Philips FWM452/55 user manual [es]

Registre su producto y obtenga asistencia en: Registre seu produto e obtenha suporte em:
www.philips.com/welcome
FWM452
ES Manual del usuario 3
PT-BR Manual do Usuário 29
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4 Aviso 5
2 Su mini sistema Hi-Fi 6
Introducción 6 Contenido de la caja 6 Descripción de la unidad principal 7 Descripción del mando a distancia 9
3 Introducción 10
Conexión de la antena FM 10 Conexión de la antena AM 11 Conexión de los altavoces 11 Conexión de corriente 11 Preparación del control remoto 12 Instalación automática de emisoras
de radio 12 Ajuste del reloj 12 Encendido 13
4 Reproducción 13
Reproducción de discos 13 Reproducción desde un dispositivo
USB 14
5 Opciones de reproducción 14
Repetición y reproducción aleatoria 14 Programación de pistas 14 Cómo mostrar la información de
reproducción 15
6 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido 15
Ajuste del nivel de volumen 15 Silenciamiento del sonido 15 Refuerzo de la potencia de sonido 15 Selección de un efecto de sonido
preestablecido 16 Mejora de graves 16 Incredible Surround 16
Sonido personalizado para la
acústica ambiental 16
7 Cómo escuchar la radio 17
Sintonización de una emisora de radio 17 Programación automática de emisoras
de radio 17
Programación manual de emisoras
de radio 17
Selección de una emisora de radio
presintonizada 17
Cambio del intervalo de sintonización
de AM 17
8 Grabación USB 18
Grabación en USB 18 Programación de grabación de
radio a USB 18
9 Otras funciones 19
Ajuste del temporizador de alarma 19 Ajuste del temporizador de
desconexión automática 20
Cómo escuchar un dispositivo
externo 20 Eliminación desde un dispositivo USB 20 Karaoke 21 Ajuste del brillo de la pantalla 21
10 Información del producto 21
Especificaciones 21 Información sobre reproducción
de USB 22 Formatos de disco MP3 compatibles 22 Mantenimiento 23
11 Solución de problemas 23
Español
3
1 Importante
Español
Seguridad
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, • siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o • de carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la • unidad durante un periodo largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
q Este producto puede contener plomo
y mercurio. Es posible que el desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
4
r Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato. No lubrique ninguna pieza de este aparato. No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. No exponga el aparato a la luz solar directa, al
calor o a las llamas. No mire nunca al haz láser que está dentro del
aparato. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. u otros países.
Español
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Aviso
Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este aparato incluye esta etiqueta:
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
5
2 Su mini sistema
Español
Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/ welcome.
Introducción
Con esta unidad puede disfrutar de discos de audio, dispositivos USB, dispositivos externos o emisoras de radio. Para su mayor comodidad, puede cargar hasta 3 discos al mismo tiempo. Para mejorar el sonido, esta unidad ofrece los siguientes efectos de sonido:
Sonido MAX para un refuerzo de • alimentación instantáneo Control digital del sonido (DSC)• Refuerzo dinámico de graves (DBB)• Incredible Surround (IS)• Control virtual basado en el ambiente
(VAC) La unidad admite los siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del paquete:
1 unidad principal• 1 cable de alimentación de CA• 1 adaptador de enchufe de alimentación• 2 altavoces• 1 mando a distancia• 1 cable de antena FM• 1 antena de cuadro AM• 1 cable de conexión MP3• Guía de configuración rápida• Manual de usuario
6
Descripción de la unidad
a
b
d
c
e
g h
j k
i
l
n
m
p q
o
principal
Español
z
y
x
f
a DISC 1/2/3
Selecciona un disco.
b DISC CHANGE
Cambia un disco.
w v
u o
r
t s
r
e Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.
f CLOCK
Ajusta el reloj.
c Display
Muestra el estado actual.
d
Enciende la unidad o la cambia al • modo de espera.
g SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de • desconexión automática. Ajusta el temporizador de la alarma.• Activa o desactiva el temporizador • de alarma o de desconexión.
