Philips FW-M55 User Manual [da]

Page 1
INDHOLD GENEREL INFORMATION SIKKERHEDSINFORMATION
Generel information ................ 167
Sikkerhedsinformation ...........167
Forberedelser ................. 168 - 169
Betjeningsknapper ......... 170- 172
CD / MP3-CD ................... 175 - 177
Tuneren ............................ 178 - 180
AUX/CDR....................................180
Kassettedeck .................. 181 - 182
Optagelse ........................ 182 - 183
Uret .............................................184
Timeren............................ 184 - 185
Indslumringstimer ................... 185
Specifikationer ........................ 186
Vedligeholdelse .......................187
Fejlsøgning ..................... 187 - 188
Generel information
• Typeskiltet (med bl.a. serienummeret) er placeret på anlæggets bagside.
• Båndoptagelser er kun tilladt, hvis det ikke strider imod kopirettigheder eller andre regler for optagelse.
• Dette produkt overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
Miljømæssig information.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Tilbehør
FjernbetjeningBatterier (2 x type AA) til
AM rammeantenneFM trådantenneNetledning
(medleveret)
fjernbetjeningen
Sikkerhedsinformation
Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, skal De henvende Dem til Deres forhandler. Typeskiltet er placeret på bagsiden af anlægget.
Flyt ikke rundt på anlægget, når der er strøm på det.
Stil anlægget på en fast overflade (f.eks. i en reol).
Stil anlægget på et sted, hvor der er tilstrækkelig med ventilation omkring det, så det ikke bliver for varmt. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på siderne.
Udsæt ikke anlægget for høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder.
Prøv aldrig på selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder!
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det placeres i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis dette sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå en times tid med strøm på uden ilagt CD-plade og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Der kan også opstå uventede driftsforstyrrelser som følge af elektrostatisk opladning af anlægget. Prøv om De kan afhjælpe dette ved at tage stikket ud af stikkontakten og sætte det i igen efter nogle få sekunder.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
Advarsel: Usynlig laserudstråling ved åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Dansk
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM167
167
3139 115 20071
Page 2
FORBEREDELSER
Tilslutninger på bagsiden
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
E
AUDIO OUT
F
D
AUDIO IN
A
Dansk
G
168
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM168
MAINS
LRLR
SUB-
WOOFER
AUX/CDR IN
OUT LINE OUT
AM ANTENNA
AC
~
FM ANTENNA 75
FRONT
+
L
– –
R
+
B
LR
C
3139 115 20071
Page 3
FORBEREDELSER
A Tilslutning af AM-
antennen
Tilslut den medleverede rammeantenne til klemmen mærket AM ANTENNA. Anbring rammeantennen så langt væk fra anlægget som muligt og flyt og drej på den, til De får den bedste modtagelse.
B Tilslutning af FM-
trådantennen
Tilslut den medleverede FM-trådantenne til klemmen mærket FM ANTENNA 75 . ­Flyt rundt på trådantennen til De får den bedste modtagelse.
Udendørs FM-antenne
De kan få bedre modtagelse på FM ved at tilslutte en udendørs FM-antenne med 75 koaxialkabel til FM ANTENNA 75 bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
Tilslut højre højttaler til Front-
klemmerne R. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning +.
Tilslut venstre højttaler til Front-
klemmerne L. Den farvede højttalerledning tilsluttes + og den sorte ledning -.
"Klips" det afisolerede stykke af
højttalerledningerne fast i klemmerne som vist.
12 mm
lås fastfrigør
ÅRSAG:
– For at få optimal lydgengivelse
anbefales det at bruge de medleverede højttalere.
– Tilslut ikke mere end én højttaler til et
sæt +/- højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har en lavere
impedans end de medleverede højttalere. Læs venligst afsnittet SPECIFIKATIONER i denne brugsanvisning.
D Tilslutning til LINE OUT
(forberedt til trådløs overførelse)
De kan tilslutte venstre (L) og højre (R) LINE OUT bøsningerne til ANALOG IN bøsningerne på en ekstra, ekstern CD­optager. Dette gør det muligt at optage i analogt lydformat.
Som ekstra udstyr kan De også anbringe yderligere, aktive fronthøjttalere længere væk fra anlægget (f.eks. i et andet værelse) og dermed undgå at skulle trække lange ledninger til forskellige rum. De kan anbringe ligeså mange fjernbetjente højttalere, som De ønsker forudsat, at de
alle arbejder på samme radiofrekvens. Tilslut den trådløse radiofrekvens-sender til LINE OUT bøsningerne. De aktive højttalere kan anbringes, hvor De ønsker det. Følg nøje de instruktioner der følger med de aktive højttalere.
Bemærk: – Den trådløse radiosender og de enheder,
der hører til den, skal være godkendt af Telemyndighederne. Rådfør Dem venligst med Deres forhandler.
E Tilslutning af andet
eksternt udstyr
Man kan forbinde venstre og højre OUT­bøsninger på et TV, en video, en Laser Disc­afspiller, en DVD-afspiller eller en CD­optager til AUX/CDR IN bøsningerne på anlæggets bagside.
F Tilslutning af subwoofer-
højttaler
Som ekstra udstyr (ikke medleveret) kan der tilsluttes en aktiv subwoofer-højttaler til SUBWOOFER OUT bøsningen. Subwooferen gengiver kun de dybeste baslyde (f.eks. eksplosioner, rumlen fra rumskibe etc.). Følg nøje de instruktioner der følger med subwoofer-højttaleren.
G Tilslutning til lysnettet
Når alle andre forbindelser er udført, sættes det lille stik på netledningen til slut i anlægget og netstikket i en stikkontakt, som tændes.
Isætning af batterier i fjernbetjeningen
Sæt batterierne (type R06 eller AA) i fjernbetjeningen som vist i batterirummet.
Dansk
For at undgå beskadigelse forårsaget af eventuel batterilækage skal opbrugte batterier straks tages ud af fjernbetjeningen. Det samme gælder, hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid. Udskift kun batterierne med nye batterier af type R06 eller AA.
169
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM169
3139 115 20071
Page 4
BETJENINGSKNAPPER
Dansk
@ !
0
9
1
8 7
6
5
4
3
2 ∞
R
DUB
(HSD)
E
C
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
MP3-CD
PLAYBACK
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
MP3•CD
CD1 • 2 • 3
BAND
PROG
TUNER AUX
STOPCLEARSEARCH TUNING
-
ALBUM
+
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL
SOUND CONTROL
STEREO
8KHz
4KHz
2KHz
1KHz
CDR/VIDEO
TAPE 1 • 2
TAPECD
PLAY PAUSE PREV NEXT
MP3-CD
-
DYNAMIC BASS BOOST
OPEN•CLOSE
BACK FRONT
HSD
PRESET
SIDE
TITLE
#
DC
3
CHANGER
§
$
$
%
RDS
NEWS/TA
A. REV
+
VOLUME
^ &
*
(
)
¡
7 ( *
*
2 )
MUTE
TUNER
AUX
CD 1/2/3
1
2
4
5
8
7
0
VOLUME
ÅÉ
í
Ç
à
IS
DBB DSC
ALBUM
REPEAT
DISPLAY DISPLAY
ë
TITLE
2
TAPE 1/2
3
6
9
SLEEPPROG
á
¤
(
* ¡
º ª
£
170
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM170
3139 115 20071
Page 5
BETJENINGSKNAPPER
Betjeningsknapper på anlægget og på fjernbetjeningen
1 STANDBY ON
Tænder for anlægget eller sætter det i
standby.
Bruges også ved EASY SET.
2 INCREDIBLE SURROUND
Tænder eller slukker for surround-
lydeffekt.
3 ;
Bøsning for tilslutning af
hovedtelefon.
4 REC (OPTAGELSE)
Starter båndoptagelse i tapedeck 2.
5 DUB (KOPIERING, m/u HSD)
Båndkopiering med normal eller hurtig
hastighed.
6 JOG
Valg af det ønskede equalizer-display. Valg af den ønskede DSC-indstilling.
Vælg først DSC og derefter DSC­indstilling.
Valg af det ønskede surround-
lydniveau. Vælg først Incredible Surround og derefter niveauet.
7 PROG (PROGRAM)
CD/MP3-CD .. Indprogrammering af
TUNER .......... Indprogrammering af
CLOCK ........... Valg af 12 eller 24
CD-melodinumre.
radiostationer i forvalget.
timers-visning
anlægget)
.
(kun på
8 CLOCK/TIMER
Viser uret (klokken) samt indstilling af
ur og timer.
9 DISPLAY
Viser anlæggets øjeblikkelige
indstillinger.
0 CD KARUSSELSKUFFE ! DISC DIRECT PLAY (AFSPILNING
AF EN BESTEMT SKIFTE-PLADE)
Valg af en bestemt CD-skuffe hvori
pladen ønskes afspillet.
@ DISC CHANGE
Udskiftning af skifte-plade(r).
# OPENCLOSE
–Åbner eller lukker for CD-
karusselskuffen.
