassza ki, hogy melyik műsorszámtól induljon a rippelés. (Lásd "CD/MP3-CD/WMA-lejátszó": "Kívánt műsorszám/dallamrész kiválasztása" és a "Kívánt album/műsorszám kiválasztása (csak MP3/ WMA lemez esetén)"). TUNER - Válassza ki a kívánt rádióadót (Lásd "Rádióadás vétele": "Hangolás rádióadókra" és a "Hangolás egy beprogramozott rádióadóra"). AUX - csatlakoztassa a külső készüléket.
3 A rippelés indításához nyomja meg az USB
RECORD gombot.
"USB REC" kezd villogni a kijelzőn.DISC módban a "RIPPING ONE" felirat
egyszer végiggördül a kijelzőn.
DISC módban a kiválasztott műsorszámtól
kezdve az összes felvételéhez nyomja meg ismét az USB RECORD gombot.
"RIPPING ALL" felirat egyszer végiggördül a
kijelzőn. "ALL" és a "USB REC" kezd villogni a kijelzőn.
4 A rippelés leállításához tetszőleges időpontban
egyszerűen nyomja meg a STOP9 gombot.
Megjegyzések: – Ez a funkció szintén kombinálható a Programozás funkcióval. Ebben az esetben a "RIPPING ALL" funkció kiválasztásával DISC módban a kezdőponttól indulva az összes beprogramozott műsorszámot rögzíti a rendszer az USB háttértár eszközre. – CD és USB üzemmódban nem lehet MP3/ WMA-CD lemezt rippelni a „MIC IN” bemenetről. – Soha ne húzza ki az USB háttértár eszközt anélkül, hogy előtte a rippelés leállításához megnyomná a STOP9 gombot. – DISC módban a rippelés leállítása esetén, illetve ha nincs elég szabad tárterület, az aktuálisan rippelt műsorszámot nem rögzíti a rendszer az USB háttértár eszközre, valamint egyidejűleg a lejátszás is megszakad. –A rippelés során nem lehet más forrást vagy műsorszámot (rádióállomást) kiválasztani, illetve készenléti módba sem lehet kapcsolni a készüléket.
Műsorszám/album törlése az USB háttértár eszközről
1 Csatlakoztassa az USB háttértár eszközt. 2 Lejátszás során válassza ki a törölni kívánt
műsorszámot.
3 Nyomja meg a USB DELETE gombot.
A „Delete track -- yes or no” (Műsorszám
törlése – igen vagy nem) jelenik meg műsorszám törlésekor.
A „Delete album -- yes or no” (Album
törlése – igen vagy nem) jelenik meg album törlésekor.
4 A törlés jóváhagyásához ismét nyomja meg az
USB DELETE gombot, mielőtt a kijelzőről eltűnne a "deleting" (törlés) felirat.
Magyar
Page 25
Külső hangforrások
Tuner felvétel időzítőjének beállítása
Ez a funkció lehetővé teszi a tuner forrásról történő rippelés automatikus indításának és leállításának időzítését.
FONTOS! – Mielőtt beállítaná az időkapcsolót, ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva pontosan.
1 Válassza ki a kívánt rádióadót (Lásd "Rádióadás
vétele": "Hangolás rádióadókra" és a "Hangolás egy beprogramozott rádióadóra").
2 Lépjen készenléti üzemmódba. Az időzítőbeállítás
mód aktiválásához készenléti módban tartsa lenyomva a rendszeren lévő CLOCK•TIMER gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
Az időkapcsoló utoljára beállított értéke
villog.
A kiválasztott hangforrás jelzése világít.
3 Nyomja meg a TUNER gomb megnyomásával
térjen át TUNER üzemmódba.
4 Az USB felvétel engedélyezéséhez nyomja meg
az USB RECORD gombot.
Magyar
"ST" felirat. “USB REC” és a kezdési időzítőhöz
az órákat és a perceket jelző számjegyek villogni kezdenek.
Az USB felvétel beállítás törléséhez nyomja meg
ismét az USB RECORD gombot, amíg a kijelzőről el nem tűnik az "ST" és az "USB REC" felirat.
Ebben az esetben csak a rendszerbekapcsolás
időzítőjének beállításával folytathatja. (Lásd "Óra/ Időkapcsoló": "Az időkapcsoló beállítása".)
5 A ALBUM -/+ 5 vagy 6 gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az időzítő kezdési időpontjához az órákat.
6 A TITLE -/+í vagy ë gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az időzítő kezdési időpontjához a perceket.
“ET” felirat. és az elalváskapcsolóhoz az
órákat és a perceket jelző számjegyek (alapértelmezés szerint a kezdési időzítőhöz képest 12 órával későbbi időpontot jelezve) villogni kezdenek.
7 Az ALBUM -/+ 5 vagy 6 gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az időzítő leállási időpontjához az órákat.