7
h VOLUME
Español
i
Ajuste el volumen.
/
Salta a la pista anterior o siguiente.• Busca en una pista, en un disco o en • un dispositivo USB. Sintoniza una emisora de radio.• Ajusta la hora.
j
Detiene la reproducción o borra un • programa.
k ALBUM/PRESET+/-
Salta al álbum anterior o siguiente.• Selecciona una emisora de radio • presintonizada. Ajusta la hora.• Selecciona el formato de 12 ó 24 • horas.
l USB DELETE
Elimina archivos de audio • almacenados en un dispositivo USB.
s MAX SOUND
Activa o desactiva el refuerzo de • alimentación instantáneo para el sonido.
t Puerto de micrófono
Toma para el micrófono.
u
Inicia la reproducción del disco o • hace una pausa.
v PROG
Programa las pistas.• Programa las emisoras de radio.
w MODE
Selecciona el modo de repetición de • la reproducción o de reproducción aleatoria.
x DISPLAY
Selecciona la información de la • pantalla.
y Puerta del compartimento de discos
m USB RECORD
Graba en un dispositivo USB.
n
Toma para un dispositivo de • almacenamiento masivo USB.
o DSC
Selecciona un ajuste preestablecido • del ecualizador de sonido.
p MP3 LINK
Toma de entrada de audio (de • 3,5 mm) para un dispositivo de audio externo.
q DBB
Activa o desactiva la mejora • dinámica de graves.
r MIC VOL
Ajusta el volumen del micrófono.
z OPEN/CLOSE
Abre o cierra la bandeja de discos.
8
Descripción del mando a
a
b
e
h
g
i
j
k
lm
d
c
distancia
d MODE
Selecciona el modo de repetición de • la reproducción o de reproducción aleatoria.
e USB DELETE
Elimina archivos de audio • almacenados en un dispositivo USB.
Español
f
t s r
q
p
o
n
f TITLE+/-
Salta a la pista anterior o siguiente.• Selecciona una emisora de radio • presintonizada. Ajusta la hora.
ALBUM +/-/
Salta al álbum anterior o siguiente.• Busca en una pista, en un disco o en • un dispositivo USB. Sintoniza una emisora de radio.• Ajusta la hora.• Selecciona el formato de 12 ó 24 • horas.
g DSC
Selecciona un ajuste preestablecido • del ecualizador de sonido.
h MAX
Activa o desactiva el refuerzo de • alimentación instantáneo para el sonido.
/
/
i VOL +/-
Ajuste el volumen.
j DBB/IS
a
Enciende la unidad o la cambia al • modo de espera.
b Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.
c CLOCK
Ajusta el reloj.
k Teclado numérico
l PROGRAM
Activa o desactiva la mejora • dinámica de graves. Activa o desactiva el sonido • Incredible Surround.
Selecciona directamente una pista • del disco.
Programa las pistas.• Programa las emisoras de radio.
9
m DISPLAY
Español
n
o
p VAC
q USB RECORD
r MUTE
s DIM
Selecciona la información de la • pantalla.
Detiene la reproducción o borra un • programa.
Inicia la reproducción del disco o • hace una pausa.
Selecciona un ajuste del ecualizador • basado en el ambiente.
Graba en un dispositivo USB.
Silencia el sonido.
Selecciona distintos niveles de brillo • de la pantalla.
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior del aparato. Escriba los números aquí: Número de modelo _____________________ Número de serie _______________________
Conexión de la antena FM
t SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de • desconexión automática. Ajusta el temporizador de la alarma.• Activa o desactiva el temporizador • de alarma o de desconexión.
Conecte la antena FM suministrada a la
1
toma FM situada en la parte posterior de la unidad principal.
10
Loading...
+ 20 hidden pages