$ SOURCE – Valg af følgende mulige
lydkilder:
CD / (CD 123) / (MP3CD)
Valg af CD/MP3-CD funktion. Når CD/
MP3-CD afspilningen er stoppet: Tryk for at vælge CD-skuffe 1, 2 eller 3.
TUNER / (BAND)
Valg af radiolytning. Ved radiolytning:
Tryk for at vælge bølgeområde FM, MW eller LW.
TAPE / (TAPE 12)
Valg af TAPE. Når afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge tapedeck 1 eller 2.
AUX / (CDR/VIDEO)
Valg af ekstern lydkilde (f.eks. lyd fra
TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD­afspiller eller CD-optager). Når der er valgt AUX: Tryk for at vælge enten AUX eller CDR.
% A. REV (AUTO REVERSE)
Kun muligt i tapedeck 2. Valg af ønsket afspilningsmetode (
/
/
∫ ).
^ RDS
Valg af RDS-data i flg. rækkefølge:
& NEWS/TA
For at automatisk høre nyheds- eller
* FUNKTIONSVALG
Stationsnavn, programtype og radiotekst.
trafikmeldinger.
SEARCHTUNING à á
CD/MP3-CD .. Søge tilbage eller frem
TUNER .......... Opsøge lavere eller
TAPE.............. Hurtig tilbage- eller
CLOCK ........... Indstilling af timetal
STOPCLEAR 9
CD/MP3-CD .. Stoppe CD-afspilning
TUNER .......... Stoppe indlæsning af
TAPE.............. Stoppe båndafspilning
DEMO ...........
på pladen.
højere radiofrekvens.
fremspoling af båndet.
(kun på anlægget)
eller slette et CD­program.
stationer.
eller båndoptagelse.
.
(Kun på anlægget)
Starte eller stoppe demonstrations­funktionen.
PLAY 2 / PAUSE Å
åå
å
åå
CD/MP3-CD .. Starte eller afbryde
afspilning (midlertidigt).
TAPE..............Starte afspilning.
PREV ¡ / SIDE / NEXT (PRESET 4 3)
CD ................. Komme tilbage til
begyndelsen af den foregående eller den næste melodi.
TUNER .......... Valg af radiostation i
anlæggets hukommelse.
TAPE.............. Valg af båndside
(bagside eller forside), kun i tapedeck 2.
CLOCK ........... Indstilling af minuttal
(kun på anlægget)
( VOLUME
For regulering af lydstyrken (op eller
ned).
) DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Indstilling af ekstra basstyrke eller
slukke for ekstra basstyrke.
¡ DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
Valg af ønsket lydeffekt: OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK eller VOCAL.
OPEN
–Åbne for tapedeck 2.
£ TAPEDECK 2TAPEDECK 1
.
Dansk
171
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM171
3139 115 20071
Page 6
BETJENINGSKNAPPER BETJENING AF ANLÆGGET
OPEN
–Åbne for tapedeck 1.
§ MUTE
Midlertidig tavs lyd.
ALBUM -/+
For at vælge det foregående/næste
album i en MP3-CD-plade.
DISPLAY (ALBUM)
For at se et MP3-CD-album.
ª REPEAT
Gentagelse af en melodi eller CD-
plade.
º DISPLAY (TITLE)
For at se en MP3-CD-titel.
TITLE -/+
For at se den foregående/næste titel i
en MP3-CD-plade.
¤ SLEEP
Sætter anlægget i standby på et
forudbestemt tidspunkt.
CIFFERTAL 0 – 9
Dansk
(Tal, der består af to cifre, skal indtastes indenfor 2 sekunder.)
CD/MP3-CD .. Valg af et bestemt
melodinummer ved afspilning eller indlæsning af et CD­program.
...................... Opsøgning af en anden
melodi under afspilning.
2
Sætter anlægget i standby.
172
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker
at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER, etc.).
– Vælg derefter funktion ( 2 , ¡, ™,
etc.).
REC
DUB
(HSD)
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
PROG
PROGRAM REPEAT
AM
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH TUNING
-
ALBUM
SHUFFLE
REC
LW
MW
FM
SOUND CONTROL
60Hz
250Hz
BAND
TUNER AUX
STOPCLEAR
+
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL
Vigtigt: Før De begynder at bruge anlægget, skal alle forberedelser være afsluttet (se afsnittet “Forberedelser”).
Demonstrations-funktion
Anlægget har en indbygget demonstrations-funktion, der viser anlæggets forskellige finesser.
der sættes strøm på anlægget - d.v.s. når netstikket er sat i stikkontakten, og der tændes for stikkontakten ­starter demonstrations-funktionen automatisk.
Bemærkninger:Hvis der under demonstrationen trykkes
på en lydkildetast (eller på standby-on), skifter anlægget over til den valgte lydfunktion (eller går i standby).
Så snart
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
500Hz
2KHz
1KHz
CDR/VIDEO
TAPE 1 • 2
TAP E
A. REV
PRESET
PAUSE PREV NEXT
SIDE
PLAY
MP3-CD
-
TITLE
DYNAMIC BASS BOOST
+
– Hvis anlægget sættes i standby,
aktiveres demonstrations-funktionen igen efter 5 sekunder.
Sådan stoppes demonstrations­funktionen
Når demonstrationen pågår trykkes der i mindst
5 sekunder
på 9 knappen på
anlægget.
Demonstrationen stopper.Displayet viser "DEMO OFF". ™ Anlægget går i standby.
Bemærkninger:Når der sættes strøm på anlægget (når
der tændes for stikkontakten), lukker CD-karussellen op og i igen for aktivere anlægget.
RDS
NEWS/TA
VOLUME
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM172
3139 115 20071
Page 7
BETJENING AF ANLÆGGET
– Selvom netstikket tages ud af
stikkontakten og sættes i igen, er der fortsat slukket for demonstrations­funktionen, indtil der igen tændes for den.
Sådan tænder man for demonstrations-funktionen
Anlægget skal være i standby. Tryk derefter i mindst
5 sekunder
på 9
knappen på anlægget. Demonstrationen begynder.
Easy Set
EASY SET- funktionen gør det muligt automatisk at få indlæst og lagret alle til rådighed værende radio- og RDS-stationer i anlægget.
1 Anlægget skal være i standby eller sat
til at vise demonstration. Tryk så i mindst
5 sekunder
knappen på anlægget. Displayet viser først "EASY SET",
derefter "TUNER" og "AUTO".
EASY SET begynder nu at opsøge alle
RDS-stationer med tilstrækkelig styrke og derefter stationer i henholdsvis FM-, MW- og LW­båndet. Svage RDS-stationer kan indlæses på senere forvalgsnumre.
Alle de fundne RDS-stationer og
andre stationer med tilstrækkelig styrke indlæses i anlægget. Der kan indlæses og lagres op til 40 stationer i anlæggets hukommelse.
på STANDBY ON
2 Anlægget fortsætter med automatisk
indlæsning af den RDS-tid, som udsendes fra den lagrede RDS-station i forvalget.
Hvis der ikke er en RDS-station på det første forvalgsnummer, forlades programmet automatisk. Når den første RDS-station er fundet,
viser displayet "EASY SET" efterfulgt af "TIME".
Når anlægget søger efter RDS-tid, sker følgende;
Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
Når anlægget registrerer en RDS-tid,
viser displayet "RDS TIME". Den aktuelle tid (klokken) ses så i displayet i 2 sekunder og indlæses derefter automatisk i anlægget.
Bemærkninger: – EASY SET starter med RDS-stationer.
Hvis der stadig er ledig plads i anlæggets hukommelse, vil funktionen fortsætte med at indlæse og lagre FM-, MW (mellembølge)- og LW (langbølge)– stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen aktiveres,
erstattes alle tidligere indlæste stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen er færdig,
viser displayet enten den sidst indlæste station i hukommelsen eller den først indlæste RDS-station.
– Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-
tid indenfor 90 sekunder forlades funktionen automatisk, og displayet viser
NO RDS TIME
”.
Sådan tænder man for anlægget
• Tryk på CD, TUNER, TAPE eller AUX. De kan også tænde for anlægget ved at
trykke på en af DISC DIRECT PLAY knapperne.
Sådan sætter man anlægget i standby-stilling
Tryk igen på STANDBY ON eller på 2
på fjernbetjeningen. Anlægget går i standby.
Valg af lydkilde
Tryk på den ønskede lydknap: CD, TUNER, TAPE eller AUX.
Displayet viser den valgte lydkilde.
Bemærk: – Hvis der vælges en ekstern lydkilde
(AUX), skal venstre og højre OUT bøsningerne på det eksterne udstyr (TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller eller CD-optager) være forbundet til AUX/CDR IN bøsningerne på anlægget.
Equalizer-displayet
Man kan vælge at få anlægget til at vise et bestemt equalizer-display. Der må ikke trykkes på DSC-knappen eller INCREDIBLE SURROUND knappen på anlægget, før der drejes på JOG-knappen.
Drej på JOG-knappen for at vælge det ønskede Equalizer-display: NORMAL,
TOP DOWN eller NITE MODE. Det valgte display ses.