8 A TITLE -/+í vagy ë gomb többszöri
megnyomásával állítsa be az időzítő leállási időpontjához a perceket.
9 A CLOCK•TIMER gomb megnyomásával
tárolja el a tuner felvétel beállított időzítőjét.
A rippelés a beállított kezdési időpontban
elindul, majd a beállított befejezési időpontban leáll.
Megjegyzések: – Az elalváskapcsolóhoz nem lehet beállítani a kezdési időzítőhöz képest 12 órával későbbi időpontot. – Ha az időzítő beállítása során a felhasználó 60 másodpercen belül nem nyom meg valamilyen gombot, a rendszer automatikusan kilép az időzítő beállítás módból.
Az időkapcsoló kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a SLEEP/TIMER a
táwezérlőjén gombot.
felirat nem látszik tovább.
Az időkapcsoló bekapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a SLEEP/TIMER a
táwezérlőjén gombot.
felirat látszik a kijelzőn.
A beállított felvétel-időzítő megtekintése
1 Készenléti módban a beállított kezdési időzítő
megtekintéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlőn a CLOCK•TIMER gombot.
2 A beállított elalváskapcsoló megtekintéséhez
nyomja meg ismét a távvezérlőn a CLOCK•TIMER gombot.
Rippelés során a fennmaradó idő megtekintése
Miután elindult a tuner felvételi időzítője, a
rippelésből hátralévő idő megtekintéséhez nyomja meg a távvezérlőn a SLEEP/TIMER gombot.
Az elalváskapcsoló törléséhez nyomja meg
egymás után többször a SLEEP/TIMER gombot, amíg meg nem jelenik a "SLP OFF" felirat.
Page 26
Óra/Időkapcsoló
Óra megtekintése
Az óra (ha be van állítva) készenléti üzemmódban jelenik meg.
Az óra megjelenítése bármelyik forrás üzemmódban (például CD vagy TUNER (Hangolás) módban)
Nyomja meg a CLOCK•TIMER (vagy a
távvezérlőn a CLOCK ) gombot.
Az óra megjelenik néhány másodpercig.Ha az órát nem állította be előzőleg, a
„--:--” jel jelenik meg.
Az óra beállítása
Az óra 24 órás formátumban működik.
1 Készenléti vagy az órát megjelenítő
üzemmódban nyomja le egyszer a
CLOCK•TIMER (vagy a távvezérlőn a CLOCK ) gombot. Másik forrás üzemmódban a CLOCK•TIMER (vagy a távvezérlőn a CLOCK ) gombot kétszer nyomja le.
2 Az óra ér tékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a ALBUM -/+ 5 6 gombot.
3 A perc ér tékének beállításához nyomja meg
ismételten a készüléken a TITLE -/+ ¡ / gombot.
4 A CLOCK•TIMER (vagy a távvezérlőn a
CLOCK ) gombot ismételten megnyomva tárolja az óra így beállított értékét.
Az óra ettől kezdve jár.
Kilépés a beállítás tárolása nélkül
Nyomja meg a készüléken lévő STOP
Çgombot.
Megjegyzések: – Az órát újra be kell állítani feszültségkimaradás vagy az után, hogy kihúzzák a hálózati kábelt. – Ha az óra beállítása közben 10 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az óra beállításának módjából.
Az időkapcsoló beállítása
A rendszernek van egy olyan funkciója, hogy be tudja kapcsolni automatikusan a CD, TUNER módot egy előre beállított időpontban, amit ébresztésre használhat.
FONTOS! – Mielőtt beállítaná az időkapcsolót, ellenőrizze, hogy az óra be van-e állítva pontosan. – Beállítás után az időzítő mindig bekapcsol. – Felvétel közben az időzítő nem kapcsol be. – Az időzítő hangereje fokozatosan a minimálisról az utoljára beállítottra emelkedik.
Magyar
Page 27
Óra/Időkapcsoló
1 Az időzítőbeállítás mód kiválasztásához készenléti
módban tartsa lenyomva a CLOCK•TIMER gombot két másodpercnél hosszabb ideig.
Az időkapcsoló utoljára beállított értéke
villog.
A kiválasztott forrás meg lesz világítva és
villogni kezd.
2 A CD, TUNER vagy USB gombot megnyomva
válassza ki a kívánt hangforrást.
Az időkapcsoló beállítása előtt ellenőrizze, hogy a
kiválasztott hangforrás elő van-e készítve. CD – Helyezze be a lemez(eke)t. Ha egy kiválasztott műsorszámmal kíván kezdeni, készítsen programot (lásd „CD/MP3-CD/WMA­lejátszó – Számok beprogramozása”). TUNER – hangoljon a kívánt rádióadóra.
