Philips FWM575/37 User manual

MP3-CD Mini Hi-Fi System
FWM575
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
(for tuner installation)
2
1
3
2
5
6
%
4
2
1
# º
6 @ 7
ª ≥
9 # & * 7 !
8
§ 0 ∞ ª ≤ £ 3
¡
) (
* &
^
% $
4 8
3 @
5
3
3
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servi­cio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (direc­tamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de pro­ductos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
seguridad
t
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
t
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este “relámpago” indica materi­al no aislado dentro de la unidad que puede causar una
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
s
*Beneficios adi­cionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garanti­za que recibirá todos los privi­legios a los cuales tiene dere­cho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________
Nº de serie. ____________________
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS, DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
El “signo de exclamación” llama
s
atención en la literatura adjunta para evi­tar problemas operativos y de manten­imiento.
la atención hacia funciones sobre las que debería leer con
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
61
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com/usasupport
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediata­mente su tarjeta de registro del producto.
62
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
63
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 36
Español --------------------------------------------- 64
English
Français
Español
7
Contenido
Español
Información General
Accesorios incluidos .......................................... 65
Información medioambiental ........................... 65
Información de seguridad ................................. 65
Preparativos
Conexiones posteriores ............................ 66–67
Alimentación Conexión de antenas Conexión de los altavoces
Conexiones opcionales ..................................... 67
Conectando un dispositivo USB o una tarjeta de memoria Conectando un dispositivo no-USB
Colocación de pilas en el control remoto ... 67
Controles
Controles en el sistema y el control remoto ...
......................................................................... 68–69
Funciones básicas
Plug & Play............................................................ 70
Modo de demostración .................................... 71
Para activar el sistema ....................................... 71
Para conmutación a mode de espera Eco
Power .................................................................... 71
Modo de iluminación baja ................................ 71
Control de volumen .......................................... 71
Control de sonido ............................................. 72
Sonido MAX - sonido óptimo VAC DSC DBB Incredible Surround - sonido circundante
Funcionamiento de CD/MP3-CD
Discos para reproducción ................................ 73
Acerca de MP3 disco ......................................... 73
Colocación de los discos ............................ 73-74
Reproducción de discos ................................... 74
Cambiar los discos durante la reproducción 74
Selección de una pista/pasaje deseado .......... 74
Selección de un álbum/Título deseado (disco
MP3 solamente) .................................................. 74
Diferentes modos de reproducción: SHUFFLE y
REPEAT ................................................................. 75
Programación de pistas ..................................... 75
Borrado de un programa.................................. 75
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 76
Almacenamiento de emisoras preestablecidas .
......................................................................... 76–77
Preestablecimiento automático de emisoras Preestablecimiento manual de emisoras
Sintonización de emisoras preestablecidas .. 77
Funcionamiento/grabación de cinta
Inserción de una cinta ....................................... 78
Reproducción de cinta ...................................... 78
Rebobinado/Avance rápido .............................. 79
Información general sobre la grabación ........ 79
Preparativos para la grabación ........................ 79
Grabación con una pulsación .......................... 79
Grabación sincronizada de CD/USB .............. 80
Doblaje de cinta ................................................. 80
Fuentes externas
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje
masivo ................................................................... 81
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje
masivo ............................................................. 81-82
Reloj/Temporizador
Visualización del reloj ........................................ 83
Ajuste del reloj ................................................... 83
Ajuste de temporizador ................................... 84
Para desactivar el temporizador Para activar el temporizador
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 84
Especificaciones ..................................... 85
Mantenimiento....................................... 86
Resolución de problemas ...... 8687
64
Información General
Accesorios incluidos
–2 cajas de altavoces incluyendo 2 cables de altavoces – un control remoto con dos pilas de tamaño
AA – antena de cuadro de AM – antena de cable de FM – Kit de Instalación
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. Hemos puesto el mayorempeño en que el embalaje sea fácilmente separable en tres materiales: cartón (caja), poliestireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados poruna empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos desechables.
Información de seguridad
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del sistema. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente o si se coloca en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente de la unidad de disco en el interior del sistema. Si ocurre esto, el reproductor de CD no funcionará normalmente. Desconecte la corriente alrededor de una hora, sin ningún disco en el sistema, hasta que se pueda realizar la reproducción normal.
Las partes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
Cuando el sistema está en modo de
espera (STANDBY), sigue consumiendo algo de energía. Para desconectar completamente el sistema de la fuente de alimentación, desenchufe el sistema de la toma de corriente de CA de pared.
Español
65
Preparativos
Fix the claw to the slot
1
2
3
AM ANTENNA
Español
WesternTerminales de conexión de woofer
Conexiones posteriores
La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.
A Alimentación
– Antes de conectar el cable de alimentación de CA a la toma de corriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas.
¡ADVERTENCIA! –Para obtener un rendimiento óptimo, as utilice solamente el cable de alimentación original. – Nunca haga ni cambie conexiones con la corriente activada.
Altavoz
(derecho)
Antena de cable de FM
Antena de cuadro de AM
Terminales de conexión
de tweeter
Altavoz
(izquierdo)
Cable de alimentación de CA
B Conexión de antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima.
Antena de AM
Fijar el gancho en la apertura
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
66
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Loading...
+ 22 hidden pages