NORMAL display
PROGRAM
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
TOP DOWN display
PROGRAM
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
NITE MODE display
PROGRAM
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
1KHz
1KHz
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
STEREO
BACK
FRONT
HSD
8KHz
4KHz
2KHz
Dansk
173
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM173
3139 115 20071
Page 8
BETJENING AF ANLÆGGET
Bemærk:Hvis der vælges NITE MODE, slukkes alt
lys i anlægget, og lyset i displayet er dæmpet ned.
Lydkontroller
Regulering af lydstyrken:
Lydstyrken reguleres op og ned ved at bruge VOLUME knapperne.
Personlig lytning
Sæt stikket på et par hovedtelefoner ind i ; jackbøsningen på forsiden af anlægget. Når stikket sættes ind, bliver anlæggets højttalere tavse.
INCREDIBLE SURROUND
Gengivelsen af normal stereolyd afhænger af afstanden mellem de forreste højttalere. Hvis man tænder for Incredible Surround, lyder det som om afstanden mellem
Dansk
højttalerne er større og lyden spredt mere ud, så man får en “udvidet” stereoeffekt. Der kan vælges mellem 12 forskellige Incredible Surround-niveauer.
Tænd for funktionen ved at trykke på
INCREDIBLE SURROUND.
I displayet ses ordet INCREDIBLE
Displayet viser også "IS XX".
Bemærk: –“XX” indikerer det sidst valgte
Incredible Surround-niveau.
174
SURROUND
.
Incredible Surround-niveauet ændres ved at dreje på JOG knappen:
Umiddelbart efter man har aktiveret Incredible Surround-funktionen, vælger man det ønskede niveau ved at dreje på JOG knappen. Incredible Surround-niveauet kan
reguleres til niveauer mellem 1 og
12.
Sådan slukker man for Incredible Surround
Tryk igen på INCREDIBLE SURROUND.
™ Ordet INCREDIBLE SURROUND forsvinder i
displayet.
Displayet viser "IS OFF".
DIGITAL LYDKONTROL (DSC)
DSC-funktionen gør det muligt at indstille anlægget til netop den type musik, De
ønsker at lytte til.
Tryk gentagne gange på DIGITAL
SOUND CONTROL (DSC) for at vælge mellem OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, JAZZ, ROCK eller VOCAL.
Den valgte digitale lyd er indrammet.Displayet viser henholdsvis
"OPTIMAL X, CLASSIC, TECHNO X, JAZZ X, ROCK X eller VOCAL X", hvor
"X" angiver det forudvalgte niveau.
De kan ændre niveauet i den valgte digitale lydstilling - undtagen ved CLASSIC - ved at dreje på JOG knappen.
Vælg først den ønskede DSC-funktion og regulér derefter det ønskede lydniveau ved at dreje på JOG knappen. Det digitale lydniveau kan indstilles
mellem 1 og 5.
Bemærk: – Man får en neutral stilling ved at vælge
CLASSIC og slukke for DBB.
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Der er tre mulige stillinger for forøgelse af basgengivelsens styrke.
Vælg det ønskede basniveau ved gentagne kortvarige tryk på DBB. Det valgte basniveau er indrammet
og lyser i displayet.
Displayet viser enten "BEAT,
PUNCH eller BLAST".
Sådan slukker man for DBB
Tryk gentagne gange kortvarigt på DBB til displayet viser "DBB OFF".
Bemærk: – Visse CDer og kassettebånd kan være
indspillet med ekstra høj styrke, hvilket kan forårsage forvrænget lydgengivelse, når der skrues højt op for lyden. Dette kan undgås ved enten at slukke for DBB eller skrue ned for lydstyrken.
Automatisk valg af DSC-DBB
Anlægget vælger automatisk den bedste indstilling af DBB (forøget basgengivelse) ved den valgte DSC-funktion. Men De kan også selv manuelt vælge den DBB­indstilling, som passer bedst til lydforholdene i rummet.
MUTE - TAVS LYD (kun på fjernbetjeningen)
Denne finesse gør det muligt at slukke midlertidigt for lyden fra højttalerne uden at slukke for anlægget, hvis man ønsker ro i et stykke tid (f.eks. hvis telefonen ringer).
1 Lyden gøres tavs ved at trykke på MUTE
på fjernbetjeningen. Displayet viser "MUTE".
2 Lyden kaldes frem igen ved at trykke på
MUTE på fjernbetjeningen eller ved at dreje op for VOLUME.
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM174
3139 115 20071
Page 9
CD / MP3-CD
REC
DUB
(HSD)
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
MP3-CD
PLAYBACK
DISC CHANGE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
PROGRAM
SHUFFLE
REC
REPEAT
TIMER
LW
AM
MW
FM
NEWS
T.A.
60Hz
250Hz
500Hz
MP3•CD
CD1 • 2 • 3
BAND
CD
SEARCH TUNING
-
ALBUM
SOUND CONTROL
+
INCREDIBLE SURROUND
TUNER AUX
STOPCLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
PROG
1KHz
PLAY
MP3-CD
8KHz
4KHz
2KHz
TAPE 1 • 2
TAPE
PAUSE PREV NEXT
-
DYNAMIC BASS BOOST
OPENCLOSE
STEREO
BACK FRONT
HSD
CDR/VIDEO
PRESET
SIDE
TITLE
DC
3
CHANGER
RDS
NEWS/TA
A. REV
+
VOLUME
Advarsel!
1) Anlæggets CD-afspiller er kun konstrueret til afspilning af almindelige CD- plader. Brug derfor ikke stabiliseringsringe eller andet ekstra tilbehør, da det kan ødelægge CD-afspillerens mekaniske dele.
2) Læg aldrig mere end én CD-plade i hver CD-skuffe.
3) Flyt ikke rundt på anlægget og udsæt det ikke for stød, når der er lagt CD­plader i CD-skifteren, da dette kan ødelægge CD-skiftemekanismen.
Der kan lægges op til 3 CD-plader i CD-skifteren. Man kan derefter få afspillet alle de ilagte plader uden afbrydelse.
Plader der kan afspilles
Dette anlæg kan afspille alle lyd-CD’er, færdiggjorte lyd-CD-R plader og MP3-CD­plader.
Bemærk: – Hvis der er tale om plader, der indeholder
flere forskellige indspilningsmetoder, vil der ved afspilningen kun blive valgt én af metoderne afhængig af optagelsesformateringen.
Ilægning af plader i CD­skifteren
1 Tryk på CD for at vælge CD/MP3-CD
funktion.
2 Tryk på OPENCLOSE.
CD-karusselskuffen skydes ud.
3 Læg den første CD-plade i højre skuffe
med den trykte side opad.
Derefter kan næste plade lægges i den venstre skuffe.
Hvis De vil lægge endnu en CD-plade i ­den tredie - skal De trykke på DISC CHANGE knappen. CD-karrusellen drejer rundt så den
sidste tomme skuffe kommer frem. Læg pladen i.
Afspilningen vil altid begynde med
den plade, der er i den inderste skuffe.
4 Luk karussellen i igen ved at trykke på
OPENCLOSE.
Displayet viser det totale antal
programmer/melodier på pladen og spilletiden på den sidst valgte plade.
Kun for MP3-CD-plader:
Displayet viser information om det
første album og den første titel.
Bemærkninger: – For at tilsikre, at anlægget virker
optimalt, skal man vente med at gå videre, til CD-skifteren har registreret al information på pladen/pladerne.
– I tilfælde af MP3-CD-plader kan
registreringen tage mere end 10 sekunder på grund af det store antal melodier, der findes på hver plade.
Direkte afspilning af en bestemt plade
De kan vælge at få afspillet en bestemt af pladerne i de tre skuffer ved at trykke på
DISC 1, DISC 2 eller DISC 3 knappen.
Dansk
175
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM175
3139 115 20071
Page 10
CD / MP3-CD
Sådan afspilles en plade
1 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
Displayet viser skuffenummer,
melodinummer og forbrugt spilletid af den igangværende melodi.
Man kan afbryde afspilningen midlertidigt ved at trykke på PAUSEÉÅ. Spilletiden blinker i displayet.
Afspilningen genoptages ved igen at trykke på PLAYÉÅ.
2 Afspilningen stoppes helt ved at trykke
på 9.
Bemærk: – Hvis der under indlæsning af pladerne
trykkes på en knap, viser displayet
PLEASE WAIT
Udskiftning af plader
Dansk
De kan udskifte de to plader i de yderste CD-skuffer, medens pladen i den tredie inderste skuffe enten er stoppet eller bliver afspillet.
1 Tryk på DISC CHANGE.
CD-karussellen skydes ud.
2 Udskift pladerne i venstre og højre
skuffe.
Hvis De underafspilning igen trykker på DISC CHANGE, stopper CD­afspilningen. CD-karussellen drejer rundt, indtil
176
den inderste skuffe er drejet ud, så man kan lægge en plade i den.
(vent venligst).
3 Luk CD-karussellen i igen ved at trykke
på OPENCLOSE.