3 A készüléken lévő ALBUM -/+ 5 6 gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása órájának az értékét.
4 A készüléken lévő TITLE -/+ ¡ / gombot
megnyomva állítsa be az időkapcsoló bekapcsolása percének az értékét.
5 A CLOCK•TIMER gombot megnyomva
tárolja a bekapcsolás időpontját.
A beállított időpontban a kiválasztott
Magyar
hangforrásról megszólal a műsor.
Kilépés a beállítások tárolása nélkül
Nyomja meg a készüléken lévő STOP Ç
gombot.
Megjegyzések: –Ha a kiválasztott hangforrás (CD) nem áll készen a beállított időpontban, akkor automatikusan a TUNER funkciót választja ki a rendszer. – Ha az időkapcsoló beállítása közben 10 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az időkapcsoló beállításának módjából.
Az időkapcsoló kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a SLEEP/TIMER a
táwezérlőjén gombot.
A kijelzőn az „OFF" (Ki) felirat jelenik meg, a
TIMER (Időzítő) pedig eltűnik róla.
Az időkapcsoló bekapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a SLEEP/TIMER a
táwezérlőjén gombot.
Az utoljára megadott időzítőadatok néhány
másodpercig megjelennek a kijelzőn, majd a TIMER (Időzítő) felirat jelenik meg.
A szendergés időkapcsolójának beállítása
A szendergés időkapcsolójával be lehet állítani, hogy egy előre beállított időtartam eltelte után a rendszer automatikusan készenléti módba kapcsoljon.
1 Aktív módban az előre beállított idő
kiválasztásához többször egymás után nyomja meg a távvezérlőn a SLEEP/TIMER gombot.
A következő beállítási lehetőségek vannak
(időtartam percben):
15 30 45 60 90 120 SLP OFF 15 …
A „SLEEP XX" vagy a „SLP OFF" felirat
jelenik meg. Az „XX" a percet jelöli.
2 Ha a beállítani kívánt időtartam látszik a kijelzőn,
akkor ne nyomja meg többször a SLEEP/ TIMER gombot.
Ha nem az „SLP OFF” opciót választja,
akkor a kijelzőn a SLEEP felirat látszik.
A hátralévŒ idŒtartam megtekintése, a SLEEP funkció bekapcsolt állapotában
Nyomja meg egyszer a SLEEP/TIMER
gombot.
A beállított szendergési idŒtartam megváltoztatása
Nyomja meg ismét a SLEEP/TIMER gombot,
mialatt a még hátralévő szendergési időtartam látható a kijelzőn.
A kijelzőn megjelennek a következő
választható szendergési időtartamok.
A szendergés időkapcsolójának kikapcsolása
Addig nyomja meg ismételten a SLEEP/TIMER
gombot, míg az "SLP OFF" felirat meg nem jelenik a kijelzőn, vagy nyomja meg a STANDBY-ON B gombot.
Page 28
Műszaki adatok
ERÃSÍTÃ
RMS kimeneti teljesítmény
MF-csatorna ......................... 105 W csatornánként
AF-csatorna .......................... 105 W csatornánként
Teljes Bi-Amp teljesítmény............................ 420 W
Jel/zaj viszony ........................................... 60 dBA (IEC)
Frekvenciaátvitel...................................... 50 – 1600 Hz
Bemeneti érzékenység
AUX .......................................................... 900/2400 mV
Kimenet
Hangfalak ...................................................................... 3
Fejhallgató .................................................................. 32
(1) (3 , 1 kHz, 10% THD)
CD-LEJÁTSZÓ
Beprogramozható mısorszámok száma ............. 99
Frekvenciaátvitel...................... 50 – 20000 Hz -3dB
Jel/zaj viszony ........................................................ 60 dBA
Csatornák szétválasztása .............. 60 dBA (1 kHz)
Teljes harmonikus torzítás .......................... < 0.003%
MPEG 1 3. réteg (MP3-CD) .......... MPEG AUDIO
MP3-CD bitrate ......................................... 32-256 kbps
Mintavételi frekvenciák.................... 32, 44.1, 48 kHz
RÁDIÓ
FM sáv...................................................... 87.5 – 108 MHz
MW sáv ..................................................531 – 1602 kHz
Beprogramozható rádióadók száma .................... 40
Antenna
FM ....................................................................... 75 huzal
MW ............................................................... Hurokantenna
(128 kbps advised)
USB-lejátszó
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
............................................. support MP3 és WMA files
Albumok száma / mappa .....................maximum 99
Zenei számok száma /címe ............. maximum 400
HANGFALAK
Rendszer ... 2 utas, kétnyílásos basszusvisszaverŒ
Impedancia ....................................................................... 3
Méretek (sz x ma x mé) 248 x 310 x 195 (mm)
Súly ....................................................................... 4.2 kg each
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Anyag/borítás.................................................... Polystyren
Tápfeszültség .............................. 220 – 240 V / 50 Hz
Teljesítményfelvétel
Üzemi......................................................................... 90 W
Készenléti .............................................................. 15 W
Energiatakarékos készenléti ................................. 1 W
Méretek (sz x ma x mé) 265 x 310 x 367 (mm)
Súly (hangfalak nélkül) .......................................... 7.9 kg
A mıszaki adatok és a készülék kivitelezése elŒzetes bejelentés nélkül megváltoztatható.
Magyar
Page 29
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁS
A készülék házának tisztítása
Finom tisztítószeres oldattal enyhén
benedvesített puha ruhát használjon a tisztításhoz. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
A lemezek tisztítása
A bepiszkolódott lemezeket
tisztítókendővel tisztítsa meg. Törölje át a közepétől kifelé haladva. Soha ne végezze a törlést körkörösen.
A tisztításhoz ne használjon
olyan oldószert, mint például benzin vagy hígító, a kereskedelemben kapható tisztítószer, se a hanglemezek tisztításához való antisztatikus spray-t.
A lejátszó optikájának megtisztítása
Hosszabb használat után a lemezlejátszó optikája
beporosodhat. A jó lejátszás biztosítása érdekében célszerű a lencsét a Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító segítségével megtisztítani. A tisztítást a lencsetisztító használati utasításai alapján végezze.
Magyar
Page 30
Hibakeresés
FIGYELMEZTETÉS Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszűnik a garancia. Ne nyissa ki a készülék borítását, mert áramütés érheti.
Ha bármilyen hiba előfordul, mielőtt javítani vinné a készüléket, ellenőrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma
NO DISC” felirat.
DISC NOT FINALIZED” felirat.
Rossz a rádióadás vétele.
Nem lehet a kazettatartót kinyitni.
A gombok megnyomása hatástalan.
Egyáltalán nem, vagy gyengén hallatszik a hang.
TeendŒ
Helyezzen be lemezt.Ellenőrizze, hogy a lemez nem fordítva van-e
betéve.
Várjon, amíg a nedvesség elpárolog, és az optika
kitisztul.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt, lásd
“Karbantartás”.
Használjon véglegesített CD-RW lemezt vagy
egy megfelelő MP3-CD formátumú lemezt.
Véglegesített CD-RW vagy CD-R lemezt
használjon.
Ha a jel túl gyenge, állítsa be az antennát, vagy
csatlakoztasson külső antennát, hogy jobb legyen a vétel.
Vigye távolabb a Mini HiFi rendszert a
televíziótól, képmagnótól.
Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Húzza ki majd csatlakoztassa újra a hálózati
kábelt, utána kapcsolja vissza a készüléket.
Állítsa be a hangerőt.Húzza ki a fejhallgatót.Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoznak-e a
hangfalak.
Ellenőrizze, hogy a hangfal vezetékének
szigeteletlen része be van-e csíptetve.
Ellenőrizze, hogy az MP3-CD-re a felvétel 32-
256 kbps bitraten belül és 48 kHz, 44,1 kHz vagy 32 kHz mintavételi frekvenciával történt-e.
Magyar
A bal és jobb oldalról érkező hang fordított.
Ellenőrizze a hangfalak csatlakozását és
elhelyezését.
Page 31
Hibakeresés
A távirányító nem megfelelŒen mıködik.
Válassza ki először a hangforrást (például CD
vagy TUNER), utána nyomja meg a funkciót kiválasztó gombot (ÉÅ).
Vigye közelebb a távirányítót a rendszerhez.Az elemeket megfelelő polaritással (+/- jelzés)
helyezze be.
Cserélje ki az elemeket.Irányítsa a távirányítót a rendszer infravörös
érzékelője felé.
Az idŒkapcsoló nem mıködik.
Állítsa be pontosan az órát.A CLOCK•TIMER gombot megnyomva k
apcsolja be az időkapcsolót.
Ha felvételt készít, fejezze be a felvételt.
Nem mindegyik gomb világít.
A DIM gombot megnyomva válassza ki a DIM
OFF kijelzési módot.
Az óra/idŒkapcsoló beállítása törlŒdött.
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva
a hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/ időkapcsolót.
Néhány fájl az USB készüléken nem kerül kijelzésre
Az “DEVICE NOT SUPPORTED” gombbal
Magyar
léptethet a kijelzŒn.
A rendszer automatikusan megjeleníti a funkciókat, és a gombok villogni
Ellenőrizze, nem lépte-e át a mappák száma a
99-et vagy a címek száma a 400-t.
Távolítsa el az USB-háttértáreszközt, vagy
válasszon másik forrást.
A rendszer 9 gombjának nyomva tartásával
kapcsolhatja ki a bemutatót.
kezdenek.
Page 32
Suomi
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
 Polski
FWM582
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-ZYL-0750
Loading...