Valg af en bestemt melodi
Valg af en bestemt melodi når afspilning er stoppet
Vælg det ønskede melodinummer med
ciffertasterne 0 9 på fjernbetjeningen.
Afspilningen af den valgte melodi
begynder straks.
Displayet viser det valgte
melodinummer og forbrugt spilletid.
Valg af en bestemt melodi under afspilning
Tryk på ¡ eller
0 – 9 på fjernbetjeningen)
melodinummer ses i displayet. Displayet viser det valgte
melodinummer og forbrugt spilletid.
Ved at trykke én gang på ¡ springer
man tilbage til begyndelsen af den foregående melodi, som derefter spilles (igen).
Kun for MP3-CD-plader:
1 Tryk på ALBUM -/+ til det ønskede
album ses i displayet.
2 Tryk på TITLE -/+ til den ønskede
titel ses i displayet. Displayet viser det valgte
melodinummer og forbrugt spilletid.
3 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
(eller ciffertasterne
til det ønskede
Opsøgning af en bestemt passage under afspilning
Tryk på à eller á knappen indtrykket, indtil den ønskede passage høres. Under søgningen er lydstyrken
reduceret.
Afspilningen genoptages på normal måde, ved at trykke på PLAYÉÅ.
Indprogrammering af melodinumre
Når afspilning er stoppet, kan man indprogrammere nogle eller alle melodierne på en ilagt CD-plade. Displayet viser det totale antal melodier, der er indprogrammeret i et CD-program. Der kan indlæses og lagres op til 99 melodier i vilkårlig rækkefølge i anlæggets hukommelse. Hvis der er indlæst 99 melodier, og man forsøger på at indlæse endnu et melodinummer, viser displayet "FULL".
1 Læg de ønskede plader i CD-skufferne. 2 Tryk på CD (CD 123) knappen for at
vælge CD-skuffe. Der kan kun foretages
indprogrammering af de melodier, der er på den valgte CD-plade.
3 Start indprogrammering ved at trykke på
PROG.
Ikonen PROGRAM blinker i displayet.Alle tidligere indprogrammerede
melodier og afspilningsmetode slettes.
4 Vælg det melodinummer, der skal
indprogrammeres, ved at trykke på ¡ eller
(eller ciffertasterne 0 9 på
fjernbetjeningen)
For MP3-CD: Tryk på ALBUM -/+ og TITLE -/+ for at vælge det album og
den titel, der ønskes indprogrammeret.
5 Tryk på PROG for at få lagret
melodinummeret i anlæggets hukommelse.
Gentag trinnene 4 og 5 for at indlæse og lagre andre melodinumre.
6 Afslut indprogrammeringen ved at trykke
én gang på 9. Displayet viser det totale antal
indlæste numre og total spilletid.
.
Bemærkninger: – I tilfælde af MP3-CD-plader vil displayet
ikke vise total spilletid.
Hvis den totale spilletid er mere end
99:59
, viser displayet
--:--
i
stedet for total spilletid.
– Hvis anlægget er ved at indlæse en
plade, er det ikke muligt at foretage indprogrammering, displayet viser da
READING DISC
”.
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM176
3139 115 20071
Page 11
CD / MP3-CD
– Hvis der under indlæsningen ikke
trykkes på en knap indenfor 20 sekunder, går anlægget automatisk ud af indprogrammeringsfunktionen.
Kontrol af et CD-program
Når afspilning er stoppet, er det muligt at kontrollere, hvilke melodinumre, der er indlæst i et CD-program. 1 Ved gentagne tryk på ¡ eller
knappen ses de indlæste melodinumre i displayet.
2 Kontrollen stoppes ved at trykke på 9.
Afspilning af CD-programmet
1 Afspilning af CD-programmet startes
ved at trykke på PLAYÉÅ.
Displayet viser "PLAY
PROGRAM".
Displayet viser melodinummer og
forbrugt spilletid af den igangværende melodi.
Hvis man under afspilning af et CD-
program trykker på REPEAT, spilles de indprogrammerede melodinumre om og om igen.
Displayet viser "REPEAT
TRACK", "REPEAT PROGRAM" eller "REPEAT OFF".
I displayet blinker ordene REPEAT og
PROGRAM.
2 Afspilningen af CD-programmet kan
stoppes ved at trykke på 9.
Bemærk: – Hvis man trykker på en anden DISC
DIRECT PLAY knap, afspiller anlægget den valgte plade eller melodi, og det indlæste program slettes.
Sletning af et CD-program
(i stop-stilling)
• Tryk på 9.
Displayet viser "PROGRAM
CLEARED".
Bemærk:CD-programmet slettes, hvis strømmen
til anlægget afbrydes, hvis anlægget sættes i standby, hvis man ændrer lydkilde, eller hvis man udskifter plade(r).
Gentaget afspilning
af fjernbetjeningen)
Under afspilning af en igangværende melodi eller plade, kan man vælge at få afspillet melodien eller pladen om og om igen.
1 Vælg de forskellige
gentagelsesmuligheder ved at trykke på REPEAT på fjernbetjeningen.
Displayet viser "REPEAT
TRACK", "REPEAT DISC", eller "REPEAT OFF".
Displayet viser også ordet REPEAT.
(kun ved brug
Den igangværende melodi eller plade vil nu blive spillet om og om igen, indtil der trykkes
2 Man kommer igen tilbage til normal
afspilning ved at trykke på REPEAT, indtil displayet viser "REPEAT OFF".
Ordet REPEAT forsvinder i displayet.
MP3 plader
Album
Gør denne finesse det muligt at se og vælge det næste eller det foregående MP3-CD-album.
Tryk på ALBUM -/+ for at gennemløbe det foregående eller det næste albumnavn, indtil det ønskede album ses i displayet. I displayet ses det valgte album
efterfulgt af "AXX TXXX".
Titel
Gør denne finesse det muligt at se og vælge den næste eller den foregående MP3-CD-titel.
Tryk på TITLE -/+ for at
gennemløbe det foregående eller det næste titelnavn, indtil det ønskede navn ses i displayet. I displayet ses den valgte titel
efterfulgt af "AXX TXXX".
Bemærkninger: –”A” betyder ALBUM, og ”T” betyder
TITEL. XX” eller ” øjeblikkeligt valgte album- eller titelnummer.
– Når der vælges ALBUM eller TITLE vil
det kun blive vist én gang. For at se det valgte ALBUM eller den valgte TITLE igen, skal man trykke på den respektive DISPLAY knap på fjernbetjeningen.
XXX
er det
Dansk
177
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM177
3139 115 20071
Page 12
TUNEREN
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
D
U
B
(H
S
D
)
REC
PROG
Bemærk:Angående EASY SET-funktionen se
side 173.
Opsøgning af radiostationer
Dansk
1 Tryk på TUNER (BAND) for at få
radiomodtagelse. Displayet viser ordet "TUNER".
Få sekunder efter vises stationens frekvens.
2 Vælg bølgeområde ved igen at trykke på
TUNER (BAND): FM, MW
(mellembølge) eller LW (langbølge).
3 Tryk i mindst ét sekund på à eller á
og slip derefter knappen. Så længe anlægget søger efter en
station med tilstrækkelig styrke, viser displayet "SEARCH".
178
PROGRAM REPEAT
AM
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH TUNING
-
ALBUM
SHUFFLE
REC
TIMER
LW
MW
FM
SOUND CONTROL
STEREO
BACK FRONT
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
TAPE 1 • 2
BAND
TUNER AUX
PLAY
STOPCLEAR
MP3-CD
+
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL
8KHz
4KHz
2KHz
CDR/VIDEO
TAP E
PRESET
PAUSE PREV NEXT
SIDE
-
TITLE
DYNAMIC BASS BOOST
HSD
A. REV
+
Gentag proceduren indtil De har fundet den ønskede station.
En svag station findes ved kortvarige tryk på à eller á knappen, indtil displayet viser den ønskede stations frekvens, og/eller der opnås den bedste modtagelse af stationen.
RDS
NEWS/TA
VOLUME
Indlæsning af stationer i forvalgshukommelsen
Der kan indlæses og lagres op til 40 stationer i tunerens hukommelse. Når der derefter vælges en station, der er indlæst i hukommelsen, viser displayet stationens frekvens og forvalgsnummeret.
Automatisk indlæsning af stationer 1 Tryk på TUNER (BAND). 2 Tryk i mindst ét sekund på PROG
knappen. I displayet blinker PROGRAM ikonen, og
ordet "AUTO" ses.
Anlægget begynder at søge efter alle
stationer, der udsender RDS-signaler og derefter andre stationer i henholdsvis FM-, MW (mellembølge)­og LW (langbølge)-området.
Alle til rådighed værende
radiostationer indlæses og lagres automatisk i anlæggets hukommelse. Hver gang anlægget har fundet en station ses dens frekvens og dens nummer i forvalgshukommelsen kortvarigt i displayet.
Søgningen stopper, når alle stationer
er fundet, eller når der er indlæst 40 stationer i hukommelsen.
Tuneren er efter opsøgningen af
radiostationer stillet ind på den sidst fundne station.
Bemærkninger: – Den automatiske søgning kan stoppes
ved at trykke på PROG eller 9 (på systemet).
– Hvis De ønsker at reservere en række
forvalgsnumre til senere indlæsning ­f.eks. numrene 1 til 9 - skal De vælge forvalgsnummer 10, før den automatiske indlæsning startes. Der vil da kun blive indlæst stationer i numrene 10 til 40.
Manuel indlæsning af stationer. 1 Tryk på TUNER (BAND). 2 Tryk igen på TUNER (BAND) for at
vælge det ønskede bølgeområde: FM, MW eller LW.
3 Tryk i mindst ét sekund på PROG
knappen.
PROGRAM ikonen blinker i displayet.Derefter viser displayet det næste
ledige forvalgsnummer.
4 Opsøg den ønskede frekvens ved at
trykke på à eller á.
Hvis De vil have indlæst stationen på et andet forvalgsnummer (end det der ses i displayet), trykkes der på 4 eller 3 til det ønskede nummer ses i displayet.
5 Tryk igen på PROG knappen.
PROGRAM ikonen forsvinder i displayet,
og stationen indlæses i anlæggets hukommelse.
Gentag
trinene 3
til 5 for at få indlæst og lagret andre stationer i hukommelsen.
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM178
3139 115 20071
Page 13
TUNEREN
Bemærkninger:Hvis der er indlæst 40 stationer i
anlæggets hukommelse, og De prøver på at indlæse endnu en station, viser displayet
FULL
”.
Hvis De vil ændre på et eksisterende
forvalgsnummer, gentages trinene 3 og 5.
– Man kan stoppe den manuelle
indlæsning ved at trykke på 9 på anlægget.
– Hvis der under indlæsningen af stationer
ikke trykkes på en knap indenfor 20 sekunder, går anlægget automatisk ud af indprogrammerings-funktionen.
Opsøgning af stationer i forvalgshukommelsen
Vælg det ønskede forvalgsnummer ved
at trykke på 4 eller 3. Displayet viser forvalgsnummer,
stationsfrekvens og bølgeområde.
Modtagelse af RDS-stationer
Ç
RDS (Radio Data System) er et transmissionssystem, der gør det muligt for FM-stationer at udsende visse informationer samtidig med det normale FM-radiosignal. Disse informationer kan f.eks. være:
STATIONSNAVN: Displayet viser
navnet på den station, der lyttes på
PROGRAMTYPE: Der eksisterer
følgende programtyper, der kan registreres af anlægget: News (nyheder), Affairs (erhverv), Info (information), Sport, Educate (uddannelse), Drama (dramatik), Culture (kultur), Science (videnskab), Varied (diverse), Pop M (popmusik), Rock M, M.O.R. (middle of the road musik), Light M (let musik), Classics (klassisk), Other M (anden musik) og No type (ingen programtype).
RADIOTEKST (RT): Displayet viser
tekstmeddelelser.
Når man har stillet ind på en RDS-station, viser displayet RDS-logoet (Ç) og stationens navn.
Displayet viser normalt stationsnavn, hvis det udsendes. Ved gentagne tryk på RDS knappen kan man skifte mellem at få vist følgende forskellige informationer i displayet:
Displayet viser skiftevis:
STATIONSNAVN PROGRAMTYPE RADIOTEKST FREKVENS
STATIONSNAVN .....
Bemærk:Hvis De har trykket på RDS-knappen, og
displayet viser
NO RDS
, betyder det, at den valgte station ikke udsender noget RDS-signal eller ikke er en RDS­station.
RDS-uret
Nogle RDS-stationer udsender med et minuts mellemrum den rigtige tid på dagen (klokken).
Indstilling af tiden (klokken) ved hjælp af RDS-uret 1 Tryk på CLOCK/TIMER.
Displayet viser "--:--" eller
tidspunktet på dagen (klokken).
2 Aktivér urindstillings-funktionen ved
igen at trykke på CLOCK/TIMER. I displayet blinker nu tallene
"00:00" eller tidspunktet på dagen (klokken).
3 Tryk på RDS.
Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
Hvis den valgte station ikke udsender
RDS-tid, viser displayet "NO RDS TIME".
Når RDS-tiden indlæses i anlægget,
viser displayet "RDS TIME". Den aktuelle tid (klokken) ses i displayet i 2 sekunder og indlæses derefter automatisk i anlæggets hukommelse.
Hvis anlægget ikke har registreret
RDS-tid, inden der er gået 90 sekunder, viser displayet "NO RDS TIME".
Bemærk: – Visse RDS-stationer udsender RDS-tid
med et minuts mellemrum. Hvor korrekt, den udsendte tid er, afhænger af RDS­stationen.
News (nyheder) / TA (trafikmeldinger)
(fås kun fra stationer, der udsender RDS)
Når anlægget er i standby, sat i demonstrations-stilling eller i enhver anden lydkildefunktion med undtagelse af TUNER, kan NEWS- eller TA-funktionen aktiveres. Når en RDS-station udsender en nyhedsmeddelelse (News) eller en trafikmelding (TA), og dette registreres af anlægget, skifter anlægget automatisk over til tuneren.
NEWS/TA knappen skifter mellem henholdsvis:
NEWS ™ TA ™ OFF ™ NEWS
Dansk
179
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM179
3139 115 20071
Page 14
TUNEREN AUX/CDR
Sådan tændes der for NEWS- eller TA­funktionen 1 Vælg NEWS ved at trykke på NEWS/
TA.
I displayet ses NEWS ikonen og ordet
"NEWS".
Hvis De hellere vil høre på trafikmeldinger, trykkes der igen på NEWS/TA. I displayet ses TA ikonen og
bogstaverne "TA".
2 Når De har aktiveret NEWS eller TA,
sker der følgende;
Anlægget søger efter de første 5 indlæste stationer og venter derefter på, at de udsender News (nyhedsmeddelelser) eller TA (trafikmeldinger). Under søgningen sker følgende: Man hører fortsat den igangværende
Dansk
lydkilde.
Hvis der under søgningen ikke findes
nogen RDS-station i de første fem forvalg i hukommelsen, vil anlægget automatisk slukke for NEWS/TA­funktionen og displayet vise "NO
RDS NEWS" eller "NO RDS TA". Samtidig forsvinder NEWS eller
TA ikonen i displayet.
Så snart anlægget registrerer, at der er en NEWS- eller TA-udsendelse, skifter det over til tuneren (radiolytning). NEWS eller TA ikonen blinker i
displayet.
180
Sådan slukker man for NEWS- eller TA-funktionen
Tryk på NEWS/TA knappen indtil NEWS
eller TA ikonen forsvinder i displayet, og der står "TA OFF" i displayet.
Bemærkninger: – Hvis De lytter på en station, der ikke
udsender RDS, men gerne vil høre nyheds- eller trafikmeldinger, skal De først vælge en anden lydkilde (CD, TAPE eller AUX) og derefter trykke på NEWS/ TA.
– Før De beslutter Dem til at modtage
nyheds- eller trafikmeldinger, skal De kontrollere, at der er indlæst RDS­stationer på de første 5 forvalgsknapper i anlæggets hukommelse.
– NEWS/TA modtages kun én gang ved
hver udsendelse.
– Under nyheds- eller trafikmeldinger kan
man slukke for lytningen på disse ved at trykke på en vilkårlig lydvalgs- eller tunerknap.
– Hvis anlægget sættes til radiolytning
(tuner), slukkes der samtidig for NEWS/ TA-funktionen. Når displayet har vist
TUNER
eller
, viser det
TA OFF
”.
NEWS OFF
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
D
U
B
(H
S
D
)
REC
PROG
PROGRAM REPEAT
AM
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH TUNING
-
ALBUM
SHUFFLE
REC
TIMER
LW
MW
FM
60Hz
+
INCREDIBLE SURROUND
SOUND CONTROL
Valg af eksternt tilsluttet udstyr
Hvis der er tilsluttet audiolyd fra andet eksternt udstyr (f.eks. fra TV, Video, Laser Disc, DVD-afspiller eller CD-optager) til anlæggets AUX/CDR IN-bøsninger, vil anlægget kunne gengive lyden fra det eksterne udstyr.
1 Vælg AUX-CDR ved at trykke på AUX.
Displayet viser "CDR".
2 Vælg lyd fra det eksterne udstyr ved
igen at trykke på AUX. Displayet viser "AUX".
STEREO
BACK FRONT
HSD
2KHz
1KHz
TAPE 1 • 2
TAPE
PAUSE PREV NEXT
PLAY
MP3-CD
DYNAMIC BASS BOOST
8KHz
4KHz
CDR/VIDEO
A. REV
PRESET
SIDE
-
TITLE
+
250Hz
500Hz
BAND
TUNER AUX
STOPCLEAR
SOUND NAVIGATION
DIGITAL
Bemærkninger:Der er to forskellige AUX (eksterne)
funktioner: I. Den normale AUX-funktion. II. CDR-funktionen, hvor anlæggets LINE
OUT bøsninger er gjort tavse. Man vil da ikke kunne optage eller høre lyd via LINE OUT-udgangen.
– Det tilrådes ikke samtidig både at lytte
på og optage fra samme lydkilde.
– Alle anlæggets lydfinesser (f.eks. DSC,
DBB etc.) kan stadig bruges.
RDS
NEWS/TA
VOLUME
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM180
3139 115 20071
Page 15
KASSETTEDECK
R
DUB
(HSD)
EC
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
PROG
PROGRAM
REPEAT
AM
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH TUNING
-
SHUFFLE
REC
TIMER
LW
MW
FM
ALBUM
SOUND CONTROL
60Hz
250Hz
+
INCREDIBLE SURROUND
4KHz
500Hz
2KHz
1KHz
TAPE 1 • 2
BAND
TAPE
TUNER AUX
PAUSE PREV NEXT
PLAY
STOPCLEAR
MP3-CD
SOUND NAVIGATION
DYNAMIC BASS BOOST
DIGITAL
8KHz
-
STEREO
BACK FRONT
HSD
CDR/VIDEO
PRESET
SIDE
TITLE
RDS
NEWS/TA
Ilægning af kassettebånd
1 Tryk på OPEN. 2 Kassetteholderen lukker op. 3 Læg kassettebånd i med den åbne side
nedad og fuld spole til venstre.
Auto Reverse-afspilning
tapedeck 2)
Ved at trykke på A. REV kan man vælge
forskellige afspilningsmetoder.
åå
å .............. Optagelse eller afspilning
åå
(kun i
af kun den ene side af
A. REV
............ Optagelse eller afspilning
+
VOLUME
båndet. Båndet stopper, når det når ud til enden.
af begge sider af båndet. Derefter stopper båndet.
.......... Kontinuerlig afspilning af
begge sider af båndet, op
4 Luk kassetteholderen i.
til 10 gange medmindre der forinden trykkes på 9.
Valg af båndside
Tryk på ¡ eller for at vælge den
side af båndet, der skal afspilles eller optages på. Afhængig af den valgte båndside
viser displayet enten BACK eller FRONT.
Displayet viser "T2 <<<" eller
"T2 >>>".
Hvis der optages, blinker BACK eller
FRONT i displayet.
(kun i tapedeck 2)
Afspilning af kassettebånd
1 Vælg TAPE-funktion ved at trykke på
TAPE ( TAPE 12 ).
Displayet viser "TAPE 1" eller
"TAPE 2" efterfulgt af "T1 eller T2" og "<<< eller >>>".
Tryk igen på TAPE ( TAPE 12 ) for at
vælge enten tapedeck 1 eller tapedeck
2.
Dansk
2 Læg et kassettebånd i det valgte
kassettedeck.
3 Start afspilning ved at trykke på
PLAYÉÅ.
Ved valg af afspilning af bånd i tapedeck 1; Displayet viser "T1", og symbolet
">" ruller til højre i displayet.
181
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM181
3139 115 20071
Page 16
KASSETTEDECK OPTAGELSE
Ved valg af afspilning af bånd i tapedeck 2: Displayet viser "T2", og afhængig af
valgt båndside ruller enten "< eller >" henholdsvis til venstre eller til højre i displayet.
3a (kun ved afspilning af bånd i tapedeck 2)
Vælg båndside ved enten at trykke på
¡ eller
(se afsnittet Valg af
båndside).
Vælg de forskellige muligheder for afspilningsmetode ved at trykke på A. REV
(se afsnittet Auto Reverse-
afspilning).
4 Afspilningen stoppes ved at trykke på 9.
Displayet viser "T1 eller T2" samt
"<<< eller >>>".
Hurtig tilbage/fremspoling
Når afspilningen er stoppet 1 De kan spole båndet hurtigt tilbage eller
Dansk
frem ved at trykke på henholdsvis à eller á. Hvis båndet spoles tilbage, viser
displayet "T1 < eller T2 <" hvor "<" ruller til venstre.
Hvis båndet spoles frem, viser
displayet "T1 > eller T2 >", hvor ">" ruller til højre.
Så snart båndet når ud til enden,
stopper hurtigspolingen automatisk.
2 Hurtigspolingen kan stoppes undervejs
ved at trykke på 9.
182
Under afspilning
Tryk på à eller á og hold knappen indtrykket, indtil De kommer til den ønskede passage. Afhængig af hvilken knap der trykkes
på, viser displayet enten "T1 eller T2", og "<< eller >>" ruller henholdsvis til venstre eller højre i displayet.
Under søgningen er lydstyrken
reduceret.
Så snart à eller á knappen
slippes, genoptages normal afspilning.
Bemærkninger: – Det er under hurtigspoling også muligt
at vælge en anden lydkilde (f.eks. CD, TUNER eller AUX).
– Kontroller og stram eventuelt løst bånd i
kassetten op med en blyant eller lign. ­Løst bånd kan knække eller blive ødelagt af båndoptagerens indvendige, mekaniske dele.
– C-120 bånd er meget tynde og bliver
,
derfor meget let krøllede eller ødelagt. Vi anbefaler Dem derfor ikke at bruge C­120 bånd i dette anlæg.
– Opbevar altid kassettebånd ved
stuetemperatur og læg dem ikke for tæt ved magnetiske genstande (som f.eks. transformatorer, TV-apparater eller højttalere).
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
D
U
B
(H
S
D
)
REC
PROG
PROGRAM REPEAT
AM
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH • TUNING
-
SHUFFLE
REC
TIMER
LW
MW
FM
ALBUM
SOUND CONTROL
60Hz
250Hz
BAND
TUNER AUX
STOPCLEAR
+
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE SURROUND
DIGITAL
Bemærkninger:Under optagelse er det ikke muligt at
skifte båndside.
Brug kun bånd af IEC type I (normalbånd)
eller IEC type II (chromebånd) til optagelser.
– Kassettebånd er i hver ende forsynet
med et tomt stykke indløbstape. I de første 6-7 sekunder på hver side af båndet vil der derfor ikke blive indspillet noget.
– Anlægget indstiller selv automatisk
optagestyrken uanset indstilling eller valg af Volume, DBB, Incredible Surround eller DSC.
– De kan sikre en båndside mod at blive
slettet eller overspillet ved en fejltagelse ved at brække den lille tap af i venstre side af kassettens bagkant, når båndet holdes opad.
STEREO
BACK FRONT
HSD
8KHz
4KHz
500Hz
2KHz
1KHz
CDR/VIDEO
TAPE 1 • 2
TAP E
A. REV
PRESET
PAUSE PREV NEXT
PLAY
SIDE
MP3-CD
-
TITLE
DYNAMIC BASS BOOST
+
Hvis displayet viser
TAPE
, betyder det, at beskyttelsestappen er brækket af. Optagebeskyttelsen kan fjernes ved at sætte et lille stykke tape over det hul, hvor tappen er brækket af. Pas på ikke at tildække det hul, der gør det muligt for anlægget at identificere CrO2 bånd.
RDS
NEWS/TA
VOLUME
CHECK
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM182
3139 115 20071
Page 17
OPTAGELSE
Optagelse af andre lydkilder
(kun i tapedeck 2)
1 Vælg tapedeck 2 ved at trykke på TAPE
( TAPE 12 ).
2 g et tomt bånd i tapedeck 2 med den
åbne side nedad.
3 Vælg den båndside, der skal optages på,
ved at trykke på ¡ eller
afsnittet Valg af båndside i kapitlet KASSETTEDECK)
4 Tryk på CD, TUNER eller AUX (d.v.s.
den lydkilde De vil optage).
Start optagelse af den valgte lydkilde. 5 Start optagelsen ved at trykke på REC.
I displayet blinker REC ikonen.
6 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Bemærkninger: – Ved optagelse kan man kun vælge
optagemetoderne
åå
å
åå
– Under optagelse er det ikke muligt at
lytte på andre lydkilder.
.
eller
(se
.
Kopiering af bånd
(fra tapedeck 1 til
tapedeck 2)
1 Vælg tapedeck 2 ved at trykke på TAPE
( TAPE 12 ).
2 Læg det bånd der skal kopieres i
tapedeck 1 med fuld spole til venstre, og læg et tomt bånd i tapedeck 2 med fuld spole ud mod siden af anlægget.
3 Vælg den båndside, der skal optages på,
ved at trykke på ¡ eller
(se afsnittet Valg af båndside i kapitlet KASSETTEDECK)
4 Båndkopiering med normal hastighed
fås ved at trykke (HSD). Kopiering med høj hastighed fås ved
(indenfor 2 sekunder)
gange
på DUB (HSD).
Displayet viser enten "NORMAL"
(normal hastighed) eller "FAST" (hurtig hastighed). Derefter vises "DUB", og symbolet "< eller >" ruller igennem i displayet, enten mod venstre eller mod højre afhængig af valgt båndside.
Ved båndkopiering med høj hastighed
viser displayet også HSD ikonen.
Båndkopieringen starter øjeblikkeligt.
I displayet blinker REC ikonen.
5 Båndkopieringen stoppes ved at trykke
på 9.
.
én gang
på DUB
at trykke
to
Bemærkninger:Under båndkopiering kan man kun bruge
åå
å
funktionen.
åå
Når båndside A er optaget færdig,
vendes båndene til side B, og
proceduren gentages.
– Det er kun muligt at kopiere bånd i
tapedeck 1 over på bånd i tapedeck 2.
– For at få korrekt båndkopiering skal
begge bånd have samme længde.
– Ved båndkopiering med høj hastighed er
lydstyrken reduceret.
– Under båndkopiering kan man godt lytte
på en anden lydkilde.
Synkroniseret start af optagelse på CD/MP3-CD­plader
1 Læg et tomt bånd i tapedeck 2 og den
CD-plade, der skal optages, i en CD­skuffe.
2 Vælg CD/MP3-CD funktion ved at trykke
på CD.
De kan indprogramme de melodier, De vil have optaget, i en hvilken som helst rækkefølge (se afsnittet Indprogrammering af melodier). Hvis De ikke ønsker indspilning i en bestemt rækkefølge, vælges den plade der skal båndoptages ved at trykke på CD (CD 123). Melodierne vil så blive optaget i den rækkefølge, de er indspillet på CD­pladen.
3 Start optagelse ved at trykke på REC.
I displayet blinker REC ikonen.
Afspilningen af pladen starter automatisk.
4 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Tryk på kun én knap
Ved tryk på kun én knap - REC - startes optagelsen af den ønskede lydkilde (CD, TUNER eller AUX) på båndet i tapedeck
2.
1 Læg et tomt bånd i tapedeck 2. 2 Start optagelse ved at trykke på REC.
I displayet blinker REC ikonen.
3 Optagelsen stoppes ved at trykke på 9.
Bemærk: – Hvis anlægget er sat i TAPE stilling, og
De trykker på RECORD, viser displayet
SELECT SOURCE
LYDKILDE). I denne stilling er det ikke muligt at starte optagelse ved kun at trykke på én knap.
(VÆLG
Dansk
183
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM183
3139 115 20071
Page 18
URET
MINI HIFI SYSTEM
STANDBY ON
CLOCK/ TIMER
DUB
(HSD)
REC
PROG
Sådan ser man, hvad klokken er
De kan se, hvad klokken er (hvis uret er rigtigt indstillet), når anlægget er i standby, eller hvis der er valgt en lydkilde (CD,
Dansk
TUNER etc.). Tiden vises i ca. 7 sekunder.
Tryk kortvarigt på CLOCK/TIMER
Displayet viser f.eks. enten
"PM 10:38" eller "22:38" (den øjeblikkelige tid) afhængig af,
om De har valgt at få 12 timers- eller
24 timers-visning.
Hvis uret ikke er indstillet, viser
displayet "--:--".
184
PROGRAM
REPEAT
TIMER
AM
MW
NEWS
T.A.
MP3CD
CD1 • 2 • 3
CD
SEARCH TUNING
-
ALBUM
SHUFFLE
REC LW
FM
SOUND CONTROL
.
STEREO
BACK FRONT
60Hz
250Hz
500Hz
1KHz
TAPE 1 • 2
BAND
TUNER AUX
PLAY
STOPCLEAR
MP3-CD
+
SOUND NAVIGATION
INCREDIBLE
SURROUND
DIGITAL
8KHz
4KHz
2KHz
CDR/VIDEO
TAPE
PRESET
PAUSE PREV NEXT
SIDE
-
TITLE
DYNAMIC BASS BOOST
HSD
A. REV
+
Indstilling af uret
Når man ser, hvad klokken er, kan uret sættes til enten 12 timers- eller 24 timers­visning, f.eks. "AM 12:00" eller "00:00".
1 Aktivér ur-funktionen ved at trykke på
CLOCK/TIMER.
2 Vælg 12 timers- eller 24 timers-visning
ved at trykke på PROG
anlægget).
Er der valgt 12 timers-visning, blinker
"AM 12:00" i displayet.
Er der valgt 24 timers-visning, blinker
"00:00" i displayet.
3 Indstil timetallet med à eller á
knappen på anlægget.
4 Indstil minuttallet med ¡ eller
knappen på anlægget.
(kun på
RDS
NEWS/TA
VOLUME
5 Bekræft og indlæs den indstillede tid
ved igen at trykke på CLOCK/TIMER.
Uret begynder at gå.
Hvis De vil ud af indstillings-funktionen
uden at indlæse tiden, trykkes der på 9 på anlægget.
Bemærkninger: – Hvis der under indstilling af uret ikke
trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, går anlægget automatisk ud af indstillings-funktionen.
– Hvis der opstår strømafbrydelse, slettes
uret.
– Angående indstilling af uret ved hjælp
af RDS-tid se afsnittet Modtagelse af RDS-stationer i kapitlet “TUNEREN”.
Indstilling af timeren
Anlægget kan sættes til at tænde automatisk for CD, TUNER eller TAPE 2 på et forudvalgt tidspunkt. Dermed kan anlægget f.eks. fungere som vækkeur.
Før man indstiller timeren, kontrolleres det, at uret går rigtigt.
Timeren virker kun én gang for hver indstilling.
Når timeren tænder for anlægget, vil lydstyrken blive den samme, som da anlægget blev sat i standby.
1 Aktivér timer-funktionen ved at trykke på
CLOCK/TIMER og hold knappen
indtrykket i mindst I displayet blinker enten "AM12:00"
eller "00:00" (afhængig af om der er valgt 12 timers- eller 24 timers­visning) eller den sidst indstillede timertid.
TIMER ikonen blinker i displayet.Den valgte lydkilde lyser konstant i
displayet, alle øvrige lydkilder blinker.
2 Vælg ønsket lydkilde ved at trykke på
CD, TUNER eller TAPE.
Hvis der vælges CD eller TAPE, kontrolleres det, at der er lagt en CD i CD-skuffen eller et kassettebånd i tapedeck 2.
3 Timetallet for det starttidspunkt, hvor
timeren skal tænde for anlægget, indstilles ved at trykke på à eller á knappen på anlægget.
2 sekunder
.
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM184
3139 115 20071
Page 19
TIMEREN INDSLUMRINGSTIMER
4 Minuttallet indstilles derefter ved at
trykke på ¡ eller knappen på anlægget.
5 Indlæs det indstillede starttidspunkt ved
at trykke på CLOCK/TIMER.
Timeren er nu aktiveret.TIMER ikonen ses fortsat i displayet.
Timeren aktiveres på det indstillede tidspunkt. Den valgte lydkilde høres.
Bemærkninger: – Hvis der under indstilling af timeren ikke
trykkes på en knap indenfor 90 sekunder, forlader anlægget automatisk timerindstillings-funktionen.
– Hvis der er valgt TUNER som lydkilde, vil
radioen blive indstillet på den station, der blev lyttet til, da anlægget blev sat i standby.
– Hvis der er valgt CD som lydkilde,
begynder afspilningen med den første melodi på den valgte CD-plade eller i det valgte CD-program. Hvis CD-skuffen er tom, skifter anlægget over til TUNER.
– Hvis der er valgt TAPE som lydkilde, og
man foretager hurtig båndkopiering på det tidspunkt, hvor timeren aktiveres, skifter anlægget i stedet for over til TUNER.
– Hvis der pågår båndoptagelse, aktiveres
timeren ikke.
Sådan slukkes der for timeren 1 Tryk på CLOCK/TIMER og hold knappen
indtrykket i mindst
2 Sluk for timeren ved at trykke på 9
knappen på anlægget.
Timeren er nu slukket.Displayet viser "OFF", og TIMER
ikonen forsvinder i displayet.
Sådan tændes der igen for timeren
2 sekunder
.
(med samme starttidspunkt og samme lydkilde)
1 Tryk på CLOCK/TIMER og hold knappen
indtrykket i mindst
2 Tryk igen på CLOCK/TIMER for at få
indlæst starttidspunktet.
Der er nu tændt for timeren.I displayet ses TIMER ikonen.
2 sekunder
.
Indslumringstimer
(kun på
fjernbetjeningen)
Denne finesse gør det muligt at få anlægget til automatisk at gå i standby efter en nærmere, forudbestemt tidsperiode.
1 Tryk gentagne gange på SLEEP på
fjernbetjeningen for at vælge tidsperiode. Der er følgende muligheder (tid i
minutter):
60 45 30 15 OFF 60 ...
Displayet viser enten "SLEEP XX"
eller "OFF", hvor "XX" er tiden i minutter.
2 Når De ser den ønskede tidsperiode i
displayet, skal der ikke længere trykkes på SLEEP tasten. Når den valgte tidsperiode er
udløbet, går anlægget i standby.
Sådan slukker man for indslumrings­timeren
Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil
displayet viser "OFF", eller tryk på
STANDBY ON knappen.
Dansk
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM185
185
3139 115 20071
Page 20
SPECIFIKATIONER
Specifikationer
FORSTÆRKEREN
Udgangseffekt .................. 2 x 80 W MPO / 2 x 40 W RMS
Signals/tøjforhold .......................................... 75 dBA (IEC)
Frekvensområde ................................. 40 – 20000 Hz, ±3 dB
Indgangsfølsomhed:
AUX/CDR In .................................................................. 1 V
Udgang
Højttalere.................................................................. 6
Hovedtelefoner ......................................... 32 – 1000
Subwoofer Out .............................. 1,5V, ±2dB, > 22000
Line Out .................................... 500 mV, ±2dB, > 22000
(1) (6, 1kHz, 10% THD)
CD-AFSPILLEREN
Maksimum antal melodinumre i et CD-program ...............99
Frekvensområde ............................................ 40 – 20000 Hz
Signal/støjforhold .................................................. 76 dBA
Kanaladskillelse ........................................... 79 dB (1 kHz)
Total harmonisk forvrængning .................... < 0,02% (1 kHz)
MPEG1 Layer 3 (MP3-CD) ................................MPEG AUDIO
Dansk
MP3-CD bit-hastighed ..............................128 – 320 kb/sek.
TUNEREN
FM-område .................................................. 87,5 – 108 MHz
MW-område (mellembølge) ......................... 531 – 1602 kHz
LW-område (langbølge) ..................................153 – 279 kHz
Antal forvalgsnumre ..........................................................40
Antenner
FM ........................................................ 75 trådantenne
AM ............................................................ Rammeantenne
TAPEDECKENE
Frekvensgang:
CrO2 bånd (type II) ............................. 60 – 15000 Hz (5 dB)
(1)
Normalbånd (type I) .......................... 60 – 15000 Hz (5 dB)
Signal/støjforhold:
CrO2 bånd (type II) ............................................... 50 dBA
Normalbånd (type I) ............................................ 47 dBA
Wow og flutter .................................................. ≤ 0,4% DIN
HØJTTALERE
System ............................................ 2 vejs dobbelt basreflex
Impedans ........................................................................ 6
Woofer .................................................................... 1 x 5,25"
Tweeter..................................................................... 1 x 2,5"
Dimensioner (bredde x højde x dybde) . 240 x 310 x 315 (mm)
Vægt ............................................................................ 3,9 kg
GENEREL INFORMATION
Materialer/finish ..................................... Polystyrene/Metal
Netspænding .........................................220 – 230 V / 50 Hz
Strømforbrug:
Aktiv.......................................................................... 75 W
Standby .................................................................. < 15 W
Dimensioner (bredde x højde x dybde) . 265 x 310 x 390 (mm)
Vægt (uden højttalere) .............................................. 7,33 kg
Med forbehold for ændringer
186
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM186
3139 115 20071
Page 21
VEDLIGEHOLDELSE FEJLSØGNING
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin, ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
Hvis en CD-plade er blevet snavset, rengøres den med en blød rengøringsklud. Bevæg kluden i lige linier fra plademidten og ud mod kanten af pladen.
Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin, fortynder o.lign. - Brug heller ikke de antistatiske midler, der bruges til almindelige grammofonplader.
Rengøring af CD-linsen
Efter længere tids brug kan der være afsat snavs eller støv på CD-linsen. For at tilsikre god afspilningskvalitet, skal CD-linsen jævnligt renses med Philips CD Lens Cleaner” eller et andet velegnet rengøringsmiddel. Følg de instruktioner der følger med rengøringsmidlet.
Rengøring af tonehoveder, kapstanaksler og trykruller
For til stadighed at sikre god optagelses- og afspilningskvalitet skal tonehovederne, kapstanakslerne og trykrullerne renses for hver 50 timers driftstid.
Brug en ulden klud dyppet i lidt rensevæske eller sprit.
Tonehovederne kan også renses ved at køre et rensekassettebånd igennem.
Afmagnetisering af tonehovederne
Brug et specielt afmagnetiseringsbånd, der kan købes hos Deres forhandler.
Advarsel! - Forsøg aldrig under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien derved bortfalder. Luk ikke anlægget op, da der da vil være stor fare for elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Hvis der derefter stadig er problemer med anlægget, beder vi Dem kontakte Deres forhandler eller Philips.
Ved CD-afspilning
Displayet viser UNREADABLE DISC”.
CD-pladen er lagt i med den forkerte side opad.
Læg CD-pladen i med den trykte side opad.
Kondensvand på laserlinsen.
Vent til laserlinsen har fået normal stuetemperatur.
Pladen er snavset, meget ridset eller skæv.
Rengør eller udskift pladen.
CD-linsen er snavset eller støvet.
Se afsnittet i kapitlet Vedligeholdelse (side 187).
CD-R pladen er ikke korrekt optaget til brug i en standard CD-afspiller.
Der er ilagt en CD-RW plade.
Læs i brugsanvisningen for den optagebare CD-plade hvordan optagelsen skal afsluttes, for den er korrekt udført.
Der er ilagt en forkert MP3-CD formateret plade.
Displayet viser NO DISC”.
Der er ingen plade i CD-skuffen.
Læg en plade i.
Radiomodtagelse
Dårlig radiomodtagelse.
Radiosignalet er for svagt.
Prøv at justere på antennen.
Få bedre modtagelse ved at tilslutte en udendørs-antenne.
Deres TV-apparat eller videobåndoptager står for tæt ved anlægget.
Lav større afstand mellem anlægget og TVet eller videoen.
Displayet viser NO RDS TEXT”.
Den station, der er stillet ind på, udsender ikke RDS-tekst.
Opsøg en anden station, der udsender RDS.
Dansk
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM187
187
3139 115 20071
Page 22
FEJLSØGNING
Kassettedeckene
Optagelse eller afspilning er ikke mulig, eller der er reduceret lydstyrke.
Snavsede tonehoveder, kapstanaksler eller trykruller.
Se afsnittet Vedligeholdelse”, “Rengøring af tonehoveder, kapstanaksler og trykruller (side 187).
Optage/afspillehovedet er blevet
magnetiseret.
Kør et afmagnetiseringsbånd igennem.
Kassetteholderen kan ikke lukke op.
Under afspilningen kommer der strømafbrydelse, eller netstikket er faldet ud af stikkontakten.
Sæt stikket i stikkontakten og tænd igen for anlægget.
Generelt
Dansk
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på knapperne.
Anlægget er elektrostatisk opladet.
Sæt anlægget i standby ved at trykke på STANDBY ON. Træk stikket ud af stikkontakten eller sluk for stikkontakten. Tænd igen efter et par sekunder.
Ingen eller dårlig lyd.
Der er ikke drejet op for lydstyrken.
Drej op for VOLUME-knappen.
Der er tilsluttet hovedtelefoner.
Tag hovedtelefonstikket ud.
Der er ikke tilsluttet højttalere, eller de er forkert tilsluttet.
Kontroller at højttalerne er rigtigt tilsluttet.
Kontroller at de afisolerede dele af højttalerledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
MP3-CD bit-hastigheden er mindre end 128 kb/sek.
Sørg for at MP3-CD pladen er optaget med en bit-hastighed på minimum 128 kb/sek.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet om.
Højttalerne er forkert forbundet.
Kontroller højttalerforbindelserne og deres placering.
Der mangler bas i lyden, eller man har indtryk af en forkert placering af de enkelte musikinstrumenter.
Højttalerne er forkert forbundet.
Kontrollér at højttalerne er tilsluttet i korrekt fase, farvede/sorte ledninger til farvede/sorte tilslutningsklemmer.
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på tasterne på fjernbetjeningen.
Der er valgt forkert lydkilde.
Vælg korrekt lydkilde (CD, TUNER etc.) før De trykker på andre funktionsknapper (f.eks. 2, ¡, ™, etc.).
Afstanden mellem anlæg og fjernbetjening er for stor.
Gør afstanden mindre.
Batterierne er sat forkert i
fjernbetjeningen.
Sæt batterierne rigtigt i (+ og - som vist i batterirummet).
Batterierne er brugt op.
Udskift batterierne.
Timeren virker ikke.
Uret (klokken) er ikke indstillet.
Indstil uret.
Der er ikke tændt for timeren.
Tænd for timeren ved at trykke på CLOCK/TIMER.
Der foregår båndoptagelse.
Stop båndoptagelsen.
Uret (klokken) er slettet.
Der har været strømafbrydelse.
Indstil uret.
Systemet viser hele tiden dets finesser, og betjeningsknapperne blinker.
Der er tændt for anlæggets demonstrations-funktion.
Sluk for funktionen ved at trykke i mindst 5 sekunder på 9 knappen (på anlægget).
Højttalerne hyler, når der lyttes til en ekstern lydkilde.
Der er tilbagekobling i lyden, når anlægget er sat i AUX-stilling.
Vælg CDR-funktion ved at trykke på AUX.
Der er ikke lys i anlæggets knapper.
Der er tændt for equalizer-displayet i NITE-tilstand.
Drej JOG-knappen så den vælger et andet equalizer-display.
188
FWM55-22-DK-DAN-V01 12/8/00, 1:48 PM188
3139 115 20071
Loading...